130101:31:31,924 --> 01:31:33,309Gentlemen.130201:31:33,334 --> 01:31: terjemahan - 130101:31:31,924 --> 01:31:33,309Gentlemen.130201:31:33,334 --> 01:31: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

130101:31:31,924 --> 01:31:33,309Ge

1301
01:31:31,924 --> 01:31:33,309
Gentlemen.

1302
01:31:33,334 --> 01:31:37,112
We have a very very
difficult decision to make.

1303
01:31:43,531 --> 01:31:47,098
Tonight.
You've all shown amazing inspiration

1304
01:31:47,123 --> 01:31:49,044
in the MasterChef kitchen.

1305
01:31:49,069 --> 01:31:50,290
But.

1306
01:31:50,315 --> 01:31:54,546
There can be only 1 winner.

1307
01:31:54,961 --> 01:31:58,781
That young home cook
used exceptional technique

1308
01:31:58,806 --> 01:32:04,607
to create something
that was daring and delicious.

1309
01:32:04,887 --> 01:32:09,665
The winner
of $100,000.

1310
01:32:10,434 --> 01:32:13,527
The winner of the title

1311
01:32:13,552 --> 01:32:17,905
of America's
Best Junior Pastry Chef.

1312
01:32:18,362 --> 01:32:19,978
The recipient

1313
01:32:20,003 --> 01:32:23,728
of the most coveted
MasterChef trophy

1314
01:32:24,763 --> 01:32:26,667
is...

1315
01:32:31,721 --> 01:32:33,565
is...

1316
01:32:33,958 --> 01:32:35,746
Grace.

1317
01:32:36,089 --> 01:32:37,530
Grace, Grace, Grace.

1318
01:32:37,555 --> 01:32:40,288
- Grace.
- Grace.

1319
01:32:46,081 --> 01:32:47,737
- Aww!
- Wow!
- Whoa!

1320
01:32:47,762 --> 01:32:48,611
Oh.

1321
01:32:48,636 --> 01:32:51,245
- Wow!
- YES! Woo!

1322
01:32:52,374 --> 01:32:55,967
Grace, you won.
Congratulation.

1323
01:32:55,992 --> 01:32:57,749
Come on up.

1324
01:32:58,401 --> 01:32:59,785
Oh.

1325
01:33:09,074 --> 01:33:10,976
Oh, my gosh.

1326
01:33:38,520 --> 01:33:41,994
To Grace.
Our MasterChef.

1327
01:33:42,019 --> 01:33:44,686
Your grandmother and I,
can't thank you

1328
01:33:44,711 --> 01:33:47,677
and your friend enough
for all you've done.

1329
01:33:47,702 --> 01:33:51,036
We're so proud to call you
our granddaughter.

1330
01:33:51,061 --> 01:33:52,238
Yeah.

1331
01:33:52,263 --> 01:33:53,935
I love you.

1332
01:33:53,960 --> 01:33:56,980
We love you too, sweetie.
And.

1333
01:33:57,005 --> 01:33:59,255
We want you to take
some of your winnings

1334
01:33:59,280 --> 01:34:03,071
and get yourself that
new bike you wanted.

1335
01:34:03,244 --> 01:34:04,971
You know, Grand.

1336
01:34:04,996 --> 01:34:08,484
Saving the bakery is way
better than a new bike.

1337
01:34:08,509 --> 01:34:11,090
My old one is perfectly fine.

1338
01:34:11,583 --> 01:34:13,207
Oh.

1339
01:34:14,065 --> 01:34:16,380
And, Ella and I still
have our old bikes.

1340
01:34:16,405 --> 01:34:19,559
So we can be at the back
of the Berwick race together.

1341
01:34:19,938 --> 01:34:22,007
I'll take a new bike.

1342
01:34:22,578 --> 01:34:24,545
- Josh.
- Josh.

1343
01:34:24,570 --> 01:34:26,254
I'm just saying.

1344
01:34:28,096 --> 01:34:31,744
Still, there must be something
special you like for yourself.

1345
01:34:32,833 --> 01:34:36,114
Well, there is 1 thing.

1346
01:34:36,139 --> 01:34:39,308
I'd like to get Sylvie a ticket
to come to America.

1347
01:34:39,333 --> 01:34:41,658
I really want you
to meet her.

1348
01:34:41,685 --> 01:34:43,917
I wish she was here
right now.

1349
01:34:43,942 --> 01:34:47,993
Well. What would you say to her
if she were here right now.

1350
01:34:48,829 --> 01:34:50,157
Well.

1351
01:34:50,182 --> 01:34:53,108
I'd tell her how much fun
I had in Paris and

1352
01:34:53,133 --> 01:34:54,972
how much I missed her.

1353
01:34:56,181 --> 01:34:59,686
Well.
She says she miss you too.

1354
01:34:59,711 --> 01:35:01,578
No way!

1355
01:35:01,603 --> 01:35:05,187
- Sylvie.
- I missed you so much.

1356
01:35:09,048 --> 01:35:11,254
Sylvie, this is my brother.

1357
01:35:12,011 --> 01:35:15,600
Grace, your grandparents used some of
their winning money to fly us out here.

1358
01:35:15,625 --> 01:35:17,254
I can't believe it.

1359
01:35:17,279 --> 01:35:20,260
But wait.
We have another surprise for you.

1360
01:35:26,747 --> 01:35:27,762
Oh.

1361
01:35:27,787 --> 01:35:30,024
Bonbon!

1362
01:35:32,282 --> 01:35:34,838
Oh, come here.

1363
01:35:35,425 --> 01:35:38,381
Wow.
You look fine.

1364
01:35:39,073 --> 01:35:42,513
Oh, Bonbon.
You look adorable.

1365
01:35:47,025 --> 01:35:50,960
Woo.What a crowd.
Such a busy place.

1366
01:35:51,207 --> 01:35:54,694
- Grace, look.
- What?

1367
01:35:58,052 --> 01:36:00,826
Dad.
What's going on?

1368
01:36:00,851 --> 01:36:02,292
Are all of these people

1369
01:36:02,317 --> 01:36:03,875
- trying to get something to eat?
- Yeah.

1370
01:36:03,900 --> 01:36:06,852
Looks like everyone and their mothers
saw you on TV, Grace.

1371
01:36:06,877 --> 01:36:09,925
- They came to support the bakery.
- I can't believe it.

1372
01:36:09,952 --> 01:36:11,708
The only question is.
How in the world

1373
01:36:11,733 --> 01:36:14,950
are we going to serve
all these people.

1374
01:36:22,607 --> 01:36:23,985
Um hm.

1375
01:36:24,741 --> 01:36:26,350
Uh-huh.

1376
01:36:27,588 --> 01:36:29,304
Yeah.

1377
01:36:38,814 --> 01:36:40,535
- Thanks.
- Thanks.

1378
01:36:41,291 --> 01:36:43,256
Come on.

1379
01:36:45,188 --> 01:36:47,032
Yeah.

1380
01:36:51,637 --> 01:36:53,476
Would you like
to try a macaron?

1381
01:36:53,501 --> 01:36:55,383
Have a good day.

1382
01:37:51,101 --> 01:37:52,821
Sorry.

1383
01:37:58,937 --> 01:38:00,749
Oh oh.

1384
01:38:20,386 --> 01:38:22,034
Wait a minute.

1385
01:38:34,608 --> 01:38:37,867
Sorry.
Sorry.

1386
01:38:45,043 --> 01:38:46,594
Excuse me.

1387
01:38:46,619 --> 01:38:48,694
Do you speak English?

1388
01:38:49,064 --> 01:38:50,455
I know that mimes don't talk.
But.

1389
01:38:50,480 --> 01:38:52,178
Could you cut me a break
and help me figure out

1390
01:38:52,203 --> 01:38:54,304
which way to go.
'Cause I...

1391
01:39:08,783 --> 01:39:10,133
You know what?

1392
01:39:10,158 --> 01:39:11,522
I don't need you any way.

1393
01:39:11,547 --> 01:39:13,367
I know where I am.

1394
01:39:15,196 --> 01:39:17,079
Fine.

1395
01:39:19,107 --> 01:39:22,702
Does anybody here speak English?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
130101:31:31, 924--> 01:31:33, 309Tuan-tuan.130201:31:33, 334--> 01:31:37, 112Kami memiliki sangatkeputusan sulit untuk membuat.130301:31:43, 531--> 01:31:47, 098Malam ini.Kalian semua inspirasi menakjubkan ditunjukkan130401:31:47, 123--> 01:31:49, 044di dapur MasterChef.130501:31:49, 069--> 01:31:50, 290Tapi.130601:31:50, 315--> 01:31:54, 546Ada hanya 1 pemenang.130701:31:54, 961--> 01:31:58, 781Masak rumah yang mudamenggunakan teknik luar biasa130801:31:58, 806--> 01:32:04, 607untuk menciptakan sesuatu itu adalah berani dan lezat.130901:32:04, 887--> 01:32:09, 665Pemenangsebesar $100.000.131001:32:10, 434--> 01:32:13, 527Pemenang gelar131101:32:13, 552--> 01:32:17, 905dari Amerika Terbaik Junior Pastry Chef.131201:32:18, 362--> 01:32:19, 978Penerima131301:32:20, 003--> 01:32:23, 728yang paling didambakanPiala MasterChef131401:32:24, 763--> 01:32:26, 667adalah...131501:32:31, 721--> 01:32:33, 565adalah...131601:32:33, 958--> 01:32:35, 746Kasih karunia.131701:32:36, 089--> 01:32:37, 530Rahmat, rahmat, rahmat.131801:32:37, 555--> 01:32:40, 288-Grace.-Grace.131901:32:46, 081--> 01:32:47, 737-aw!-Wow!-Whoa!132001:32:47, 762--> 01:32:48, 611Oh.132101:32:48, 636--> 01:32:51, 245-Wow!-YA! Woo!132201:32:52, 374--> 01:32:55, 967Rahmat, Anda memenangkan.Selamat.132301:32:55, 992--> 01:32:57, 749Datang atas.132401:32:58, 401--> 01:32:59, 785Oh.132501:33:09, 074--> 01:33:10, 976Oh, saya Astaga.132601:33:38, 520--> 01:33:41, 994Kasih karunia.MasterChef kami.132701:33:42, 019--> 01:33:44, 686Nenek Anda dan saya,tidak dapat terima kasih132801:33:44, 711--> 01:33:47, 677dan teman Anda cukupuntuk semua yang Anda lakukan.132901:33:47, 702--> 01:33:51, 036Kami sangat bangga memanggil Anda cucu kami.133001:33:51, 061--> 01:33:52, 238Ya.133101:33:52, 263--> 01:33:53, 935Aku cinta kamu.133201:33:53, 960--> 01:33:56, 980Kami mencintaimu juga, sayang.Dan133301:33:57, 005--> 01:33:59, 255Kami ingin Anda untuk mengambil beberapa winnings133401:33:59, 280--> 01:34:03, 071dan mendapatkan diri Anda yang Sepeda baru yang Anda inginkan.133501:34:03, 244--> 01:34:04, 971Kau tahu, Grand.133601:34:04, 996--> 01:34:08, 484Menyimpan bakery adalah cara lebih baik daripada baru sepeda.133701:34:08, 509--> 01:34:11, 090Yang tua saya baik-baik saja.133801:34:11, 583--> 01:34:13, 207Oh.133901:34:14, 065--> 01:34:16, 380Dan, Ella dan saya masih memiliki sepeda tua.134001:34:16, 405--> 01:34:19, 559Jadi kita dapat di belakang Berwick ras bersama-sama.134101:34:19, 938--> 01:34:22, 007Aku akan mengambil sepeda baru.134201:34:22, 578--> 01:34:24, 545-Josh.-Josh.134301:34:24, 570--> 01:34:26, 254I 'm just sayin.134401:34:28, 096--> 01:34:31, 744Namun, harus ada sesuatu khusus Anda seperti untuk diri sendiri.134501:34:32, 833--> 01:34:36, 114Well, ada 1 hal.tahun 134601:34:36, 139--> 01:34:39, 308Saya ingin mendapatkan Sylvie Tiketuntuk datang ke Amerika.134701:34:39, 333--> 01:34:41, 658Saya benar-benar ingin Anda untuk bertemu dengannya.134801:34:41, 685--> 01:34:43, 917Saya berharap dia was here Sekarang.134901:34:43, 942--> 01:34:47, 993Yah. Apa yang akan Anda katakan kepadanyaJika dia ada di sini sekarang.135001:34:48, 829--> 01:34:50, 157Yah.135101:34:50, 182--> 01:34:53, 108Aku akan berkata padanya betapa menyenangkan Aku di Paris dan135201:34:53, 133--> 01:34:54, 972betapa aku rindu padanya.135301:34:56, 181--> 01:34:59, 686Yah.Dia mengatakan dia rindu padamu juga.135401:34:59, 711--> 01:35:01, 578Tidak mau!135501:35:01, 603--> 01:35:05, 187-Sylvie.-Aku merindukan Anda begitu banyak.135601:35:09, 048--> 01:35:11, 254Sylvie, ini adalah adikku.135701:35:12, 011--> 01:35:15, 600Rahmat, kakek-nenek Anda menggunakan beberapa uang mereka menang untuk terbang kami di sini.135801:35:15, 625--> 01:35:17, 254Aku tidak percaya itu.135901:35:17, 279--> 01:35:20, 260Tapi tunggu.Kami memiliki lain kejutan bagi Anda.136001:35:26, 747--> 01:35:27, 762Oh.136101:35:27, 787--> 01:35:30, 024BonBon!136201:35:32, 282--> 01:35:34, 838Oh, datang di sini.136301:35:35, 425--> 01:35:38, 381Wow.Anda terlihat halus.136401:35:39, 073--> 01:35:42, 513Oh, Bonbon.Anda terlihat menggemaskan.136501:35:47, 025--> 01:35:50, 960Woo.What kerumunan.Sebuah tempat yang sibuk.136601:35:51,207 --> 01:35:54,694- Grace, look.- What?136701:35:58,052 --> 01:36:00,826Dad.What's going on?136801:36:00,851 --> 01:36:02,292Are all of these people136901:36:02,317 --> 01:36:03,875- trying to get something to eat?- Yeah.137001:36:03,900 --> 01:36:06,852Looks like everyone and their mothers saw you on TV, Grace.137101:36:06,877 --> 01:36:09,925- They came to support the bakery.- I can't believe it.137201:36:09,952 --> 01:36:11,708The only question is.How in the world137301:36:11,733 --> 01:36:14,950are we going to serveall these people.137401:36:22,607 --> 01:36:23,985Um hm.137501:36:24,741 --> 01:36:26,350Uh-huh.137601:36:27,588 --> 01:36:29,304Yeah.137701:36:38,814 --> 01:36:40,535- Thanks.- Thanks.137801:36:41,291 --> 01:36:43,256Come on.137901:36:45,188 --> 01:36:47,032Yeah.138001:36:51,637 --> 01:36:53,476Would you like to try a macaron?138101:36:53,501 --> 01:36:55,383Have a good day.138201:37:51,101 --> 01:37:52,821Sorry.138301:37:58,937 --> 01:38:00,749Oh oh.138401:38:20,386 --> 01:38:22,034Wait a minute.138501:38:34,608 --> 01:38:37,867Sorry.Sorry.138601:38:45,043 --> 01:38:46,594Excuse me.138701:38:46,619 --> 01:38:48,694Do you speak English?138801:38:49,064 --> 01:38:50,455I know that mimes don't talk.But.138901:38:50,480 --> 01:38:52,178Could you cut me a breakand help me figure out139001:38:52,203 --> 01:38:54,304which way to go.'Cause I...139101:39:08,783 --> 01:39:10,133You know what?139201:39:10,158 --> 01:39:11,522I don't need you any way.139301:39:11,547 --> 01:39:13,367I know where I am.139401:39:15,196 --> 01:39:17,079Fine.139501:39:19,107 --> 01:39:22,702Does anybody here speak English?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1301
01: 31: 31.924 -> 01: 31: 33.309
Gentlemen. 1302 01: 31: 33.334 -> 01: 31: 37.112 Kami memiliki sangat sangat keputusan yang sulit untuk membuat. 1303 01: 31: 43.531 -> 01 : 31: 47.098 Malam ini. Kau semua ditampilkan inspirasi menakjubkan 1304 01: 31: 47.123 -> 01: 31: 49.044 di dapur MasterChef. 1305 01: 31: 49.069 -> 01: 31: 50.290 Tapi. 1306 01 : 31: 50.315 -> 01: 31: 54.546 Hanya ada 1 pemenang. 1307 01: 31: 54.961 -> 01: 31: 58.781 Itu rumah muda masak menggunakan teknik yang luar biasa 1308 01: 31: 58.806 -> 01 : 32: 04.607 untuk menciptakan sesuatu yang berani dan lezat. 1309 01: 32: 04.887 -> 01: 32: 09.665 Pemenang dari $ 100.000. 1310 01: 32: 10.434 -> 01: 32: 13.527 Pemenang Judul 1311 01: 32: 13.552 -> 01: 32: 17.905 dari Amerika Terbaik SMP Pastry Chef. 1312 01: 32: 18.362 -> 01: 32: 19.978 Penerima 1313 01: 32: 20.003 -> 01:32 : 23728 yang paling didambakan MasterChef piala 1314 01: 32: 24.763 -> 01: 32: 26.667 adalah ... 1315 01: 32: 31.721 -> 01: 32: 33.565 adalah ... 1316 01: 32: 33.958 -> 01: 32: 35.746 Grace. 1317 01: 32: 36.089 -> 01: 32: 37.530 Grace, Grace, Grace. 1318 01: 32: 37.555 -> 01: 32: 40.288 - Grace. - Grace. 1319 01: 32: 46.081 -> 01: 32: 47.737 - Aww! - Wow! - Whoa! 1320 01: 32: 47.762 -> 01: 32: 48.611 Oh. 1321 01: 32: 48.636 -> 01: 32: 51.245 - Wow! - YES! Woo! 1322 01: 32: 52.374 -> 01: 32: 55.967 Grace, Anda menang. Selamat. 1323 01: 32: 55.992 -> 01: 32: 57.749 Ayo up. 1324 01: 32: 58.401 -> 01: 32: 59.785 Oh. 1325 01: 33: 09.074 -> 01: 33: 10.976 Oh, gosh saya. 1326 01: 33: 38.520 -> 01: 33: 41.994. Untuk Rahmat. MasterChef kami 1327 01:33 : 42019 -> 01: 33: 44.686 Nenekmu dan saya, tidak bisa terima kasih 1328 01: 33: 44.711 -> 01: 33: 47.677 dan teman Anda cukup. untuk semua yang telah Anda lakukan 1329 01:33: 47.702 -> 01: 33: 51.036 Kami sangat bangga untuk menelepon Anda cucu kami. 1330 01: 33: 51.061 -> 01: 33: 52.238. Ya 1331 01: 33: 52.263 -> 01: 33: 53.935 Aku mencintaimu. 1332 01: 33: 53.960 -> 01: 33: 56.980 Kami juga mencintaimu, Sayang. Dan. 1333 01: 33: 57.005 -> 01: 33: 59.255 Kami ingin Anda untuk mengambil beberapa kemenangan Anda 1334 01: 33: 59.280 -> 01: 34: 03.071 dan mendapatkan diri Anda bahwa. sepeda baru Anda ingin 1335 01: 34: 03.244 -> 01: 34: 04.971 Anda tahu, Grand. 1336 01: 34: 04.996 - > 01: 34: 08.484 Menyimpan roti adalah cara yang lebih baik daripada sepeda baru. 1337 01: 34: 08.509 -> 01: 34: 11.090 yang lama saya baik-baik saja. 1338 01: 34: 11.583 -> 01:34 : 13207 Oh. 1339 01: 34: 14.065 -> 01: 34: 16.380 Dan, Ella dan aku masih. memiliki sepeda tua kami 1340 01: 34: 16.405 -> 01: 34: 19.559 Jadi kita bisa di belakang ras Berwick bersama-sama. 1341 01: 34: 19.938 -> 01: 34: 22.007 Saya akan mengambil sepeda baru. 1342 01: 34: 22.578 -> 01: 34: 24.545. - Josh. - Josh 1343 01 : 34: 24.570 -> 01: 34: 26.254 Aku hanya mengatakan. 1344 01: 34: 28.096 -> 01: 34: 31.744 Namun, harus ada sesuatu yang khusus yang Anda inginkan untuk diri Anda sendiri. 1345 01: 34: 32.833 -> 01: 34: 36.114 Nah, ada 1 hal. 1346 01: 34: 36.139 -> 01: 34: 39.308 Saya ingin mendapatkan Sylvie tiket untuk datang ke Amerika. 1347 01: 34: 39.333 - -> 01: 34: 41.658 Saya benar-benar ingin Anda untuk bertemu dengannya. 1348 01: 34: 41.685 -> 01: 34: 43.917 Saya berharap dia ada di sini sekarang. 1349 01: 34: 43.942 -> 01:34: 47.993 Nah. Apa yang akan Anda katakan padanya jika dia ada di sini sekarang. 1350 01: 34: 48.829 -> 01: 34: 50.157 Nah. 1351 01: 34: 50.182 -> 01: 34: 53.108 Saya akan mengatakan padanya betapa menyenangkan aku di Paris dan 1352 01: 34: 53.133 -> 01: 34: 54.972 betapa aku merindukannya. 1353 01: 34: 56.181 -> 01: 34: 59.686. Nah Dia bilang dia merindukanmu juga. 1354 01: 34: 59.711 -> 01: 35: 01.578 Tidak mungkin! 1355 01: 35: 01.603 -> 01: 35: 05.187 - Sylvie. - Saya sangat merindukanmu. 1356 01: 35: 09.048 -> 01 : 35: 11.254 Sylvie, ini adalah saudara saya. 1357 01: 35: 12.011 -> 01: 35: 15,600 Grace, kakek-nenek Anda menggunakan beberapa uang kemenangan mereka untuk terbang kami di sini. 1358 01: 35: 15.625 -> 01: 35: 17.254 Aku tidak percaya itu. 1359 01: 35: 17.279 -> 01: 35: 20.260. Tapi tunggu Kami memiliki kejutan lain untuk Anda. 1360 01: 35: 26.747 -> 01: 35: 27.762 oh. 1361 01: 35: 27.787 -> 01: 35: 30.024! Bonbon 1362 01: 35: 32.282 -> 01: 35: 34.838 Oh, datang ke sini. 1363 01: 35: 35.425 -> 01:35: 38.381. Wow Kau tampak baik-baik saja. 1364 01: 35: 39.073 -> 01: 35: 42.513 Oh, Bonbon. Kau tampak menggemaskan. 1365 01: 35: 47.025 -> 01: 35: 50.960. Woo.What kerumunan tersebut tempat yang sibuk. 1366 01: 35: 51.207 -> 01: 35: 54.694 - Grace, terlihat. - Apa? 1367 01: 35: 58.052 -> 01: 36: 00.826 Ayah. Apa yang terjadi? 1368 01:36 : 00851 -> 01: 36: 02.292 Apakah semua dari orang-orang 1369 01: 36: 02.317 -> 01: 36: 03.875 - mencoba untuk mendapatkan sesuatu untuk dimakan? - Ya. 1370 01: 36: 03.900 -> 01 : 36: 06.852 Sepertinya semua orang dan ibu mereka melihat Anda di TV, Grace. 1371 01: 36: 06.877 -> 01: 36: 09.925 - Mereka datang untuk mendukung toko roti. - Aku tidak percaya itu. 1372 01: 36: 09.952 -> 01: 36: 11.708 Pertanyaannya adalah. Bagaimana di dunia 1373 01: 36: 11.733 -> 01: 36: 14.950 kita akan melayani semua orang ini. 1374 01: 36: 22.607 - -> 01: 36: 23.985 Um hm. 1375 01: 36: 24.741 -> 01: 36: 26.350 Uh-huh. 1376 01: 36: 27.588 -> 01: 36: 29.304 Ya. 1377 01: 36: 38.814 -> 01: 36: 40.535 - Terima kasih. - Terima kasih. 1378 01: 36: 41.291 -> 01: 36: 43.256 Ayo. 1379 01: 36: 45.188 -> 01: 36: 47.032 Ya. 1380 01: 36: 51.637 -> 01: 36: 53.476 Apakah Anda ingin mencoba macaron? 1381 01: 36: 53.501 -> 01: 36: 55.383. Memiliki hari yang baik 1382 01: 37: 51.101 -> 01:37 : 52821 Maaf. 1383 01: 37: 58.937 -> 01: 38: 00.749 Oh oh. 1384 01: 38: 20.386 -> 01: 38: 22.034 Tunggu sebentar. 1385 01: 38: 34.608 -> 01: 38: 37.867 Maaf. Maaf. 1386 01: 38: 45.043 -> 01: 38: 46.594 Permisi. 1387 01: 38: 46.619 -> 01: 38: 48.694 Apakah Anda berbicara bahasa Inggris? 1388 01: 38: 49.064 - -> 01: 38: 50.455 Saya tahu bahwa mimes tidak berbicara. Tapi. 1389 01: 38: 50.480 -> 01: 38: 52.178 Bisakah Anda memotong saya istirahat dan membantu saya mencari tahu 1390 01: 38: 52.203 - -> 01: 38: 54.304 cara untuk pergi. Karena aku ... 1391 01: 39: 08.783 -> 01: 39: 10.133 Anda tahu apa? 1392 01: 39: 10.158 -> 01: 39: 11.522 Aku tidak membutuhkan Anda dengan cara apapun. 1393 01: 39: 11.547 -> 01: 39: 13.367 Saya tahu keberadaan saya. 1394 01: 39: 15.196 -> 01: 39: 17.079. Baik 1395 01:39: 19.107 -> 01: 39: 22.702 Apakah ada orang di sini berbahasa Inggris?








































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: