Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
10000:07:18, 720--> 00:07:22, 760Ibu kami tidak bermaksud untuk membuang kita. Dia hanya tidak bisa mengurus kami.10100:07:22,760 --> 00:07:30,640And no matter what, she made Sister and I come into this world. Nothing changes that.10200:07:33,220 --> 00:07:38,640Don't you hate her? Haven't you ever resented her?10300:07:38,640 --> 00:07:40,580I do hate her.10400:07:41,650 --> 00:07:45,390I still hate her. I will resent her until I die.10500:07:45,390 --> 00:07:50,050It really didn't seem that way to me.10600:07:50,690 --> 00:07:55,430It seems like you already forgave her, and you're concerned about her.10700:07:55,430 --> 00:08:00,990Mom wasn't happy after sending her kids away, I'm sure.10800:08:00,990 --> 00:08:07,390And isn't it cruel to punish someone twice?10900:08:08,680 --> 00:08:15,900God is fair. So He gives another gift. It was another person.11000:08:16,500 --> 00:08:20,680Someone who raised a troublemaker son like me.11100:08:20,680 --> 00:08:23,980I'm thankful for meeting Mom.11200:08:31,660 --> 00:08:37,120So you're acting now, right? This is a con, right?11300:08:37,120 --> 00:08:38,720What?11400:08:39,210 --> 00:08:42,150Aigoo, never mind. Stop it!11500:08:42,150 --> 00:08:47,050Do you think I'll change my mind because you do this? Don't even dream it.11600:08:47,050 --> 00:08:50,430How many days do we have left? Why be so cold?11700:08:50,430 --> 00:08:54,880Because I don't know how much time I have left,11800:08:54,880 --> 00:08:59,060I want to live the rest of my life more meaningfully and more enjoyably.11900:08:59,060 --> 00:09:05,120In the past, you were so flexible. But now you're like12000:09:05,120 --> 00:09:06,840a starched bamboo tree. So stiff.12100:09:06,840 --> 00:09:14,170Aigoo, Choon-Sim or Yun-Sim, she was so flexible that she fell right over.12200:09:14,170 --> 00:09:15,850Why not go look for her?12300:09:15,850 --> 00:09:20,650Is my Geut Soon being jealous?12400:09:20,650 --> 00:09:23,090Jealous? Ridiculous.12500:09:23,090 --> 00:09:24,410Grandma!12600:09:24,410 --> 00:09:26,220Aigoo! My darling!12700:09:26,220 --> 00:09:29,800It's time to memorize the multiplication table.12800:09:29,800 --> 00:09:33,700I heard Alzheimer's patients should memorize multiplication tables or play Go-Stop. (Korean card came)12900:09:33,700 --> 00:09:36,680So I am doing it once a day with Grandma.13000:09:36,680 --> 00:09:38,260Do you want to do it together, Grandpa?13100:09:38,260 --> 00:09:40,050Korean Multiplication Game13200:09:40,050 --> 00:09:41,990- Five, five.- Twenty five!13300:09:41,990 --> 00:09:45,420Seven, eight! Seven, eight!13400:09:45,420 --> 00:09:47,960Aigoo, I don't know! Why are you asking me a hard one?13500:09:47,960 --> 00:09:52,080Deng! Granny you got it wrong. So bend over.13600:09:52,080 --> 00:09:53,610Here!13700:09:53,610 --> 00:09:56,040Bang!13800:10:00,550 --> 00:10:01,970Are you crazy?13900:10:01,970 --> 00:10:05,530American Grandmother. Grandma.14000:10:05,530 --> 00:10:06,730Grandma.14100:10:06,730 --> 00:10:08,540James!14200:10:08,540 --> 00:10:13,200James! Where is James?14300:10:13,200 --> 00:10:17,830I have to open my hamburger restaurant.14400:10:17,830 --> 00:10:19,990Where did James go?14500:10:19,990 --> 00:10:24,010James... Find James.14600:10:24,010 --> 00:10:28,250Geut Soon. Jung Geut Soon! Dal Soo's mom!14700:10:28,250 --> 00:10:31,590This is Korea! Pull yourself together!14800:10:31,590 --> 00:10:32,520What's the matter?14900:10:32,520 --> 00:10:37,900I need James to take orders and deliver them. Find James.15000:10:37,900 --> 00:10:41,050What are you saying Mother? This is Seoul.15100:10:41,050 --> 00:10:43,140Mother, this is Seoul.15200:10:43,140 --> 00:10:49,190I was too harsh. I scolded him too much. Please find James.15300:10:49,190 --> 00:10:52,450Father, call Dong Seok. That James...15400:10:52,450 --> 00:10:56,370That adopted son. Go find him.15500:10:56,370 --> 00:10:59,660Why is there something so hard in this food?15600:10:59,660 --> 00:11:01,620It's good for you.15700:11:04,500 --> 00:11:06,900Yeah, Grandpa?15800:11:06,900 --> 00:11:08,440What?15900:11:09,940 --> 00:11:13,020Yes, I'm on my way.16000:11:13,020 --> 00:11:15,130Yeah, okay.16100:11:15,130 --> 00:11:17,730We have to go home quickly, okay?16200:11:18,700 --> 00:11:20,280What is going on?16300:11:20,280 --> 00:11:21,900Come quick. Quick!16400:11:26,200 --> 00:11:29,020James! Where have you been?16500:11:29,020 --> 00:11:30,480James...16600:11:30,480 --> 00:11:33,570We have to open the hamburger cafe tomorrow!16700:11:33,570 --> 00:11:37,870You have to be there so we can count the money and clean up together.16800:11:37,870 --> 00:11:40,830Mommy can't do it by herself.16900:11:40,830 --> 00:11:42,770Mommy, you can't do anything by yourself.17000:11:42,770 --> 00:11:45,950I can't do it without James.17100:11:45,950 --> 00:11:49,790It's a big problem. Don't leave home again.17200:11:49,790 --> 00:11:53,470Grandma, do you know who I am?17300:11:53,470 --> 00:11:55,990Dal Soo!17400:11:55,990 --> 00:11:58,850You're Dal Soo, right?17500:11:58,850 --> 00:12:02,710Aigoo, when did you get this big?17600:12:02,710 --> 00:12:04,600Yes, that's right.17700:12:04,600 --> 00:12:08,980You came to America because you missed Mommy?17800:12:08,980 --> 00:12:12,850Dal Ja. Did Dal Ja also grow up well?17900:12:12,850 --> 00:12:14,560Yes, Mother.18000:12:17,100 --> 00:12:22,760Aigoo, I am seeing my Dal Soo again while I live.18100:12:25,120 --> 00:12:30,520James, introduce yourself. This is your older brother. Dal Soo hyungnim.18200:12:31,200 --> 00:12:34,810Dal Soo Brother. Nice to meet you.18300:12:38,430 --> 00:12:42,610Let's pretend to be who Mommy thinks we are.18400:12:45,690 --> 00:12:48,780Oh, Dal Soo.18500:12:53,090 --> 00:12:55,030Mom! Mom!18600:12:55,030 --> 00:12:58,490Aunt! Aunt! Grandma is resting.18700:13:03,160 --> 00:13:05,540Is Grandma's health really not well?18800:13:05,540 --> 00:13:07,200Dal Ja, what should we do?18900:13:07,200 --> 00:13:10,240Your mother's mind is really all over the place.19000:13:10,240 --> 00:13:13,710Jong Tae Daddy. Mom is stronger than you think.19100:13:13,710 --> 00:13:17,310She will get well soon. Don't worry.19200:13:17,310 --> 00:13:20,540It's our freedom to worry or not.19300:13:20,540 --> 00:13:24,720Joon Ah Brother, how shameless of you to just sit there.19400:13:24,720 --> 00:13:27,980I brought him here, Aunt. Grandma kept on asking for him.19500:13:27,980 --> 00:13:31,640In America, Mom couldn't do anything without me.19600:13:31,640 --> 00:13:33,000Didn't you hear?19700:13:33,000 --> 00:13:37,640Serving food, delivery, ordering supplies and being cashier. I did it all.19800:13:37,640 --> 00:13:41,660But for almost twenty years she fed you, dressed you and gave you an education.
199
00:13:41,660 --> 00:13:44,270
She treated you better than her blood children.
200
00:13:44,270 --> 00:13:49,170
Isn't it just humanly duty to do at least that much? How dare you act big-headed?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..