I spend the rest of the afternoon helping my mother clean. It keeps my terjemahan - I spend the rest of the afternoon helping my mother clean. It keeps my Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

I spend the rest of the afternoon h

I spend the rest of the afternoon helping my mother clean. It keeps my mind occupied. She never once asks why I'm not at school. I guess she's leaving the mundane things up to me now. When it's time to pick Caulder and Kel up, Will still isn't home. I bring both of the boys back to the house and we begin another discussion on Halloween costumes.
 
"I know what I want to be now," Kel says to my mother.
 
She is folding clothes in the living room. She lays a towel on the back of the couch and looks at Kel, “What are you going to be, Sweetie?”
 
He smiles at her. "Your lung cancer," he says.
 
She is so used to the things that come out of Kel's mouth, she doesn't skip a beat.
 
"Oh yeah? Do they sell those at Wal-Mart?"
 
"I don’t think so," he says as he grabs a drink out of the refrigerator. "Maybe you could make it. I want to be a lung."
 
"Hey," Caulder says. "Can I be the other lung?"
 
My mom laughs as she grabs a pen and paper off the bar and sits down. "Well, I guess we better figure out how to sew a pair of cancerous lungs."
 
Kel and Caulder flock to her and start spitting out ideas.
 
"Mom," I say flatly. "You're not."
 
She looks up from her sketch at me and smiles. "Lake, if my baby boy wants to be a cancerous lung for Halloween, then I'm going to make sure he's the best cancerous, tumor-ridden lung there is."
 
I roll my eyes and join them at the bar, writing down a list of the supplies we'll need.
 
***
 
After we return from the store with the supplies and materials needed for the cancerous lung costumes, Will pulls up in his driveway.
 
"Will!" Caulder runs across the street and grabs his hand, pulling him toward our house. "Wait 'till you see this!"
 
Will helps my mother and I grab the supplies out of the trunk and we all head inside.
 
"Guess what we're going to be? For Halloween?" Caulder is beaming as he stands in the kitchen, pointing at the supplies on the floor.
 
"Uh…"
 
"Julia's cancer!" Caulder says, excitedly.
 
Will raises his eyebrows and glances at my mother who has just returned from her bedroom with a sewing machine.
 
"You only live once, right?" She places the sewing machine on the bar.
 
"She's letting us make the tumors for the lungs," Kel says. "You wanna make one? I'll let you make the big one."
 
"Uh…"
 
"Kel," I say. "Will and Caulder can't help, they'll be out of town all weekend." I carry two of the sacks to the bar and start unpacking them.
 
"Actually," Will replies as he grabs the other sacks off the floor. "That was before I found out we were making lung cancer. I think we'll have to reschedule our trip."
 
Caulder runs over to Will and hugs him. "Thanks, Will. They're gonna need to measure me while they’re making it anyway. I've been growing a lot."
 
And once again, for the third time this week, we're one big happy family.
 
 

 
***
 
We have most of the hand drawn patterns cut and it's time to get the boys measurements. "Where's your measuring tape?" I ask my mother.
 
"I don't know," she says. "I don't know if I have one, actually."
 
"Will has one, we can use his," I say. "Will do you mind getting it?"
 
"I have measuring tape?" he asks.
 
"Yes, it's in your sewing kit," I say.
 
"I have a sewing kit?"
 
"It's in your laundry room."
 
I can't believe he doesn't know this. I clean his house once and I can tell him where everything is better than he can? "It's next to the sewing machine on the shelf behind your mother's patterns. I put them in chronological order according to pattern nu-nevermind," I say as I stand up. "I'll just show you."
 
"You put his patterns in chronological order?" My mother asks, perplexed.
 
I turn back to her as we're headed to the door. "I was having a bad day."
 
Will and I head across the street and I use the opportunity to ask him about what happened with his internship. I didn't want to ask him in front of Caulder, because I wasn't sure if he had said anything to him.
 
"I got a slap on the wrist," he says as we walk inside. "They told me since I was defending another student, they couldn’t really hold it against me."
 
"That's good. What about your internship?" I say as I walk through the kitchen and into the laundry room where I grab the sewing kit.
 
"Well, it's a little tricky. The only available ones they had are here in Ypsilanti, but they were all primary. My major is secondary, so I've been placed at a school in Detroit."
 
I pause what I'm doing and look at him.
 
"What's that mean? Are y'all moving?"
 
He sees the worry cross my face and he laughs. "No, Lake, we're not moving. It's just for eight weeks. I'll be doing a lot of driving, though. I was actually going to talk to you and your mom about it later. I'm not going to be able to take the boys to school, or pick them up either. I'll be gone a lot. I know this isn't a good time to ask for your help-"
 
"Stop it." I grab the tape measure and return the contents into the box. "You know we'll help.
5000/5000
Dari: Inggris
Ke: Bahasa Indonesia
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
I spend the rest of the afternoon helping my mother clean. It keeps my mind occupied. She never once asks why I'm not at school. I guess she's leaving the mundane things up to me now. When it's time to pick Caulder and Kel up, Will still isn't home. I bring both of the boys back to the house and we begin another discussion on Halloween costumes. "I know what I want to be now," Kel says to my mother. She is folding clothes in the living room. She lays a towel on the back of the couch and looks at Kel, “What are you going to be, Sweetie?” He smiles at her. "Your lung cancer," he says. She is so used to the things that come out of Kel's mouth, she doesn't skip a beat. "Oh yeah? Do they sell those at Wal-Mart?" "I don’t think so," he says as he grabs a drink out of the refrigerator. "Maybe you could make it. I want to be a lung." "Hey," Caulder says. "Can I be the other lung?" My mom laughs as she grabs a pen and paper off the bar and sits down. "Well, I guess we better figure out how to sew a pair of cancerous lungs." Kel and Caulder flock to her and start spitting out ideas. "Mom," I say flatly. "You're not." She looks up from her sketch at me and smiles. "Lake, if my baby boy wants to be a cancerous lung for Halloween, then I'm going to make sure he's the best cancerous, tumor-ridden lung there is." I roll my eyes and join them at the bar, writing down a list of the supplies we'll need. *** After we return from the store with the supplies and materials needed for the cancerous lung costumes, Will pulls up in his driveway. "Will!" Caulder runs across the street and grabs his hand, pulling him toward our house. "Wait 'till you see this!" Will helps my mother and I grab the supplies out of the trunk and we all head inside. "Guess what we're going to be? For Halloween?" Caulder is beaming as he stands in the kitchen, pointing at the supplies on the floor. "Uh…" "Julia's cancer!" Caulder says, excitedly. Will raises his eyebrows and glances at my mother who has just returned from her bedroom with a sewing machine. "You only live once, right?" She places the sewing machine on the bar. "She's letting us make the tumors for the lungs," Kel says. "You wanna make one? I'll let you make the big one." "Uh…" "Kel," I say. "Will and Caulder can't help, they'll be out of town all weekend." I carry two of the sacks to the bar and start unpacking them. "Actually," Will replies as he grabs the other sacks off the floor. "That was before I found out we were making lung cancer. I think we'll have to reschedule our trip." Caulder runs over to Will and hugs him. "Thanks, Will. They're gonna need to measure me while they’re making it anyway. I've been growing a lot." And once again, for the third time this week, we're one big happy family.   *** We have most of the hand drawn patterns cut and it's time to get the boys measurements. "Where's your measuring tape?" I ask my mother. "I don't know," she says. "I don't know if I have one, actually." "Will has one, we can use his," I say. "Will do you mind getting it?" "I have measuring tape?" he asks. "Yes, it's in your sewing kit," I say. "I have a sewing kit?" "It's in your laundry room." I can't believe he doesn't know this. I clean his house once and I can tell him where everything is better than he can? "It's next to the sewing machine on the shelf behind your mother's patterns. I put them in chronological order according to pattern nu-nevermind," I say as I stand up. "I'll just show you." "You put his patterns in chronological order?" My mother asks, perplexed. I turn back to her as we're headed to the door. "I was having a bad day." Will and I head across the street and I use the opportunity to ask him about what happened with his internship. I didn't want to ask him in front of Caulder, because I wasn't sure if he had said anything to him. "I got a slap on the wrist," he says as we walk inside. "They told me since I was defending another student, they couldn’t really hold it against me." "That's good. What about your internship?" I say as I walk through the kitchen and into the laundry room where I grab the sewing kit. "Well, it's a little tricky. The only available ones they had are here in Ypsilanti, but they were all primary. My major is secondary, so I've been placed at a school in Detroit." I pause what I'm doing and look at him. "What's that mean? Are y'all moving?" He sees the worry cross my face and he laughs. "No, Lake, we're not moving. It's just for eight weeks. I'll be doing a lot of driving, though. I was actually going to talk to you and your mom about it later. I'm not going to be able to take the boys to school, or pick them up either. I'll be gone a lot. I know this isn't a good time to ask for your help-" "Stop it." I grab the tape measure and return the contents into the box. "You know we'll help.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Aku menghabiskan sisa sore membantu ibu saya bersih. Itu membuat pikiran saya diduduki. Dia tidak pernah bertanya mengapa aku tidak di sekolah. Saya kira dia meninggalkan hal-hal duniawi sampai saya sekarang. Ketika saatnya untuk memilih Caulder dan Kel up, Will masih tidak di rumah. Saya membawa kedua anak laki-laki kembali ke rumah dan kami mulai diskusi lain pada kostum Halloween. "Saya tahu apa yang saya ingin sekarang," kata Kel ibuku. Dia melipat pakaian di ruang tamu. Dia meletakkan handuk di belakang sofa dan melihat Kel, "Apa yang akan menjadi, Sweetie?" Dia tersenyum padanya. "Kanker paru-paru Anda," katanya. Dia begitu terbiasa dengan hal-hal yang keluar dari mulut Kel, dia tidak berdetak. "Oh ya? Apakah mereka menjual mereka di Wal-Mart?" "Aku tidak berpikir begitu, "katanya sambil meraih minuman dari kulkas. "Mungkin Anda bisa membuatnya. Saya ingin menjadi paru-paru." "Hey," kata Caulder. "Dapatkah saya menjadi paru-paru lainnya?" Ibuku tertawa saat ia meraih pena dan kertas dari bar dan duduk. "Yah, saya kira kita lebih baik mencari cara untuk menjahit sepasang paru-paru kanker." Kel dan Caulder berduyun-duyun ke dia dan mulai menyemburkan ide. "Mom," kataku datar. "Kau tidak." Dia mendongak dari sketsa ke arahku dan tersenyum. "Lake, jika bayi laki-laki saya ingin menjadi paru-paru kanker untuk Halloween, maka aku akan memastikan dia yang terbaik kanker tumor sarat paru, ada." Aku memutar mata dan bergabung dengan mereka di bar, menuliskan daftar persediaan kita butuhkan. *** Setelah kami kembali dari toko dengan persediaan dan bahan yang dibutuhkan untuk kostum paru kanker, akan menarik sampai di jalan masuk. "Will!" Caulder berjalan di seberang jalan dan meraih tangannya, menariknya ke arah rumah kami. "Tunggu 'sampai Anda melihat ini!" Will membantu ibu saya dan saya ambil persediaan dari bagasi dan kita semua kepala di dalam. "Tebak apa yang kita akan? Untuk Halloween?" Caulder berseri-seri saat ia berdiri di dapur, sambil menunjuk persediaan di lantai. "Uh ..." "kanker Julia!" Caulder mengatakan, semangat. Will mengangkat alis dan tatapan di ibu saya yang baru saja kembali dari kamar tidurnya dengan mesin jahit. "Anda hanya hidup sekali, kan?" Dia menempatkan mesin jahit di bar. "Dia membiarkan kita membuat tumor untuk paru-paru," kata Kel. "Anda ingin membuat satu? Aku akan membiarkan Anda membuat satu besar." "Uh ..." "Kel," kataku. "Will dan Caulder tidak dapat membantu, mereka akan keluar dari kota sepanjang akhir pekan." Saya membawa dua karung ke bar dan mulai membongkar mereka. "Sebenarnya," Will balasan saat ia meraih karung lainnya dari lantai. "Itu sebelum saya menemukan kami sedang membuat kanker paru-paru. Saya pikir kami harus menjadwal ulang perjalanan kami." Caulder berjalan ke Will dan pelukan dia. "Terima kasih, Will. Mereka akan perlu untuk mengukur saya sementara mereka membuat itu pula. Aku sudah tumbuh banyak." Dan sekali lagi, untuk ketiga kalinya minggu ini, kami satu keluarga besar. * ** Kami memiliki sebagian besar digambar tangan pola dipotong dan sudah waktunya untuk mendapatkan pengukuran anak laki-laki. "Di mana pita pengukur Anda?" Saya meminta ibu saya. "Saya tidak tahu," katanya. "Saya tidak tahu jika saya memiliki satu, sebenarnya." "Akan memiliki satu, kita dapat menggunakan nya," kataku. "Akan melakukan Anda keberatan mendapatkan itu?" "Saya telah pita pengukur?" dia bertanya. "Ya, itu di menjahit kit Anda," kataku. "Saya memiliki kit menjahit?" "Ada di ruang cuci Anda." Aku tidak percaya dia tidak tahu ini. Aku membersihkan rumahnya sekali dan saya dapat memberitahu dia di mana segala sesuatu lebih baik daripada dia bisa? "Ini di samping mesin jahit di rak belakang pola ibumu. Aku menempatkan mereka di urutan kronologis menurut pola nu-Nevermind," kataku sambil berdiri. "Saya hanya akan menunjukkan." "Anda menempatkan pola dalam urutan kronologis?" Ibu saya bertanya, bingung. Aku kembali padanya seperti yang kita sedang menuju ke pintu. "Aku sedang mengalami hari yang buruk." Will dan aku kepala di seberang jalan dan saya menggunakan kesempatan untuk bertanya kepadanya tentang apa yang terjadi dengan magang nya. Saya tidak ingin meminta dia di depan Caulder, karena saya tidak yakin apakah ia telah mengatakan sesuatu kepadanya. "Saya mendapat tamparan pada pergelangan tangan," katanya seperti yang kita berjalan di dalam. "Mereka mengatakan kepada saya karena saya membela siswa lain, mereka tidak bisa benar-benar tahan terhadap saya." "Itu bagus. Bagaimana magang Anda?" Kataku sambil berjalan melalui dapur dan masuk ke ruang cuci di mana aku ambil kit menjahit. "Nah, itu sedikit rumit. Satu-satunya yang tersedia mereka memiliki di sini di Ypsilanti, tapi mereka semua primer. Utama saya adalah sekunder, jadi saya sudah ditempatkan di sebuah sekolah di Detroit. " aku berhenti apa yang saya lakukan dan menatapnya. " apa artinya? Apakah kalian bergerak? " dia melihat kekhawatiran di wajah saya dan dia tertawa. "Tidak, Lake, kami tidak bergerak. Ini hanya untuk delapan minggu. Saya akan melakukan banyak mengemudi, meskipun. Aku benar-benar akan berbicara dengan Anda dan ibu Anda tentang hal itu kemudian. Aku tidak akan akan mampu mengambil anak-anak ke sekolah, atau menjemput mereka baik. aku akan pergi jauh. saya tahu ini bukan saat yang tepat untuk meminta bantuan- Anda " " Hentikan. " Aku ambil pita pengukur dan kembali isi ke dalam kotak. "Kau tahu kami akan membantu.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com