The first question you should ask: “Do I have the resources tosplit ac terjemahan - The first question you should ask: “Do I have the resources tosplit ac Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The first question you should ask:

The first question you should ask: “Do I have the resources to
split across two or more websites?” These resources include time,
money, and staff, such as strategists, developers, designers,
community managers, and contributors.
At Skyword, we have a lean marketing team, but we stretch
ourselves and use a variety of external resources to drive our
editorial calendar. However, it is important to recognize from
the start that your content team includes people beyond the
marketing department. Here is a breakdown of how we operate:
–– Marketing: Director of marketing, managing editor, editorial
manager, copy editor, content strategist
–– Technology: Operations support, Web developer, and Web
designer
–– Creative: Seven external content creators
This team is responsible for the strategic vision and execution of
the Content Standard, as well as its stability and functionality.
How to Consolidate Two Content Properties
Into One Streamlined Experience
If you can’t comfortably support two teams, it makes sense to
manage one strategy and house it under one roof. But, blindly
assuming that it is easy to combine two sites will get you into
trouble. Here are key things to consider throughout the process:
1. Get Buy-In From Internal Stakeholders
Moving one site and all its content onto another domain is a
massive undertaking—not just for your marketing team, but for
your SEO and developers as well. Bring these stakeholders into the
discussion as soon as possible to avoid any major issues down the
line. Use a tool like Basecamp to create a collaborative space for
your team to share information about the project’s progress. The
more connected your internal team is, the more efficiently you’ll
reach a stable outcome (your newly revamped blog).
We learned this the hard way by handling much of the strategic
direction for this project within the marketing vacuum. We spent
a lot of time understanding the topics we could confidently
cover, how to filter older content into new categories, and how
to communicate the change to both subscriber bases. When it
came time to speak to our developers and designers, some of our
planning ended up being thrown out.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Pertanyaan pertama yang Anda harus bertanya: "Apakah saya memiliki sumber daya untukdibagi melintasi dua atau lebih situs?" Sumber daya tersebut termasuk waktu,uang, dan staf, strategi, pengembang, desainer,manajer komunitas, dan kontributor.Pada Skyword, kami memiliki tim pemasaran yang ramping, tetapi kita peregangandiri sendiri dan penggunaan berbagai sumber daya eksternal untuk mendorong kamieditorial kalender. Namun, sangat penting untuk mengenali daribahwa tim konten Anda termasuk orang-orang luarDepartemen pemasaran. Berikut ini adalah rincian dari cara kami beroperasi:–-Pemasaran: Direktur Pemasaran, managing editor, editorialManajer, copy editor, strategi konten–-Teknologi: Bantuan operasi, Web developer dan WebDesain–-Kreatif: tujuh pencipta konten eksternalTim ini bertanggung jawab atas visi strategis dan pelaksanaanKonten standar, serta stabilitas dan fungsionalitas.Bagaimana untuk menggabungkan dua sifat kontenMenjadi satu pengalaman yang efisienJika Anda tidak nyaman mendukung dua tim, masuk akal untukmengelola salah satu strategi dan rumah di bawah satu atap. Namun, secara membabi butadengan asumsi bahwa sangat mudah untuk menggabungkan dua situs akan membawa Anda kekesulitan. Berikut adalah hal yang penting untuk mempertimbangkan seluruh proses:1. Dapatkan Buy-In dari pemangku kepentingan InternalBergerak satu situs dan semua isinya ke dalam domain lainnyausaha besar-besaran — bukan hanya untuk tim pemasaran Anda, tetapi untukAnda SEO dan pengembang juga. Membawa para stakeholders tersebut kediscussion as soon as possible to avoid any major issues down theline. Use a tool like Basecamp to create a collaborative space foryour team to share information about the project’s progress. Themore connected your internal team is, the more efficiently you’llreach a stable outcome (your newly revamped blog).We learned this the hard way by handling much of the strategicdirection for this project within the marketing vacuum. We spenta lot of time understanding the topics we could confidentlycover, how to filter older content into new categories, and howto communicate the change to both subscriber bases. When itcame time to speak to our developers and designers, some of ourplanning ended up being thrown out.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: