30200:14:44,833 --> 00:14:45,701uh, Mr. Riverboat.30300:14:45,801 -->  terjemahan - 30200:14:44,833 --> 00:14:45,701uh, Mr. Riverboat.30300:14:45,801 -->  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

30200:14:44,833 --> 00:14:45,701uh,

302
00:14:44,833 --> 00:14:45,701
uh, Mr. Riverboat.

303
00:14:45,801 --> 00:14:48,904
I really do, but I'm not your man.

304
00:14:49,004 --> 00:14:50,539
Well, that's too bad.

305
00:14:50,639 --> 00:14:52,641
You see, I got big dreams.

306
00:14:52,741 --> 00:14:53,676
Big dreams.

307
00:14:53,776 --> 00:14:55,477
I just don't see y'all in 'em.

308
00:14:55,577 --> 00:14:57,479
Well, see, I'm the kind of guy...

309
00:14:57,579 --> 00:15:00,482
...who's in the business of makin'
dreams come true.

310
00:15:00,582 --> 00:15:03,472
That may be the case,
but not mine.

311
00:15:03,485 --> 00:15:05,921
It was really nice to meet you folks.

312
00:15:06,021 --> 00:15:06,822
Take care.

313
00:15:06,922 --> 00:15:08,057
Okay.

314
00:15:08,157 --> 00:15:09,892
Shoot.

315
00:15:09,992 --> 00:15:14,579
[ reading French phrases ]...

316
00:15:15,781 --> 00:15:16,932
... What's that?

317
00:15:17,032 --> 00:15:18,767
'I'm hungry.'

318
00:15:18,867 --> 00:15:19,602
You're hungry?

319
00:15:19,702 --> 00:15:21,003
Baby, you just had a big lunch.

320
00:15:21,103 --> 00:15:22,104
[ chuckles ]...

321
00:15:22,204 --> 00:15:25,841
... No, silly, I'm practicing like you practice.

322
00:15:25,941 --> 00:15:28,593
[ speaking French ]...

323
00:15:29,695 --> 00:15:32,214
...[ repeats sentence ] I give up.

324
00:15:32,314 --> 00:15:33,782
[ laughing ]...

325
00:15:33,882 --> 00:15:36,752
...'I'd like to go to Paris.'

326
00:15:36,852 --> 00:15:38,921
You want to take me to Paris?

327
00:15:39,021 --> 00:15:41,021
Paris? Mm-hmm.

328
00:15:46,745 --> 00:15:49,031
I can take you to Paris, baby.

329
00:15:49,131 --> 00:15:50,099
Oh, yeah?

330
00:15:50,199 --> 00:15:53,535
Yeah. I want to be your
passport out of here,

331
00:15:53,635 --> 00:15:54,837
show you the world.

332
00:15:54,937 --> 00:15:57,455
[ laughs ]...

333
00:15:58,757 --> 00:16:00,776
... How you gonna do that?

334
00:16:00,876 --> 00:16:06,882
Well, big dreams,
follow and win,

335
00:16:06,982 --> 00:16:08,050
and a little bit of luck.

336
00:16:08,150 --> 00:16:10,150
[ laughs ]...

337
00:16:14,673 --> 00:16:18,227
...[ whispering ] Let's start with
Paris, Texas, first.

338
00:16:18,327 --> 00:16:20,327
[ laughs ]...

339
00:16:25,317 --> 00:16:28,470
...[ praying together ] Help us to
do the things we should,

340
00:16:28,570 --> 00:16:30,539
to be to others kind and good.

341
00:16:30,639 --> 00:16:32,441
In all we do, work or play,

342
00:16:32,541 --> 00:16:34,910
to grow more loving every day.
Amen.

343
00:16:35,010 --> 00:16:37,846
Ah. Let's eat. You hungry?

344
00:16:37,946 --> 00:16:39,949
So how many tried out today?

345
00:16:40,049 --> 00:16:41,350
18 girls and one boy.

346
00:16:41,450 --> 00:16:43,786
Oh, well, we got this in the bag.

347
00:16:43,886 --> 00:16:44,987
How many make the squad?

348
00:16:45,087 --> 00:16:45,854
ROSIE: Eight.

349
00:16:45,954 --> 00:16:47,523
AUGIE: Eight? That's perfect.

350
00:16:47,623 --> 00:16:49,725
All you gotta do is have faith,
baby.

351
00:16:49,825 --> 00:16:50,626
It's yours.

352
00:16:50,726 --> 00:16:53,028
How much is a cheerleader uniform?

353
00:16:53,128 --> 00:16:54,630
They didn't say.

354
00:16:54,730 --> 00:16:56,498
Mom, I think we can afford...

355
00:16:56,598 --> 00:16:59,168
... a cheerleading uniform for Rosie, okay?

356
00:16:59,268 --> 00:17:00,936
No, I know.

357
00:17:01,036 --> 00:17:01,837
She deserves it.

358
00:17:01,937 --> 00:17:04,139
I have faith in you, baby girl.

359
00:17:04,239 --> 00:17:05,307
Jellyfish, pound it.

360
00:17:05,407 --> 00:17:07,176
Pow-wow-wow.

361
00:17:07,276 --> 00:17:08,177
Atta girl.

362
00:17:08,277 --> 00:17:11,146
[ laughing ]...

363
00:17:11,246 --> 00:17:12,948
...[door closes] Want to go to
the range with me tonight?

364
00:17:13,048 --> 00:17:13,949
ROSIE: Sure.

365
00:17:14,049 --> 00:17:14,750
Hit some balls?

366
00:17:14,850 --> 00:17:16,018
Work on your putting stroke?

367
00:17:16,118 --> 00:17:18,269
[ footsteps ]...

368
00:17:32,117 --> 00:17:33,902
... How was your day, Ray?

369
00:17:34,002 --> 00:17:35,371
RAYMOND: So-so.

370
00:17:35,471 --> 00:17:37,873
Trying out for our school
cheer leading squad.

371
00:17:37,973 --> 00:17:39,875
Oh, just what the world needs,

372
00:17:39,975 --> 00:17:41,975
another cheerleader.

373
00:17:43,529 --> 00:17:45,824
What's this supposed to be?

374
00:17:45,914 --> 00:17:48,549
Chicken Enchiladas.
You like it?

375
00:17:50,669 --> 00:17:54,590
And you, son? What'd you do today?

376
00:17:54,690 --> 00:17:58,543
Worked in the shop, practiced.

377
00:17:59,978 --> 00:18:02,765
Why are you wearing your hat in side?

378
00:18:02,865 --> 00:18:05,216
It's disrespectful.

379
00:18:09,021 --> 00:18:11,089
Sorry, Mama.

380
00:18:15,294 --> 00:18:17,913
[ spits ]...

381
00:18:18,013 --> 00:18:19,982
... You call this Chicken Enchilada?

382
00:18:20,082 --> 00:18:21,784
Tastes like chicken shit to me.

383
00:18:21,884 --> 00:18:24,887
Well, you don't have to eat it
if you don't like it.

384
00:18:24,987 --> 00:18:26,188
Says who?

385
00:18:26,288 --> 00:18:26,989
Says me.

386
00:18:27,089 --> 00:18:28,924
BETH: Hey, Augie.

387
00:18:29,024 --> 00:18:30,859
[ screams ].

388
00:18:30,959 --> 00:18:32,961
Look who's growing some balls.

389
00:18:33,061 --> 00:18:35,061
Mama's little boy.

390
00:18:35,097 --> 00:18:36,865
Come on, show me what you got.

391
00:18:36,965 --> 00:18:40,335
No. No, no. Augie, Augie,
don't, don't.

392
00:18:40,435 --> 00:18:41,236
Get out.

393
00:18:41,336 --> 00:18:43,521
Fine. Hey.

394
00:18:59,471 --> 00:19:01,356
[ door opens ]...

395
00:19:01,456 --> 00:19:03,456
... [ closes ]...

396
00:19:17,055 --> 00:19:18,207
... Hey, Rosie.

397
00:19:18,307 --> 00:19:21,176
Hey, it's okay.

398
00:19:21,276 --> 00:19:23,276
I'm sorry.

399
00:19:24,129 --> 00:19:27,049
I love you, okay? I'm sorry.

400
00:19:27,149 --> 00:19:29,149
I'm sorry.

401
00:19:29,184 --> 00:19:30,419
So what you want to do...

402
00:19:30,519 --> 00:19:32,287
... is you want to dip in the paint, okay?

403
00:19:32,387 --> 00:19:33,388
Obviously.

404
00:19:33,488 --> 00:19:35,157
Take it and pat it back like this.

405
00:19:35,257 --> 00:19:37,259
Tap it on that side and the
other side so it doesn't drip.

406
00:19:37,359 --> 00:19:38,594
You see that? Mm-hmm.

407
00:19:38,694 --> 00:19:40,696
What you do is you just take it up here,

408
00:19:40,796 --> 00:19:44,099
back and forth just like that.

409
00:19:44,199 --> 00:19:47,236
Yep, long strokes,
longer strokes.

410
00:19:47,336 --> 00:19:49,104
Okay. Yeah, there you go.

411
00:19:49,204 --> 00:19:51,106
They pay 7.50 a hour for this?

412
00:19:51,206 --> 00:19:51,974
Yes, ma'am.

413
00:19:52,074 --> 00:19:54,076
Cool. So any tips for good work?

414
00:19:54,176 --> 00:19:56,945
Sure, I'll give you some tips.

415
00:19:57,045 --> 00:19:58,113
Brush your teeth.

416
00:19:58,213 --> 00:19:59,515
Shower once a day.

417
00:19:59,615 --> 00:20:01,884
Eat your veggies, you little weakling.

418
00:20:01,984 --> 00:20:03,919
NATALIE: Okay, well, I have a tip for you.

419
00:20:04,019 --> 00:20:06,021
Smart asses don't make it to
the promised land.

420
00:20:06,121 --> 00:20:07,055
AUGIE: Oh, yeah? Mm-hmm.

421
00:20:07,155 --> 00:20:09,057
You don't think I have a
say in the matter?

422
00:20:09,157 --> 00:20:09,892
You got a say.

423
00:20:09,992 --> 00:20:12,127
I already know what you're gonna say.

424
00:20:12,227 --> 00:20:12,694
[ chuckles ].

425
00:20:12,794 --> 00:20:15,931
I would say that you are cocky,
arrogant,

426
00:20:16,031 --> 00:20:18,233
and don't appreciate what you got.

427
00:20:18,333 --> 00:20:19,101
Cocky?

428
00:20:19,201 --> 00:20:20,636
Mm-hmm. I say that you ought to be...

429
00:20:20,736 --> 00:20:22,304
...put on rations for a while.

430
00:20:22,404 --> 00:20:23,805
Rations? Mm-hmm.

431
00:20:23,905 --> 00:20:26,642
So, what? Now I gotta beg for it, huh?

432
00:20:26,742 --> 00:20:28,010
Let's get you off this thing.

433
00:20:28,110 --> 00:20:28,744
Good mornin'.

434
00:20:28,844 --> 00:20:32,948
I heard there was a budding Pi-
Picasso around here,

435
00:20:33,048 --> 00:20:34,416
paintin' his masterpiece.

436
00:20:34,516 --> 00:20:35,751
How'd you find us?

437
00:20:35,851 --> 00:20:39,188
Let's just say I got my sources.

438
00:20:39,288 --> 00:20:40,689
Well, that's great.

439
00:20:40,789 --> 00:20:41,890
Source that brush over there...

440
00:20:41,990 --> 00:20:43,225
... and make yourself useful.

441
00:20:43,325 --> 00:20:44,026
[ chuckles ]...

442
00:20:44,126 --> 00:20:45,327
... I don't do manual labor anymore.

443
00:20:45,427 --> 00:20:46,628
Neither should you.

444
00:20:46,728 --> 00:20:48,330
Nothin' wrong with manual labor.

445
00:20:48,430 --> 00:20:51,266
RIVERBOAT: Story of my youth,
little darlin'.

446
00:20:51,366 --> 00:20:54,403
Augie, you interested in
hearing a proposition...

447
00:20:54,503 --> 00:20:56,505
... that'll pay you more than
paint in' 100 houses?

448
00:20:56,605 --> 00:20:57,606
No, sir.

449
00:20:57,706 --> 00:20:59,975
Be a hell of a lot more fun,
too.

450
00:21:00,075 --> 00:21:00,809
I found this fat cat...

451
00:21:00,909 --> 00:21:02,644
... who thinks his home pro can play,

452
00:21:02,744 --> 00:21:05,747
and lucky for us, he's got more
money than brains.

453
00:21:05,847 --> 00:21:06,882
Well, Augie's not interested.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
30200:14:44, 833--> 00:14:45, 701eh, Mr Riverboat.30300:14:45, 801--> 00:14:48, 904Saya benar-benar lakukan, tapi aku tidak Anda laki-laki.30400:14:49, 004--> 00:14:50, 539Yah, itu terlalu buruk.30500:14:50, 639--> 00:14:52, 641Anda lihat, aku punya impian besar.30600:14:52, 741--> 00:14:53, 676Impian yang besar.30700:14:53, 776--> 00:14:55, 477Saya hanya tidak melihat kalian di 'em.30800:14:55, 577--> 00:14:57, 479Yah, lihat, saya tipe orang...30900:14:57, 579--> 00:15:00, 482... siapa yang dalam bisnis makin 'mimpi menjadi kenyataan.31000:15:00, 582--> 00:15:03, 472Yang mungkin terjadi,tapi bukan milikku.31100:15:03, 485--> 00:15:05, 921Itu benar-benar senang bertemu kalian.31200:15:06, 021--> 00:15:06, 822Jaga diri.31300:15:06, 922--> 00:15:08, 057Oke.31400:15:08, 157--> 00:15:09, 892Menembak.31500:15:09, 992--> 00:15:14, 579[membaca frase Perancis]...31600:15:15, 781--> 00:15:16, 932... Apa itu?31700:15:17, 032--> 00:15:18, 767"Aku lapar."31800:15:18, 867--> 00:15:19, 602Anda lapar?31900:15:19, 702 00:15:21, 003-->Bayi, Anda hanya punya makan siang yang besar.32000:15:21, 103--> 00:15:22, 104[terkekeh]...32100:15:22, 204--> 00:15:25, 841... Tidak, konyol, saya sedang berlatih seperti Anda berlatih.32200:15:25, 941--> 00:15:28, 593[berbahasa Perancis]...32300:15:29, 695--> 00:15:32, 214...[mengulangi kalimat] Aku menyerah.32400:15:32, 314--> 00:15:33, 782[tertawa]...32500:15:33, 882--> 00:15:36, 752... 'Saya ingin pergi ke Paris.'32600:15:36, 852--> 00:15:38, 921Anda ingin membawa saya ke Paris?32700:15:39, 021--> 00:15:41, 021Paris? Mm-hmm.32800:15:46, 745--> 00:15:49, 031Saya dapat membawa Anda ke Paris, bayi.32900:15:49, 131--> 00:15:50, 099Oh ya?33000:15:50, 199--> 00:15:53, 535Ya. Saya ingin menjadi Andapaspor dari sini,33100:15:53, 635--> 00:15:54, 837menunjukkan kepada dunia.33200:15:54, 937--> 00:15:57, 455[tertawa]...33300:15:58, 757--> 00:16:00, 776... Bagaimana Anda akan melakukannya?33400:16:00, 876--> 00:16:06, 882Yah, impian besar,Ikuti dan menang,33500:16:06, 982--> 00:16:08, 050dan sedikit keberuntungan.33600:16:08, 150--> 00:16:10, 150[tertawa]...33700:16:14, 673--> 00:16:18, 227...[berbisik] Mari kita mulai denganParis, Texas, pertama.33800:16:18, 327--> 00:16:20, 327[tertawa]...33900:16:25, 317--> 00:16:28, 470...[berdoa bersama] Membantu kita untukmelakukan hal-hal yang kita harus,34000:16:28, 570--> 00:16:30, 539untuk bersikap baik kepada orang lain dan baik.34100:16:30, 639--> 00:16:32, 441Semua kita, bekerja atau bermain,34200:16:32, 541--> 00:16:34, 910tumbuh lebih mencintai setiap hari.Amin.34300:16:35, 010--> 00:16:37, 846Ah. Mari kita makan. Anda lapar?34400:16:37, 946--> 00:16:39, 949Jadi berapa banyak mencoba hari ini?34500:16:40, 049--> 00:16:41, 35018 anak perempuan dan satu laki-laki.34600:16:41, 450--> 00:16:43, 786Oh, well, kami punya ini dalam tas.34700:16:43, 886--> 00:16:44, 987Berapa banyak membuat skuad?34800:16:45, 087--> 00:16:45, 854ROSIE: delapan.34900:16:45, 954--> 00:16:47, 523AUGIE: delapan? Itu sempurna.35000:16:47, 623--> 00:16:49, 725Yang harus Anda lakukan adalah memiliki iman,bayi.35100:16:49, 825--> 00:16:50, 626Itu adalah milik Anda.35200:16:50, 726--> 00:16:53, 028Berapa banyak adalah pemandu sorak seragam?35300:16:53, 128--> 00:16:54, 630Mereka tidak mengatakan.35400:16:54, 730--> 00:16:56, 498Bu, saya pikir kita mampu...35500:16:56, 598--> 00:16:59, 168... seragam cheerleader untuk Rosie, oke?35600:16:59, 268--> 00:17:00, 936Tidak, aku tahu.35700:17:01, 036--> 00:17:01, 837Dia layak untuk itu.35800:17:01, 937--> 00:17:04, 139Saya memiliki iman dalam diri Anda, bayi perempuan.35900:17:04, 239--> 00:17:05, 307Ubur-ubur, kilo itu.36000:17:05, 407--> 00:17:07, 176POW-wow-wow.36100:17:07, 276--> 00:17:08, 177Gadis Atta.36200:17:08, 277--> 00:17:11, 146[tertawa]...36300:17:11, 246--> 00:17:12, 948...[pintu menutup] Ingin pergi kekisaran dengan saya malam ini?36400:17:13, 048--> 00:17:13, 949ROSIE: yakin.36500:17:14, 049--> 00:17:14, 750Memukul beberapa bola?36600:17:14, 850--> 00:17:16, 018Bekerja pada stroke menempatkan Anda?36700:17:16, 118--> 00:17:18, 269[jejak]...36800:17:32, 117--> 00:17:33, 902... Bagaimana Apakah Anda hari, Ray?36900:17:34, 002--> 00:17:35, 371RAYMOND: begitu-begitu.37000:17:35, 471--> 00:17:37, 873Mencoba sekolah kamibersorak skuad terkemuka.37100:17:37, 973--> 00:17:39, 875Oh, hanya apa kebutuhan dunia,37200:17:39, 975--> 00:17:41, 975pemandu sorak yang lain.37300:17:43, 529--> 00:17:45, 824Apa ini seharusnya menjadi?37400:17:45, 914--> 00:17:48, 549Ayam enchilada.Anda suka?37500:17:50, 669--> 00:17:54, 590Dan Anda, anak? Apa yang akan Anda lakukan hari ini?37600:17:54, 690--> 00:17:58, 543Bekerja di toko, dipraktekkan.37700:17:59, 978--> 00:18:02, 765Mengapa Anda mengenakan topi Anda di sisi?37800:18:02, 865--> 00:18:05, 216Itu tidak sopan.37900:18:09, 021--> 00:18:11, 089Maaf, Mama.38000:18:15, 294--> 00:18:17, 913[meludah]...38100:18:18, 013--> 00:18:19, 982... Anda memanggil ini ayam Enchilada?38200:18:20, 082--> 00:18:21, 784Rasanya seperti kotoran ayam saya.38300:18:21, 884--> 00:18:24, 887Nah, Anda tidak perlu makanJika Anda tidak menyukainya.38400:18:24, 987--> 00:18:26, 188Siapa bilang?38500:18:26, 288--> 00:18:26, 989Mengatakan saya.38600:18:27, 089--> 00:18:28, 924BETH: Hei, Augie.38700:18:29, 024--> 00:18:30, 859[jeritan].38800:18:30, 959--> 00:18:32, 961Melihat siapa yang tumbuh beberapa bola.38900:18:33, 061--> 00:18:35, 061Mama's anak kecil.39000:18:35, 097--> 00:18:36, 865Ayo, tunjukkan apa yang Anda punya.39100:18:36, 965--> 00:18:40, 335Tidak. Tidak, tidak. Augie, Augie,tidak, tidak.39200:18:40, 435--> 00:18:41, 236Keluar.39300:18:41, 336--> 00:18:43, 521Denda. Hei.39400:18:59, 471--> 00:19:01, 356[pintu terbuka]...39500:19:01, 456--> 00:19:03, 456... [menutup]...39600:19:17, 055--> 00:19:18, 207... Hei, Rosie.39700:19:18, 307--> 00:19:21, 176Hei, tidak apa-apa.39800:19:21, 276--> 00:19:23, 276Maaf.39900:19, 24, 129--> 00:19:27, 049Aku mencintaimu, oke? Maaf.40000:19:27, 149--> 00:19:29, 149Maaf.40100:19:29, 184--> 00:19:30, 419Jadi apa yang Anda inginkan untuk melakukan...40200:19:30, 519--> 00:19:32, 287... adalah Anda ingin berenang di cat, oke?40300:19:32, 387--> 00:19:33, 388Jelas.40400:19:33, 488--> 00:19:35, 157Bawa dan tepuk itu kembali seperti ini.40500:19:35, 257--> 00:19:37, 259Tekan pada sisi dansisi lain sehingga tidak menetes.40600:19:37, 359--> 00:19:38, 594Anda lihat bahwa? Mm-hmm.40700:19:38, 694--> 00:19:40, 696Apa yang Anda lakukan adalah Anda hanya mengambil di sini,40800:19:40, 796--> 00:19:44, 099bolak persis seperti itu.40900:19:44, 199--> 00:19:47, 236Yap, panjang stroke,panjang stroke.41000:19:47, 336--> 00:19:49, 104Oke. Ya, ada Anda pergi.41100:19:49, 204--> 00:19:51, 106Mereka membayar 7,50 per jam untuk ini?41200:19:51, 206--> 00:19:51, 974Ya, Mbak.41300:19:52, 074--> 00:19:54, 076Dingin. Jadi setiap tips untuk bekerja dengan baik?41400:19:54, 176--> 00:19:56, 945Tentu saja, aku akan memberikan Anda beberapa tips.41500:19:57, 045--> 00:19:58, 113Sikat gigi.41600:19:58, 213--> 00:19:59, 515Mandi sekali sehari.41700:19:59, 615--> 00:20:01, 884Makan sayuran, Anda sedikit lemah.41800:20:01, 984--> 00:20:03, 919NATALIE: Oke, Yah, aku punya tip untuk Anda.41900:20:04, 019--> 00:20:06, 021Smart keledai tidak membuatnyatanah yang dijanjikan.42000:20:06, 121--> 00:20:07, 055AUGIE: Oh, ya? Mm-hmm.42100:20:07, 155--> 00:20:09, 057Anda tidak berpikir saya memilikimengatakan dalam hal?42200:20:09, 157--> 00:20:09, 892Anda punya mengatakan.42300:20:09, 992--> 00:20:12, 127Aku sudah tahu apa yang akan Anda katakan.42400:20:12, 227--> 00:20:12, 694[terkekeh].42500:20:12, 794--> 00:20:15, 931Aku akan mengatakan bahwa Anda sombong,sombong,42600:20:16, 031--> 00:20:18, 233dan tidak menghargai apa yang Anda punya.42700:20:18, 333--> 00:20:19, 101Sombong?42800:20:19, 201--> 00:20:20, 636Mm-hmm. Saya mengatakan bahwa Anda harus menjadi...42900:20:20, 736--> 00:20:22, 304.. .put pada ransum untuk sementara.43000:20:22, 404--> 00:20:23, 805Ransum? Mm-hmm.43100:20:23, 905--> 00:20:26, 642Lalu apa? Sekarang aku harus mengemis untuk itu, ya?43200:20:26, 742--> 00:20:28, 010Mari Anda dari hal ini.43300:20:28, 110--> 00:20:28, 744Bagus GaylandAnderson '.43400:20:28, 844--> 00:20:32, 948Aku mendengar ada pemula Pi-Picasso di sini,43500:20:33, 048--> 00:20:34, 416paintin' Maha-karyanya.43600:20:34, 516--> 00:20:35, 751Bagaimana Anda menemukan kami?43700:20:35, 851--> 00:20:39, 188Mari kita hanya mengatakan saya punya sumber saya.43800:20:39, 288--> 00:20:40, 689Yah, itu besar.43900:20:40, 789--> 00:20:41, 890Sumber yang sikat di sana...44000:20:41, 990--> 00:20:43, 225... dan membuat dirimu berguna.44100:20:43, 325--> 00:20:44, 026[terkekeh]...44200:20:44, 126--> 00:20:45, 327... Aku tidak melakukan kerja manual lagi.44300:20:45, 427--> 00:20:46, 628Juga harus Anda.44400:20:46, 728--> 00:20:48, 330Apa-apa yang salah dengan tenaga kerja manual.44500:20:48, 430--> 00:20:51, 266KARENA: Kisah masa muda saya,darlin sedikit '.44600:20:51, 366--> 00:20:54, 403Augie, Anda tertarikmendengar proposisi...44700:20:54, 503--> 00:20:56, 505... yang akan membayar Anda lebih darimelukis di ' 100 rumah?44800:20:56, 605--> 00:20:57, 606Tidak, sir.44900:20:57, 706--> 00:20:59, 975Menjadi jauh lebih menyenangkan,terlalu.45000:21:00, 075--> 00:21:00, 809Saya menemukan ini kucing gemuk...45100:21:00, 909--> 00:21:02, 644... siapa yang berpikir pro rumah nya dapat memutar,45200:21:02, 744--> 00:21:05, 747dan beruntung bagi kita, dia punya lebih banyakuang dari otak.45300:21:05, 847 00:21:06, 882-->Yah, Augie's tidak tertarik.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
302
00: 14: 44.833 -> 00: 14: 45.701
eh, Pak Riverboat. 303 00: 14: 45.801 -> 00: 14: 48.904 . Saya benar-benar, tapi aku bukan laki-laki Anda 304 00:14 : 49004 -> 00: 14: 50.539 Nah, itu terlalu buruk. 305 00: 14: 50.639 -> 00: 14: 52.641 Anda lihat, saya punya impian besar. 306 00: 14: 52.741 -> 00:14 : 53.676 . Impian besar 307 00: 14: 53.776 -> 00: 14: 55.477 Saya hanya tidak melihat kalian di 'em. 308 00: 14: 55.577 -> 00: 14: 57.479 Nah, lihat, Aku tipe orang ... 309 00: 14: 57.579 -> 00: 15: 00.482 ... siapa yang dalam bisnis bikin ' mimpi menjadi kenyataan. 310 00: 15: 00.582 -> 00:15 : 03472 Itu mungkin terjadi, tapi bukan milikku. 311 00: 15: 03.485 -> 00: 15: 05.921 Ini benar-benar bagus untuk bertemu orang-orang. 312 00: 15: 06.021 -> 00: 15: 06.822 Ambil . perawatan 313 00: 15: 06.922 -> 00: 15: 08.057 Oke. 314 00: 15: 08.157 -> 00: 15: 09.892 Shoot. 315 00: 15: 09.992 -> 00: 15: 14.579 [baca frase Perancis] ... 316 00: 15: 15.781 -> 00: 15: 16.932 ... Apa itu? 317 00: 15: 17.032 -> 00: 15: 18.767 '. Aku lapar' 318 00: 15: 18.867 -> 00: 15: 19.602 Anda lapar? 319 00: 15: 19.702 -> 00: 15: 21.003 Bayi, Anda hanya makan siang yang besar. 320 00: 15: 21.103 -> 00: 15: 22.104 [terkekeh] ... 321 00: 15: 22.204 -> 00: 15: 25.841 ... Tidak, konyol, aku berlatih seperti Anda berlatih. 322 00: 15: 25.941 -> 00:15 : 28593 [berbicara Perancis] ... 323 00: 15: 29.695 -> 00: 15: 32.214 ... [mengulangi kalimat] aku menyerah. 324 00: 15: 32.314 -> 00: 15: 33.782 [tertawa ] ... 325 00: 15: 33.882 -> 00: 15: 36.752 ... 'Saya ingin pergi ke Paris. " 326 00: 15: 36.852 -> 00: 15: 38.921 Anda ingin mengambil saya ke Paris? 327 00: 15: 39.021 -> 00: 15: 41.021 Paris? . Mm-hmm 328 00: 15: 46.745 -> 00: 15: 49.031 Saya bisa membawa Anda ke Paris, bayi. 329 00: 15: 49.131 -> 00: 15: 50.099 ? Oh, ya 330 00:15: 50.199 -> 00: 15: 53.535 Ya. Saya ingin menjadi Anda paspor keluar dari sini, 331 00: 15: 53.635 -> 00: 15: 54.837 menunjukkan Anda dunia. 332 00: 15: 54.937 -> 00: 15: 57.455 [tertawa] ... 333 00: 15: 58.757 -> 00: 16: 00.776 ... Bagaimana Anda akan melakukannya? 334 00: 16: 00.876 -> 00: 16: 06.882 Nah, impian besar, mengikuti dan menang, 335 00:16: 06.982 -> 00: 16: 08.050 dan sedikit keberuntungan. 336 00: 16: 08.150 -> 00: 16: 10.150 [tertawa] ... 337 00: 16: 14.673 -> 00: 16: 18.227 ... [berbisik] Mari kita mulai dengan Paris, Texas, pertama. 338 00: 16: 18.327 -> 00: 16: 20.327 [tertawa] ... 339 00: 16: 25.317 -> 00: 16: 28.470 . .. [berdoa bersama-sama] Bantu kami untuk melakukan hal-hal yang kita harus, 340 00: 16: 28.570 -> 00: 16: 30.539 untuk menjadi orang lain baik dan baik. 341 00: 16: 30.639 -> 00:16: 32.441 Dalam semua yang kita lakukan, bekerja atau bermain, 342 00: 16: 32.541 -> 00: 16: 34.910 untuk tumbuh lebih mencintai setiap hari. Amin. 343 00: 16: 35.010 -> 00: 16: 37.846 Ah. Mari makan. ? Anda lapar 344 00: 16: 37.946 -> 00: 16: 39.949 Jadi berapa banyak mencoba hari ini? 345 00: 16: 40.049 -> 00: 16: 41.350 . 18 anak perempuan dan satu laki-laki 346 00: 16: 41.450 -> 00: 16: 43.786 Oh, baik, kami punya ini di kantong. 347 00: 16: 43.886 -> 00: 16: 44.987 Berapa banyak membuat skuad? 348 00: 16: 45.087 -> 00: 16: 45.854 ROSIE: Delapan. 349 00: 16: 45.954 -> 00: 16: 47.523 AUGIE: Delapan? Itu sempurna. 350 00: 16: 47.623 -> 00: 16: 49.725 Yang Anda harus lakukan adalah memiliki iman, bayi. 351 00: 16: 49.825 -> 00: 16: 50.626 . Itu milikmu 352 00: 16: 50.726 -> 00: 16: 53.028 Berapa seragam pemandu sorak? 353 00: 16: 53.128 -> 00: 16: 54.630 Mereka tidak mengatakan. 354 00: 16: 54.730 -> 00: 16: 56.498 Mom , saya pikir kami mampu ... 355 00: 16: 56.598 -> 00: 16: 59.168 ... seragam pemandu sorak untuk Rosie, oke? 356 00: 16: 59.268 -> 00: 17: 00.936 Tidak, Aku tahu. 357 00: 17: 01.036 -> 00: 17: 01.837 Dia layak untuk itu. 358 00: 17: 01.937 -> 00: 17: 04.139 Saya memiliki iman di dalam kamu, bayi perempuan. 359 00: 17: 04.239 -> 00: 17: 05.307 Ubur-ubur, ditumbuk. 360 00: 17: 05.407 -> 00: 17: 07.176 Pow-wow-wow. 361 00: 17: 07.276 -> 00: 17: 08.177 Atta gadis. 362 00: 17: 08.277 -> 00: 17: 11.146 [tertawa] ... 363 00: 17: 11.246 -> 00: 17: 12.948 ... [pintu tertutup] Ingin pergi ke kisaran dengan saya malam ini ? 364 00: 17: 13.048 -> 00: 17: 13.949 ROSIE: Tentu. 365 00: 17: 14.049 -> 00: 17: 14.750 Hit beberapa bola? 366 00: 17: 14.850 -> 00:17: 16.018 Bekerja pada Anda menempatkan Stroke? 367 00: 17: 16.118 -> 00: 17: 18.269 [jejak] ... 368 00: 17: 32.117 -> 00: 17: 33.902 ... Bagaimana harimu, Ray ? 369 00: 17: 34.002 -> 00: 17: 35.371 RAYMOND: So-so. 370 00: 17: 35.471 -> 00: 17: 37.873 Mencoba untuk sekolah kami . bersorak skuad utama 371 00: 17: 37.973 -> 00: 17: 39.875 Oh, hanya apa yang dibutuhkan dunia, 372 00: 17: 39.975 -> 00: 17: 41.975 cheerleader lain. 373 00: 17: 43.529 -> 00: 17: 45.824 Apa ini seharusnya menjadi? 374 00: 17: 45.914 -> 00: 17: 48.549 Chicken Enchilada. Anda suka? 375 00: 17: 50.669 -> 00: 17: 54.590 Dan Anda, Nak? Apa yang Anda lakukan hari ini? 376 00: 17: 54.690 -> 00: 17: 58.543 Bekerja di toko, dipraktekkan. 377 00: 17: 59.978 -> 00: 18: 02.765 Mengapa Anda memakai topi Anda di sisi ? 378 00: 18: 02.865 -> 00: 18: 05.216 Ini tidak sopan. 379 00: 18: 09.021 -> 00: 18: 11.089 Maaf, Mama. 380 00: 18: 15.294 -> 00: 18: 17.913 [meludah] ... 381 00: 18: 18.013 -> 00: 18: 19.982 ... Anda menyebutnya Enchilada Chicken? 382 00: 18: 20.082 -> 00: 18: 21.784 Tastes seperti ayam sialan saya. 383 00: 18: 21.884 -> 00: 18: 24.887 Nah, Anda tidak harus makan jika Anda tidak menyukainya. 384 00: 18: 24.987 -> 00: 18: 26.188 ? Kata siapa 385 00: 18: 26.288 -> 00: 18: 26.989 Says saya. 386 00: 18: 27.089 -> 00: 18: 28.924 BETH: Hei, Augie. 387 00: 18: 29.024 -> 00: 18: 30.859 [jeritan]. 388 00: 18: 30.959 -> 00: 18: 32.961 Lihat siapa yang tumbuh beberapa bola. 389 00: 18: 33.061 -> 00: 18: 35.061 anak kecil Mama. 390 00: 18: 35.097 - > 00: 18: 36.865 Ayo, tunjukkan apa yang Anda punya. 391 00: 18: 36.965 -> 00: 18: 40.335 No. Tidak tidak. Augie, Augie, tidak, tidak. 392 00: 18: 40.435 -> 00: 18: 41.236 Keluar. 393 00: 18: 41.336 -> 00: 18: 43.521 Baik. Hei. 394 00: 18: 59.471 -> 00: 19: 01.356 [pintu terbuka] ... 395 00: 19: 01.456 -> 00: 19: 03.456 ... [menutup] ... 396 00:19 : 17055 -> 00: 19: 18.207 ... Hei, Rosie. 397 00: 19: 18.307 -> 00: 19: 21.176 Hei, tidak apa-apa. 398 00: 19: 21.276 -> 00: 19: 23.276 Maaf. 399 00: 19: 24.129 -> 00: 19: 27.049 Aku mencintaimu, oke? Maaf. 400 00: 19: 27.149 -> 00: 19: 29.149 Saya minta maaf. 401 00: 19: 29.184 -> 00: 19: 30.419 Jadi apa yang ingin Anda lakukan ... 402 00: 19: 30.519 -> 00: 19: 32.287 ... adalah Anda ingin mencelupkan di cat, oke? 403 00: 19: 32.387 -> 00: 19: 33.388 . Jelas 404 00: 19: 33.488 -> 00: 19: 35.157 Ambil dan tepuk itu kembali seperti ini. 405 00: 19: 35.257 -> 00: 19: 37.259 Sentuh pada sisi dan sisi lainnya sehingga tidak menetes. 406 00: 19: 37.359 -> 00: 19: 38.594 Anda lihat itu? . Mm-hmm 407 00: 19: 38.694 -> 00: 19: 40.696 Apa yang Anda lakukan adalah Anda hanya mengambil di sini, 408 00: 19: 40.796 -> 00: 19: 44.099 bolak-balik seperti itu. 409 00: 19: 44.199 -> 00: 19: 47.236 Yep, stroke panjang, stroke lagi. 410 00: 19: 47.336 -> 00: 19: 49.104 Oke. Ya, di sana Anda pergi. 411 00: 19: 49.204 -> 00: 19: 51.106 Mereka membayar 7,50 jam untuk ini? 412 00: 19: 51.206 -> 00: 19: 51.974 . Ya, Bu 413 00 : 19: 52.074 -> 00: 19: 54.076 Keren. Jadi tips untuk pekerjaan yang baik? 414 00: 19: 54.176 -> 00: 19: 56.945 Tentu, saya akan memberikan beberapa tips. 415 00: 19: 57.045 -> 00: 19: 58.113 . Sikat gigi Anda 416 00: 19: 58.213 -> 00: 19: 59.515 Shower sekali sehari. 417 00: 19: 59.615 -> 00: 20: 01.884 Makan sayuran Anda, Anda sedikit lemah. 418 00: 20: 01.984 -> 00 : 20: 03.919 . NATALIE: Oke, baik, aku punya tip untuk Anda 419 00: 20: 04.019 -> 00: 20: 06.021 Pintar keledai tidak membuat ke tanah yang dijanjikan. 420 00: 20: 06.121 - -> 00: 20: 07.055 AUGIE: Oh, ya? . Mm-hmm 421 00: 20: 07.155 -> 00: 20: 09.057 Anda tidak berpikir saya memiliki mengatakan dalam hal ini? 422 00: 20: 09.157 -> 00: 20: 09.892 Anda punya pendapat. 423 00: 20: 09.992 -> 00: 20: 12.127 Saya sudah tahu apa yang Anda akan katakan. 424 00: 20: 12.227 -> 00: 20: 12.694 [terkekeh]. 425 00: 20: 12.794 - > 00: 20: 15.931 Saya akan mengatakan bahwa Anda sombong, arogan, 426 00: 20: 16.031 -> 00: 20: 18.233 dan tidak menghargai apa yang Anda punya. 427 00: 20: 18.333 -> 00: 20: 19.101 Cocky? 428 00: 20: 19.201 -> 00: 20: 20.636 Mm-hmm. Saya mengatakan bahwa Anda harus menjadi ... 429 00: 20: 20.736 -> 00: 20: 22.304 ... memakai jatah untuk sementara waktu. 430 00: 20: 22.404 -> 00: 20: 23.805 Ransum? Mm-hmm. 431 00: 20: 23.905 -> 00: 20: 26.642 Jadi, apa? Sekarang aku harus mengemis untuk itu, ya? 432 00: 20: 26.742 -> 00: 20: 28.010 Ayo kita dari hal ini. 433 00: 20: 28.110 -> 00: 20: 28.744 . Baik mornin ' 434 00 : 20: 28.844 -> 00: 20: 32.948 Saya mendengar ada pemula Pi Picasso di sekitar sini, 435 00: 20: 33.048 -> 00: 20: 34.416 . mengecat 'masterpiece-nya 436 00: 20: 34.516 - -> 00: 20: 35.751 Bagaimana kau menemukan kami? 437 00: 20: 35.851 -> 00: 20: 39.188 Mari kita katakan saja aku punya sumber saya. 438 00: 20: 39.288 -> 00: 20: 40.689 Nah, itu bagus. 439 00: 20: 40.789 -> 00: 20: 41.890 Sumber sikat di sana ... 440 00: 20: 41.990 -> 00: 20: 43.225 . ... dan membuat dirimu berguna 441 00: 20: 43.325 -> 00: 20: 44.026 [terkekeh] ... 442 00: 20: 44.126 -> 00: 20: 45.327 . ... Saya tidak melakukan pekerjaan kasar lagi 443 00:20: 45.427 -> 00: 20: 46.628 Baik harus Anda. 444 00: 20: 46.728 -> 00: 20: 48.330 . Nothin 'salah dengan kerja manual 445 00: 20: 48.430 -> 00: 20: 51.266 Riverboat: Kisah masa mudaku, sedikit Sayang. 446 00: 20: 51.366 -> 00: 20: 54.403 Augie, anda tertarik mendengar proposisi ... 447 00: 20: 54.503 -> 00: 20: 56.505 .. . yang akan membayar Anda lebih dari cat di '100 rumah? 448 00: 20: 56.605 -> 00: 20: 57.606 Tidak, Pak. 449 00: 20: 57.706 -> 00: 20: 59.975 Jadilah neraka banyak lebih menyenangkan, juga. 450 00: 21: 00.075 -> 00: 21: 00.809 Saya menemukan kucing gemuk ini ... 451 00: 21: 00.909 -> 00: 21: 02.644 ... yang berpikir rumahnya pro bisa bermain, 452 00: 21: 02.744 -> 00: 21: 05.747 dan beruntung bagi kami, dia punya lebih banyak uang daripada otak. 453 00: 21: 05.847 -> 00: 21: 06.882 Nah, Augie tidak tertarik.



















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: