211
00:26:08,280 --> 00:26:13,532
The old monk lifts her up, carrying her over, put her down.
212
00:26:13,530 --> 00:26:18,661
And five hours later saying the young monk:
213
00:26:19,703 --> 00:26:24,917
"Why are you wearing that woman?" And the old monk says:
214
00:26:24,917 --> 00:26:24,925
"I put her down for several hours ago. Why are you wearing her still?"
"Why are you wearing that woman?" And the old monk says:
215
00:26:24,925 --> 00:26:31,220
"I put her down for several hours ago. Why are you wearing her still?"
216
00:26:43,685 --> 00:26:46,859
- I do not feel so good. -I Have you.
217
00:26:47,898 --> 00:26:51,027
- Oh my goodness. -Luta Head back.
218
00:26:51,026 --> 00:26:54,155
- Nosebleed, typical. -Luften Is dry up here.
219
00:26:55,155 --> 00:26:59,331
- I am a little dizzy. Can we put ourselves? -Yes. Come on. Here.
220
00:27:02,496 --> 00:27:05,666
- I can make progress here. Okay.
221
00:27:05,666 --> 00:27:05,670
- This one? I want to keep him.
- I can make progress here. Okay.
222
00:27:05,670 --> 00:27:09,796
- This one? I want to keep him.
223
00:27:11,839 --> 00:27:15,969
- And this? -Beh?lla.
224
00:27:17,052 --> 00:27:18,053
To keep.
225
00:27:20,222 --> 00:27:23,271
- Maintain. Yes. Okay.
226
00:27:24,434 --> 00:27:28,605
Forgive me for interrupting. Dean, you have to look at something.
227
00:27:28,605 --> 00:27:28,610
We take a break, okay? I'll be right back.
Forgive me for interrupting. Dean, you have to look at something.
228
00:27:28,610 --> 00:27:33,702
We take a break, okay? I'll be right back.
229
00:27:40,033 --> 00:27:44,209
- How long has she been like this? Thio minutes?
230
00:27:44,204 --> 00:27:47,299
Rhonda, do you hear me?
231
00:27:54,673 --> 00:27:57,768
- Oh my God! -Keep Her down!
232
00:27:58,760 --> 00:28:02,936
Take her feet! Give me something to put in her mouth! Fort!
233
00:28:12,399 --> 00:28:16,575
We need to get her to the hospital. Where is it coming?
234
00:28:16,570 --> 00:28:19,619
Nearly five mil away.
235
00:28:20,699 --> 00:28:22,701
No! No!
236
00:28:24,870 --> 00:28:26,872
Then it starts.
237
00:28:41,511 --> 00:28:44,685
- What's wrong? -No Gasoline.
238
00:28:48,810 --> 00:28:49,902
Oh my goodness!
239
00:28:51,980 --> 00:28:53,027
I have her!
240
00:29:02,407 --> 00:29:07,579
- Any idea what the hell it is? She has no allergies.
241
00:29:07,579 --> 00:29:07,584
That illness that comes from musskit? I have seen mice here. Hantavirus?
- Any idea what the hell it is? She has no allergies.
242
00:29:07,584 --> 00:29:11,834
That illness that comes from musskit? I have seen mice here. Hantavirus?
243
00:29:11,833 --> 00:29:16,009
- It is not true. -How Do we know we are not infected?
244
00:29:16,004 --> 00:29:23,183
- We do not know. It was very reassuring.
245
00:29:26,348 --> 00:29:31,605
Rhonda was good last night. Had a nosebleed at 8 am this morning.
246
00:29:31,603 --> 00:29:35,733
- KI 13, she could not walk. Five hours. -When She got eliminated?
247
00:29:35,732 --> 00:29:41,956
Half an hour later. So the bleeding. It sounds like a virus.
248
00:30:00,757 --> 00:30:02,805
Is she really ...
249
00:30:09,141 --> 00:30:12,270
- She has gone mad! -Lugna You, Rhonda.
250
00:30:29,953 --> 00:30:33,082
- Are you crazy? -You Saw that she attacked me!
251
00:30:38,295 --> 00:30:41,424
- Travis, what did you do? -That I must do.
252
00:30:41,423 --> 00:30:44,552
- It was under control. Do not say so out!
253
00:30:44,551 --> 00:30:46,645
Travis, you're an idiot.
254
00:30:50,807 --> 00:30:53,936
- She's dead. Is she dead? -Download A sheet.
255
00:30:56,021 --> 00:30:59,149
- Do not. -Get A sheet!
256
00:30:59,149 --> 00:30:59,150
Well it was self-defense? Y'all?
- Do not. -Get A sheet!
257
00:30:59,150 --> 00:31:02,278
Well it was self-defense? Y'all?
258
00:31:14,790 --> 00:31:18,966
Give me your phones. Come on!
259
00:31:18,960 --> 00:31:21,054
This did not happen.
260
00:31:22,089 --> 00:31:24,183
Come on, Izz.
261
00:31:27,302 --> 00:31:32,524
Listen. Run as fast as you can until you can call 112, do you hear me?
262
00:31:33,558 --> 00:31:36,653
- Travis, just go! -Go!
263
00:31:40,899 --> 00:31:43,948
Where are you going?
264
00:31:50,242 --> 00:31:54,372
Her sister is getting married in June.
265
00:31:56,498 --> 00:31:59,593
I know this is difficult.
266
00:32:00,669 --> 00:32:03,798
It can not be denied.
267
00:32:06,967 --> 00:32:10,096
Rhonda is not the first friend I lost.
268
00:32:10,095 --> 00:32:17,354
There will be time to grieve later, now we must focus on getting from here.
269
00:32:17,352 --> 00:32:18,399
Okay?
270
00:32:19,479 --> 00:32:22,574
It would she liked.
271
00:32:39,332 --> 00:32:41,300
Come on.
272
00:32:43,503 --> 00:32:45,505
Yes! Yes.
273
00:32:48,633 --> 00:32:52,809
- The switch, 112. What is your emergency? We need help!
274
00:32:54,931 --> 00:33:00,145
Grandma, you must stay here until I get you.
275
00:33:00,145 --> 00:33:00,153
- Can you do that for me? -Yes. Yes.
Grandma, you must stay here until I get you.
276
00:33:00,153 --> 00:33:04,241
- Can you do that for me? -Yes. Yes.
277
00:33:05,358 --> 00:33:08,487
- Have Travis appeared to? -Not Yet.
278
00:33:08,487 --> 00:33:12,617
- I must go. -Wait. Here he comes.
279
00:33:23,084 --> 00:33:27,255
- What is happening? -Help Is on the way.
280
00:33:27,255 --> 00:33:27,260
- Nice work. -Yes.
- What is happening? -Help Is on the way.
281
00:33:27,260 --> 00:33:29,349
- Nice work. -Yes.
282
00:33:35,597 --> 00:33:38,726
How about a little love?
283
00:33:39,768 --> 00:33:43,939
Izzy, he compensates only.
284
00:33:43,939 --> 00:33:43,944
Really?
Izzy, he compensates only.
285
00:33:43,944 --> 00:33:45,941
Really?
286
00:34:22,477 --> 00:34:27,654
- I will be like Rhonda. What happened?
287
00:34:28,733 --> 00:34:31,945
- Oh no, Izzy. -You Can handle you, Izz.
288
00:34:31,945 --> 00:34:31,953
No, I do not.
- Oh no, Izzy. -You Can handle you, Izz.
289
00:34:31,953 --> 00:34:35,031
No, I do not.
290
00:34:35,031 --> 00:34:35,040
You have at least five hours. Help is on the way. Sure, Travis?
No, I do not.
291
00:34:35,040 --> 00:34:40,245
You have at least five hours. Help is on the way. Sure, Travis?
292
00:34:40,245 --> 00:34:40,253
- What did they say, Travis? -A Hour maximum.
You have at least five hours. Help is on the way. Sure, Travis?
293
00:34:40,253 --> 00:34:43,374
- What did they say, Travis? -A Hour maximum.
294
00:34:43,373 --> 00:34:49,597
- Did you hear that, Izz. It will be good. Shall we take a walk?
295
00:35:10,483 --> 00:35:12,531
I'm afraid.
296
00:35:13,570 --> 00:35:15,698
Izz, look at me.
297
00:35:18,825 --> 00:35:21,920
I will not leave you.
298
00:35:22,954 --> 00:35:26,083
I let nothing happen to you.
299
00:35:27,125 --> 00:35:28,172
Lovardu?
300
00:35:30,253 --> 00:35:31,345
Jaglovan
301
00:35:41,723 --> 00:35:47,979
Let's see, a virus can spread through the exchange of bodily fluids, or ...
302
00:35:47,979 --> 00:35:47,981
... Through blood transfusion.
Let's see, a virus can spread through the exchange of bodily fluids, or ...
303
00:35:47,981 --> 00:35:51,108
... Through blood transfusion.
304
00:35:51,107 --> 00:35:53,235
- What is that? -Vad??
305
00:35:55,278 --> 00:35:56,325
What the hell?
306
00:36:04,663 --> 00:36:08,875
Where is the help? You said they will. Someone should be here! Where is everyone?
307
00:36:08,875 --> 00:36:08,884
- Izzy! Everything will be ... What?
Where is the help? You said they will. Someone should be here! Where is everyone?
308
00:36:08,884 --> 00:36:13,046
- Izzy! Everything will be ... What?
309
00:36:13,046 --> 00:36:13,051
- Nothing. You're ... you're beautiful. -Travis, It's not the right time.
- Izzy! Everything will be ... What?
310
00:36:13,051 --> 00:36:18,223
- Nothing. You're ... you're beautiful. -Travis, It's not the right time.
311
00:36:38,071 --> 00:36:39,072
Good.
312
00:36:40,198 --> 00:36:42,166
Come now.
313
00:37:00,969 --> 00:37:03,063
Izzy! Izzy!
314
00:37:05,140 --> 00:37:07,308
- Deanl Mandy '-Izzyl'
315
00:37:07,308 --> 00:37:07,313
- What happened? I do not know. She just collapsed!
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
21100:26:08, 280--> 00:26:13, 532Biksu tua mengangkat dia, membawa dia, meletakkan dirinya.21200:26:13, 530--> 00:26:18, 661Dan lima jam kemudian mengatakan biksu muda:21300:26:19, 703--> 00:26:24, 917"Mengapa Anda mengenakan wanita itu?" Dan biksu tua mengatakan:21400:26:24, 917--> 00:26:24, 925"Aku meletakkan dirinya untuk beberapa jam lalu. Mengapa Anda mengenakan masih?""Mengapa Anda mengenakan wanita itu?" Dan biksu tua mengatakan:21500:26:24, 925--> 00:26:31, 220"Aku meletakkan dirinya untuk beberapa jam lalu. Mengapa Anda mengenakan masih?"21600:26:43, 685--> 00:26:46, 859-Saya tidak merasa begitu baik. -Aku punya Anda.21700:26:47, 898 00:26:51, 027-->-Oh ya ampun. -Luta kembali.21800:26:51, 026--> 00:26:54, 155-Mimisan, khas. -Luften kering di sini.21900:26:55, 155--> 00:26:59, 331-Saya sedikit pusing. Kita dapat menempatkan diri? -Ya. Ayolah. Sini.22000:27:02, 496--> 00:27:05, 666-Saya dapat membuat kemajuan di sini. Oke.22100:27:05, 666--> 00:27:05, 670-Satu ini? Saya ingin membuatnya tetap.-Saya dapat membuat kemajuan di sini. Oke.22200:27:05, 670--> 00:27:09, 796-Satu ini? Saya ingin membuatnya tetap.22300:27:11, 839--> 00:27:15, 969- Dan ini? -Beh? lla.22400:27:17, 052--> 00:27:18, 053Untuk menjaga.22500:27:20, 222--> 00:27:23, 271-Mempertahankan. Ya. Oke.22600:27:24, 434--> 00:27:28, 605Maafkan saya karena menyela. Dekan, Anda harus melihat sesuatu.22700:27:28, 605--> 00:27:28, 610Kami mengambil istirahat, oke? Aku akan segera kembali.Maafkan saya karena menyela. Dekan, Anda harus melihat sesuatu.22800:27:28, 610--> 00:27:33, 702Kami mengambil istirahat, oke? Aku akan segera kembali.22900:27:40, 033--> 00:27:44, 209-Berapa lama ia telah seperti ini? Menit Thio?23000:27:44, 204--> 00:27:47, 299Rhonda, Apakah Anda mendengar saya?23100:27:54, 673--> 00:27:57, 768-Oh Tuhan! -Terus ke bawah!23200:27:58, 760--> 00:28:02, 936Ambil kakinya! Memberi saya sesuatu yang diletakkan di mulutnya! Fort!23300:28:12, 399--> 00:28:16, 575Kita perlu untuk mendapatkan dia ke rumah sakit. Mana itu datang?23400:28:16, 570--> 00:28:19, 619Hampir lima mil jauhnya.23500:28:20, 699--> 00:28:22, 701Tidak! Tidak!23600:28:24, 870--> 00:28:26, 872Kemudian ia mulai.23700:28:41, 511--> 00:28:44, 685-Apa salah? -Bensin tidak ada.23800:28:48, 810--> 00:28:49, 902Oh Ya ampun!23900:28:51, 980 00:28:53, 027-->Aku punya dia!24000:29:02, 407--> 00:29:07, 579-Tahu apa sih itu? Dia memiliki alergi tidak.24100:29:07, 579--> 00:29:07, 584Bahwa penyakit yang berasal dari musskit? Saya telah melihat tikus di sini. Hantavirus?-Tahu apa sih itu? Dia memiliki alergi tidak.24200:29:07, 584--> 00:29:11, 834Bahwa penyakit yang berasal dari musskit? Saya telah melihat tikus di sini. Hantavirus?24300:29:11, 833--> 00:29:16, 009-Hal ini tidak benar. -Bagaimana kita tahu kita tidak terinfeksi?24400:29:16, 004--> 00:29:23, 183-Kami tidak tahu. Itu sangat meyakinkan.24500:29:26, 348--> 00:29:31, 605Rhonda adalah baik semalam. Memiliki hidung berdarah di 8 pagi ini.24600:29:31, 603 00:29:35, 733-->-KI 13, dia tidak bisa berjalan. Lima jam. -Ketika dia punya dihilangkan?24700:29:35, 732--> 00:29:41, 956Setengah jam kemudian. Jadi pendarahan. Kedengarannya seperti virus.24800:30:00, 757--> 00:30:02, 805Apakah dia benar-benar...24900:30:09, 141--> 00:30:12, 270-Dia pergi gila! -Lugna Anda, Rhonda.25000:30:29, 953--> 00:30:33, 082-Apakah Anda gila? -Anda melihat bahwa dia menyerang saya!25100:30:38, 295--> 00:30:41, 424-Travis, apa yang Anda lakukan? -Bahwa saya harus melakukan.25200:30:41, 423--> 00:30:44, 552-Itu adalah di bawah kontrol. Jangan berkata begitu keluar!25300:30:44, 551--> 00:30:46, 645Travis, kau idiot.25400:30:50, 807--> 00:30:53, 936-Dia sudah mati. Apakah dia mati? -Download lembar.25500:30:56, 021--> 00:30:59, 149-Tidak. -Dapatkan lembar!25600:30:59, 149--> 00:30:59, 150Yah itu bela diri? Kalian?-Tidak. -Dapatkan lembar!25700:30:59, 150--> 00:31:02, 278Yah itu bela diri? Kalian?25800:31:14, 790--> 00:31:18, 966Memberi saya telepon Anda. Ayolah!25900:31:18, 960--> 00:31:21, 054Ini tidak terjadi.26000:31:22, 089--> 00:31:24, 183Ayo, Brigade Izzuddin.26100:31:27, 302--> 00:31:32, 524Mendengarkan. Berlari secepat Anda dapat sampai Anda bisa menelepon 112, Apakah Anda mendengar saya?26200:31:33, 558--> 00:31:36, 653-Travis, hanya pergi! -Pergi!26300:31:40, 899--> 00:31:43, 948Kamu mau kemana?26400:31:50, 242--> 00:31:54, 372Adiknya adalah menikah pada bulan Juni.26500:31:56, 498--> 00:31:59, 593Aku tahu hal ini sulit.26600:32:00, 669--> 00:32:03, 798Tidak dapat dipungkiri.26700:32:06, 967 00:32:10, 096-->Rhonda bukanlah teman pertama saya hilang.26800:32:10, 095--> 00:32:17, 354Akan ada waktu untuk berduka kemudian, sekarang kita harus fokus pada mendapatkan dari sini.26900:32:17, 352--> 00:32:18, 399Oke?27000:32:19, 479--> 00:32:22, 574Itu akan disukainya.27100:32:39, 332--> 00:32:41, 300Ayolah.27200:32:43, 503--> 00:32:45, 505Ya! Ya.27300:32:48, 633--> 00:32:52, 809-Aktifkan, 112. Apa itu darurat Anda? Kami membutuhkan bantuan!27400:32:54, 931--> 00:33:00, 145Nenek, Anda harus tinggal di sini sampai aku mendapatkan Anda.27500:33:00, 145--> 00:33:00, 153-Bisakah Anda melakukannya untuk saya? -Ya. Ya.Nenek, Anda harus tinggal di sini sampai aku mendapatkan Anda.27600:33:00, 153--> 00:33:04, 241-Bisakah Anda melakukannya untuk saya? -Ya. Ya.27700:33:05, 358--> 00:33:08, 487-Memiliki Travis tampaknya? -Belum lagi.27800:33:08, 487--> 00:33:12, 617-Saya harus pergi. -Menunggu. Di sini ia datang.27900:33:23, 084--> 00:33:27, 255-Apa yang terjadi? -Membantu adalah dalam perjalanan.28000:33:27, 255--> 00:33:27, 260-Nice work. -Ya.-Apa yang terjadi? -Membantu adalah dalam perjalanan.28100:33:27, 260--> 00:33:29, 349-Nice work. -Ya.28200:33:35, 597--> 00:33:38, 726Bagaimana dengan sedikit cinta?28300:33:39, 768--> 00:33:43, 939Izzy, ia mengkompensasi hanya.28400:33:43, 939--> 00:33:43, 944Benarkah?Izzy, ia mengkompensasi hanya.28500:33:43, 944--> 00:33:45, 941Benarkah?28600:34:22, 477--> 00:34:27, 654-Aku akan seperti Rhonda. Apa yang terjadi?28700:34:28, 733--> 00:34:31, 945-Oh tidak, Izzy. -Anda dapat menangani Anda, Brigade Izzuddin.28800:34:31, 945--> 00:34:31, 953Tidak aku tidak mau.-Oh tidak, Izzy. -Anda dapat menangani Anda, Brigade Izzuddin.28900:34:31, 953--> 00:34:35, 031Tidak aku tidak mau.29000:34:35, 031--> 00:34:35, 040Anda memiliki setidaknya lima jam. Bantuan ini di jalan. Yakin, Travis?Tidak aku tidak mau.29100:34:35, 040--> 00:34:40, 245Anda memiliki setidaknya lima jam. Bantuan ini di jalan. Yakin, Travis?29200:34:40, 245--> 00:34:40, 253-Apa yang mereka katakan, Travis? -A jam maksimum.Anda memiliki setidaknya lima jam. Bantuan ini di jalan. Yakin, Travis?29300:34:40, 253--> 00:34:43, 374-Apa yang mereka katakan, Travis? -A jam maksimum.29400:34:43, 373--> 00:34:49, 597-Apakah Anda mendengar itu, Brigade Izzuddin. Ini akan menjadi baik. Kita akan berjalan?29500:35:10, 483--> 00:35:12, 531Aku takut.29600:35:13, 570--> 00:35:15, 698Brigade Izzuddin, menatapku.29700:35:18, 825--> 00:35:21, 920Aku tidak akan meninggalkan Anda.29800:35:22, 954--> 00:35:26, 083Aku membiarkan apa-apa yang terjadi pada Anda.29900:35:27, 125--> 00:35:28, 172Lovardu?30000:35:30, 253--> 00:35:31, 345Jaglovan30100:35:41, 723--> 00:35:47, 979Mari kita lihat, virus dapat menyebar melalui pertukaran cairan tubuh, atau...30200:35:47, 979--> 00:35:47, 981... Melalui transfusi darah.Mari kita lihat, virus dapat menyebar melalui pertukaran cairan tubuh, atau...30300:35:47, 981--> 00:35:51, 108... Melalui transfusi darah.30400:35:51, 107--> 00:35:53, 235-Apa adalah bahwa? -Vad??30500:35:55, 278--> 00:35:56, 325Apa ini?30600:36:04, 663--> 00:36:08, 875Dimana ada bantuan? Anda mengatakan mereka akan. Seseorang harus di sini! Di mana adalah semua orang?30700:36:08, 875--> 00:36:08, 884-Izzy! Semuanya akan... Apa?Dimana ada bantuan? Anda mengatakan mereka akan. Seseorang harus di sini! Di mana adalah semua orang?30800:36:08, 884--> 00:36:13 046-Izzy! Semuanya akan... Apa?30900:36:13 046--> 00:36:13, 051-Tidak ada. Anda... kau indah. -Travis, hal ini tidak masa yang tepat.-Izzy! Semuanya akan... Apa?31000:36:13, 051--> 00:36:18, 223-Tidak ada. Anda... kau indah. -Travis, hal ini tidak masa yang tepat.31100:36:38, 071--> 00:36:39, 072Bagus.31200:36:40, 198--> 00:36:42, 166Datang sekarang.31300:37:00, 969--> 00:37:03, 063Izzy! Izzy!31400:37:05, 140--> 00:37:07, 308-Deanl Mandy '-Izzyl'31500:37:07, 308--> 00:37:07, 313-Apa yang terjadi? Saya tidak tahu. Ia hanya pingsan!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
