776
01:13:31,754 --> 01:13:34,917
- Let's get that off too.
- lt hurts.
777
01:13:49,004 --> 01:13:50,403
Your panties too.
778
01:14:17,700 --> 01:14:19,600
That's terrible...
779
01:14:21,437 --> 01:14:23,667
Who did this to you?
780
01:14:25,808 --> 01:14:27,708
Was it him?
781
01:14:29,378 --> 01:14:30,345
What?
782
01:14:32,081 --> 01:14:33,548
Ogami?
783
01:14:36,118 --> 01:14:37,983
Yamagami.
784
01:14:41,223 --> 01:14:43,020
That bastard!
785
01:14:45,127 --> 01:14:46,788
He's evil!
786
01:14:48,731 --> 01:14:51,393
To do that to his own daughter!
787
01:14:53,769 --> 01:14:56,033
So you know...
788
01:14:58,407 --> 01:15:00,204
l didn't want to,
789
01:15:01,777 --> 01:15:03,938
but l kinda stumbled across it...
790
01:15:06,582 --> 01:15:10,348
Did you see it?
The video...
791
01:15:13,422 --> 01:15:15,117
l'm scared!
792
01:15:19,595 --> 01:15:21,563
l want to kill him...
793
01:15:22,698 --> 01:15:26,361
As long as he's around, l...
794
01:15:28,871 --> 01:15:31,396
ls that why you had me find him?
795
01:15:31,941 --> 01:15:36,537
No. l know where he is...
796
01:15:36,579 --> 01:15:41,710
No matter where l ran, he always
found me and brought me back.
797
01:15:41,884 --> 01:15:46,821
l could have killed him if l wanted to.
798
01:15:47,456 --> 01:15:51,893
But l couldn't bring myself
to... to kill someone.
799
01:15:55,965 --> 01:15:58,734
l needed someone who could understand.
800
01:15:58,734 --> 01:16:20,351
Understand what l went through, not just in words,
but what l saw, what l felt.
801
01:16:21,390 --> 01:16:23,051
Me?
802
01:16:26,962 --> 01:16:33,197
lf l had one person who understood,
l felt l could go on.
803
01:16:35,471 --> 01:16:37,234
Jiro...
804
01:16:37,506 --> 01:16:41,772
- You were so kind.
- No...
805
01:16:44,146 --> 01:16:46,376
No, l turned my back on you.
806
01:16:50,252 --> 01:16:54,586
He came to the bar after you did...
807
01:16:55,824 --> 01:17:00,227
then took me home and beat me.
808
01:17:04,199 --> 01:17:07,066
l finally escaped...
809
01:17:08,270 --> 01:17:11,103
This was the only place l could go...
810
01:17:11,740 --> 01:17:14,038
where l feel safe.
811
01:17:17,179 --> 01:17:18,544
l'm sorry.
812
01:17:20,416 --> 01:17:23,010
l didn't realize...
813
01:17:25,487 --> 01:17:27,717
l thought it was a trap,
814
01:17:32,728 --> 01:17:37,290
that you were trying to frame me.
815
01:17:37,633 --> 01:17:39,225
Frame you?
816
01:17:42,671 --> 01:17:44,161
No...
817
01:17:47,543 --> 01:17:50,137
You wouldn't do a thing like that,
would you?
818
01:17:56,318 --> 01:17:58,081
Help me...
819
01:18:06,462 --> 01:18:08,589
Call me Ren.
820
01:18:18,874 --> 01:18:20,239
I will.
821
01:18:23,612 --> 01:18:25,136
l'm cold.
822
01:18:37,292 --> 01:18:39,817
You think l'm dirty.
823
01:18:48,037 --> 01:18:49,937
That's not true.
824
01:18:51,840 --> 01:18:53,671
It's not.
825
01:19:03,852 --> 01:19:05,581
You're pretty.
826
01:19:13,195 --> 01:19:14,594
Ren...
827
01:19:49,798 --> 01:19:51,527
We'll kill him...
828
01:19:52,301 --> 01:19:55,600
- We'll kill that man...
- You're hurting me...
829
01:19:57,439 --> 01:19:58,997
Sorry.
830
01:20:51,026 --> 01:20:52,994
What should l do?
831
01:20:55,063 --> 01:20:57,088
How should l kill him?
832
01:20:58,800 --> 01:21:00,768
What are you talking about.
833
01:21:09,845 --> 01:21:11,642
You'll ruin yourself.
834
01:21:12,381 --> 01:21:14,110
l don't care,
835
01:21:14,950 --> 01:21:17,578
if it sets you free.
836
01:21:19,688 --> 01:21:23,249
Should we do it together?
Make sure we don't get caught?
837
01:21:23,325 --> 01:21:24,724
No...
838
01:21:26,161 --> 01:21:28,152
l'll do it myself.
839
01:21:28,997 --> 01:21:33,491
No, we'll do it in order
to live together.
840
01:21:33,802 --> 01:21:35,292
Together?
841
01:21:37,105 --> 01:21:38,595
Don't you want to?
842
01:21:40,175 --> 01:21:41,472
Yes...
843
01:21:43,679 --> 01:21:45,146
Yes...
844
01:21:48,750 --> 01:21:51,480
l'm the handyman
Jiro Kurenai...
845
01:21:56,058 --> 01:21:58,891
and l will stake my life to protect you!
846
01:22:06,501 --> 01:22:09,061
lt's too good to be true...
847
01:22:09,104 --> 01:22:12,505
Someone can actually disregard
everything that's happened to me.
848
01:22:28,023 --> 01:22:29,991
Ren... Ren...
849
01:22:45,574 --> 01:22:48,477
l'm the superintentdent for the building.
850
01:22:48,477 --> 01:22:53,779
The showerdoesn't have a curtain,
but there is no one to see in.
851
01:23:02,858 --> 01:23:08,023
The same thing happened to both
my mother and my sister.
852
01:23:11,800 --> 01:23:14,291
You mean the two girls at the club?
853
01:23:15,404 --> 01:23:18,134
You can sleep here.
854
01:23:23,378 --> 01:23:26,973
My family's abnormal, isn't it?
855
01:23:34,656 --> 01:23:37,716
He ruined everything.
856
01:23:39,895 --> 01:23:41,556
He...
857
01:23:42,431 --> 01:23:44,228
Yamagami...
858
01:23:44,533 --> 01:23:49,638
He was a salaryman,
a regular customer at Mom's club.
859
01:23:49,638 --> 01:23:53,665
He fooled her with his sweet words...
860
01:23:56,478 --> 01:24:02,212
My mother was lonely;
her husband had died.
861
01:24:03,285 --> 01:24:07,244
She had already had my older sister
when she met my father.
862
01:24:09,091 --> 01:24:10,854
That man,
863
01:24:11,893 --> 01:24:17,866
on the outside, he's so friendly
that no one believed me,
864
01:24:17,866 --> 01:24:20,198
but he was quick to hit me.
865
01:24:20,969 --> 01:24:23,699
He hit mom too - everyday.
866
01:24:27,075 --> 01:24:32,172
She protected me, even after
she found out about us.
867
01:24:33,315 --> 01:24:38,150
She endured it for me and my sister.
868
01:24:40,088 --> 01:24:45,651
But, eventually she broke up with him.
869
01:24:46,328 --> 01:24:49,354
Then her new husband
started hitting her too.
870
01:24:51,666 --> 01:24:54,567
They were all the same.
871
01:24:57,305 --> 01:25:00,035
Mom fought back for the first time,
872
01:25:00,409 --> 01:25:05,574
and he fell down the stairs,
hit his head and died.
873
01:25:06,615 --> 01:25:09,083
The same thing happened
to my sister.
874
01:25:21,797 --> 01:25:23,765
But that...
875
01:25:24,433 --> 01:25:29,132
could be seen as an accident,
or maybe self defense.
876
01:25:44,920 --> 01:25:49,482
lt's me, Anzai!
Sorry, l was working late.
877
01:25:53,862 --> 01:25:55,022
Who is it?
878
01:26:11,880 --> 01:26:13,745
Maybe he's out.
879
01:26:14,916 --> 01:26:17,077
May as well wait...
880
01:26:29,965 --> 01:26:31,956
l think she's gone.
881
01:26:42,043 --> 01:26:43,567
So...
882
01:26:45,046 --> 01:26:50,348
we thought about what would happen
if we went down for murder.
883
01:26:50,385 --> 01:26:53,377
We couldn't let that happen.
884
01:26:55,557 --> 01:27:00,460
So, we made it look like mom's
husband had killed himself,
885
01:27:00,495 --> 01:27:05,455
but with my sister's husband,
there was too much blood.
886
01:27:13,975 --> 01:27:16,136
Whose Rolex was it?
887
01:27:18,346 --> 01:27:19,438
What?
888
01:27:23,351 --> 01:27:25,182
There was human tissue...
889
01:27:28,123 --> 01:27:32,355
type-O blood,
stuck to the watch.
890
01:27:35,463 --> 01:27:37,658
So you knew...
891
01:27:38,300 --> 01:27:40,131
How?
892
01:27:40,835 --> 01:27:43,360
There were maggots and ants
all over it,
893
01:27:45,907 --> 01:27:50,071
- so l had a friend check it out.
- A police officer?
894
01:27:52,113 --> 01:27:53,239
No,
895
01:27:55,216 --> 01:27:57,377
a university buddy.
896
01:27:58,553 --> 01:28:00,714
He works at a hospital.
897
01:28:06,261 --> 01:28:07,956
The watch was...
898
01:28:08,830 --> 01:28:10,889
my sister's.
899
01:28:12,767 --> 01:28:16,396
l'm sorry l lied.
900
01:28:54,142 --> 01:28:58,238
- See? l told you it'd turn on.
- lt's beautiful.
901
01:28:59,981 --> 01:29:03,678
Want a beer?
Aren't you hungry?
902
01:29:33,882 --> 01:29:36,407
Do you know the forest
near Mt. Fuji?
903
01:29:37,352 --> 01:29:38,842
lt's a hotspot for suicides.
904
01:29:39,054 --> 01:29:40,885
Want to go?
905
01:29:42,924 --> 01:29:44,516
To kill ourselves?
906
01:29:45,493 --> 01:29:52,797
No, we could carry his body there
and make it look like a suicide.
907
01:29:57,305 --> 01:30:02,538
There's a quarry from the
Edo period deep in the forest.
908
01:30:02,577 --> 01:30:06,069
There are some abandoned
underground caves there.
909
01:30:07,215 --> 01:30:10,582
Mom played there
when she was a girl.
910
01:30:11,352 --> 01:30:18,087
They say many stonecutters may
have died there a long time ago.
911
01:30:20,095 --> 01:30:22,120
Something lives there...
912
01:30:23,998 --> 01:30:25,863
Some kind of presence?
913
01:30:26,668 --> 01:30:29,228
You can sense it.
914
01:30:29,270 --> 01:30:35,573
lt freaked everyone out,
so the owner shut it down.
915
01:30:36,544 --> 01:30:39,741
My sister calls the place ''the duomo.''
916
01:30:40,582 --> 01:30:42,174
The duomo?
917
01:30:42,784 --> 01:30:45,920
She honeymooned in ltaly.
918
01:30:45,920 --> 01:30:49,822
Every town has one, she said.
No matter how small.
919
01:30:49,858 --> 01:30:52,349
lt's a plaza in front of a church.
920
01:30:53,661 --> 01:30:59,725
You can hang the bodies by
their necks from the walls,
921
01:30:59,768 --> 01:31:01,759
so it looks like suicide.
922
01:31:02,337 --> 01:31:08,674
Then you wait a year or two,
923
01:31:08,710 --> 01:31:11,543
until the body ages.
924
01:31:14,415 --> 01:31:17,578
What if the body is found before
it's properly aged?
925
01:31:21,790 --> 01:31:28,093
No problem - the last guy has been there
over a year and no one has found him.
926
01:31:31,099 --> 01:31:35,737
We'll drug him with sleeping pills...
and hang him by his neck.
927
01:31:35,737 --> 01:31:40,231
Even if he's found,
it'll look like he hanged himself.
928
01:31:40,275 --> 01:31:42,800
Be careful - you'll fall!
929
01:31:59,160 --> 01:32:00,991
Turkish Bath...
930
01:32:01,796 --> 01:32:03,320
Imperial...
931
01:32:04,83
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
77601:13:31, 754--> 01:13:34, 917-Mari kita turun yang terlalu.-lt sakit.77701:13:49, 004--> 01:13:50, 403Celana Anda terlalu.77801:14:17, 700--> 01:14:19, 600Bahwa itu mengerikan...77901:14:21, 437--> 01:14:23, 667Yang melakukan ini untuk Anda?78001:14:25, 808--> 01:14:27, 708Itu dia?78101:14:29, 378--> 01:14:30, 345Apa?78201:14:32, 081--> 01:14:33, 548Ogami?78301:14:36, 118--> 01:14:37, 983Yamagami.78401:14:41, 223--> 01:14:43, 020Bahwa bajingan!78501:14:45, 127--> 01:14:46, 788Dia jahat!78601:14:48, 731--> 01:14:51, 393Untuk melakukan itu terhadap anaknya sendiri!78701:14:53, 769--> 01:14:56, 033Jadi Anda tahu...78801:14:58, 407--> 01:15:00, 204l tidak mau,78901:15:01, 777--> 01:15:03, 938Tapi l agak tersandung di atasnya...79001:15:06, 582--> 01:15:10, 348Apakah Anda melihatnya?Video...79101:15:13, 422--> 01:15:15, 117l saya takut!79201:15:19, 595--> 01:15:21, 563l ingin membunuhnya...79301:15:22, 698--> 01:15:26, 361Selama dia adalah sekitar, l...79401:15:28, 871--> 01:15:31, 396LS bahwa mengapa Anda telah saya menemukan dia?79501:15:31, 941--> 01:15:36, 537No. l tahu dimana ia berada...79601:15:36, 579--> 01:15:41, 710Tidak peduli mana l berlari, dia selalumenemukan saya dan membawa saya kembali.79701:15:41, 884--> 01:15:46, 821l bisa membunuhnya kalau ingin.79801:15:47, 456--> 01:15:51, 893Tapi l tidak bisa membawa diriuntuk... untuk membunuh seseorang.79901:15:55, 965--> 01:15:58, 734l membutuhkan seseorang yang bisa mengerti.80001:15:58, 734--> 01:16:20, 351Memahami apa l pergi melalui, bukan hanya dengan kata-kata,tapi melihat apa l, l apa merasa.80101:16:21, 390--> 01:16:23, 051Saya?80201:16:26, 962--> 01:16:33, 197LF l memiliki satu orang yang mengerti,l merasa l bisa terus.80301:16:35, 471--> 01:16:37, 234Jiro...80401:16:37, 506--> 01:16:41, 772-Kau begitu baik.-No....80501:16:44, 146--> 01:16:46, 376Tidak, l berubah saya kembali pada Anda.80601:16:50, 252--> 01:16:54, 586Dia datang ke bar setelah Anda melakukan...80701:16:55, 824--> 01:17:00, 227kemudian membawahku dan memukul saya.80801:17:04, 199--> 01:17:07, 066l akhirnya melarikan diri...80901:17:08, 270--> 01:17:11, 103Ini adalah satu-satunya tempat l bisa pergi...81001:17:11, 740--> 01:17:14, 038mana l merasa aman.81101:17:17, 179--> 01:17:18, 544l minta maaf.81201:17:20, 416--> 01:17:23, 010l tidak menyadari...81301:17:25, 487--> 01:17:27, 717l pikir itu perangkap,81401:17:32, 728--> 01:17:37, 290bahwa Anda sedang mencoba untuk bingkai saya.81501:17:37, 633--> 01:17:39, 225Bingkai Anda?81601:17:42, 671--> 01:17:44, 161Tidak...81701:17:47, 543--> 01:17:50, 137Anda tidak melakukan hal seperti itu,Apakah Anda?81801:17:56, 318--> 01:17:58, 081Tolong aku...81901:18:06, 462--> 01:18:08, 589Hubungi saya Ren.82001:18:18, 874--> 01:18:20, 239Pasti.82101:18:23, 612--> 01:18:25, 136l am dingin.82201:18:37, 292--> 01:18:39, 817Anda berpikir l am kotor.82301:18:48, 037--> 01:18:49, 937Itu tidak benar.82401:18:51, 840--> 01:18:53, 671Hal ini tidak.82501:19:03, 852--> 01:19:05, 581Kamu cantik.82601:19:13, 195--> 01:19:14, 594Ren...82701:19:49, 798--> 01:19:51, 527Kami akan membunuhnya...82801:19:52, 301--> 01:19:55, 600-Kami akan membunuh orang itu...-Anda sedang menyakitiku...82901:19:57, 439--> 01:19:58, 997Maaf.83001:20:51, 026--> 01:20:52, 994Apa yang harus lakukan l?83101:20:55, 063--> 01:20:57, 088Bagaimana harus l membunuhnya?83201:20:58, 800--> 01:21:00, 768Apa yang kamu bicarakan.83301:21:09, 845--> 01:21:11, 642Anda akan merusak diri sendiri.83401:21:12, 381--> 01:21:14, 110l tidak peduli,83501:21:14, 950--> 01:21:17, 578Jika ini menetapkan Anda gratis.83601:21:19, 688--> 01:21:23, 249Harus kita lakukan bersama?Pastikan kita jangan sampai tertangkap?83701:21:23, 325--> 01:21:24, 724Tidak...83801:21:26, 161--> 01:21:28, 152l akan melakukannya sendiri.83901:21:28, 997--> 01:21:33, 491Tidak, kami akan melakukannya dalam urutanhidup bersama.84001:21:33, 802--> 01:21:35, 292Bersama-sama?84101:21:37, 105--> 01:21:38, 595Tidakkah Anda ingin?84201:21:40, 175--> 01:21:41, 472Ya...84301:21:43, 679--> 01:21:45, 146Ya...84401:21:48, 750--> 01:21:51, 480l am tukangJiro Kurenai...84501:21:56, 058--> 01:21:58, 891dan l akan saham hidupku untuk melindungi Anda!84601:22:06, 501--> 01:22:09, 061lt itu terlalu bagus untuk menjadi kenyataan...84701:22:09, 104--> 01:22:12, 505Seseorang dapat benar-benar mengabaikansegala sesuatu yang telah terjadi kepada saya.84801:22:28, 023--> 01:22:29, 991Ren... Ren...84901:22:45, 574--> 01:22:48, 477l am superintentdent untuk membangun.85001:22:48, 477--> 01:22:53, 779Showerdoesn't memiliki tirai,tetapi tidak ada seorangpun yang melihat dalam.85101:23:02, 858--> 01:23:08, 023Hal yang sama terjadi untuk keduaIbu saya dan adik saya.85201:23:11, 800--> 01:23:14, 291Maksudmu dua gadis di club?85301:23:15, 404--> 01:23:18, 134Anda dapat tidur di sini.85401:23:23, 378--> 01:23:26, 973Keluarga saya yang normal, bukan?85501:23:34, 656--> 01:23:37, 716Ia menghancurkan segalanya.85601:23:39, 895--> 01:23:41, 556Dia...85701:23:42, 431--> 01:23:44, 228Yamagami...85801:23:44, 533--> 01:23:49, 638Dia adalah seorang salaryman,Pelanggan tetap di Mom's club.85901:23:49, 638--> 01:23:53, 665Ia tertipu dia dengan kata-kata manis...86001:23:56, 478--> 01:24:02, 212Ibuku kesepian;suaminya telah meninggal.86101:24:03, 285--> 01:24:07, 244Dia sudah punya saya kakakketika dia bertemu ayahku.86201:24:09, 091--> 01:24:10, 854Bahwa manusia,86301:24:11, 893--> 01:24:17, 866di luar, ia begitu ramahtidak seorang pun percaya padaku,86401:24:17, 866--> 01:24:20, 198tapi ia cepat untuk memukul saya.86501:24:20, 969--> 01:24:23, 699Dia memukul ibu-sehari-hari.86601:24:27, 075--> 01:24:32, 172Dia melindungi saya, bahkan setelahdia mengetahui tentang kami.86701:24:33, 315--> 01:24:38, 150Dia bertahan untuk saya dan adik saya.86801:24:40, 088--> 01:24:45, 651Tapi, akhirnya dia putus dengan dia.86901:24:46, 328--> 01:24:49, 354Kemudian suami barunyamulai memukul dia terlalu.87001:24:51, 666--> 01:24:54, 567Mereka adalah semua sama.87101:24:57, 305--> 01:25:00, 035Ibu berjuang kembali untuk pertama kalinya,87201:25:00, 409--> 01:25:05, 574dan ia jatuh menuruni tangga,memukul kepala dan mati.87301:25:06, 615--> 01:25:09, 083Hal yang sama terjadiuntuk adikku.87401:25:21, 797--> 01:25:23, 765Tapi itu...87501:25:24, 433--> 01:25:29, 132bisa dilihat sebagai kecelakaan,atau mungkin diri pertahanan.87601:25:44, 920--> 01:25:49, 482lt's saya, Anzai!Maaf, l bekerja terlambat.87701:25:53, 862--> 01:25:55, 022Siapakah itu?87801:26:11, 880--> 01:26:13, 745Mungkin dia keluar.87901:26:14, 916--> 01:26:17, 077Mungkin juga menunggu...88001:26:29, 965--> 01:26:31, 956l berpikir dia pergi.88101:26:42, 043--> 01:26:43, 567Jadi...88201:26:45, 046--> 01:26:50, 348Kami berpikir tentang apa yang akan terjadiJika kami turun untuk pembunuhan.88301:26:50, 385--> 01:26:53, 377Kita tidak bisa membiarkan hal itu terjadi.88401:26:55, 557--> 01:27:00, 460Jadi, kami membuatnya terlihat seperti ibusuami telah membunuh dirinya sendiri,88501:27:00, 495--> 01:27:05, 455tetapi dengan suami kakak saya,ada terlalu banyak darah.88601:27:13, 975--> 01:27:16, 136Rolex yang itu?88701:27:18, 346--> 01:27:19 438Apa?88801:27:23, 351--> 01:27:25, 182Ada jaringan manusia...88901:27:28, 123--> 01:27:32, 355tipe-O darah,terjebak untuk menonton.89001:27:35, 463--> 01:27:37, 658Jadi Anda tahu...89101:27:38, 300--> 01:27:40, 131Bagaimana?89201:27:40, 835--> 01:27:43, 360Ada belatung dan semutlebih dari itu,89301:27:45, 907--> 01:27:50, 071-Jadi l punya teman memeriksanya.-Seorang petugas polisi?89401:27:52, 113--> 01:27:53, 239Tidak89501:27:55, 216--> 01:27:57, 377seorang teman Universitas.89601:27:58, 553--> 01:28:00, 714Dia bekerja di sebuah rumah sakit.89701:28:06, 261--> 01:28:07, 956Menonton ini...89801:28:08, 830--> 01:28:10, 889kakakku.89901:28:12, 767--> 01:28:16, 396l minta maaf l berbohong.90001:28:54, 142--> 01:28:58, 238-Lihat? l bilang itu akan berubah.-lt yang indah.90101:28:59, 981--> 01:29:03, 678Ingin bir?Bukankah Anda lapar?90201:29:33, 882--> 01:29:36, 407Apakah Anda tahu hutandekat Mt. Fuji?90301:29:37, 352--> 01:29:38, 842lt di hotspot untuk bunuh diri.90401:29:39, 054--> 01:29:40, 885Ingin pergi?90501:29:42, 924--> 01:29:44, 516Untuk membunuh diri kita sendiri?90601:29:45, 493--> 01:29:52, 797Tidak, kita bisa membawa tubuhnya tidakdan membuatnya terlihat seperti bunuh diri.90701:29:57, 305--> 01:30:02, 538Ada sebuah tambang dariEdo periode jauh di dalam hutan.90801:30:02, 577--> 01:30:06, 069Ada beberapa ditinggalkanbawah tanah gua-gua ada.90901:30:07, 215--> 01:30:10, 582Ibu bermain di sanaketika ia masih seorang gadis.91001:30:11, 352--> 01:30:18, 087Mereka mengatakan pengukir batu dan banyak mungkintelah meninggal tidak lama.91101:30:20, 095--> 01:30:22, 120Sesuatu yang tinggal di sana...91201:30:23, 998--> 01:30:25, 863Beberapa jenis kehadiran?91301:30:26, 668--> 01:30:29, 228Anda bisa merasakan itu.91401:30:29, 270--> 01:30:35, 573lt ketakutan semua orang keluar,Jadi pemilik menutupnya.91501:30:36, 544--> 01:30:39, 741Kakak saya memanggil tempat '' duomo.''91601:30:40, 582--> 01:30:42, 174Duomo?91701:30:42, 784--> 01:30:45, 920Dia honeymooned di ltaly.91801:30:45, 920--> 01:30:49, 822Setiap kota memiliki satu, katanya.Tidak peduli seberapa kecil.91901:30:49, 858--> 01:30:52, 349lt di plaza di depan sebuah gereja.92001:30:53, 661--> 01:30:59, 725Anda dapat menggantung jenazah denganleher mereka dari dinding,92101:30:59, 768--> 01:31:01, 759Jadi sepertinya bunuh diri.92201:31:02, 337--> 01:31:08, 674Kemudian Anda menunggu setahun atau dua,92301:31:08, 710--> 01:31:11, 543sampai usia tubuh.92401:31:14, 415--> 01:31:17, 578Bagaimana jika tubuh ditemukan sebelumHal ini benar berusia?92501:31:21, 790--> 01:31:28, 093Tidak masalah - orang terakhir telah adalebih dari setahun dan tidak ada yang telah menemukannya.92601:31:31, 099--> 01:31:35, 737Kami akan obat dia dengan pil tidur...dan menggantung dirinya dengan lehernya.92701:31:35, 737--> 01:31:40, 231Bahkan jika ia ditemukan,itu akan terlihat seperti dia menggantung dirinya.92801:31:40, 275--> 01:31:42, 800Hati-hati - Anda akan jatuh!92901:31:59, 160--> 01:32:00, 991Pemandian Turki...93001:32:01, 796--> 01:32:03, 320Kekaisaran...93101:32:04, 83
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
