i langsung menyadari bahwa wanita yang sama ini bisa, dalam satu (meskipun sangat lama) hari, menghadiri kelas di universitas, membaca majalah di rumah, menjadi anggota juri, didekati oleh seorang tenaga penjualan, mendengarkan lagu pada radio mobil, dan menghadiri program interpretatif di sebuah taman lokal malam itu. seseorang tidak dapat menyangkal fakta bahwa dalam setiap kasus, saya adalah orang yang sama dengan pikiran yang sama. Tapi jelas, banyak hal-hal yang berbeda tentang lingkungan komunikasi. konteksnya berbeda (kelas dibandingkan ruang sidang terhadap rumah, mobil, atau taman). jenis hasil komunikator dicari yang berbeda dalam setiap kasus (kinerja akademik, hiburan dengan kata-kata atau musik, pembelian produk, suara untuk menghukum atau membebaskan, dan tentu saja, untuk penafsir, provokasi). dan akhirnya, aturan keterlibatan yang berbeda (guru dan siswa diharapkan untuk berinteraksi dengan cara tertentu dan bukan orang lain, pengacara harus mengikuti aturan ketat tentang argumentasi dan bukti menyajikan, para penulis majalah dan lagu bahkan tidak bisa melihat penonton mereka, dan penerjemah akan menghadapi kesenangan informal yang mencari penonton yang akan menerima banyak gaya komunikasi selama itu bisa terinspirasi tentang taman)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
