Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
207
00:00:11: 10, 602--> 11:07, 934
Anda mempunyai ide apa yang sedang Anda membiarkan diri Anda
di untuk? Apakah Anda takut Namun, anak laki-laki?!
208
00:00:11: 17, 604--> 11:10, 604
No. Mungkin Anda harus.
[tertawa]
209
00:00:11: 29, 215--> 11:22, 215
Jadi, um, apa waktu bisa kita tinggal di sini hingga?
Anda tidak 100% jelas pada
210
00:00:11: 32, 792--> 11:31, 792
di sini sampai?
Anda tidak 100% jelas pada telepon.
211
00: 11:32,793--> 00:11:35, 360
Anda tidak 100% jelas pada telepon.
Anda dapat tinggal di sini hingga
212
00:00:11: 37, 929--> 11:35, 362
telepon. Anda dapat tinggal di sini hingga
pukul 06:00 Atau hampir cahaya, dan
213
00:00:11: 39, 698--> 11:37, 931
Anda dapat tinggal di sini hingga pukul 06:00 Atau
hampir cahaya, dan aku akan membiarkan Anda melihat.
214
00:00:11: 41, 366--> 11:39, 700
pukul 06:00 Atau hampir cahaya,
dan aku akan membiarkan Anda. Mari kita melihat.
215
00: 11:41,368--> 00:11:44, 269
aku akan membiarkan Anda. Mari kita melihat.
maaf. Saya tidak mengerti.
216
00: 11:44, 271--> 00:11:45, 670
Mari kita keluar. Saya minta maaf.
saya tidak mengerti. Anda pergi in.
217
00:00:11: 48, 373--> 11:45, 672
Maaf. Saya tidak mengerti.
Anda pergi. Bila tiba waktu gelap, aku meninggalkan.
218
00:00:11: 51, 276--> 11:48, 375
Anda pergi. Bila tiba waktu gelap, aku meninggalkan.
aku kembali pada pukul 06:00, dan saya
219
00: 11:51,278--> 00:11:52, 610
bila tiba waktu gelap, aku meninggalkan. Aku datang
kembali pada pukul 06:00, dan aku membiarkan Anda melihat.
220
00:00:11: 54, 646--> 11:52, 612
saya kembali pada pukul 06:00, dan aku membiarkan
Anda keluar. Apa adalah tidak untuk memahami?
221
00:00:11: 57, 449--> 11:54, 648
membiarkan Anda keluar. Apa adalah tidak untuk memahami?
[KICAU burung]
222
00:00:11: 58, 750--> 11:57, 451
apa adalah tidak untuk memahami?
[KICAU burung] saya yakin seperti
223
00:11:58, 752--> 00:12:00, 552
[KICAU burung] saya yakin seperti
kesalahpahaman atau sesuatu.
224
00:12 00, 554--> 00:12:02, 620
aku yakin seperti kesalahpahaman atau
sesuatu. Tidak apa-apa. Aku akan menangani hal itu
225
00:00:12: 05, 423--> 12:02, 622
kesalahpahaman atau sesuatu.
tidak apa-apa. Aku akan menangani hal itu. [TERKEKEH]
226
00:00:12: 09, 360--> 12:05, 425
tidak apa-apa. Akan menanganinya.
[TERKEKEH] Sekarang, Mr...
227
00:00:12: 10, 829--> 12:09, 362
[TERKEKEH] sekarang, Mr...
karet, itu?
228
00:00:12: 12, 630--> 12:10, 831
sekarang, Mr... karet, itu?
karet.
229
00:00:12: 13, 998--> 12:12, 632
karet, apakah itu? Karet.
[tertawa] melihat.
230
00: 12:14, 000--> 00:12:15, 834
karet. [TERTAWA] Tampilan.
saya yakin kita dapat datang ke beberapa
231
00:00:12: 18, 436--> 12:15, 836
melihat [tertawa]. Saya yakin kita bisa
datang kepada semacam perjanjian.
232
00:00:12: 20, 739--> 12:18, 438
saya yakin kita dapat datang kepada semacam
pengaturan. Saya memberitahu Anda apa.
233
00:00:12: 22, 340--> 12:20, 741
pengaturan semacam. Saya memberitahu Anda apa.
kecuali Anda melakukan apa yang saya sebelumnya
234
00:00:12: 24, 943--> 12:22, 342
saya memberitahu Anda apa. Kecuali Anda melakukan apa yang saya
dinyatakan sebelumnya, Anda bisa mendapatkan ini
235
00:00:12--> 12:24, 945:29, 013
kecuali Anda melakukan apa saya dinyatakan sebelumnya,
dapat turun tanah ini... sekarang.
236
00:00:12: 29, 615--> 12:29, 014
dinyatakan, Anda dapat turun tanah ini... sekarang.
tapi tampilan.
237
00: 12:29, 616--> 00:12:30, 449
tanah... sekarang. Tapi melihat.
semua saya mencoba katakan adalah...
238
00:12-30, 450--> 00:12:32, 584
tapi tampilan.
semua yang saya coba katakan adalah... Tapi tidak ada.
239
00:00:12: 34, 219--> 12:32, 586
Semua yang saya coba katakan adalah... Tapi tidak ada.
sekarang terlihat.
240
00:00:12: 36, 721--> 12:34, 221
tapi tidak ada. Sekarang terlihat.
saya hanya memiliki dua aturan dalam kehidupan
241
00:00:12: 39, 324--> 12:36, 723
sekarang lihat. Saya hanya memiliki dua aturan dalam kehidupan
yang pernah, pernah percaya
242
00:00:12: 41, 559--> 12:39, 326
saya hanya memiliki dua aturan dalam hidup. Salah satunya adalah
pernah, pernah percaya wanita indah.
243
00:00:12: 45, 563--> 12:41, 561
Salah satunya adalah untuk tidak pernah, pernah percaya indah
wanita. Dan dua akan pernah, pernah datang
244
00:00:12: 48, 533--> 12:45, 565
wanita cantik. Dan dua akan pernah,
pernah datang kembali ke sini setelah gelap.
245
00:00:12: 50, 802--> 12:48, 535
dan dua akan pernah, pernah datang kembali
sini setelah gelap. Kamu mengerti?!
246
00:00:12: 53, 238--> 12:50, 804
kembali di sini setelah gelap.
Apakah Anda memahami saya?! Kamu mengerti?!!
247
00:00:12: 54, 773--> 12:53, 240
Apakah Anda memahami saya?!
Apakah Anda mengerti? Ya, ya, sir.
248
00:00:12: 56, 207--> 12:54, 775
Apakah Anda mengerti?
Ya, ya, sir. Mm-Hmm.
249
00:00:12: 59, 210--> 12:56, 209
ya, ya, sir.
Mm-Hmm. [BERSIUL]
250
00:00:13: 01, 312--> 12:59, 212
Mm-Hmm.
[WHISTLING] [tidak ada AUDIO]
251
00:00:13: 08, 314--> 13:01, 314
[menegangkan memainkan musik]
252
00: 13:08,321--> 00:13:15, 321
[TERKEKEH GUGUP]
253
00:00:13: 23, 062--> 13:16, 062
berhati-hati apa yang Anda Cari untuk
254
00: 13:24, 204--> 00:13:31, 204
pemburu hantu pergi ke manor.
aku mengatakan kepada mereka berhati.
255
00: 13:33, 413--> 00:13:35, 213
Manor. Saya mengatakan kepada mereka berhati.
aku menutup pintu.
256
00: 13:35, 215--> 00:13:37, 081
aku mengatakan kepada mereka berhati.
saya menutup pintu. Itu itu
257
00: 13:37,083--> 00:13:44, 083
apa pendapatmu?
kami tidak memiliki cukup dia.
258
00: 13:46, 927--> 00:13:52, 764
kami tidak memiliki cukup dia.
kita punya pilihan ada.
259
00:00:13: 56, 234--> 13:52, 766
dia. Kami punya pilihan ada.
oke, itu saja untuk sekarang.
260
00:00:14: 00, 238--> 13:56, 236
kita punya pilihan. Oke, itu sudah
untuk sekarang. Tapi memperingatkan, Tn. karet.
261
00:14 00, 240--> 00:14:03, 608
Oke, that's it untuk sekarang. Tapi memperingatkan,
Tn. Rubber. Kita akan bertemu lagi.
262
00:00:14: 10, 610--> 14:03, 610
saya berharap untuk itu,
detektif.
263
00:00:14: 20, 620--> 14:13, 620
detektif.
264
00:00:14: 28, 528--> 14:21, 528
What's this? Semua rekaman itu
dari Camcorder, kaktus.
265
00:00:14: 31, 736--> 14:29, 102
semua kaset dari Camcorder,
kaktus. Baiklah. Thanks.
266
00:14:31,737--> 00:14:32, 671
Camcorder, kaktus. Semua hak.
terima kasih. Mengawasi karet.
267
00:00:14: 34, 105--> 14:32, 672
semua benar. Terima kasih. Mengawasi karet.
jika ia adalah satu-satunya yang tahu
268
00:00:14: 35, 340--> 14:34, 107
mengawasi karet. Jika ia adalah satu-satunya
seseorang yang tahu di mana mereka tidak, dia tahu lebih banyak
269
00:00:14: 37, 408--> 14:35, 342
jika ia adalah satu-satunya yang tahu dimana
mereka adalah, dia tahu lebih dari dia memungkinkan pada.
270
00:00:14: 38, 776--> 14:37, 410
dimana mereka juga, dia tahu lebih
daripada dia memungkinkan pada. Dia tidak, sir.
271
00:00:14: 40, 144--> 14:38, 778
daripada dia memungkinkan pada.
ia tidak, sir. Tidak apa?
272
00:00:14: 42, 313--> 14:40, 146
ia tidak, sir. Tidak apa?
Wasn't satu-satunya yang tahu
273
00:00:14: 43, 348--> 14:42, 315
Wasn't apa? Bukan satu-satunya
orang yang tahu dimana mereka.
274
00: 14:43, 349--> 00:14:44, 316
Wasn't satu-satunya yang tahu di mana mereka
itu. Rupanya, anak-anak ini adalah cukup
275
00:00:14: 45, 284--> 14:44, 317
dimana mereka juga. Rupanya, anak-anak ini
yang cukup besar pada internet.
276
00:00:14: 47, 518--> 14:45, 285
rupanya, anak-anak ini yang cukup besar pada
internet. Mereka benar-benar diiklankan persis
277
00:14:47,520--> 00:14:49, 320
besar di internet. Mereka benar-benar
diiklankan persis dimana dan Kapan berikutnya
278
00:00:14: 51, 322--> 14:49, 322
mereka benar-benar diiklankan persis dimana dan
Kapan hantu-perburuan berikutnya akan menjadi.
279
00: 14:51, 324--> 00:14:55, 526
dimana dan Kapan berikutnya
ghost Hunt akan menjadi. Kotoran!
280
00: 14:55, 528--> 00:14:56, 928
Ghost Hunt akan menjadi. Kotoran!
Jadi, yang membuka ini untuk setiap
281
00:00:14: 58, 529--> 14:56, 930
omong kosong! Jadi, itu membuka ini sampai dengan setiap perv,
kutu buku, dan psikopat dengan
282
00: 14:58, 530--> 00:14:59, 164
begitu, itu membuka ini sampai dengan setiap perv,
kutu buku, dan psikopat dengan sebuah komputer.
283
00: 14:59, 165--> 00:15:03, 501
Perv, kutu buku, dan psikopat dengan komputer.
Fucking besar.
284
00: 15:03, 503--> 00:15:05, 570
komputer. Sialan besar.
sementara, bersandar pada karet.
285
00:00:15: 06, 538--> 15:05, 571
Fucking besar. Sementara itu, bersandar pada
karet. Biarkan dia tahu kita ke atas dirinya.
286
00:00:15: 07, 239--> 15:06, 539
sementara, bersandar pada karet.
membiarkan dia tahu kita ke atas dirinya. Semua hak.
287
00:00:15: 08, 240--> 15:07, 240
membiarkan dia tahu kita ke atas dirinya. Semua hak.
kita akan mampir untuk lain chatting.
288
00: 15:08,241--> 00:15:09, 507
semua benar. Kita akan mampir untuk lain chatting.
kau ingin aku untuk bantuan Anda look
289
00:00:15: 10, 309--> 15:09, 508
kita akan mampir untuk chatting lain. Apakah Anda
ingin saya untuk membantu Anda terlihat melalui ini?
290
00:00:15: 11, 176--> 15:10, 310
kau ingin aku untuk bantuan Anda look
melalui ini? Tidak, aku denda.
291
00:00:15: 11, 810--> 15:11, 177
melalui ini?
tidak, aku baik-baik. Saya akan melakukan ini.
292
00:15:11,811--> 00:15:12, 844
tidak, aku baik-baik. Saya akan melakukan ini.
Anda hanya berfokus pada dirinya.
293
00:00:15: 13, 646--> 15:12, 845
saya akan melakukan ini.
Anda hanya berfokus pada dirinya. Anda yakin?
294
00:00:15: 16, 247--> 15:13, 647
Anda hanya berfokus pada dirinya.
Anda yakin? Ya! Saya yakin berdarah!
295
00:00:15: 23, 249--> 15:16, 249
[berputar mesin]
296
00: 15:23, 523--> 00:15:30, 523
Thanks.
aku tidak iri padamu menonton ini.
297
00: 15:31,831--> 00:15:33, 231
aku tidak iri padamu menonton ini.
[MENDESAH]
298
00:00:15: 36, 200--> 15:33, 233
ini. [MENDESAH]
ceritakan tentang hal itu
299
00: 15:36, 202--> 00:15:37, 602
[SIGHS] ceritakan tentang itu
apa akan mendorong seseorang untuk
300
00:00:15: 39, 304--> 15:37, 604
katakan padaku tentang hal itu. Apa yang akan mendorong
seseorang untuk tukang daging sekelompok anak-anak?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..