I’m hoping things will be different between us now, though. Corbin is  terjemahan - I’m hoping things will be different between us now, though. Corbin is  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

I’m hoping things will be different

I’m hoping things will be different between us now, though. Corbin is twenty-five, and I’m twenty-three, so if we can’t get along better than we did as kids, we’ve got a lot of growing up left to do.
I guess that mostly depends on Corbin and whether he’s changed since we last lived together. He had an issue with anyone I dated, all of my friends, every choice I made—even what college I wanted to attend. Not that I ever paid any attention to his opinion, though. The distance and time apart has seemed to get him off my back for the last few years, but moving in with him will be the ultimate test of our patience.
I wrap my purse around my shoulder, but it gets caught on my suitcase handle, so I just let it fall to the floor. I keep my left hand wrapped tightly around the doorknob and hold the door shut so the guy won’t fall completely into the apartment. I take my foot and press it against his shoulder, pushing him from the center of the doorway.
He doesn’t budge.
“Corbin, he’s too heavy. I’m gonna have to hang up so I can use both hands.”
“No, don’t hang up. Just put the phone in your pocket, but don’t hang up.”
I look down at the oversized shirt and leggings I have on. “No pockets. You’re going in the bra.”
Corbin makes a gagging sound as I pull the phone from my ear and shove it inside my bra. I remove the key from the lock and drop it toward my purse, but it misses and falls to the floor. I reach down to grab the drunk guy so I can move him out of the way.
“All right, buddy,” I say, struggling to pull him away from the center of the doorway. “Sorry to interrupt your nap, but I need inside this apartment.”
I somehow manage to prop him up against the doorframe to prevent him from falling into the apartment, and then I push the door open farther and turn to get my things.
Something warm wraps around my ankle.
I freeze.
I look down.
“Let go of me!” I yell, kicking at the hand that’s gripping my ankle so tightly I’m pretty sure it might bruise. The drunk guy is looking up at me now, and his grip sends me falling backward into the apartment when I try to pull away from him.
“I need to get in there,” he mutters, just as my butt meets the floor. He makes an attempt to push the apartment door open with his other hand, and this immediately sends me into panic mode. I pull my legs the rest of the way inside, and his hand comes with me. I use my free leg to kick the door shut, slamming it directly onto his wrist.
“Shit!” he yells. He’s trying to pull his hand back into the hallway with him, but my foot is still pressing against the door. I release enough pressure for him to have his hand back, and then I immediately kick the door all the way shut. I pull myself up and lock the door, the dead bolt, and the chain lock as quickly as I can.
As soon as my heart rate begins to calm down, it starts to scream at me.
My heart is actually screaming at me.
In a deep male voice.
It sounds like it’s yelling, “Tate! Tate!”
Corbin.
I immediately look down at my chest and pull my phone out of my bra, then bring it up to my ear.
“Tate! Answer me!”
I wince, then pull the phone several inches from my ear. “I’m fine,” I say, out of breath. “I’m inside. I locked the door.”
“Jesus Christ!” he says, relieved. “You scared me to death. What the hell happened?”
“He was trying to get inside. I locked the door, though.” I flip on the living-room light and take no more than three steps inside before I come to a halt.
Good going, Tate.
I slowly turn back toward the door after realizing what I’ve done.
“Um. Corbin?” I pause. “I might have left a few things outside that I need. I would just grab them, but the drunk guy thinks he needs to get inside your apartment for some reason, so there’s no way I’m opening that door again. Any suggestions?”
He’s silent for a few seconds. “What did you leave in the hallway?”
I don’t want to answer him, but I do. “My suitcase.”
“Christ, Tate,” he mutters.
“And . . . my purse.”
“Why the hell is your purseoutside?”
“I might have also left the key to your apartment on the hallway floor.”
He doesn’t even respond to that one. He just groans. “I’ll call Miles and see if he’s home yet. Give me two minutes.”
“Wait. Who’s Miles?”
“He lives across the hall. Whatever you do, don’t open the door again until I call you back.”
Corbin hangs up, and I lean against his front door.
I’ve lived in San Francisco all of thirty minutes, and I’m already being a pain in his ass. Figures. I’ll be lucky if he lets me stay here until I find a job. I hope that doesn’t take long, considering I applied for three RN positions at the closest hospital. It might mean working nights, weekends, or both, but I’ll take what I can get if it prevents me from having to dip into savings while I’m back in school.
My phone rings. I slide my thumb across the screen and answer it. “Hey.”
“Tate?”
“Yep,” I reply, wondering why he always double-checks to see if it’s me. Hecalled me, so who else would be answering it who sounds exactly like me?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Saya berharap hal akan berbeda antara kami sekarang, meskipun. Corbin adalah dua puluh lima, dan saya dua puluh tiga, jadi jika kita tidak bisa bergaul lebih baik daripada yang kita lakukan sebagai anak-anak, kita punya banyak tumbuh tersisa untuk dilakukan.Saya rasa bahwa sebagian besar tergantung pada Corbin dan apakah ia berubah sejak terakhir kita hidup bersama. Dia punya masalah dengan siapa pun yang saya tanggal, semua teman-teman saya, setiap pilihan yang kubuat — bahkan kuliah apa aku ingin hadir. Bukan bahwa saya pernah membayar perhatian ke pendapatnya, meskipun. Jarak dan waktu apart sepertinya mendapatkan dia off saya kembali untuk beberapa tahun terakhir, tetapi bergerak bersama dia akan menjadi tes akhir dari kesabaran kita.Aku membungkus tas bahu saya, tapi itu tertangkap pada pegangan koper saya, jadi saya hanya membiarkannya jatuh ke lantai. Aku terus tangan kiri erat melilit pegangan pintu dan menahan pintu tertutup sehingga orang tidak akan jatuh benar-benar ke apartemen. Aku mengambil kaki saya dan tekan terhadap bahu-nya, mendorong dia dari pusat pintu.Ia tidak bergerak."Corbin, ia terlalu berat. Aku akan harus menutup sehingga saya dapat menggunakan kedua tangannya.""Tidak, tidak menutup telepon. Hanya meletakkan telepon di saku Anda, tapi tidak menutup."Aku melihat ke bawah di baju kebesaran dan legging saya telah di. "Ada saku. Anda akan di bra."Corbin membuat tersedak terdengar seperti saya menarik telepon dari telinga saya dan mendorong dalam bra-Ku. Aku menghapus tombol dari kunci dan menjatuhkannya ke arah tas saya, tetapi merindukan dan jatuh ke lantai. Saya mencapai untuk meraih orang mabuk sehingga saya dapat memindahkan dia keluar dari jalan."Semua benar, teman," Aku berkata, berjuang untuk menariknya dari pusat pintu. "Maaf mengganggu tidur Anda, tapi aku perlu di dalam apartemen ini."Aku entah bagaimana mengelola untuk menopang dirinya melawan Kusen pintu untuk mencegah dia dari jatuh ke dalam apartemen, dan kemudian aku mendorong pintu terbuka lebih jauh dan berbelok untuk mendapatkan hal-hal yang saya.Sesuatu yang hangat membungkus di sekitar pergelangan kaki saya.Aku membeku.Aku melihat ke bawah."Membiarkan pergi saya!" Saya berteriak, menendang di tangan yang mencengkeram pergelangan kaki saya begitu erat aku cukup yakin itu mungkin memar. Orang mabuk menatapku sekarang, dan pegangannya mengirimkan saya jatuh ke belakang ke apartemen ketika saya mencoba untuk menarik darinya."Saya harus masuk ke sana," ia mutters, sama seperti pantatku memenuhi lantai. Ia membuat upaya untuk mendorong pintu apartemen terbuka dengan tangan lain, dan hal ini segera mengirim saya ke mode panik. Aku menarik kaki saya sisa perjalanan di dalam, dan tangannya datang dengan saya. Saya menggunakan kakiku gratis untuk menendang menutup pintu, membanting langsung ke pergelangan tangannya."Sialan!" dia berteriak. Dia mencoba untuk menarik tangannya kembali ke lorong dengannya, tapi kaki saya masih menekan terhadap pintu. Aku melepaskan tekanan cukup baginya untuk memiliki tangan-Nya kembali, dan kemudian saya segera menendang pintu tertutup sepanjang jalan. Aku menarik diri dan kunci pintu, kunci ganda dan rantai kunci secepat aku bisa.Segera setelah detak jantung mulai tenang, itu mulai berteriak padaku.Hatiku benar-benar berteriak padaku.In a deep male voice.It sounds like it’s yelling, “Tate! Tate!”Corbin.I immediately look down at my chest and pull my phone out of my bra, then bring it up to my ear.“Tate! Answer me!”I wince, then pull the phone several inches from my ear. “I’m fine,” I say, out of breath. “I’m inside. I locked the door.”“Jesus Christ!” he says, relieved. “You scared me to death. What the hell happened?”“He was trying to get inside. I locked the door, though.” I flip on the living-room light and take no more than three steps inside before I come to a halt.Good going, Tate.I slowly turn back toward the door after realizing what I’ve done.“Um. Corbin?” I pause. “I might have left a few things outside that I need. I would just grab them, but the drunk guy thinks he needs to get inside your apartment for some reason, so there’s no way I’m opening that door again. Any suggestions?”He’s silent for a few seconds. “What did you leave in the hallway?”I don’t want to answer him, but I do. “My suitcase.”“Christ, Tate,” he mutters.“And . . . my purse.”“Why the hell is your purseoutside?”“I might have also left the key to your apartment on the hallway floor.”He doesn’t even respond to that one. He just groans. “I’ll call Miles and see if he’s home yet. Give me two minutes.”“Wait. Who’s Miles?”“He lives across the hall. Whatever you do, don’t open the door again until I call you back.”Corbin hangs up, and I lean against his front door.I’ve lived in San Francisco all of thirty minutes, and I’m already being a pain in his ass. Figures. I’ll be lucky if he lets me stay here until I find a job. I hope that doesn’t take long, considering I applied for three RN positions at the closest hospital. It might mean working nights, weekends, or both, but I’ll take what I can get if it prevents me from having to dip into savings while I’m back in school.My phone rings. I slide my thumb across the screen and answer it. “Hey.”“Tate?”“Yep,” I reply, wondering why he always double-checks to see if it’s me. Hecalled me, so who else would be answering it who sounds exactly like me?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: