919
00:42:34,435 --> 00:42:35,903
NATALIE: And about how much
will you make?
920
00:42:36,003 --> 00:42:38,405
Enough to make it worth my while.
921
00:42:38,505 --> 00:42:41,775
Baby, I never been to Vegas.
922
00:42:41,875 --> 00:42:44,245
Well, you never been to hell,
either.
923
00:42:44,345 --> 00:42:46,345
About time you came.
924
00:42:46,380 --> 00:42:48,015
Great city.
925
00:42:48,115 --> 00:42:49,416
Entertainment capital of the world.
926
00:42:49,516 --> 00:42:51,285
Will you excuse me?
927
00:42:51,385 --> 00:42:53,425
Have a pleasant evening.
928
00:42:54,805 --> 00:42:57,224
My daddy always said you fly
with the crows,
929
00:42:57,324 --> 00:42:59,326
you get shot with the crows.
930
00:42:59,426 --> 00:43:01,595
Babe, where you going?
931
00:43:01,695 --> 00:43:04,147
Hey, Natalie?
932
00:43:09,620 --> 00:43:11,620
Natalie.
933
00:43:16,794 --> 00:43:19,446
[ horn honks ]...
934
00:43:19,546 --> 00:43:21,448
...You goin' my way, gorgeous?
935
00:43:21,548 --> 00:43:23,548
Get lost.
936
00:43:24,768 --> 00:43:26,987
Come on, Natalie. Look,
you had your fun.
937
00:43:27,087 --> 00:43:30,572
I don't even recognize you
anymore, Augie.
938
00:43:30,708 --> 00:43:32,159
Natalie, look at me.
939
00:43:32,259 --> 00:43:35,262
There are things that you
don't know, okay?
940
00:43:35,362 --> 00:43:36,630
Okay, here's what I do know.
941
00:43:36,730 --> 00:43:39,366
I know that if you don't care a
bout your own damn dreams,
942
00:43:39,466 --> 00:43:41,635
how can you care about your girlfriend's...
943
00:43:41,735 --> 00:43:47,090
...or anything else in your whole
damn life you pretend to love?
944
00:43:49,059 --> 00:43:49,910
Natalie.
945
00:43:50,010 --> 00:43:51,645
[ engine stops ]...
946
00:43:51,745 --> 00:43:53,745
... Natalie?
947
00:43:56,600 --> 00:43:58,469
Hey.
948
00:43:58,569 --> 00:44:01,455
Natalie? Natalie.
949
00:44:01,555 --> 00:44:02,556
Knock it off.
950
00:44:02,656 --> 00:44:04,191
I need you to be my friend right now.
951
00:44:04,291 --> 00:44:06,393
Okay. You want me to be your friend?
952
00:44:06,493 --> 00:44:10,464
Follow your heart, baby,
not your wallet.
953
00:44:10,564 --> 00:44:12,700
Hey, did you know that Lee Trevino...
954
00:44:12,800 --> 00:44:15,669
...and Raymond Floyd played in big
- time money matches?
955
00:44:15,769 --> 00:44:18,639
Lee Trevino.
956
00:44:18,739 --> 00:44:20,739
Okay, Augie.
957
00:44:21,692 --> 00:44:23,793
You walk this path...
958
00:44:24,728 --> 00:44:27,681
...and you walk it without me.
959
00:44:27,781 --> 00:44:29,781
No, listen.
960
00:44:32,136 --> 00:44:34,855
I need to tell you something.
961
00:44:34,955 --> 00:44:36,423
Look at me.
962
00:44:36,523 --> 00:44:38,926
I need for you to listen, okay?
963
00:44:39,026 --> 00:44:42,663
Afterwards, you can do whatever
the hell you gotta do.
964
00:44:42,763 --> 00:44:44,763
Just listen.
965
00:44:46,550 --> 00:44:48,760
Well, this better be good.
966
00:44:53,290 --> 00:44:55,992
I haven't told this to anybody.
967
00:44:58,028 --> 00:44:59,380
One night, when I was coming ho me...
968
00:44:59,480 --> 00:45:03,390
... from basketball practice in high school...
969
00:45:04,168 --> 00:45:07,653
... I heard a baby crying in a dumpster.
970
00:45:09,873 --> 00:45:14,528
I opened it up and there was this little girl.
971
00:45:14,628 --> 00:45:19,148
And I picked her up,
and I held her.
972
00:45:20,651 --> 00:45:22,852
I didn't know what to do.
973
00:45:24,421 --> 00:45:26,607
And I took her home,
974
00:45:26,707 --> 00:45:29,543
and I handed her to my mom,
975
00:45:29,643 --> 00:45:33,429
and she held her like her own.
976
00:45:34,531 --> 00:45:37,017
And we called the police stations.
977
00:45:37,117 --> 00:45:42,623
We called the TV stations and
t he newspapers,
978
00:45:42,723 --> 00:45:44,558
and no one claimed her.
979
00:45:44,658 --> 00:45:47,803
She wasn't missing. She
was abandoned.
980
00:45:51,115 --> 00:45:52,066
Rosie?
981
00:45:52,166 --> 00:45:53,500
Yeah, Rosie.
982
00:45:53,600 --> 00:45:56,670
I wanted to give her a decent life,
983
00:45:56,770 --> 00:45:59,150
and that's what we're doin'.
984
00:46:00,457 --> 00:46:03,942
We'll tell her someday when she 's older.
985
00:46:04,595 --> 00:46:08,415
But I gotta get my family and you,
986
00:46:08,515 --> 00:46:12,786
I gotta get us out of this sorry-ass life.
987
00:46:12,886 --> 00:46:17,591
Babe, look, you're doin' it
for the right cause,
988
00:46:17,691 --> 00:46:20,411
but it's not the right solution.
989
00:46:21,478 --> 00:46:24,947
But there ain't nobody else.
990
00:46:25,983 --> 00:46:30,571
I'm just sayin' Riverboat is no
the answer, okay?
991
00:46:30,671 --> 00:46:32,673
He's a one-way ticket to hell.
992
00:46:32,773 --> 00:46:35,925
Is your soul judged for that?
993
00:46:37,361 --> 00:46:40,314
All right, you know what?
994
00:46:40,414 --> 00:46:43,884
I know I can't talk you out of this,
995
00:46:43,984 --> 00:46:48,489
so you go do whatever it is the
hell you gotta do.
996
00:46:48,589 --> 00:46:51,358
But when you think about this 2
0 years from now,
997
00:46:51,458 --> 00:46:55,198
just remember you did this to
yourself, okay?
998
00:47:08,659 --> 00:47:10,960
[ song begins ]...
999
00:47:19,236 --> 00:47:22,556
...¶ Drivin' down a lonely road ¶...
1000
00:47:22,656 --> 00:47:25,659
... ¶ Seein' my head explode ¶...
1001
00:47:25,759 --> 00:47:29,414
... ¶ Tryin' to snuff out the fear ¶...
1002
00:47:31,281 --> 00:47:34,301
...¶ Runnin' from the man inside ¶...
1003
00:47:34,401 --> 00:47:36,937
... ¶ Runnin' from my father's pride ¶...
1004
00:47:37,037 --> 00:47:41,057
... ¶ Runnin' with my girl by my side ¶...
1005
00:47:46,496 --> 00:47:49,817
... RIVERBOAT: Flippity-flop,
gents.
1006
00:47:49,917 --> 00:47:50,884
Check.
1007
00:47:50,984 --> 00:47:52,519
Check.
1008
00:47:52,619 --> 00:47:56,156
Cost you $5,000 to play, boys.
1009
00:47:56,256 --> 00:47:57,357
PLAYER: I fold.
1010
00:47:57,457 --> 00:48:00,177
PLAYER 2: My sentiments exactly.
1011
00:48:00,544 --> 00:48:04,981
Well, I can't let you have all the fun. Call.
1012
00:48:05,816 --> 00:48:08,836
RIVERBOAT: Turn.
1013
00:48:08,936 --> 00:48:09,937
Sure.
1014
00:48:10,037 --> 00:48:12,773
Bet is 20 Gs.
1015
00:48:12,873 --> 00:48:16,877
Ooh, bold, decisive,
aggressive.
1016
00:48:16,977 --> 00:48:19,929
I like that in a man.
1017
00:48:20,898 --> 00:48:21,882
Call.
1018
00:48:21,982 --> 00:48:24,785
River card, ladies.
1019
00:48:24,885 --> 00:48:27,187
Bam. King of diamonds.
1020
00:48:27,287 --> 00:48:28,689
Poker time.
1021
00:48:28,789 --> 00:48:31,941
Possible straight,
possible flu sh.
1022
00:48:35,445 --> 00:48:39,015
I don't think you got the
goods, my friend.
1023
00:48:40,851 --> 00:48:43,019
$50,000 finds out.
1024
00:48:44,855 --> 00:48:47,341
On the other hand, you might ha
have kings tucked under there.
1025
00:48:47,441 --> 00:48:52,946
JIMMY: Mm-hmm. Well, how curious
are you to find out?
1026
00:48:53,046 --> 00:48:54,815
Curious enough.
1027
00:48:54,915 --> 00:48:58,719
I will see your 50,
1028
00:48:58,819 --> 00:49:01,170
and bump it to 100.
1029
00:49:02,506 --> 00:49:03,423
Didn't your mama ever teach you...
1030
00:49:03,523 --> 00:49:07,127
... that it's impolite to wear a ha t indoors?
1031
00:49:07,227 --> 00:49:09,429
[ laughing ]...
1032
00:49:09,529 --> 00:49:11,231
... Didn't your mama
teach you it's impolite...
1033
00:49:11,331 --> 00:49:13,600
... to ask a stranger an impolite question?
1034
00:49:13,700 --> 00:49:15,736
Well, she obviously...
1035
00:49:15,836 --> 00:49:17,471
... never taught you that's it impolite...
1036
00:49:17,571 --> 00:49:21,141
... to answer a question with a question.
1037
00:49:29,666 --> 00:49:31,785
And I raise you another 100.
1038
00:49:31,885 --> 00:49:33,885
[ player whistles ]...
1039
00:49:36,306 --> 00:49:38,306
... Call.
1040
00:49:44,715 --> 00:49:47,901
PLAYER 2: Uno king.
1041
00:49:48,001 --> 00:49:51,053
Tres hombres, kings. Ai.
1042
00:49:59,463 --> 00:50:02,916
PLAYER 2: Ooh, diamonds are a g
girl's best friend.
1043
00:50:03,016 --> 00:50:06,219
Oh, Ty-D-Bol, flush time.
1044
00:50:06,319 --> 00:50:07,554
[ laughing ].
1045
00:50:07,654 --> 00:50:09,957
So the flush beats three kings.
1046
00:50:10,057 --> 00:50:12,441
I know what it beats.
1047
00:50:13,010 --> 00:50:14,928
What are the odds on that?
1048
00:50:15,028 --> 00:50:17,028
About five to one.
1049
00:50:17,097 --> 00:50:19,666
You wouldn't be cheatin' me,
would you, friend?
1050
00:50:19,766 --> 00:50:22,936
I take it you're not serious
out that question.
1051
00:50:23,036 --> 00:50:25,739
Like a heart attack.
1052
00:50:25,839 --> 00:50:27,007
Tell you what.
1053
00:50:27,107 --> 00:50:28,275
Since you're so stressed out...
1054
00:50:28,375 --> 00:50:31,411
...about someone cheatin' you, how
about we cut cards?
1055
00:50:31,511 --> 00:50:33,747
No possible cheatin' in that.
1056
00:50:33,847 --> 00:50:36,583
You just can't get enough of
my money, can you?
1057
00:50:36,683 --> 00:50:37,818
Only if you're in the mood.
1058
00:50:37,918 --> 00:50:39,086
I'm always in the mood.
1059
00:50:39,186 --> 00:50:42,138
You call the stakes.
1060
00:50:42,873 --> 00:50:46,103
How much you figure you
got over there?
1061
00:50:46,126 --> 00:50:49,529
450,000, give or take.
1062
00:50:49,629 --> 00:50:52,448
Well, I guess 450,000 it is.
1063
00:50:55,085 --> 00:50:57,720
JESSIE: [ whispers ] All right.
1064
00:50:58,588 --> 00:51:00,040
That look all right to you?
1065
00:51:00,140 --> 00:51:02,140
Looks real good.
1066
00:51:04,094 --> 00:51:06,094
RIVERBOAT: Be my guest.
1067
00:51:13,036 --> 00:51:15,455
Mm-hmm. Mm-hmm.
1068
00:51:15,555 --> 00:51:18,959
PLAYER 2: Jumpin' Jack from
the house of spades.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
91900:42:34, 435--> 00:42:35, 903NATALIE: Dan tentang berapa banyakApakah Anda membuat?92000:42:36, 003--> 00:42:38, 405Cukup untuk membuatnya layak waktu saya.92100:42:38, 505--> 00:42:41, 775Bayi, saya tidak pernah pernah ke Vegas.92200:42:41, 875--> 00:42:44, 245Yah, Anda pernah ke neraka,baik.92300:42:44, 345--> 00:42:46, 345Tentang waktu Anda datang.92400:42:46, 380--> 00:42:48, 015Kota besar.92500:42:48, 115--> 00:42:49, 416Ibukota hiburan dunia.92600:42:49, 516--> 00:42:51, 285Akan Anda permisi?92700:42:51, 385--> 00:42:53, 425Memiliki malam yang menyenangkan.92800:42:54, 805--> 00:42:57, 224Ayahku selalu mengatakan Anda terbangdengan burung gagak,92900:42:57, 324--> 00:42:59, 326Anda bisa menembak dengan burung gagak.93000:42:59, 426--> 00:43:01, 595Babe, mana Anda akan?93100:43:01, 695--> 00:43:04, 147Hei, Natalie?93200:43:09, 620--> 00:43:11, 620Natalie.93300:43:16, 794--> 00:43:19, 446[tanduk honks]...93400:43:19, 546--> 00:43:21, 448...Anda pergi cara saya, cantik?93500:43:21, 548--> 00:43:23, 548Pergi sana.93600:43:24, 768--> 00:43:26, 987Ayo, Natalie. LihatAnda telah menyenangkan Anda.93700:43:27, 087--> 00:43:30, 572Aku bahkan tidak mengenali Andalagi, Augie.93800:43:30, 708--> 00:43:32, 159Natalie, menatapku.93900:43:32, 259--> 00:43:35, 262Ada hal-hal yang Andatidak tahu, oke?94000:43:35, 362--> 00:43:36, 630Oke, di sini adalah apa yang saya tahu.94100:43:36, 730--> 00:43:39, 366Saya tahu bahwa jika Anda tidak pedulipertarungan mimpi sialan Anda sendiri,94200:43:39, 466--> 00:43:41, 635Bagaimana Anda peduli pacar Anda...94300:43:41, 735--> 00:43:47, 090.. .atau apa pun secara keseluruhan Andasialan kehidupan Anda berpura-pura cinta?94400:43:49, 059--> 00:43:49, 910Natalie.94500:43:50, 010--> 00:43:51, 645[mesin berhenti]...94600:43:51, 745--> 00:43:53, 745... Natalie?94700:43:56, 600--> 00:43:58, 469Hei.94800:43:58, 569--> 00:44:01, 455Natalie? Natalie.94900:44:01, 555--> 00:44:02, 556Knock off.95000:44:02, 656--> 00:44:04, 191Saya perlu Anda untuk menjadi teman saya sekarang.95100:44:04, 291--> 00:44:06, 393Oke. Anda ingin saya untuk menjadi teman Anda?95200:44:06, 493--> 00:44:10, 464Ikuti hatimu, bayi,tidak dompet Anda.95300:44:10, 564--> 00:44:12, 700Hei, Apakah Anda tahu bahwa Lee Trevino...95400:44:12, 800--> 00:44:15, 669.. .dan Raymond Floyd dimainkan di besar-waktu pertandingan uang?95500:44:15, 769--> 00:44:18, 639Lee Trevino.95600:44:18, 739--> 00:44:20, 739Oke, Augie.95700:44:21, 692--> 00:44:23, 793Anda berjalan jalan ini...95800:44:24, 728--> 00:44:27, 681.. .dan Anda berjalan tanpa aku.95900:44:27, 781--> 00:44:29, 781Tidak, mendengarkan.96000:44:32, 136--> 00:44:34, 855Saya harus mengatakan sesuatu.96100:44:34, 955--> 00:44:36, 423Menatapku.96200:44:36, 523--> 00:44:38, 926Saya perlu bagi Anda untuk mendengarkan, oke?96300:44:39, 026--> 00:44:42, 663Setelah itu, Anda dapat melakukan apa punneraka yang harus kaulakukan.96400:44:42, 763--> 00:44:44, 763Hanya mendengarkan.96500:44:46, 550--> 00:44:48, 760Nah, ini lebih baik menjadi baik.96600:44:53, 290--> 00:44:55, 992Saya tidak mengatakan ini kepada siapa pun.96700:44:58, 028--> 00:44:59, 380Suatu malam, ketika aku datang ho saya...96800:44:59, 480--> 00:45:03, 390... dari latihan basket di sekolah tinggi...96900:45:04, 168--> 00:45:07, 653... Aku mendengar bayi menangis di tempat sampah.97000:45:09, 873--> 00:45:14, 528Aku membukanya dan ada gadis kecil ini.97100:45:14, 628--> 00:45:19, 148Dan aku mengambil dia,dan aku memegang.97200:45:20, 651--> 00:45:22, 852Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan.97300:45:24, 421--> 00:45:26, 607Dan aku membawanya pulang,97400:45:26, 707--> 00:45:29, 543dan saya menyerahkan dia kepada ibuku,97500:45:29, 643--> 00:45:33, 429dan dia memegang dia seperti dirinya sendiri.97600:45:34, 531--> 00:45:37, 017Dan kita memanggil polisi.97700:45:37, 117--> 00:45:42, 623Kita dipanggil Stasiun TV dant dia Surat Kabar,97800:45:42, 723--> 00:45:44, 558dan tidak ada yang mengklaim dirinya.97900:45:44, 658--> 00:45:47, 803Dia tidak hilang. Diaditinggalkan.98000:45:51, 115--> 00:45:52, 066Rosie?98100:45:52, 166--> 00:45:53, 500Ya, Rosie.98200:45:53, 600--> 00:45:56, 670Aku ingin memberinya kehidupan yang layak,98300:45:56, 770--> 00:45:59, 150dan itu adalah apa yang kita lakukan '.98400:46:00, 457--> 00:46:03, 942Kami akan memberitahu dia suatu hari saat dia remaja.98500:46:04, 595--> 00:46:08, 415Tapi aku harus mendapatkan keluarga saya dan Anda,98600:46:08, 515--> 00:46:12, 786Aku harus mendapatkan kita keluar dari kehidupan Maaf-keledai ini.98700:46:12 886--> 00:46:17, 591Babe, lihat, kau lakukan ' ituuntuk penyebab yang tepat,98800:46:17, 691--> 00:46:20, 411tetapi itu bukanlah solusi yang tepat.98900:46:21, 478--> 00:46:24, 947Tapi tidak ada tidak ada orang lain.99000:46:25, 983--> 00:46:30, 571Aku hanya mengatakan ' adalah karena tidak adaJawabannya, oke?99100:46:30, 671--> 00:46:32, 673Dia adalah tiket sekali jalan ke neraka.99200:46:32, 773--> 00:46:35, 925Jiwa Anda dinilai untuk itu?99300:46:37, 361--> 00:46:40, 314Baiklah, Anda tahu apa?99400:46:40, 414--> 00:46:43, 884Saya tahu saya tidak bisa bicara Anda keluar dari ini,99500:46:43, 984--> 00:46:48, 489Jadi Anda pergi melakukan apa pun yangneraka harus kaulakukan.99600:46:48, 589--> 00:46:51, 358Tetapi ketika Anda berpikir tentang ini 20 tahun dari sekarang,99700:46:51, 458--> 00:46:55, 198hanya ingat Anda lakukan ini untuksendiri, oke?99800:47:08, 659--> 00:47:10, 960[lagu mulai]...99900:47:19, 236--> 00:47:22, 556... ¶ Drivin' turun ¶ jalan sepi...100000:47:22, 656--> 00:47:25, 659... Menemuimu ' kepala saya meledak ¶ ¶...100100:47:25, 759--> 00:47:29, 414... Mencoba untuk menghabisi ketakutan ¶ ¶...100200:47:31, 281--> 00:47:34, 301... ¶ Runnin ' dari orang dalam ¶...100300:47:34, 401--> 00:47:36, 937... ¶ Runnin ' dari ayah saya pride ¶...100400:47:37, 037--> 00:47:41, 057... ¶ Runnin ' dengan gadis saya oleh ¶ sisi saya...100500:47:46, 496--> 00:47:49, 817... KARENA: Flippity-flop,Tuan-tuan.100600:47:49, 917--> 00:47:50, 884Periksa.100700:47:50, 984--> 00:47:52, 519Periksa.100800:47:52, 619--> 00:47:56, 156Biaya Anda $5.000 untuk bermain, anak laki-laki.100900:47:56, 256--> 00:47:57, 357PEMAIN: saya lipat.101000:47:57, 457--> 00:48:00, 177PLAYER 2: Perasaan saya persis.101100:48:00, 544--> 00:48:04, 981Yah, aku tidak bisa memberitahu Anda memiliki semua kesenangan. Panggilan.101200:48:05, 816--> 00:48:08, 836KARENA: mengubah.101300:48:08, 936--> 00:48:09, 937Yakin.101400:48:10, 037--> 00:48:12, 773Bet adalah 20 Gs.101500:48:12, 873--> 00:48:16, 877Aduh, berani, menentukan,agresif.101600:48:16, 977--> 00:48:19, 929Aku seperti itu dalam diri seorang pria.101700:48:20, 898--> 00:48:21, 882Panggilan.101800:48:21, 982--> 00:48:24, 785Sungai kartu, wanita.101900:48:24, 885--> 00:48:27, 187Bam. Raja berlian.102000:48:27, 287--> 00:48:28, 689Waktu poker.102100:48:28, 789--> 00:48:31, 941Mungkin lurus,mungkin flu sh.102200:48:35, 445--> 00:48:39, 015Saya tidak berpikir Anda punyabarang-barang, teman saya.102300:48:40, 851--> 00:48:43, 019$50.000 menemukan.102400:48:44, 855--> 00:48:47, 341Di sisi lain, Anda mungkin hamemiliki raja-raja yang terselip di bawah sana.102500:48:47, 441--> 00:48:52, 946Jimmy kecil: Mm-hmm. Nah, bagaimana penasaranApakah Anda mencari tahu?102600:48:53, 046--> 00:48:54, 815Cukup penasaran.102700:48:54, 915--> 00:48:58, 719Aku akan melihat Anda 50,102800:48:58, 819--> 00:49:01, 170dan bertabrakan itu hingga 100.102900:49:02, 506--> 00:49:03, 423Ibumu tidak pernah mengajarkan Anda...103000:49:03, 523--> 00:49:07, 127... bahwa itu tidak sopan untuk memakai ha t dalam ruangan?103100:49:07, 227--> 00:49:09, 429[tertawa]...103200:49:09, 529--> 00:49:11, 231... Tidak ibumumengajarkan Anda sangat sopan...103300:49:11, 331--> 00:49:13, 600... untuk membuat pertanyaan orang asing sopan?103400:49:13, 700--> 00:49:15, 736Yah, dia jelas...103500:49:15, 836--> 00:49:17, 471... pernah mengajarkan Anda bahwa itu sopan...103600:49:17, 571--> 00:49:21, 141... untuk menjawab pertanyaan dengan pertanyaan.103700:49:29, 666--> 00:49:31, 785Dan aku mengangkat Anda 100 orang lagi.103800:49:31, 885--> 00:49:33, 885[pemain peluit]...103900:49:36, 306--> 00:49:38, 306... Panggilan.104000:49:44, 715--> 00:49:47, 901PLAYER 2: Uno raja.104100:49:48, 001--> 00:49:51, 053Tres hombres, raja-raja. AI.104200:49:59, 463--> 00:50:02, 916PLAYER 2: Ooh, berlian adalah ggadis itu teman terbaik.104300:50:03, 016--> 00:50:06, 219Oh, Ty-D-Bol, siram waktu.104400:50:06, 319--> 00:50:07, 554[tertawa].104500:50:07, 654--> 00:50:09, 957Jadi memerah mengalahkan tiga raja.104600:50:10, 057--> 00:50:12, 441Aku tahu apa yang ia mengalahkan.104700:50:13 010--> 00:50:14, 928Apakah peluang itu?104800:50:15, 028--> 00:50:17, 028Tentang lima untuk satu.104900:50:17, 097--> 00:50:19, 666Anda tidak akan cheatin' saya,akan Anda, teman?105000:50:19, 766--> 00:50:22, 936Saya bawa Anda tidak seriuskeluar pertanyaan itu.105100:50:23, 036--> 00:50:25, 739Seperti serangan jantung.105200:50:25, 839--> 00:50:27, 007Memberitahu Anda apa.105300:50:27, 107--> 00:50:28, 275Karena Anda begitu stres...105400:50:28, 375--> 00:50:31, 411.. .about seseorang cheatin' Anda, bagaimanasekitar kita memotong kartu?105500:50:31, 511--> 00:50:33, 747Mungkin ada cheatin' dalam hal itu.105600:50:33, 847 00:50:36, 583-->Anda tidak bisa mendapatkan cukup dariuang saya, dapat Anda?105700:50:36, 683--> 00:50:37, 818Hanya jika Anda berada dalam suasana hati.105800:50:37, 918 00:50:39, 086-->Aku selalu dalam suasana hati.105900:50:39, 186--> 00:50:42, 138Anda memanggil taruhannya.106000:50:42, 873--> 00:50:46, 103Berapa banyak Anda gambar Andasampai di sana?106100:50:46, 126--> 00:50:49, 529450.000, memberi atau mengambil.106200:50:49, 629--> 00:50:52, 448Yah, kurasa 450.000 itu.106300:50:55, 085--> 00:50:57, 720JESSIE: [berbisik] semua benar.106400:50:58, 588--> 00:51:00, 040Yang terlihat semua tepat bagi Anda?106500:51:00, 140--> 00:51:02, 140Terlihat benar-benar bagus.106600:51:04, 094--> 00:51:06, 094KARENA: Menjadi tamu.106700:51:13, 036--> 00:51:15, 455Mm-hmm. Mm-hmm.106800:51:15, 555--> 00:51:18, 959PLAYER 2: Jumpin' Jack darirumah sekop.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
