100:00:03,047 --> 00:00:08,100Subtitle created by - Aorion -

100:00:03,047 --> 00:00:08,100Subti

1
00:00:03,047 --> 00:00:08,100
Subtitle created by - Aorion -
"Terminator: Genisys (2015)" ^ (Run time : 02:00:24)

2
00:00:56,441 --> 00:01:00,829
Before they died, my parents told me
stories of how the world once was.

3
00:01:01,430 --> 00:01:04,070
What it was like long
before I was born,

4
00:01:04,666 --> 00:01:07,330
before the war with
the machines.

5
00:01:08,239 --> 00:01:10,646
They remember a green world,

6
00:01:11,170 --> 00:01:13,690
vast and beautiful,

7
00:01:15,216 --> 00:01:17,365
filled with laughter

8
00:01:18,750 --> 00:01:21,133
and hope for the future.

9
00:01:22,580 --> 00:01:25,029
It's a world I never knew.

10
00:01:25,190 --> 00:01:27,331
By the time I was born,

11
00:01:27,356 --> 00:01:28,975
all this

12
00:01:29,000 --> 00:01:30,844
was gone.

13
00:01:37,089 --> 00:01:38,888
Skynet.

14
00:01:40,309 --> 00:01:44,298
A computer program designed
to automate missile defense.

15
00:01:45,620 --> 00:01:48,145
It was supposed to protect us,

16
00:01:48,170 --> 00:01:50,282
but that's not what happened.

17
00:01:50,600 --> 00:01:53,045
August 29th, 1997

18
00:01:53,070 --> 00:01:55,288
Skynet woke up.

19
00:01:55,720 --> 00:01:59,970
And decided all humanity was
a threat to its existence.

20
00:02:38,216 --> 00:02:41,369
It used our own
bombs against us.

21
00:02:44,852 --> 00:02:48,301
3 billion people died
of nuclear fire.

22
00:02:51,309 --> 00:02:53,118
Survivors...

23
00:02:53,143 --> 00:02:55,562
called it Judgement Day.

24
00:02:57,240 --> 00:03:00,326
People lived like rats
in the shadows,

25
00:03:00,810 --> 00:03:04,265
hiding, starving, or worse,

26
00:03:04,290 --> 00:03:07,791
captured and put into
camps for extermination.

27
00:03:15,369 --> 00:03:18,114
I was born after Judgement Day,

28
00:03:20,300 --> 00:03:22,632
into a broken world

29
00:03:24,910 --> 00:03:27,519
ruled by the machines.

30
00:03:34,452 --> 00:03:38,725
The worse were infiltration units,
designed to pass for human.

31
00:03:41,820 --> 00:03:44,563
We called them Terminators.

32
00:03:56,622 --> 00:03:58,503
It's okay, buddy.

33
00:04:00,368 --> 00:04:02,177
Good boy.

34
00:04:20,089 --> 00:04:22,385
Are there others down here?

35
00:04:41,900 --> 00:04:44,326
And then one man found me.

36
00:04:44,966 --> 00:04:48,784
His name... is John Connor,

37
00:04:49,562 --> 00:04:51,857
and he changed everything.

38
00:04:53,318 --> 00:04:56,469
LOS ANGELES 2029

39
00:04:56,494 --> 00:04:58,925
John showed us
how to fight back.

40
00:04:59,898 --> 00:05:02,134
How to rise up.

41
00:05:08,258 --> 00:05:10,569
He freed prisoners.

42
00:05:15,352 --> 00:05:18,823
He taught us how to smash
the machines to scrap.

43
00:05:19,871 --> 00:05:22,362
People whisper about John.

44
00:05:22,442 --> 00:05:25,154
Wonder how he can know
the things he does.

45
00:05:25,780 --> 00:05:28,515
They use words like, prophet

46
00:05:28,680 --> 00:05:30,812
but John is more.

47
00:05:30,900 --> 00:05:33,225
We're here because tonight

48
00:05:33,250 --> 00:05:35,783
he's going to lead us
to crush Skynet.

49
00:05:35,808 --> 00:05:37,635
for good.

50
00:05:37,660 --> 00:05:40,507
Sir, request to join the
Colorado Offensive.

51
00:05:40,532 --> 00:05:42,419
I need you with me, Reese.

52
00:05:42,444 --> 00:05:44,900
We're talking about the complete
destruction of Skynet, sir.

53
00:05:44,900 --> 00:05:47,235
The Colorado Unit will succeed

54
00:05:47,260 --> 00:05:49,799
The machines will fall tonight

55
00:05:50,191 --> 00:05:53,070
Right here, the Los Angeles assault
is just as important, maybe more.

56
00:05:53,070 --> 00:05:56,244
More important than destroying
Skynet's central core?

57
00:05:56,330 --> 00:05:59,313
John, I don't understand why you're
leading an attack on a work camp

58
00:05:59,338 --> 00:06:01,635
Because the camp
is a camouflage.

59
00:06:01,660 --> 00:06:03,470
Inside the camp is a hangar.

60
00:06:03,495 --> 00:06:06,625
Beneath that hangar, Skynet's
hidden it's final weapon

61
00:06:06,650 --> 00:06:08,257
When Skynet realizes it is lost,

62
00:06:08,282 --> 00:06:11,825
it will deploy that weapon
to insure it's own survival.

63
00:06:11,850 --> 00:06:14,739
We take it tonight if
there is no tomorrow.

64
00:06:15,410 --> 00:06:17,283
Then we'll take it

65
00:06:20,883 --> 00:06:23,479
You're my right hand, Reese,
I'd never thank you for it.

66
00:06:23,504 --> 00:06:24,901
You don't need to

67
00:06:24,926 --> 00:06:27,493
You gave us all a future, John.

68
00:06:28,030 --> 00:06:29,905
I'm going to use mine.

69
00:06:29,930 --> 00:06:31,985
When this is all over, I'm...

70
00:06:32,010 --> 00:06:34,085
I'm going to find my
parent's house

71
00:06:34,110 --> 00:06:35,995
Rebuild it.

72
00:06:36,020 --> 00:06:38,735
Use my hands for something
other than killing

73
00:06:38,760 --> 00:06:40,621
How about you?

74
00:06:41,610 --> 00:06:44,054
Cold beer would be good.
Eh-ha-ha...

75
00:06:44,079 --> 00:06:46,278
- That's some pretty big plans.
- Yeah.

76
00:06:47,646 --> 00:06:49,467
Yeah, I guess I don't think
about it too much.

77
00:06:49,492 --> 00:06:51,366
I can see that.

78
00:06:53,810 --> 00:06:56,298
I figure whatever happens

79
00:06:57,017 --> 00:06:59,470
is going to be
better than this.

80
00:07:04,190 --> 00:07:07,008
So many of us have
died, to get here

81
00:07:08,081 --> 00:07:12,265
I want you to know, Kyle, if there
was another way, I would have taken it

82
00:07:18,575 --> 00:07:22,613
Connor.
Connor.

83
00:07:22,917 --> 00:07:24,674
We're moving out.

84
00:07:37,120 --> 00:07:39,954
The machines thinks

85
00:07:40,420 --> 00:07:42,987
that we cannot win.

86
00:07:48,780 --> 00:07:53,155
The machines thinks that
we will not strike

87
00:07:53,180 --> 00:07:56,298
At the very heart of Skynet.

88
00:07:57,920 --> 00:08:00,467
Yet here we stand.

89
00:08:01,232 --> 00:08:04,762
On the precipice of
the final battle.

90
00:08:06,540 --> 00:08:09,149
If we die tonight..

91
00:08:09,937 --> 00:08:13,114
mankind dies with us.

92
00:08:13,351 --> 00:08:14,924
[NON FUNCTIONAL]

93
00:08:17,037 --> 00:08:18,896
Now!

94
00:08:23,109 --> 00:08:24,956
I look at each of you.

95
00:08:24,981 --> 00:08:29,097
And I see the marks of this
long and terrible war

96
00:08:37,000 --> 00:08:39,338
GO!
GO!

97
00:08:39,363 --> 00:08:41,386
Perimeter breached.

98
00:08:43,999 --> 00:08:46,935
Activate model 101.

99
00:08:46,960 --> 00:08:49,059
For our children.

100
00:08:49,622 --> 00:08:54,198
Our children's children. So they
will not carry these marks.

101
00:08:56,490 --> 00:09:01,338
But they will know who we
are, and what we did.

102
00:09:01,869 --> 00:09:06,616
That we did not bow down.
We did not give in.

103
00:09:06,641 --> 00:09:11,729
We rose up. At this moment.
At this hour!

104
00:09:11,750 --> 00:09:15,435
Willing to sacrifice everything,

105
00:09:15,827 --> 00:09:18,678
so that they could
live in freedom!

106
00:09:22,566 --> 00:09:26,682
On this night,
we take back our world!

107
00:09:26,707 --> 00:09:28,870
- Yeah!
- Yeah!

108
00:09:40,018 --> 00:09:42,276
They're using the weapon.

109
00:09:42,301 --> 00:09:44,361
We got to get
to the hanger.

110
00:09:44,386 --> 00:09:45,741
John!

111
00:09:45,891 --> 00:09:47,730
John!

112
00:10:15,235 --> 00:10:18,091
You want me!
I'm right here!

113
00:10:20,216 --> 00:10:24,223
Colorado units reporting in.
Skynet's central core is down.

114
00:10:24,248 --> 00:10:27,489
Repeat.
Skynet has been destroyed.

115
00:10:27,578 --> 00:10:29,543
John was right.

116
00:10:31,071 --> 00:10:33,734
The Colorado unit succeeded.

117
00:10:33,759 --> 00:10:36,264
And the machines fell.

118
00:10:37,419 --> 00:10:38,875
But it was too late.

119
00:10:38,900 --> 00:10:40,560
We found it, sir.

120
00:10:40,585 --> 00:10:42,877
Right where you said
it would be.

121
00:10:46,891 --> 00:10:48,870
What is that thing?

122
00:10:49,336 --> 00:10:50,989
Fate.

123
00:10:54,436 --> 00:10:57,214
It's the first
tactical time weapon.

124
00:10:57,243 --> 00:10:59,900
Skynet just used it.

125
00:11:22,059 --> 00:11:24,290
LOS ANGELES 1994

126
00:11:24,315 --> 00:11:26,631
LOS ANGELES 1994
1:52 AM

127
00:11:32,675 --> 00:11:34,780
What the hell?

128
00:12:37,720 --> 00:12:41,290
We'll need 15 minutes to
ready the machine, sir.

129
00:12:41,840 --> 00:12:44,745
We're running co-ordinates, we should
have them for you momentarily.

130
00:12:44,770 --> 00:12:47,764
Los Angeles, 1984

131
00:12:48,216 --> 00:12:49,060
LOCATION: LOS ANGELES
DATE: May 12, 1984

132
00:12:49,085 --> 00:12:51,532
Los Angeles,
May 12th

133
00:12:52,483 --> 00:12:54,636
1984.

134
00:12:58,615 --> 00:13:00,525
Skynet knew it was losing,

135
00:13:00,550 --> 00:13:02,800
so it tried to
rig the game.

136
00:13:02,825 --> 00:13:05,885
It sent a terminator back to
the time before the war.

137
00:13:05,910 --> 00:13:08,269
And who's the target?

138
00:13:08,294 --> 00:13:10,292
My mother.

139
00:13:10,825 --> 00:13:12,701
Sarah Connor

140
00:13:12,726 --> 00:13:16,120
If the machine succeeds,
I'll never be born.

141
00:13:16,145 --> 00:13:17,725
They'll kill her first.

142
00:13:17,750 --> 00:13:20,500
And by doing so,
erase every victory we fought for

143
00:13:20,500 --> 00:13:22,341
Including, tonight's.

144
00:13:22,366 --> 00:13:25,415
There won't be a Resistance
to challenge the machines.

145
00:13:25,440 --> 00:13:27,365
With this one act,

146
00:13:27,390 --> 00:13:29,153
Skynet would win.

147
00:13:29,182 --> 00:13:31,313
We can use the
technology ourselves,

148
00:13:31,345 --> 00:13:33,379
- send someone back.
- Look. We don't even know if that would work.

149
00:13:33,404 --> 00:13:34,814
- I'll go.
- I'll go, sir.

150
00:13:34,839 --> 00:13:36,259
- Right here.
- I'll go!

151
00:13:36,284 --> 00:13:39,471
- I'll go.
- I'l
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:03, 047--> 00:00:08, 100Subjudul yang dibuat oleh - Aorion-"Terminator: Genisys (2015)" ^ (Jalankan waktu: 02:00:24)200:00:56, 441--> 00:01:00, 829Sebelum mereka meninggal, orang tua saya bilangcerita tentang bagaimana dunia ini.300:01:01, 430--> 00:01:04, 070Apa itu seperti panjangsebelum saya dilahirkan,400:01:04, 666--> 00:01:07, 330sebelum perang denganmesin-mesin.500:01:08, 239--> 00:01:10, 646Mereka ingat dunia hijau,600:01:11, 170--> 00:01:13, 690luas dan indah,700:01:15, 216--> 00:01:17, 365dipenuhi dengan tawa800:01:18, 750--> 00:01:21, 133dan harapan untuk masa depan.900:01:22, 580--> 00:01:25, 029Ini adalah dunia yang aku tidak pernah tahu.1000:01:25, 190--> 00:01:27, 331Pada saat lahir,1100:01:27, 356--> 00:01:28, 975Semua ini1200:01:29, 000--> 00:01:30, 844sudah hilang.1300:01:37, 089--> 00:01:38, 888Skynet.1400:01:40, 309--> 00:01:44, 298Sebuah program komputer yang dirancanguntuk mengotomatisasi pertahanan misil.1500:01:45, 620--> 00:01:48, 145Itu seharusnya untuk melindungi kita,1600:01:48, 170--> 00:01:50, 282Tapi itu bukan apa yang terjadi.1700:01:50, 600 00:01:53, 045-->29 Agustus 19971800:01:53, 070--> 00:01:55, 288Skynet terbangun.1900:01:55, 720--> 00:01:59, 970Dan memutuskan seluruh umat manusiaancaman bagi keberadaannya.2000:02:38, 216--> 00:02:41, 369Hal ini digunakan sendiribom melawan kita.2100:02:44, 852--> 00:02:48, 3013 milyar orang meninggalnuklir api.2200:02:51, 309--> 00:02:53, 118Selamat...2300:02:53, 143--> 00:02:55, 562menyebutnya hari pembalasan.2400:02:57, 240--> 00:03:00, 326Orang-orang tinggal seperti tikusdalam bayang-bayang,2500:03:00, 810--> 00:03:04, 265bersembunyi, kelaparan, atau lebih buruk,2600:03:04, 290--> 00:03:07, 791ditangkap dan dimasukkan ke dalamkamp untuk pemusnahan.2700:03:15, 369--> 00:03:18, 114Aku lahir setelah hari penghakiman,2800:03:20, 300--> 00:03:22, 632ke dunia rusak2900:03:24, 910--> 00:03:27, 519diperintah oleh mesin.3000:03:34, 452--> 00:03:38, 725Yang lebih buruk adalah unit infiltrasi,dirancang untuk lulus untuk manusia.3100:03:41, 820--> 00:03:44, 563Kami memanggil mereka Terminator.3200:03:56, 622--> 00:03:58, 503Tidak apa-apa, buddy.3300:04:00, 368--> 00:04:02, 177Laki-laki yang baik.3400:04:20, 089--> 00:04:22, 385Apakah ada orang lain di sini?3500:04:41, 900--> 00:04:44, 326Dan kemudian seseorang menemukan saya.3600:04:44, 966--> 00:04:48, 784Namanya... adalah John Connor,3700:04:49, 562--> 00:04:51, 857dan dia mengubah segalanya.3800:04:53, 318--> 00:04:56, 469LOS ANGELES 20293900:04:56, 494--> 00:04:58, 925Yohanes menunjukkan kepada kitaBagaimana untuk melawan kembali.4000:04:59, 898--> 00:05:02, 134Bagaimana untuk bangkit.4100:05:08, 258--> 00:05:10, 569Ia dibebaskan tahanan.4200:05:15, 352--> 00:05:18, 823Dia mengajarkan kita bagaimana menghancurkanmesin untuk memo.4300:05:19, 871--> 00:05:22, 362Orang-orang berbisik tentang Yohanes.4400:05:22, 442--> 00:05:25, 154Bertanya-tanya bagaimana dia bisa tahuhal-hal yang dia lakukan.4500:05:25, 780--> 00:05:28, 515Mereka menggunakan kata-kata seperti, nabi4600:05:28, 680--> 00:05:30, 812Namun Yohanes lebih.4700:05:30, 900--> 00:05:33, 225Kami berada di sini karena malam ini4800:05:33, 250--> 00:05:35, 783Dia akan memimpin kita untuk menghancurkan Skynet.4900:05:35, 808--> 00:05:37, 635untuk kebaikan.5000:05:37, 660--> 00:05:40, 507Sir, permintaan untuk bergabung denganColorado ofensif.5100:05:40, 532--> 00:05:42, 419Aku butuh Anda dengan saya, Reese.5200:05:42, 444--> 00:05:44, 900Kita berbicara tentang lengkappenghancuran Skynet, sir.5300:05:44, 900--> 00:05:47, 235Colorado Unit akan berhasil5400:05:47, 260--> 00:05:49, 799Mesin akan jatuh malam ini5500:05:50, 191--> 00:05:53, 070Di sini, serangan Los Angelessama pentingnya, mungkin lebih.5600:05:53, 070--> 00:05:56, 244Lebih penting daripada menghancurkanSkynet inti pusat?5700:05:56, 330--> 00:05:59, 313John, aku tidak mengerti mengapa Andamemimpin serangan terhadap kamp kerja5800:05:59, 338--> 00:06:01, 635Karena kampadalah kamuflase.5900:06:01, 660--> 00:06:03, 470Di dalam kamp adalah hanggar.6000:06:03, 495--> 00:06:06, 625Di bawah itu hanggar, Skynettersembunyi senjata akhir6100:06:06, 650--> 00:06:08, 257Ketika Skynet menyadari hal ini hilang,6200:06:08, 282--> 00:06:11, 825itu akan mengerahkan senjatauntuk memastikan itu kelangsungan hidup sendiri.6300:06:11, 850--> 00:06:14, 739Kita mengambil malam ini jikaada ada besok.6400:06:15, 410--> 00:06:17, 283Kemudian kita akan mengambilnya6500:06:20, 883--> 00:06:23, 479Kau tangan kananKu, Reese,Aku tidak pernah terima kasih untuk itu.6600:06:23, 504--> 00:06:24, 901Anda tidak perlu6700:06:24, 926--> 00:06:27, 493Anda memberi kami semua masa depan, John.6800:06:28, 030--> 00:06:29, 905Aku akan menggunakan tambang.6900:06:29, 930--> 00:06:31, 985Ketika ini seluruh, aku7000:06:32, 010--> 00:06:34, 085Aku akan menemukan sayarumah orangtua7100:06:34, 110--> 00:06:35, 995Membangunnya kembali.7200:06:36, 020--> 00:06:38, 735Menggunakan tangan saya untuk sesuatuSelain pembunuhan7300:06:38, 760--> 00:06:40, 621Bagaimana denganmu?7400:06:41, 610--> 00:06:44, 054Bir dingin akan baik.Eh-ha-ha...7500:06:44, 079--> 00:06:46, 278-Itu beberapa cukup rencana besar.-Ya.7600:06:47, 646--> 00:06:49, 467Ya, saya kira saya tidak berpikirtentang hal ini terlalu banyak.7700:06:49, 492--> 00:06:51, 366Saya dapat melihat bahwa.7800:06:53, 810--> 00:06:56, 298Saya mencari apapun yang terjadi7900:06:57, 017--> 00:06:59, 470akan menjadilebih baik daripada ini.8000:07:04, 190 00:07:07, 008-->Begitu banyak dari kita memilikimeninggal, untuk sampai ke sini8100:07:08, 081--> 00:07:12, 265Saya ingin Anda tahu, Kyle, jika adacara lain, saya akan mengambil itu8200:07:18, 575--> 00:07:22, 613Connor.Connor.8300:07:22, 917--> 00:07:24, 674Kami akan bergerak keluar.8400:07:37, 120--> 00:07:39, 954Berpikir mesin8500:07:40, 420--> 00:07:42, 987bahwa kita tidak bisa menang.8600:07:48, 780--> 00:07:53, 155Mesin berpikir bahwakami tidak akan menyerang8700:07:53, 180--> 00:07:56, 298Di jantung Skynet.8800:07:57, 920--> 00:08:00, 467Namun di sini kita berdiri.8900:08:01, 232--> 00:08:04, 762Di jurangpertempuran.9000:08:06, 540--> 00:08:09, 149Jika kita mati malam ini...9100:08:09, 937--> 00:08:13, 114manusia mati dengan kami.9200:08:13, 351--> 00:08:14, 924[NON FUNGSIONAL]9300:08:17, 037--> 00:08:18, 896Sekarang!9400:08:23, 109--> 00:08:24, 956Aku memandang masing-masing.9500:08:24, 981 00:08:29, 097-->Dan aku melihat tanda-tanda iniperang panjang dan mengerikan9600:08:37, 000--> 00:08:39, 338PERGI!PERGI!9700:08:39, 363--> 00:08:41, 386Perimeter dilanggar.9800:08:43, 999--> 00:08:46, 935Aktifkan model 101.9900:08:46, 960--> 00:08:49, 059Untuk anak-anak kita.10000:08:49, 622--> 00:08:54, 198Anak-anak anak-anak kita. Jadi merekatidak akan membawa tanda-tanda ini.10100:08:56, 490--> 00:09:01, 338Tapi mereka akan tahu siapa kitaApakah, dan apa yang kita lakukan.10200:09:01, 869--> 00:09:06, 616Bahwa kita tidak menunduk.Kami tidak mau menyerah.10300:09:06, 641--> 00:09:11, 729Kita bangun. Pada saat ini. Jam ini!10400:09:11, 750--> 00:09:15, 435Bersedia untuk mengorbankan segalanya,10500:09:15, 827--> 00:09:18, 678sehingga mereka bisahidup dalam kebebasan!10600:09:22, 566--> 00:09:26, 682Pada malam ini,kami mengambil kembali dunia kita!10700:09:26, 707--> 00:09:28, 870-Ya!-Ya!10800:09:40, 018--> 00:09:42, 276Mereka menggunakan senjata.10900:09:42, 301--> 00:09:44, 361Kita harus mendapatkanuntuk gantungan.11000:09:44, 386--> 00:09:45, 741John!11100:09:45, 891--> 00:09:47, 730John!11200:10:15, 235--> 00:10:18, 091Anda ingin saya!Saya di sini!11300:10:20, 216--> 00:10:24, 223Colorado unit pelaporan di.Inti pusat Skynet adalah turun.11400:10:24, 248--> 00:10:27, 489Ulangi.Skynet telah dihancurkan.11500:10:27, 578--> 00:10:29, 543Yohanes adalah tepat.11600:10:31, 071--> 00:10:33, 734Colorado unit berhasil.11700:10:33, 759--> 00:10:36, 264Dan mesin jatuh.11800:10:37, 419--> 00:10:38, 875Tapi sudah terlambat.11900:10:38, 900--> 00:10:40, 560Kami menemukan itu, sir.12000:10:40, 585--> 00:10:42, 877Tepat di mana Anda berkataini akan menjadi.12100:10:46, 891--> 00:10:48, 870Apa hal itu?12200:10:49, 336--> 00:10:50, 989Nasib.12300:10:54, 436--> 00:10:57, 214Ini adalah yang pertamasenjata taktis waktu.12400:10:57, 243--> 00:10:59, 900Skynet hanya menggunakannya.12500:11:22, 059--> 00:11:24, 290LOS ANGELES 199412600:11:24, 315--> 00:11:26, 631LOS ANGELES 19941:52 AM12700:11:32, 675--> 00:11:34, 780Apa ini?12800:12:37, 720--> 00:12:41, 290Kami akan memerlukan 15 menitsiap mesin, sir.12900:12:41, 840--> 00:12:44, 745Kami menjalankan kordinat, kita harusminta mereka untuk Anda sejenak.13000:12:44, 770--> 00:12:47, 764Los Angeles, 198413100:12:48, 216--> 00:12:49, 060LOKASI: LOS ANGELESTANGGAL: 12 Mei 198413200:12:49, 085--> 00:12:51, 532Los Angeles,12 Mei13300:12:52, 483--> 00:12:54, 6361984.13400:12:58, 615--> 00:13:00, 525Skynet tahu itu kehilangan,13500:13:00, 550--> 00:13:02, 800Jadi itu mencoba untukrig permainan.13600:13:02, 825--> 00:13:05, 885Itu dikirim terminator kembali kewaktu sebelum perang.13700:13:05, 910--> 00:13:08, 269Dan Siapakah target?13800:13:08, 294--> 00:13:10, 292Ibuku.13900:13:10, 825--> 00:13:12, 701Sarah Connor14000:13:12, 726--> 00:13:16, 120Jika berhasil mesin,Saya akan pernah lahir.14100:13:16, 145--> 00:13:17, 725Mereka akan membunuh pertamanya.14200:13:17, 750--> 00:13:20, 500Dan dengan demikian,menghapus setiap kemenangan kita berjuang untuk14300:13:20, 500--> 00:13:22, 341Termasuk, malam ini.14400:13:22, 366--> 00:13:25, 415Tidak ada perlawananuntuk menantang mesin.14500:13:25, 440--> 00:13:27, 365Dengan ini satu tindakan,14600:13:27, 390--> 00:13:29, 153Skynet akan menang.14700:13:29, 182--> 00:13:31, 313Kita dapat menggunakanteknologi diri kita sendiri,14800:13:31, 345--> 00:13:33, 379-mengirim seseorang kembali.-Cari. Kita bahkan tidak tahu jika itu akan bekerja.14900:13:33, 404--> 00:13:34, 814-Aku akan pergi.-Aku akan pergi, sir.15000:13:34, 839--> 00:13:36, 259-Di sini.-Aku akan pergi!15100:13:36, 284--> 00:13:39, 471-Aku akan pergi.-I'l
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 03.047 -> 00: 00: 08.100
Subtitle diciptakan oleh - Aorion -
"Terminator Genisys (2015)" ^ (Run waktu: 02:00:24) 2 00: 00: 56.441 -> 00: 01: 00.829 Sebelum mereka meninggal, orang tua saya mengatakan kepada saya cerita tentang bagaimana dunia dulu. 3 00: 01: 01.430 -> 00: 01: 04.070 Apa itu seperti lama sebelum aku lahir, 4 00: 01: 04.666 - -> 00: 01: 07.330 sebelum perang dengan mesin. 5 00: 01: 08.239 -> 00: 01: 10.646 Mereka ingat dunia hijau, 6 00: 01: 11.170 -> 00: 01: 13.690 yang luas dan indah, 7 00: 01: 15.216 -> 00: 01: 17.365 penuh dengan tawa 8 00: 01: 18.750 -> 00: 01: 21.133 dan harapan untuk masa depan. 9 00: 01: 22.580 -> 00: 01: 25.029 Ini adalah dunia saya tidak pernah tahu. 10 00: 01: 25.190 -> 00: 01: 27.331 Pada saat saya lahir, 11 00: 01: 27.356 -> 00: 01: 28.975 semua ini 12 00: 01: 29.000 -> 00: 01: 30.844 sudah pergi. 13 00: 01: 37.089 -> 00: 01: 38.888 Skynet. 14 -: 01: 44.298: 01:> 00 40309 00 Sebuah program komputer yang dirancang untuk mengotomatisasi . rudal pertahanan 15 00: 01: 45.620 -> 00: 01: 48.145 Ini seharusnya melindungi kita, 16 00: 01: 48.170 -> 00: 01: 50.282 tapi itu tidak apa yang terjadi. 17 00: 01: 50.600 -> 00: 01: 53.045 29 Agustus 1997 18 00: 01: 53.070 -> 00: 01: 55.288 Skynet terbangun. 19 00: 01: 55.720 -> 00: 01: 59.970 Dan memutuskan semua umat manusia adalah sebuah ancaman terhadap keberadaannya. 20 00: 02: 38.216 -> 00: 02: 41.369 Ini digunakan kita sendiri bom melawan kita. 21 00: 02: 44.852 -> 00: 02: 48.301 3 miliar orang meninggal. api nuklir 22 00: 02: 51.309 -> 00: 02: 53.118 Korban ... 23 00: 02: 53.143 -> 00: 02: 55.562 yang disebut itu hari kiamat. 24 00: 02: 57.240 -> 00: 03: 00.326 orang hidup seperti tikus dalam bayang-bayang, 25 00: 03: 00.810 -> 00: 03: 04.265 bersembunyi, kelaparan, atau lebih buruk, 26 00: 03: 04.290 -> 00: 03: 07.791 ditangkap dan dimasukkan ke dalam kamp-kamp pemusnahan untuk . 27 00: 03: 15.369 -> 00: 03: 18.114 Saya lahir setelah Hari Penghakiman, 28 00: 03: 20.300 -> 00: 03: 22.632 menjadi dunia yang rusak 29 00: 03: 24.910 -> 00 : 03: 27.519 diperintah oleh mesin. 30 00: 03: 34.452 -> 00: 03: 38.725 lebih buruk adalah unit infiltrasi, yang dirancang untuk lulus untuk manusia. 31 00: 03: 41.820 -> 00: 03: 44.563 Kami memanggil mereka Terminator. 32 00: 03: 56.622 -> 00: 03: 58.503 Tidak apa-apa, sobat. 33 00: 04: 00.368 -> 00: 04: 02.177 Anak baik. 34 00: 04: 20.089 -> 00 : 04: 22.385 Apakah ada orang lain di sini? 35 00: 04: 41.900 -> 00: 04: 44.326 Dan kemudian satu orang menemukan saya. 36 00: 04: 44.966 -> 00: 04: 48.784 Namanya ... adalah John Connor, 37 00: 04: 49.562 -> 00: 04: 51.857 dan dia mengubah segalanya. 38 00: 04: 53.318 -> 00: 04: 56.469 LOS ANGELES 2029 39 00: 04: 56.494 -> 00 : 04: 58.925 John menunjukkan kita bagaimana untuk melawan. 40 00: 04: 59.898 -> 00: 05: 02.134 Cara untuk bangkit. 41 00: 05: 08.258 -> 00: 05: 10.569. Dia dibebaskan tahanan 42 00: 05: 15.352 -> 00: 05: 18.823 Dia mengajarkan kita bagaimana untuk menghancurkan mesin untuk memo. 43 00: 05: 19.871 -> 00: 05: 22.362 Orang berbisik tentang John. 44 00: 05: 22.442 - -> 00: 05: 25.154 Keajaiban bagaimana ia bisa tahu hal-hal yang dilakukannya. 45 00: 05: 25.780 -> 00: 05: 28.515 Mereka menggunakan kata-kata seperti, nabi 46 00: 05: 28.680 -> 00:05: 30.812 tapi John lebih. 47 00: 05: 30.900 -> 00: 05: 33.225 Kami di sini karena malam ini 48 00: 05: 33.250 -> 00: 05: 35.783 dia akan membawa kita. untuk menghancurkan Skynet 49 00: 05: 35.808 -> 00: 05: 37.635 untuk yang baik. 50 00: 05: 37.660 -> 00: 05: 40.507 Sir, permintaan untuk bergabung dengan Colorado Serangan. 51 00: 05: 40.532 -> 00: 05: 42.419 Saya perlu Anda dengan saya, Reese. 52 00: 05: 42.444 -> 00: 05: 44.900 Kita bicara tentang lengkap penghancuran Skynet, Pak. 53 00: 05: 44.900 -> 00:05 : 47235 The Colorado Satuan akan berhasil 54 00: 05: 47.260 -> 00: 05: 49.799 Mesin-mesin akan jatuh malam ini 55 00: 05: 50.191 -> 00: 05: 53.070 Di sini, serangan Los Angeles sama penting, mungkin lebih. 56 00: 05: 53.070 -> 00: 05: 56.244 Lebih penting daripada menghancurkan inti pusat Skynet? 57 00: 05: 56.330 -> 00: 05: 59.313 John, saya tidak mengerti mengapa Anda sedang memimpin serangan terhadap kamp kerja 58 00: 05: 59.338 -> 00: 06: 01.635 Karena kamp adalah kamuflase. 59 00: 06: 01.660 -> 00: 06: 03.470 Di dalam kamp hanggar . 60 00: 06: 03.495 -> 00: 06: 06.625 Di bawah hanggar itu, Skynet tersembunyi itu senjata terakhir 61 00: 06: 06.650 -> 00: 06: 08.257 Ketika Skynet menyadari itu hilang, 62 0:06: 08.282 -> 00: 06: 11,825 itu akan mengerahkan senjata yang untuk memastikan itu bertahan hidup sendiri. 63 00: 06: 11.850 -> 00: 06: 14.739 Kami mengambil malam ini jika. tidak ada besok 64 00: 06: 15.410 -> 00: 06: 17.283 Kemudian kami akan mengambilnya 65 00: 06: 20.883 -> 00: 06: 23.479 Kau tangan kanan saya, Reese,. aku tidak pernah berterima kasih untuk itu 66 00:06 : 23504 -> 00: 06: 24.901 Anda tidak perlu 67 00: 06: 24.926 -> 00: 06: 27.493 Anda memberi kami semua masa depan, John. 68 00: 06: 28.030 -> 00: 06: 29.905 Aku akan menggunakan tambang. 69 00: 06: 29.930 -> 00: 06: 31.985 Ketika semua ini berakhir, aku ... 70 00: 06: 32.010 -> 00:06: 34.085 Aku akan menemukan saya rumah orang tua 71 00: 06: 34.110 -> 00: 06: 35.995 Rebuild itu. 72 00: 06: 36.020 -> 00: 06: 38.735 Gunakan tangan saya untuk sesuatu selain membunuh 73 00: 06: 38.760 -> 00: 06: 40.621 Bagaimana dengan Anda? 74 00: 06: 41.610 -> 00: 06: 44.054. Bir dingin akan baik Eh ha-ha-... 75 0:06: 44.079 -> 00: 06: 46.278 - Itulah beberapa rencana yang cukup besar. - Yeah. 76 00: 06: 47.646 -> 00: 06: 49.467 Ya, saya kira saya tidak berpikir. tentang hal itu terlalu banyak 77 00: 06: 49.492 -> 00: 06: 51.366 Saya dapat melihat bahwa. 78 00: 06: 53.810 -> 00: 06: 56.298 Saya sosok apapun yang terjadi 79 00: 06: 57.017 -> 00: 06: 59.470 akan menjadi lebih baik dari ini. 80 00: 07: 04.190 -> 00: 07: 07.008 Begitu banyak dari kita telah mati, untuk sampai ke sini 81 00: 07: 08.081 -> 00: 07: 12.265 Saya ingin Anda tahu, Kyle, jika ada cara lain, saya akan mengambil itu 82 00: 07: 18.575 -> 00: 07: 22.613 Connor. Connor. 83 00: 07: 22.917 -> 00: 07: 24.674 Kami akan pindah keluar . 84 00: 07: 37.120 -> 00: 07: 39.954 Mesin-mesin berpikir 85 00: 07: 40.420 -> 00: 07: 42.987 bahwa kita tidak bisa menang. 86 00: 07: 48.780 -> 00:07: 53.155 Mesin berpikir bahwa kita tidak akan menyerang 87 00: 07: 53.180 -> 00: 07: 56.298 Di jantung Skynet. 88 00: 07: 57.920 -> 00: 08: 00.467 Namun di sini kita berdiri. 89 00: 08: 01.232 -> 00: 08: 04.762 Di tebing. pertempuran terakhir 90 00: 08: 06.540 -> 00: 08: 09.149 Jika kita mati malam ini .. 91 00: 08: 09.937 -> 00: 08: 13.114 manusia meninggal dengan kami. 92 00: 08: 13.351 -> 00: 08: 14.924 [NON FUNGSIONAL] 93 00: 08: 17.037 -> 00: 08: 18.896 Sekarang! 94 00: 08: 23.109 -> 00: 08: 24.956 Saya melihat Anda masing-masing. 95 00: 08: 24.981 -> 00: 08: 29.097 Dan saya melihat tanda-tanda ini perang panjang dan mengerikan 96 00: 08: 37,000 -> 00 : 08: 39.338! GO GO! 97 00: 08: 39.363 -> 00: 08: 41.386 Perimeter dilanggar. 98 00: 08: 43.999 -> 00: 08: 46.935 Aktifkan Model 101. 99 00: 08: 46.960 - -> 00: 08: 49.059 Untuk anak-anak kita. 100 00: 08: 49.622 -> 00: 08: 54.198 anak anak-anak kita. Jadi mereka tidak akan membawa tanda-tanda ini. 101 00: 08: 56.490 -> 00: 09: 01.338 Tapi mereka akan tahu siapa kita, dan apa yang kita lakukan. 102 00: 09: 01.869 -> 00: 09: 06.616 Itu kami tidak sujud. Kami tidak menyerah. 103 00: 09: 06.641 -> 00: 09: 11.729 Kami bangkit. Pada saat ini. Pada jam ini! 104 00: 09: 11.750 -> 00: 09: 15.435 Bersedia mengorbankan segalanya, 105 00: 09: 15.827 -> 00: 09: 18.678 sehingga mereka bisa! Hidup dalam kebebasan 106 00: 09: 22.566 -> 00: 09: 26.682 Pada malam ini,! kita mengambil kembali dunia kita 107 00: 09: 26.707 -> 00: 09: 28.870 - Yeah! - Yeah! 108 00: 09: 40.018 - -> 00: 09: 42.276 Mereka menggunakan senjata. 109 00: 09: 42.301 -> 00: 09: 44.361 Kami punya untuk mendapatkan untuk gantungan. 110 00: 09: 44.386 -> 00: 09: 45.741 John! 111 00: 09: 45.891 -> 00: 09: 47.730! john 112 00: 10: 15.235 -> 00: 10: 18.091 Anda ingin saya! Aku di sini! 113 00: 10: 20.216 - > 00: 10: 24.223 unit Colorado pelaporan. inti pusat Skynet turun. 114 00: 10: 24.248 -> 00: 10: 27.489 Ulangi. Skynet telah hancur. 115 00: 10: 27.578 -> 00:10 : 29543 John benar. 116 00: 10: 31.071 -> 00: 10: 33.734 Unit Colorado berhasil. 117 00: 10: 33.759 -> 00: 10: 36.264 Dan mesin jatuh. 118 00: 10: 37.419 -> 00: 10: 38.875 Tapi sudah terlambat. 119 00: 10: 38.900 -> 00: 10: 40.560 Kami menemukan itu, Pak. 120 00: 10: 40.585 -> 00: 10: 42.877 Tepat di mana Anda mengatakan akan. 121 00: 10: 46.891 -> 00: 10: 48.870 Apa hal yang? 122 00: 10: 49.336 -> 00: 10: 50.989 Takdir. 123 00: 10: 54.436 -> 00: 10: 57.214 Ini pertama taktis kalinya senjata. 124 00: 10: 57.243 -> 00: 10: 59.900 Skynet hanya menggunakannya. 125 00: 11: 22.059 -> 00: 11: 24.290 LOS ANGELES 1994 126 00 : 11: 24.315 -> 00: 11: 26.631 LOS ANGELES 1994 01:52 127 00: 11: 32.675 -> 00: 11: 34.780 Apa? 128 00: 12: 37.720 -> 00:12: 41.290 Kami harus 15 menit untuk siap mesin, Pak. 129 00: 12: 41.840 -> 00: 12: 44.745 Kami menjalankan koordinat, kita harus. memiliki mereka untuk Anda sejenak 130 00: 12: 44.770 -> 00: 12: 47.764 Los Angeles, 1984 131 00: 12: 48.216 -> 00: 12: 49.060 LOKASI: LOS ANGELES DATE: 12 Mei, 1984 132 00: 12: 49.085 -> 00: 12: 51.532 Los Angeles, 12 Mei 133 00: 12: 52.483 -> 00: 12: 54.636 1984. 134 00: 12: 58.615 -> 00: 13: 00.525 Skynet tahu itu kehilangan, 135 00: 13: 00.550 -> 00: 13: 02.800 sehingga mencoba untuk rig permainan. 136 00: 13: 02.825 -> 00: 13: 05.885 Ini mengirim terminator kembali ke waktu sebelum perang. 137 00: 13: 05.910 -> 00: 13: 08.269 Dan siapa target? 138 00: 13: 08.294 -> 00: 13: 10.292 Saya ibu. 139 00: 13: 10.825 -> 00: 13: 12.701 Sarah Connor 140 00: 13: 12.726 -> 00: 13: 16.120 Jika mesin berhasil, aku tidak akan pernah lahir. 141 00: 13: 16.145 -> 00: 13: 17.725 Mereka akan membunuhnya pertama. 142 00: 13: 17.750 -> 00:13 : 20.500 Dan dengan demikian, menghapus setiap kemenangan kami berjuang untuk 143 00: 13: 20,500 -> 00: 13: 22.341 Termasuk, malam ini. 144 00: 13: 22.366 -> 00: 13: 25.415 Tidak akan ada pertahanan untuk menantang mesin. 145 00: 13: 25.440 -> 00: 13: 27.365 Dengan satu tindakan ini, 146 00: 13: 27.390 -> 00: 13: 29.153. Skynet akan memenangkan 147 00: 13: 29.182 -> 00: 13: 31.313 Kita bisa menggunakan teknologi diri kita sendiri, 148 00: 13: 31.345 -> 00: 13: 33.379 - mengirim seseorang kembali. - Look. Kita bahkan tidak tahu apakah itu akan berhasil. 149 00: 13: 33.404 -> 00: 13: 34.814 - Aku akan pergi. - Aku akan pergi, Pak. 150 00: 13: 34.839 -> 00: 13: 36.259. - Tepat di sini - aku akan pergi! 151 00: 13: 36.284 -> 00: 13: 39.471. - Aku akan pergi - I'l Tahun 1984 132 00: 12: 49.085 -> 00: 12: 51.532 Los Angeles, 12 Mei 133 00: 12: 52.483 -> 00: 12: 54.636 1984. 134 00: 12: 58.615 -> 00: 13: 00.525 Skynet tahu itu kehilangan, 135 00: 13: 00.550 -> 00: 13: 02.800 sehingga mencoba. rig permainan 136 00: 13: 02.825 -> 00: 13: 05.885 Ini mengirim terminator kembali ke waktu sebelum perang. 137 00: 13: 05.910 -> 00: 13: 08.269 Dan siapa target? 138 00: 13: 08.294 -> 00: 13: 10.292 Saya ibu. 139 00: 13: 10.825 -> 00 : 13: 12.701 Sarah Connor 140 00: 13: 12.726 -> 00: 13: 16.120 Jika mesin berhasil, aku tidak akan pernah lahir. 141 00: 13: 16.145 -> 00: 13: 17.725 Mereka akan membunuh . pertamanya 142 00: 13: 17.750 -> 00: 13: 20,500 Dan dengan demikian, menghapus setiap kemenangan kami berjuang untuk 143 00: 13: 20,500 -> 00: 13: 22.341. Termasuk, malam ini 144 00:13 : 22366 -> 00: 13: 25.415 Tidak akan pertahanan untuk menantang mesin. 145 00: 13: 25.440 -> 00: 13: 27.365 Dengan satu tindakan ini, 146 00: 13: 27.390 -> 00: 13: 29.153 Skynet akan menang. 147 00: 13: 29.182 -> 00: 13: 31.313 Kita bisa menggunakan teknologi diri kita sendiri, 148 00: 13: 31.345 -> 00: 13: 33.379. - mengirim seseorang kembali - terlihat. Kita bahkan tidak tahu apakah itu akan berhasil. 149 00: 13: 33.404 -> 00: 13: 34.814 - Aku akan pergi. - Aku akan pergi, Pak. 150 00: 13: 34.839 -> 00: 13: 36.259. - Tepat di sini - aku akan pergi! 151 00: 13: 36.284 -> 00: 13: 39.471. - Aku akan pergi - I'l Tahun 1984 132 00: 12: 49.085 -> 00: 12: 51.532 Los Angeles, 12 Mei 133 00: 12: 52.483 -> 00: 12: 54.636 1984. 134 00: 12: 58.615 -> 00: 13: 00.525 Skynet tahu itu kehilangan, 135 00: 13: 00.550 -> 00: 13: 02.800 sehingga mencoba. rig permainan 136 00: 13: 02.825 -> 00: 13: 05.885 Ini mengirim terminator kembali ke waktu sebelum perang. 137 00: 13: 05.910 -> 00: 13: 08.269 Dan siapa target? 138 00: 13: 08.294 -> 00: 13: 10.292 Saya ibu. 139 00: 13: 10.825 -> 00 : 13: 12.701 Sarah Connor 140 00: 13: 12.726 -> 00: 13: 16.120 Jika mesin berhasil, aku tidak akan pernah lahir. 141 00: 13: 16.145 -> 00: 13: 17.725 Mereka akan membunuh . pertamanya 142 00: 13: 17.750 -> 00: 13: 20,500 Dan dengan demikian, menghapus setiap kemenangan kami berjuang untuk 143 00: 13: 20,500 -> 00: 13: 22.341. Termasuk, malam ini 144 00:13 : 22366 -> 00: 13: 25.415 Tidak akan pertahanan untuk menantang mesin. 145 00: 13: 25.440 -> 00: 13: 27.365 Dengan satu tindakan ini, 146 00: 13: 27.390 -> 00: 13: 29.153 Skynet akan menang. 147 00: 13: 29.182 -> 00: 13: 31.313 Kita bisa menggunakan teknologi diri kita sendiri, 148 00: 13: 31.345 -> 00: 13: 33.379. - mengirim seseorang kembali - terlihat. Kita bahkan tidak tahu apakah itu akan berhasil. 149 00: 13: 33.404 -> 00: 13: 34.814 - Aku akan pergi. - Aku akan pergi, Pak. 150 00: 13: 34.839 -> 00: 13: 36.259. - Tepat di sini - aku akan pergi! 151 00: 13: 36.284 -> 00: 13: 39.471. - Aku akan pergi - I'l
























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: