127101:06:35,791 --> 01:06:37,425 - Yeah, you guys have really been th terjemahan - 127101:06:35,791 --> 01:06:37,425 - Yeah, you guys have really been th Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

127101:06:35,791 --> 01:06:37,425 -

1271
01:06:35,791 --> 01:06:37,425
- Yeah, you guys have really
been through it lately, huh?

1272
01:06:38,694 --> 01:06:40,095
Did you hear about this
Heather thing, too?

1273
01:06:40,696 --> 01:06:42,630
The whole saga with her
baby and the ex-boyfriend?

1274
01:06:42,698 --> 01:06:44,833
- Oh yeah, he's a nightmare.

1275
01:06:45,434 --> 01:06:46,835
Alex and I are actually
testifying for her

1276
01:06:46,902 --> 01:06:48,737
at her hearing on the 15th.

1277
01:06:48,838 --> 01:06:51,039
- Oh my god, well we'll see
you there then, I guess.

1278
01:06:51,907 --> 01:06:52,874
- I'm sorry, what?

1279
01:06:52,975 --> 01:06:54,342
- Heather also
asked us to testify.

1280
01:06:55,478 --> 01:06:57,278
Guess it doesn't hurt
to have too many people

1281
01:06:57,380 --> 01:06:58,880
saying nice things
about you, right?

1282
01:06:59,982 --> 01:07:03,051
- Yeah, sure does feel good
to be loyal to your friends.

1283
01:07:46,762 --> 01:07:47,729
(door closes)

1284
01:07:55,838 --> 01:07:57,639
(giggles)

1285
01:08:02,511 --> 01:08:03,845
- Hey sweetheart,
how's it going?

1286
01:08:05,848 --> 01:08:06,881
What's all this stuff for?

1287
01:08:08,050 --> 01:08:10,552
- Well. some of it's
for Molly, obviously,

1288
01:08:10,653 --> 01:08:11,753
obviously.

1289
01:08:11,821 --> 01:08:14,722
And then, some of it
is for Sadie and Dylan.

1290
01:08:16,625 --> 01:08:19,828
Turns out, Shane's not as
great as we hoped, mom.

1291
01:08:21,297 --> 01:08:24,399
And, I think she might be
going away for a while.

1292
01:08:25,835 --> 01:08:27,202
- Heather, what on earth
are you talking about?

1293
01:08:27,269 --> 01:08:28,503
- I mean, Alex is
gonna need my help

1294
01:08:28,604 --> 01:08:29,637
takin' care of the kids.

1295
01:08:30,940 --> 01:08:31,973
Alex, is gonna need my help.

1296
01:08:33,909 --> 01:08:34,676
- Heather, talk to me.

1297
01:08:34,777 --> 01:08:35,743
What's going on?

1298
01:08:36,545 --> 01:08:37,679
- Mom, don't worry.

1299
01:08:37,746 --> 01:08:39,481
Things are finally looking up.

1300
01:08:39,582 --> 01:08:40,482
Will you unzip me?

1301
01:08:40,549 --> 01:08:41,483
- [Mom] Heather
Will you unzip me?

1302
01:08:41,584 --> 01:08:42,484
- Heather.

1303
01:08:43,452 --> 01:08:44,486
It scare me when
you get like this.

1304
01:08:46,822 --> 01:08:47,889
- Come on, unzip me.

1305
01:08:49,125 --> 01:08:49,891
(zips)

1306
01:08:50,926 --> 01:08:51,559
Thanks.

1307
01:09:02,104 --> 01:09:03,238
- Hello, Dr.
Horowitz, this is...

1308
01:09:04,440 --> 01:09:05,473
this is Becky Thomas.

1309
01:09:06,575 --> 01:09:07,709
Yeah, great.

1310
01:09:09,712 --> 01:09:10,645
- [Sadie] Mommy?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
127101:06:35, 791--> 01:06:37, 425 -Ya, kalian benar-benar telah melalui itu akhir-akhir ini, ya?127201:06:38, 694--> 01:06:40, 095 Apakah Anda mendengar tentang ini Heather hal, juga?127301:06:40, 696--> 01:06:42, 630 Seluruh kisah dengan dia. bayi dan mantan pacar?127401:06:42, 698--> 01:06:44, 833 -Oh ya, dia adalah mimpi buruk.127501:06:45, 434--> 01:06:46, 835 Alex dan aku adalah benar-benar bersaksi untuknya127601:06:46, 902--> 01:06:48, 737 di pendengarannya pada tanggal 15.127701:06:48, 838--> 01:06:51, 039 -Oh Tuhan, baik kita akan melihat Anda tidak kemudian, saya kira.127801:06:51, 907--> 01:06:52, 874 -Aku minta maaf, apa?127901:06:52, 975--> 01:06:54, 342 -Heather juga meminta kami untuk bersaksi.128001:06:55, 478--> 01:06:57, 278 Rasa tidak ada salahnya untuk memiliki terlalu banyak orang128101:06:57, 380--> 01:06:58, 880 mengatakan hal-hal yang bagus tentang Anda, bukan?128201:06:59, 982--> 01:07:03, 051 -Ya, pasti merasa baik untuk menjadi setia kepada teman-teman Anda.128301:07:46, 762--> 01:07:47, 729 (pintu menutup)128401:07:55, 838--> 01:07:57, 639 (cekikikan)128501:08:02, 511--> 01:08:03, 845 -Hey sayang, Bagaimana kelanjutannya?128601:08:05, 848--> 01:08:06, 881 Apa yang dimaksud dengan semua barang-barang ini untuk?128701:08:08, 050--> 01:08:10, 552 -Yah. beberapa itu untuk Molly, jelas,128801:08:10, 653--> 01:08:11, 753 jelas.128901:08:11, 821--> 01:08:14, 722 Dan kemudian, sebagian adalah untuk Sadie dan Dylan.129001:08:16, 625--> 01:08:19, 828 Ternyata, Shane's tidak sebagai besar seperti yang kami harapkan, ibu.129101:08:21, 297--> 01:08:24, 399 Dan, saya pikir dia mungkin akan pergi untuk sementara waktu.129201:08:25, 835--> 01:08:27, 202 -Heather, apa di bumi Apakah Anda berbicara tentang?129301:08:27, 269--> 01:08:28, 503 -Maksudku, Alex akan membutuhkan bantuan saya129401:08:28, 604--> 01:08:29, 637 takin' perawatan anak-anak.129501:08:30, 940--> 01:08:31, 973 Alex, akan membutuhkan bantuan saya.129601:08:33, 909--> 01:08:34, 676 -Heather, bicara padaku.129701:08:34, 777--> 01:08:35, 743 Apa yang terjadi?129801:08:36, 545--> 01:08:37, 679 -Ibu, jangan khawatir.129901:08:37, 746--> 01:08:39, 481 Hal-hal yang akhirnya mencari.130001:08:39, 582--> 01:08:40, 482 Akan Anda unzip saya?130101:08:40, 549--> 01:08:41, 483 -Heather [ibu] Akan Anda unzip saya?130201:08:41, 584--> 01:08:42, 484 -Heather.130301:08:43, 452--> 01:08:44, 486 Itu membuat saya takut ketika Anda mendapatkan seperti ini.130401:08:46, 822--> 01:08:47, 889 -Ayo, unzip saya.130501:08:49, 125--> 01:08:49, 891 (zip)130601:08:50, 926--> 01:08:51, 559 Terima kasih.130701:09:02, 104--> 01:09:03, 238 -Halo, Dr. Horowitz, ini adalah...130801:09:04, 440--> 01:09:05, 473 ini adalah Becky Thomas.130901:09:06, 575--> 01:09:07, 709 Ya, besar.131001:09:09, 712--> 01:09:10, 645 -Ibu [Sadie]?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1271
01: 06: 35.791 -> 01: 06: 37.425
- Ya, kalian benar-benar
telah melalui itu akhir-akhir ini, ya? 1272 01: 06: 38.694 -> 01: 06: 40.095 Apakah Anda mendengar tentang ini hal Heather, juga? 1273 01: 06: 40.696 -> 01: 06: 42.630 Seluruh saga dengan dia bayi dan mantan pacar? 1274 01: 06: 42.698 -> 01: 06: 44.833 - Oh yeah, dia mimpi buruk. 1275 01: 06: 45.434 -> 01: 06: 46.835 Alex dan saya benar-benar bersaksi untuknya 1276 01: 06: 46.902 -> 01: 06: 48.737 di pendengarannya pada tanggal 15. 1277 01: 06: 48.838 - -> 01: 06: 51.039 - Oh my god, baik kita akan melihat Anda di sana kemudian, saya kira. 1278 01: 06: 51.907 -> 01: 06: 52.874? - Maaf, apa 1279 01:06 : 52975 -> 01: 06: 54.342 - Heather juga. meminta kami untuk bersaksi 1280 01: 06: 55.478 -> 01: 06: 57.278 Tebak tidak ada salahnya untuk memiliki terlalu banyak orang 1281 01: 06: 57.380 - -> 01: 06: 58.880 mengatakan hal-hal baik tentang Anda, kan? 1282 01: 06: 59.982 -> 01: 07: 03.051 - Ya, tentu tidak merasa baik untuk setia kepada teman-teman Anda. 1283 01: 07: 46.762 - -> 01: 07: 47.729 (pintu tertutup) 1284 01: 07: 55.838 -> 01: 07: 57.639 (cekikikan) 1285 01: 08: 02.511 -> 01: 08: 03.845 - Hei Sayang, bagaimana kabarmu? 1286 01: 08: 05.848 -> 01: 08: 06.881 Apa semua hal ini untuk? 1287 01: 08: 08.050 -> 01: 08: 10.552 - Nah. beberapa itu untuk Molly, jelas, 1288 01: 08: 10.653 -> 01: 08: 11.753 jelas. 1289 01: 08: 11.821 -> 01: 08: 14.722 Dan kemudian, beberapa di antaranya adalah untuk Sadie dan Dylan. 1290 01: 08: 16.625 -> 01: 08: 19.828 Ternyata, Shane tidak seperti besar seperti yang kita harapkan, ibu. 1291 01: 08: 21.297 -> 01: 08: 24.399 Dan, saya pikir dia mungkin akan pergi untuk sementara waktu. 1292 01: 08: 25.835 -> 01: 08: 27.202 - Heather, apa yang di bumi yang Anda bicarakan? 1293 01: 08: 27.269 -> 01: 08: 28.503 - Maksud saya, Alex adalah akan membutuhkan bantuan saya 1294 01: 08: 28.604 -> 01: 08: 29.637 takin 'mengurus anak-anak. 1295 01: 08: 30.940 -> 01: 08: 31.973. Alex, yang akan membutuhkan bantuan saya 1296 01:08 : 33909 -> 01: 08: 34.676 - Heather, berbicara dengan saya. 1297 01: 08: 34.777 -> 01: 08: 35.743 Apa yang terjadi? 1298 01: 08: 36.545 -> 01: 08: 37.679 - Ibu, jangan khawatir. 1299 01: 08: 37.746 -> 01: 08: 39.481 Hal akhirnya mencari. 1300 01: 08: 39.582 -> 01: 08: 40.482? Maukah Anda unzip saya 1301 01:08 : 40549 -> 01: 08: 41.483 - [Ibu] Heather Apakah Anda unzip saya? 1302 01: 08: 41.584 -> 01: 08: 42.484 - Heather. 1303 01: 08: 43.452 -> 01:08: 44.486 Ini membuat saya takut ketika Anda mendapatkan seperti ini. 1304 01: 08: 46.822 -> 01: 08: 47.889 - Ayo, unzip saya. 1305 01: 08: 49.125 -> 01: 08: 49.891 (ritsleting) 1306 01 : 08: 50.926 -> 01: 08: 51.559 Terima kasih. 1307 01: 09: 02.104 -> 01: 09: 03.238 - Hello, Dr. Horowitz, ini adalah ... 1308 01: 09: 04.440 -> 01 : 09: 05.473 ini adalah Becky Thomas. 1309 01: 09: 06.575 -> 01: 09: 07.709 Ya, bagus. 1310 01: 09: 09.712 -> 01: 09: 10.645 - [Sadie] Mommy?













































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: