I slowly round the front of the U-Haul holding my arms out in front of terjemahan - I slowly round the front of the U-Haul holding my arms out in front of Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

I slowly round the front of the U-H

I slowly round the front of the U-Haul holding my arms out in front of me when I notice someone holding my brother and his new friend by the collars of their shirts.
 
“Get ‘em!” The stranger yells as he holds the two screaming boys.
 
He looks a couple of years older than me and quite a bit taller. "Hot" would be how most girls would describe him, but I’m not most girls. The boys are flailing around and his muscles flex under his sleeves as he tries hard to hold onto them.
 
Unlike Kel and I, it's unmistakable these two are siblings. Aside from the obvious age difference, they're identical. They both have smooth olive skin, the same jet black hair, even the same cropped hair style. He's laughing as Kel breaks free and starts slicing at him with his "sword." He looks up at me and mouths "help," when I realize I'm still frozen in my zombie pose.
 
My first instinct is to crawl back inside the U-Haul and hide in the floor for the remainder of my life. Instead, I yell "Brains" once more and lunge forward, pretending to bite the younger boy on top of his head. I grab Kel and his new friend and start tickling them until they melt into heaps on the concrete driveway.
 
As I straighten up, the older brother extends his hand. “Hey, I'm Will. We live across the street," he says as he points to the house directly across from ours.
 
I reciprocate his handshake. "I'm Layken. I guess I live here," I say as I glance to the house behind me.
 
He smiles. Our handshake lingers as neither one of us says anything. I hate awkward moments.
 
"Well, welcome to Ypsilanti," he says as he pulls his hand from mine and puts it in his jacket pocket. "Where are you guys moving here from?"
 
"Texas?" I reply. I'm not sure why the tail end of my reply comes out like a question. I'm not sure why I'm even analyzing why it came out like a question. I'm not sure why I'm analyzing the reason why I'm analyzing-I'm flustered. It must be the lack of sleep I've gotten over the past three days.
 
"Texas, huh?" he says. He's rocking back and forth on his heels. The awkwardness intensifies as I fail to respond. He glances down at his brother and bends over, grabbing him by the ankles. "I've got to get this little guy to school," he says as he swings his brother up and over his shoulders. "There’s a cold front coming through tonight. You should try to get as much unloaded today as you can. It’s supposed to last a few days so if you guys need help unloading this afternoon, let me know. We should be home around four."
 
"Sure, thanks," I say as they head across the street. I'm still watching them when Kel stabs me in my lower back. I drop to my knees and clutch at my stomach, crouching forward as Kel climbs on top of me and finishes me off. I glance across the street again and see Will watching us as he shuts his brother's door then walks around to the driver's side door. He waves goodbye as he climbs inside the car.
 
***
 
It takes us most of the day to unload all of the boxes and furniture. Our landlord helps move the larger items that mom and I can't lift on our own. We're too tired to get to the boxes inside the jeep and agree to put it off until tomorrow. I'm a little disappointed when the U-Haul is finally empty; I no longer have an excuse to solicit Will's help.
 
As soon as my bed is put together, I start grabbing boxes labeled with my name on them from the hallway. I get most of them unpacked and my bed made when I notice the furniture in my bedroom casting shadows across the walls. I look out my window and the sun is setting. Either the days are a lot shorter here, or I've lost track of time.
 
In the kitchen, I find Mom and Kel unloading dishes into the cabinets. I climb into one of the six tall chairs at the bar, which also doubles as the dining room table due to the lack of dining room. There isn't much to this house. When you walk through the front door, there's a small entryway followed by the living room. The living room is separated from the kitchen by nothing more than a hallway to the left and a window to the right. The living room's beige carpet is edged by hard wood that leads throughout the rest of the house.
 
"Everything is so clean here,” my mother says as she continues putting away dishes. "I haven't seen a single insect."
 
Texas has more insects than blades of grass. If you aren't swatting flies, you're killing wasps.
 
"That's one good thing about Michigan, I guess,” I reply. I open up a box of pizza in front of me and eye the selection.
 
"One good thing?" she says as she winks at me. She leans across the bar, grabs a pepperoni and pops it in her mouth. "I’d think that would be at least two good things."
 
I pretend I’m not following.
 
"I saw you talking to that boy this morning," she says with a smile.
 
"Oh, please Mom," I reply as indifferently as I can get away with. "I'm pretty positive we'll find it no surprise that Texas isn't the only state inhabited by the male species.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Aku perlahan-lahan putaran depan U-Haul memegang lengan saya keluar di depan saya ketika saya melihat seseorang yang memegang adikku dan temannya baru oleh kerah kemeja. "Mendapatkan 'em!" Orang asing berteriak saat ia memegang menjerit dua anak laki-laki. Dia tampak beberapa tahun lebih tua dari saya dan cukup sedikit lebih tinggi. "Panas" akan menjadi bagaimana kebanyakan gadis-gadis akan menggambarkan dia, tapi aku tidak sebagian besar gadis. Anak-anak yang meronta-ronta di sekitar dan ototnya flex di bawah lengan bajunya karena ia berusaha keras untuk memegang mereka. Tidak seperti Kel dan saya, itu jelas dua ini adalah saudara kandung. Selain perbedaan usia yang jelas, mereka adalah identik. Mereka berdua memiliki halus kulit zaitun, rambut hitam legam sama, bahkan dipotong rambut gaya yang sama. Dia tertawa sebagai istirahat Kel gratis dan mulai mengiris kepadanya dengan "pedang." Dia mendongak di saya dan mulut "membantu," ketika saya menyadari saya masih beku dalam pose zombie saya. Insting pertama saya adalah untuk merangkak kembali ke dalam U-Haul dan bersembunyi di lantai selama sisa hidupku. Sebaliknya, saya berteriak "Otak" sekali lagi dan melompat maju, berpura-pura menggigit anak laki-laki muda di atas kepalanya. Aku ambil Kel dan temannya baru dan mulai menggelitik mereka sampai mereka meleleh ke tumpukan pada jalan beton. Seperti aku berdiri tegak, kakak meluas tangannya. "Hei, aku akan. Kita hidup di seberang jalan,"katanya sambil dia menunjuk ke rumah di kita. Saya membalas jabat tangan Nya. "Aku Layken. Saya kira saya tinggal di sini,"mengatakan seperti aku melirik ke rumah di belakang saya. He smiles. Our handshake lingers as neither one of us says anything. I hate awkward moments. "Well, welcome to Ypsilanti," he says as he pulls his hand from mine and puts it in his jacket pocket. "Where are you guys moving here from?" "Texas?" I reply. I'm not sure why the tail end of my reply comes out like a question. I'm not sure why I'm even analyzing why it came out like a question. I'm not sure why I'm analyzing the reason why I'm analyzing-I'm flustered. It must be the lack of sleep I've gotten over the past three days. "Texas, huh?" he says. He's rocking back and forth on his heels. The awkwardness intensifies as I fail to respond. He glances down at his brother and bends over, grabbing him by the ankles. "I've got to get this little guy to school," he says as he swings his brother up and over his shoulders. "There’s a cold front coming through tonight. You should try to get as much unloaded today as you can. It’s supposed to last a few days so if you guys need help unloading this afternoon, let me know. We should be home around four." "Sure, thanks," I say as they head across the street. I'm still watching them when Kel stabs me in my lower back. I drop to my knees and clutch at my stomach, crouching forward as Kel climbs on top of me and finishes me off. I glance across the street again and see Will watching us as he shuts his brother's door then walks around to the driver's side door. He waves goodbye as he climbs inside the car. *** It takes us most of the day to unload all of the boxes and furniture. Our landlord helps move the larger items that mom and I can't lift on our own. We're too tired to get to the boxes inside the jeep and agree to put it off until tomorrow. I'm a little disappointed when the U-Haul is finally empty; I no longer have an excuse to solicit Will's help. As soon as my bed is put together, I start grabbing boxes labeled with my name on them from the hallway. I get most of them unpacked and my bed made when I notice the furniture in my bedroom casting shadows across the walls. I look out my window and the sun is setting. Either the days are a lot shorter here, or I've lost track of time. In the kitchen, I find Mom and Kel unloading dishes into the cabinets. I climb into one of the six tall chairs at the bar, which also doubles as the dining room table due to the lack of dining room. There isn't much to this house. When you walk through the front door, there's a small entryway followed by the living room. The living room is separated from the kitchen by nothing more than a hallway to the left and a window to the right. The living room's beige carpet is edged by hard wood that leads throughout the rest of the house. "Everything is so clean here,” my mother says as she continues putting away dishes. "I haven't seen a single insect." Texas has more insects than blades of grass. If you aren't swatting flies, you're killing wasps. "That's one good thing about Michigan, I guess,” I reply. I open up a box of pizza in front of me and eye the selection. "One good thing?" she says as she winks at me. She leans across the bar, grabs a pepperoni and pops it in her mouth. "I’d think that would be at least two good things." I pretend I’m not following. "I saw you talking to that boy this morning," she says with a smile. "Oh, please Mom," I reply as indifferently as I can get away with. "I'm pretty positive we'll find it no surprise that Texas isn't the only state inhabited by the male species.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: