148601:30:54,216 --> 01:30:57,344[crowd chanting in Spanish]¡El Presid terjemahan - 148601:30:54,216 --> 01:30:57,344[crowd chanting in Spanish]¡El Presid Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

148601:30:54,216 --> 01:30:57,344[c

1486
01:30:54,216 --> 01:30:57,344
[crowd chanting in Spanish]
¡El Presidente!

1487
01:30:59,554 --> 01:31:00,389
Something tells me

1488
01:31:00,472 --> 01:31:03,141
we're gonna have a hard time
controlling this guy.

1489
01:31:05,811 --> 01:31:07,187
God, I hate the Ghost.

1490
01:31:08,814 --> 01:31:10,190
I love the Ghost.

1491
01:31:10,399 --> 01:31:12,693
Liar, fraud, phony.

1492
01:31:12,776 --> 01:31:14,528
Names Sam Larson used to be called,

1493
01:31:14,611 --> 01:31:18,031
but now he's simply known
as a bestselling novelist.

1494
01:31:18,115 --> 01:31:19,783
- Sam, welcome.
- Hi, Katie.

1495
01:31:19,866 --> 01:31:21,285
Your new book, A Ghost in Colombia,

1496
01:31:21,368 --> 01:31:24,705
is already a best seller
in the fiction category.

1497
01:31:25,080 --> 01:31:30,002
But what I found fascinating
is so many things that happen in this book

1498
01:31:30,085 --> 01:31:33,797
draw a distinct parallel to recent events
in Venezuela.

1499
01:31:33,880 --> 01:31:36,633
[echoing]
In Venezuela, in Venezuela, in Venezuela.

1500
01:31:39,136 --> 01:31:41,555
Uh, what are you...?
What are you asking?

1501
01:31:41,638 --> 01:31:43,682
Is this book actually fiction?

1502
01:31:51,732 --> 01:31:53,358
Katie, I'm here to say that...

1503
01:31:56,069 --> 01:31:58,321
it is absolutely not true.

1504
01:32:01,992 --> 01:32:04,453
["Should I Stay Or Should I Go"
playing in Spanish]

1505
01:33:27,828 --> 01:33:31,248
♪ For years, Sam Larson was known
Simply as the Ghost ♪

1506
01:33:31,873 --> 01:33:34,251
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1507
01:33:34,876 --> 01:33:37,170
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1508
01:33:37,796 --> 01:33:38,796
♪ The Ghost ♪

1509
01:33:39,589 --> 01:33:42,092
♪ But now he's telling all
In his new book ♪

1510
01:33:42,175 --> 01:33:45,595
♪ True Memoirs
Of an International Assassin ♪

1511
01:33:45,679 --> 01:33:47,013
♪ Sam, thanks for being here ♪

1512
01:33:47,097 --> 01:33:48,640
♪ Hello, nice to... See me ♪

1513
01:33:48,723 --> 01:33:51,351
♪ Nice to... Nice
Nice to... Nice to see me ♪

1514
01:33:51,434 --> 01:33:53,019
♪ Nice to... Nice...
The Ghost ♪

1515
01:33:53,103 --> 01:33:54,263
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1516
01:33:54,312 --> 01:33:55,564
♪ The Ghost
Nice to... Nice ♪

1517
01:33:55,647 --> 01:33:57,607
♪ The Ghost ♪
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1518
01:33:57,691 --> 01:34:00,235
♪ Do you mind if I read a passage
From your book? ♪

1519
01:34:00,318 --> 01:34:03,363
♪ Read it, shorty
Shorty ♪

1520
01:34:03,446 --> 01:34:05,282
♪ Killing became easy for me ♪

1521
01:34:05,365 --> 01:34:08,160
♪ I told myself that I was
Making the world a better place ♪

1522
01:34:08,243 --> 01:34:10,495
♪ But in my heart of hearts
I knew the truth ♪

1523
01:34:10,579 --> 01:34:12,205
♪ I was addicted to death ♪

1524
01:34:13,623 --> 01:34:15,083
♪ I was addicted to death ♪

1525
01:34:15,167 --> 01:34:16,418
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1526
01:34:16,501 --> 01:34:18,211
♪ I was addicted to death ♪

1527
01:34:18,295 --> 01:34:19,546
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1528
01:34:19,629 --> 01:34:21,047
♪ I was addicted to death ♪

1529
01:34:21,131 --> 01:34:22,382
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1530
01:34:22,465 --> 01:34:23,758
♪ I was addicted to death ♪

1531
01:34:23,842 --> 01:34:25,302
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1532
01:34:25,385 --> 01:34:26,970
♪ I was addicted to death ♪

1533
01:34:27,053 --> 01:34:28,930
♪ Are you still addicted to death? ♪

1534
01:34:29,389 --> 01:34:32,726
♪ Break it down, Sam
Break it down ♪

1535
01:34:32,809 --> 01:34:34,853
♪ Can I...? You know, can I just, um...? ♪

1536
01:34:34,936 --> 01:34:36,771
♪ Before we start, I just gotta go ♪

1537
01:34:36,855 --> 01:34:40,358
♪ No, Sam, we're live
We'll break it down now ♪

1538
01:34:40,442 --> 01:34:42,402
♪ Is there a...? Do they have a bathroom? ♪

1539
01:34:42,485 --> 01:34:44,112
♪ In the outside, is there a bathroom? ♪

1540
01:34:44,196 --> 01:34:45,822
♪ Um, we're actually live ♪

1541
01:34:45,906 --> 01:34:48,491
♪ But this is also live
And I gotta make it happen ♪

1542
01:34:49,534 --> 01:34:51,661
♪ Shorty, don't run
Shorty, don't ♪

1543
01:34:51,745 --> 01:34:53,622
♪ Alison, is that him running? ♪

1544
01:34:55,207 --> 01:34:58,084
♪ And now he's apparently
Getting into a cab ♪

1545
01:34:58,627 --> 01:35:02,672
♪ The Ghost gets scared, too
Oh ♪

1546
01:35:02,756 --> 01:35:04,174
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1547
01:35:04,257 --> 01:35:05,508
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1548
01:35:05,592 --> 01:35:07,093
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1549
01:35:07,177 --> 01:35:08,553
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1550
01:35:08,637 --> 01:35:10,013
♪ The
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
148601:30:54, 216--> 01:30:57, 344[keramaian nyanyian dalam bahasa Spanyol]¡El Presidente!148701:30:59, 554--> 01:31:00, 389Sesuatu mengatakan padaku148801:31:00, 472--> 01:31:03, 141kita akan memiliki waktu sulitmengendalikan orang ini.148901:31:05, 811--> 01:31:07, 187Tuhan, aku benci hantu.149001:31:08, 814--> 01:31:10, 190Saya suka hantu.149101:31:10, 399--> 01:31:12, 693Pembohong, penipuan, palsu.149201:31:12, 776--> 01:31:14, 528Nama Sam Larson dulu disebut,149301:31:14, 611--> 01:31:18, 031tetapi sekarang ia hanya dikenalsebagai seorang novelis laris.149401:31:18, 115--> 01:31:19, 783-Sam, Selamat datang.-Hi, Katie.149501:31:19, 866--> 01:31:21, 285Buku baru Anda, Hantu di Kolombia,149601:31:21, 368--> 01:31:24, 705sudah menjadi best sellerdalam kategori fiksi.149701:31:25, 080--> 01:31:30, 002Tapi apa yang saya temukan menarikbegitu banyak hal-hal yang terjadi dalam buku ini149801:31:30, 085--> 01:31:33, 797Menggambar paralel berbeda dengan peristiwadi Venezuela.149901:31:33, 880--> 01:31:36, 633[menggemakan]Di Venezuela, di Venezuela, di Venezuela.150001:31:39, 136--> 01:31:41, 555Eh, apa yang Anda...?Apa Anda meminta?150101:31:41, 638--> 01:31:43, 682Apakah buku ini benar-benar fiksi?150201:31:51, 732--> 01:31:53, 358Katie, aku di sini untuk mengatakan bahwa...150301:31:56, 069--> 01:31:58, 321Hal ini sama sekali tidak benar.150401:32:01, 992--> 01:32:04, 453["Harus tinggal atau harus pergi"bermain dalam bahasa Spanyol]150501:33:27, 828--> 01:33:31, 248♪ Selama bertahun-tahun, Sam Larson dikenalHanya sebagai hantu ♪150601:33:31, 873--> 01:33:34, 251♪ Hantu, hantu ♪150701:33:34, 876--> 01:33:37, 170♪ Hantu, hantu ♪150801:33:37, 796--> 01:33:38, 796♪ Hantu ♪150901:33:39, 589--> 01:33:42, 092♪ Tetapi sekarang ia mengatakan kepada semuaDalam buku nya baru ♪151001:33:42, 175--> 01:33:45, 595Memoar benar ♪Dari pembunuh internasional ♪151101:33:45, 679--> 01:33:47, 013♪ Sam, terima kasih untuk berada di sini ♪151201:33:47, 097--> 01:33:48, 640♪ Halo, bagus untuk... Melihat saya ♪151301:33:48, 723--> 01:33:51, 351♪ Senang... BagusBagus untuk... Bagus untuk melihat saya ♪151401:33:51, 434--> 01:33:53, 019♪ Senang... Bagus...Hantu ♪151501:33:53, 103--> 01:33:54, 263♪ Senang... Bagus untuk melihat saya ♪151601:33:54, 312--> 01:33:55, 564♪ HantuBagus untuk... Menyenangkan ♪151701:33:55, 647--> 01:33:57, 607♪ Hantu ♪♪ Senang... Bagus untuk melihat saya ♪151801:33:57, 691--> 01:34:00, 235♪ Apakah Anda keberatan jika saya membaca bagianDari buku Anda? ♪151901:34:00, 318--> 01:34:03, 363♪ Membacanya, shortyShorty ♪152001:34:03, 446--> 01:34:05, 282♪ Pembunuhan menjadi mudah bagi saya ♪152101:34:05, 365--> 01:34:08, 160♪ aku berkata pada diriku sendiri bahwa aku adalahMembuat dunia lebih baik tempat ♪152201:34:08, 243--> 01:34:10, 495♪ Tetapi dalam lubuk hatikuAku tahu kebenaran ♪152301:34:10, 579--> 01:34:12, 205♪ aku kecanduan kematian ♪152401:34:13, 623--> 01:34:15, 083♪ aku kecanduan kematian ♪152501:34:15, 167--> 01:34:16, 418♪ Hantu, hantu ♪152601:34:16, 501--> 01:34:18, 211♪ aku kecanduan kematian ♪152701:34:18, 295--> 01:34:19, 546♪ Hantu, hantu ♪152801:34:19, 629--> 01:34:21, 047♪ aku kecanduan kematian ♪152901:34:21, 131--> 01:34:22, 382♪ Hantu, hantu ♪153001:34:22, 465--> 01:34:23, 758♪ aku kecanduan kematian ♪153101:34:23, 842--> 01:34:25, 302♪ Hantu, hantu ♪153201:34:25, 385--> 01:34:26, 970♪ aku kecanduan kematian ♪153301:34:27, 053--> 01:34:28, 930♪ Apakah Anda masih kecanduan kematian? ♪153401:34:29, 389--> 01:34:32, 726♪ memecahnya, SamMemecahnya ♪153501:34:32, 809--> 01:34:34, 853♪ saya bisa...? Kau tahu, bisa saya hanya, UMM...? ♪153601:34:34, 936--> 01:34:36, 771♪ Sebelum kita mulai, saya hanya harus pergi ♪153701:34:36, 855--> 01:34:40, 358♪ Tidak, Sam, kita sedang hidupKami akan memecahnya sekarang ♪153801:34:40, 442--> 01:34:42, 402♪ Ada...? Apakah mereka memiliki kamar mandi? ♪153901:34:42, 485--> 01:34:44, 112♪ Di luar, ada kamar mandi? ♪154001:34:44, 196--> 01:34:45, 822♪ Um, kita sudah benar-benar hidup ♪154101:34:45, 906--> 01:34:48, 491♪ Tetapi ini juga hidupDan aku harus membuat hal itu terjadi ♪154201:34:49, 534--> 01:34:51, 661♪ Shorty, Jangan lariShorty, jangan ♪154301:34:51, 745--> 01:34:53, 622♪ Alison, adalah bahwa dia lari? ♪154401:34:55, 207--> 01:34:58, 084♪ Dan sekarang dia tampaknyaMasuk ke taksi ♪154501:34:58, 627--> 01:35:02, 672♪ Roh mendapatkan takut, terlaluOh ♪154601:35:02, 756--> 01:35:04, 174♪ Hantu, hantu ♪154701:35:04, 257--> 01:35:05, 508♪ Senang... Bagus untuk melihat saya ♪154801:35:05, 592--> 01:35:07, 093♪ Hantu, hantu ♪154901:35:07, 177--> 01:35:08, 553♪ Senang... Bagus untuk melihat saya ♪155001:35:08, 637--> 01:35:10, 013♪
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1486
01: 30: 54.216 -> 01: 30: 57.344
[kerumunan nyanyian di Spanyol]
¡El Presidente!

1487
01: 30: 59.554 -> 01: 31: 00.389
Sesuatu mengatakan padaku

1488
01: 31: 00.472 -> 01: 31: 03.141
kita akan memiliki waktu yang sulit
mengendalikan orang ini.

1489
01: 31: 05.811 -> 01: 31: 07.187
Tuhan, aku benci Ghost.

1490
01: 31: 08.814 -> 01: 31: 10.190
Saya suka Ghost.

1491
01: 31: 10.399 -> 01: 31: 12.693
Liar, penipuan, palsu.

1492
01: 31: 12.776 -> 01: 31: 14.528
Nama Sam Larson dulu disebut,

1493
01: 31: 14.611 -> 01: 31: 18.031
tapi sekarang dia hanya dikenal
sebagai novelis laris.

1494
01: 31: 18.115 -> 01: 31: 19.783
- Sam, welcome.
- Hi, Katie.

1495
01: 31: 19.866 -> 01: 31: 21.285
buku baru Anda, A Ghost di Kolombia,

1496
01: 31: 21.368 -> 01: 31: 24.705
sudah menjadi best seller
dalam kategori fiksi.

1497
01: 31: 25.080 -> 01: 31: 30.002
Tapi apa yang saya temukan menarik
begitu banyak hal yang terjadi dalam buku ini

1498
01: 31: 30.085 -> 01: 31: 33.797
menggambar paralel yang berbeda untuk peristiwa baru-baru
di Venezuela.

1499
01: 31: 33.880 -> 01: 31: 36.633
[bergema]
Di Venezuela, di Venezuela, di Venezuela.

1500
01: 31: 39.136 -> 01: 31: 41.555
Eh, apa yang Anda ...?
Apa yang kamu tanyakan?

1501
01: 31: 41.638 -> 01: 31: 43.682
Apakah buku ini benar-benar fiksi?

1502
01: 31: 51.732 -> 01: 31: 53.358
Katie, aku di sini untuk mengatakan bahwa ...

1503
01: 31: 56.069 -> 01: 31: 58.321
itu benar-benar tidak benar.

1504
01: 32: 01.992 -> 01: 32: 04.453
[ "Haruskah aku tinggal Atau Haruskah aku Pergi"
bermain di Spanyol]

1505
01: 33: 27.828 -> 01: 33: 31.248
♪ Selama bertahun-tahun, Sam Larson dikenal
hanya sebagai Ghost ♪

1506
01: 33: 31.873 -> 01: 33: 34.251
♪ Ghost, Hantu ♪

1507
01: 33: 34.876 -> 01: 33: 37.170
♪ The Ghost, Hantu ♪

1508
01: 33: 37.796 -> 01: 33: 38.796
♪ The Ghost ♪

1509
01: 33: 39.589 -> 01: 33: 42.092
♪ Tapi sekarang dia memberitahu semua
Dalam buku barunya ♪

1510
01: 33: 42.175 -> 01 : 33: 45.595
♪ Memoirs Benar
Dari sebuah Internasional Assasin ♪

1511
01: 33: 45.679 -> 01: 33: 47.013
♪ Sam, terima kasih untuk berada di sini ♪

1512
01: 33: 47.097 -> 01: 33: 48.640
♪ Hello , bagus untuk ... Lihat saya ♪

1513
01: 33: 48.723 -> 01: 33: 51.351
♪ senang ... Nice
Nice to ... senang melihat saya ♪

1514
01: 33: 51.434 -> 01 : 33: 53.019
♪ Senang ... Nice ...
The Ghost ♪

1515
01: 33: 53.103 -> 01: 33: 54.263
♪ Senang ... Senang melihat saya ♪

1516
01: 33: 54.312 - > 01: 33: 55.564
♪ Ghost The
Senang ... Nice ♪

1517
01: 33: 55.647 -> 01: 33: 57.607
♪ Ghost The ♪
♪ Senang ... Senang melihat saya ♪

1518
01:33: 57.691 -> 01: 34: 00.235
♪ Apakah Anda keberatan jika saya membaca sebuah bagian
dari buku Anda? ♪

1519
01: 34: 00.318 -> 01: 34: 03.363
♪ Baca itu, shorty
kerdil ♪

1520
01: 34: 03.446 -> 01: 34: 05.282
♪ Membunuh menjadi mudah bagi saya ♪

1521
01: 34: 05.365 - -> 01: 34: 08.160
♪ aku berkata pada diriku sendiri bahwa aku
Membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik ♪

1522
01: 34: 08.243 -> 01: 34: 10.495
♪ Tapi dalam hati saya hati
saya tahu kebenaran ♪

1523
01: 34: 10.579 -> 01: 34: 12.205
♪ aku kecanduan mati ♪

1524
01: 34: 13.623 -> 01: 34: 15.083
♪ aku kecanduan mati ♪

1525
01: 34: 15.167 -> 01: 34: 16.418
♪ Ghost, Hantu ♪

1526
01: 34: 16.501 -> 01: 34: 18.211
♪ aku kecanduan mati ♪

1527
01: 34: 18.295 -> 01: 34: 19.546
♪ Ghost, yang Ghost ♪

1528
01: 34: 19.629 -> 01: 34: 21.047
♪ aku kecanduan mati ♪

1529
01: 34: 21.131 -> 01: 34: 22.382
♪ hantu The, Ghost ♪

1530
01: 34: 22.465 -> 01: 34: 23.758
♪ aku kecanduan mati ♪

1531
01: 34: 23.842 -> 01: 34: 25.302
♪ Ghost, Ghost ♪

1532
01: 34: 25.385 -> 01: 34: 26.970
♪ aku kecanduan mati ♪

1533
01: 34: 27.053 -> 01: 34: 28.930
♪ Apakah Anda masih kecanduan kematian? ♪

1534
01: 34: 29.389 -> 01: 34: 32.726
♪ Break di bawah, Sam
Break di bawah ♪

1535
01: 34: 32.809 -> 01: 34: 34.853
♪ Dapatkah saya ...? Anda tahu, saya bisa saja, um ...? ♪

1536
01: 34: 34.936 -> 01: 34: 36.771
♪ Sebelum kita mulai, saya hanya harus pergi ♪

1537
01: 34: 36.855 -> 01: 34: 40.358
♪ Tidak, Sam, kami hidup
Kami akan memecahnya sekarang ♪

1538
01: 34: 40.442 -> 01: 34: 42.402
♪ Apakah ada ...? Apakah mereka memiliki kamar mandi? ♪

1539
01: 34: 42.485 -> 01: 34: 44.112
♪ Di luar, ada kamar mandi? ♪

1540
01: 34: 44.196 -> 01: 34: 45.822
♪ Um, kita benar-benar hidup ♪

1541
01: 34: 45.906 -> 01: 34: 48.491
♪ Tapi ini juga hidup
dan aku harus mewujudkannya ♪

1542
01: 34: 49.534 -> 01: 34: 51.661
♪ kerdil, tidak menjalankan
kerdil, tidak ♪

1543
01: 34: 51.745 -> 01: 34: 53.622
♪ Alison, adalah bahwa dia berjalan? ♪

1544
01: 34: 55.207 -> 01: 34: 58.084
♪ Dan sekarang dia tampaknya
Masuk ke taksi ♪

1545
01: 34: 58.627 -> 01: 35: 02.672
♪ Ghost akan takut, terlalu
Oh ♪

1546
01 : 35: 02.756 -> 01: 35: 04.174
♪ Ghost, Hantu ♪

1547
01: 35: 04.257 -> 01: 35: 05.508
♪ Senang ... Senang melihat saya ♪

1548
01: 35: 05.592 -> 01: 35: 07.093
♪ Ghost, Hantu ♪

1549
01: 35: 07.177 -> 01: 35: 08.553
♪ Senang ... Senang melihat saya ♪

1550
01: 35: 08.637 -> 01 : 35: 10.013
♪ The
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: