100:00:17,880 --> 00:00:18,927BARBARA: First Of all,200:00:19,120 -->  terjemahan - 100:00:17,880 --> 00:00:18,927BARBARA: First Of all,200:00:19,120 -->  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:17,880 --> 00:00:18,927BARBA

1
00:00:17,880 --> 00:00:18,927
BARBARA: First Of all,

2
00:00:19,120 --> 00:00:22,602
I realize this is probably
not how you thought the story would start,

3
00:00:22,760 --> 00:00:24,922
not with a big shiny moon

4
00:00:25,080 --> 00:00:28,004
or a city that could look
stunning in spite of itself.

5
00:00:28,960 --> 00:00:30,086
Or me.

6
00:00:32,040 --> 00:00:35,123
But I wanted you to know
that before the horror began,

7
00:00:35,280 --> 00:00:37,647
before it all came crashing down,

8
00:00:37,800 --> 00:00:40,929
there was a time when capes
and cowls and fighting crime

9
00:00:41,080 --> 00:00:42,684
really was exciting.

10
00:00:55,560 --> 00:00:57,642
I'd been with Batman
for almost three years.

11
00:00:57,800 --> 00:01:01,486
That night my father signaled
for him, so something was up.

12
00:01:03,920 --> 00:01:06,048
(BEEPING)

13
00:01:07,320 --> 00:01:09,846
I tend to stay out of these discussions.

14
00:01:10,000 --> 00:01:12,002
I mean, why push my luck?

15
00:01:14,520 --> 00:01:16,249
- BATMAN ON RADIO: You there?
- Yeah.

16
00:01:16,680 --> 00:01:18,205
We've got a robbery.

17
00:01:18,560 --> 00:01:20,801
(POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE)

18
00:01:27,240 --> 00:01:28,241
Bloody son of a--

19
00:01:28,440 --> 00:01:31,125
You act like you've never been
in a police chase before.

20
00:01:31,320 --> 00:01:32,845
- Take the next left.
- Here?

21
00:01:33,480 --> 00:01:34,527
Here.

22
00:01:35,640 --> 00:01:37,244
(TIRES SCREECHING)

23
00:01:40,360 --> 00:01:41,771
We've got to lose the truck.

24
00:01:41,920 --> 00:01:44,048
Let's lose the cops instead, okay?

25
00:01:47,560 --> 00:01:48,561
(SCREAMING)

26
00:02:02,240 --> 00:02:03,571
(TIRES SCREECHING)

27
00:02:06,720 --> 00:02:08,882
This is going to be a night to remember.

28
00:02:09,040 --> 00:02:10,041
(GASPS)

29
00:02:11,280 --> 00:02:12,441
Fricking A!

30
00:02:14,200 --> 00:02:15,201
(BEEPING)

31
00:02:15,400 --> 00:02:16,890
Caution, falling debris.

32
00:02:20,520 --> 00:02:21,521
(MEN COUGHING)

33
00:02:24,080 --> 00:02:25,081
(BEEPS)

34
00:02:29,920 --> 00:02:31,081
(TIRES SCREECHING)

35
00:02:33,440 --> 00:02:35,090
Okay, we lose the truck.

36
00:02:36,600 --> 00:02:37,886
(HISSING)

37
00:02:47,600 --> 00:02:48,601
(THUD)

38
00:02:48,840 --> 00:02:49,841
(TIRES SCREECHING)

39
00:02:50,320 --> 00:02:51,321
(GUNFIRE)

40
00:02:57,520 --> 00:02:58,521
(GROANS)

41
00:03:10,160 --> 00:03:11,207
(GROANS)

42
00:03:14,280 --> 00:03:16,601
You really want to turn
a robbery into a murder?

43
00:03:16,800 --> 00:03:18,564
You see another way out of this?

44
00:03:19,080 --> 00:03:21,048
BATGIRL: I know you're in a bad spot.

45
00:03:21,880 --> 00:03:24,360
But there's bad and then there's worse.

46
00:03:24,800 --> 00:03:25,961
(ENGINE REVVING)

47
00:03:26,320 --> 00:03:27,321
(GRUNTS)

48
00:03:28,160 --> 00:03:29,207
Like that.

49
00:03:30,480 --> 00:03:31,606
Negotiating?

50
00:03:31,760 --> 00:03:32,921
He wasn't going to hurt me.

51
00:03:33,080 --> 00:03:34,286
Did he know that?

52
00:03:34,800 --> 00:03:37,121
Sometimes, you have
to have a little faith.

53
00:03:39,520 --> 00:03:40,806
What happened to the drivers?

54
00:03:40,960 --> 00:03:42,291
They got away-

55
00:03:42,440 --> 00:03:43,646
But the night's still young.

56
00:03:44,880 --> 00:03:45,881
(GASPS)

57
00:03:46,040 --> 00:03:48,361
I'm going to need some alone time.

58
00:03:49,280 --> 00:03:51,248
Oh, sure, yeah.

59
00:03:51,400 --> 00:03:53,004
(MAN GROANING)

60
00:03:53,160 --> 00:03:55,606
- Maybe I'll see you...
-(MAN SCREAMING)

61
00:03:56,240 --> 00:03:57,287
Later.

62
00:04:09,240 --> 00:04:10,321
It's a lot of photos.

63
00:04:10,520 --> 00:04:13,569
My uncle's big on family,
even the ones he's hit.

64
00:04:18,520 --> 00:04:20,170
His Holiness is expecting us.

65
00:04:23,840 --> 00:04:25,490
Get the hell in here.

66
00:04:28,840 --> 00:04:30,410
It's all over the news.

67
00:04:32,720 --> 00:04:34,688
-(REMOTE CONTROL CLICKING)
- Every channel.

68
00:04:37,000 --> 00:04:39,287
What can I tell you? Batgirl's hot.

69
00:04:39,680 --> 00:04:41,682
-(GASPS)
- Don't get smart.

70
00:04:41,960 --> 00:04:42,961
(GROANS)

71
00:04:43,480 --> 00:04:45,403
I lost four men yesterday.

72
00:04:45,560 --> 00:04:46,891
Four idiots.

73
00:04:47,040 --> 00:04:49,884
They said they could
knock out the tracker on the armored car.

74
00:04:50,040 --> 00:04:52,361
I don't think they could plug
a computer in their ass.

75
00:04:52,840 --> 00:04:54,171
Do I care?

76
00:04:54,320 --> 00:04:57,210
I'
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:17, 880--> 00:00:18, 927BARBARA: Pertama-tama,200:00:19, 120--> 00:00:22, 602Saya menyadari hal ini mungkinBagaimana Anda berpikir cerita akan dimulai,300:00:22, 760--> 00:00:24, 922tidak dengan bulan mengkilap besar400:00:25, 080--> 00:00:28, 004atau kota yang bisa melihatmenakjubkan meskipun sendiri.500:00:28, 960 00:00:30, 086-->Atau saya.600:00:32, 040--> 00:00:35, 123Tapi aku ingin kau tahuyang sebelum kengerian dimulai,700:00:35, 280--> 00:00:37, 647sebelum itu semua datang runtuh,800:00:37, 800--> 00:00:40, 929ada suatu masa ketika manteldan tudung dan memerangi kejahatan900:00:41, 080--> 00:00:42, 684itu benar-benar menyenangkan.1000:00:55, 560--> 00:00:57, 642Saya telah dengan Batmanselama hampir tiga tahun.1100:00:57, 800--> 00:01:01, 486Malam itu ayahku ditandaibaginya, jadi sesuatu sudah bangun.1200:01:03, 920--> 00:01:06, 048(BIP)1300:01:07, 320--> 00:01:09, 846Saya cenderung untuk tetap keluar dari diskusi ini.1400:01:10, 000--> 00:01:12, 002Maksudku, mengapa mendorong keberuntungan saya?1500:01:14, 520--> 00:01:16, 249-BATMAN ON RADIO: Anda di sana?-Ya.1600:01:16, 680--> 00:01:18, 205Kami punya perampokan.1700:01:18, 560--> 00:01:20, 801(POLISI SIRENE MERAUNG-RAUNG DI KEJAUHAN)1800:01:27, 240--> 00:01:28, 241Anak berdarah--1900:01:28, 440--> 00:01:31, 125Anda bertindak seperti Anda belum pernahdalam mengejar polisi sebelum.2000:01:31, 320--> 00:01:32, 845-Ambil kiri depan.-Di sini?2100:01:33, 480--> 00:01:34, 527Sini.2200:01:35, 640--> 00:01:37, 244(BAN MELENGKING)2300:01:40, 360--> 00:01:41, 771Kami punya kehilangan truk.2400:01:41, 920--> 00:01:44, 048Mari kita menurunkan polisi sebaliknya, oke?2500:01:47, 560--> 00:01:48, 561(BERTERIAK-TERIAK)2600:02:02, 240--> 00:02:03, 571(BAN MELENGKING)2700:02:06, 720--> 00:02:08, 882Ini akan menjadi sebuah malam untuk mengingat.2800:02:09, 040--> 00:02:10, 041(NAPAS)2900:02:11, 280--> 00:02:12, 441Fricking A!3000:02:14, 200--> 00:02:15, 201(BIP)3100:02:15, 400--> 00:02:16, 890Hati-hati, puing-puing jatuh.3200:02:20, 520--> 00:02:21, 521(LAKI-LAKI YANG BATUK)3300:02:24, 080--> 00:02:25, 081(BEEP)3400:02:29, 920--> 00:02:31, 081(BAN MELENGKING)3500:02:33, 440--> 00:02:35, 090Oke, kita kehilangan truk.3600:02:36, 600--> 00:02:37, 886(MENDESIS)3700:02:47, 600--> 00:02:48, 601(GEDEBUK)3800:02:48, 840--> 00:02:49, 841(BAN MELENGKING)3900:02:50, 320--> 00:02:51, 321(TEMBAKAN)4000:02:57, 520--> 00:02:58, 521(MENGERANG)4100:03:10, 160--> 00:03:11, 207(MENGERANG)4200:03:14, 280--> 00:03:16, 601Anda benar-benar ingin mengubahperampokan menjadi pembunuhan?4300:03:16, 800--> 00:03:18, 564Anda melihat cara lain dari ini?4400:03:19, 080--> 00:03:21, 048BATGIRL: saya tahu Anda berada di tempat yang buruk.4500:03:21, 880--> 00:03:24, 360Tapi ada buruk dan kemudian ada lebih buruk.4600:03:24, 800--> 00:03:25, 961(REVVING MESIN)4700:03:26, 320--> 00:03:27, 321(GRUNTS)4800:03:28, 160--> 00:03:29, 207Aku menyukainya.4900:03:30, 480--> 00:03:31, 606Negosiasi?5000:03:31, 760--> 00:03:32, 921Dia tidak akan menyakiti saya.5100:03:33, 080--> 00:03:34, 286Apakah dia tahu bahwa?5200:03:34, 800--> 00:03:37, 121Kadang-kadang, Anda memilikiuntuk memiliki iman yang kecil.5300:03:39, 520--> 00:03:40, 806Apa yang terjadi ke driver?5400:03:40, 960--> 00:03:42, 291Mereka mendapat jauh-5500:03:42, 440--> 00:03:43, 646Tapi malam masih muda.5600:03:44, 880--> 00:03:45, 881(NAPAS)5700:03:46, 040--> 00:03:48, 361Aku akan membutuhkan beberapa waktu sendirian.5800:03:49, 280--> 00:03:51, 248Oh, tentu, ya.5900:03:51, 400--> 00:03:53, 004(PRIA MENGERANG)6000:03:53, 160 00:03:55, 606-->-Mungkin aku akan melihat Anda...-(MAN SCREAMING)6100:03:56, 240--> 00:03:57, 287Kemudian.6200:04:09, 240--> 00:04:10, 321Ini adalah banyak foto.6300:04:10, 520--> 00:04:13, 569Paman saya yang besar pada keluarga,bahkan yang dia memukul.6400:04:18, 520--> 00:04:20, 170Kekudusan-Nya adalah mengharapkan kita.6500:04:23, 840--> 00:04:25, 490Segera di sini.6600:04:28, 840--> 00:04:30, 410Itu adalah seluruh berita.6700:04:32, 720--> 00:04:34, 688-(REMOTE CONTROL CLICKING)-Setiap saluran.6800:04:37, 000--> 00:04:39, 287Apa bisa saya memberitahu Anda? Batgirl's panas.6900:04:39, 680--> 00:04:41, 682-(GASPS)-Jangan pintar.7000:04:41, 960--> 00:04:42, 961(MENGERANG)7100:04:43, 480--> 00:04:45, 403Saya kehilangan empat orang kemarin.7200:04:45, 560--> 00:04:46, 891Empat idiot.7300:04:47, 040--> 00:04:49, 884Mereka mengatakan mereka bisamelumpuhkan tracker pada mobil lapis baja.7400:04:50, 040--> 00:04:52, 361Saya tidak berpikir mereka bisa pasangsebuah komputer di pantat mereka.7500:04:52, 840--> 00:04:54, 171Apakah saya peduli?7600:04:54, 320--> 00:04:57, 210Saya '
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 17.880 -> 00: 00: 18.927 BARBARA: Pertama Dari semua, 2 00: 00: 19.120 -> 00: 00: 22.602 Saya menyadari ini mungkin bukan bagaimana Anda pikir cerita akan mulai, 3 00 : 00: 22.760 -> 00: 00: 24.922 tidak dengan bulan besar mengkilap 4 00: 00: 25.080 -> 00: 00: 28.004 atau kota yang bisa melihat . menakjubkan meskipun itu sendiri 5 00: 00: 28.960 -> 00: 00: 30.086 Atau saya. 6 00: 00: 32.040 -> 00: 00: 35.123 Tapi aku ingin kau tahu bahwa sebelum horor dimulai, 7 00: 00: 35.280 -> 00:00: 37.647 sebelum itu semua datang runtuh, 8 00: 00: 37.800 -> 00: 00: 40.929 ada saat jubah dan tudung dan memerangi kejahatan 9 00: 00: 41.080 -> 00: 00: 42.684 benar-benar menarik . 10 00: 00: 55.560 -> 00: 00: 57.642 saya telah dengan Batman selama hampir tiga tahun. 11 00: 00: 57.800 -> 00: 01: 01.486 malam itu ayah saya memberi isyarat untuk dia, jadi sesuatu naik. 12 00: 01: 03.920 -> 00: 01: 06.048 (BERBUNYI) 13 00: 01: 07.320 -> 00: 01: 09.846 saya cenderung untuk tetap keluar dari diskusi ini. 14 00: 01: 10.000 - -> 00: 01: 12.002 Maksudku, mengapa mendorong keberuntungan saya? 15 00: 01: 14.520 -> 00: 01: 16.249 - BATMAN ON RADIO: Anda ada? - Ya. 16 00: 01: 16.680 -> 00 : 01: 18.205 Kami punya perampokan. 17 00: 01: 18.560 -> 00: 01: 20.801 (sirene polisi meraung-raung di JARAK) 18 00: 01: 27.240 -> 00: 01: 28.241 anak berdarah dari - 19 00: 01: 28.440 -> 00: 01: 31.125 Anda bertindak seperti Anda belum pernah di kejaran polisi sebelumnya. 20 00: 01: 31.320 -> 00: 01: 32.845 - Ambil kiri berikutnya. ? - Berikut 21 00: 01: 33.480 -> 00: 01: 34.527 Berikut. 22 00: 01: 35.640 -> 00: 01: 37.244 (decitan ban) 23 00: 01: 40.360 -> 00:01: 41.771 Kita harus kehilangan truk. 24 00: 01: 41.920 -> 00: 01: 44.048 Mari kita kehilangan polisi bukan, oke? 25 00: 01: 47.560 -> 00: 01: 48.561 (Screaming) 26 00: 02: 02.240 -> 00: 02: 03.571 (decitan ban) 27 00: 02: 06.720 -> 00: 02: 08.882 ini akan menjadi malam untuk mengingat. 28 00: 02: 09.040 -> 00: 02: 10.041 (Terengah-engah) 29 00: 02: 11.280 -> 00: 02: 12.441 fricking A! 30 00: 02: 14.200 -> 00: 02: 15.201 (BERBUNYI) 31 00: 02: 15.400 - > 00: 02: 16.890 Perhatian, puing jatuh. 32 00: 02: 20.520 -> 00: 02: 21.521 (MEN batuk) 33 00: 02: 24.080 -> 00: 02: 25.081 (BERBUNYI) 34 00:02 : 29920 -> 00: 02: 31.081 (decitan ban) 35 00: 02: 33.440 -> 00: 02: 35.090 Oke, kita kehilangan truk. 36 00: 02: 36.600 -> 00: 02: 37.886 ( mendesis) 37 00: 02: 47.600 -> 00: 02: 48.601 (bunyi) 38 00: 02: 48.840 -> 00: 02: 49.841 (decitan ban) 39 00: 02: 50.320 -> 00:02: 51.321 (tembakan) 40 00: 02: 57.520 -> 00: 02: 58.521 (erangan) 41 00: 03: 10.160 -> 00: 03: 11.207 (erangan) 42 00: 03: 14.280 -> 00:03 : 16601 Anda benar-benar ingin mengubah perampokan ke pembunuhan? 43 00: 03: 16.800 -> 00: 03: 18.564 Anda melihat cara lain dari ini? 44 00: 03: 19.080 -> 00: 03: 21.048 BATGIRL : aku tahu kau di tempat yang buruk. 45 00: 03: 21.880 -> 00: 03: 24.360 Tapi ada yang buruk dan kemudian ada yang lebih buruk. 46 00: 03: 24.800 -> 00: 03: 25.961 (ENGINE revving ) 47 00: 03: 26.320 -> 00: 03: 27.321 (dengusan) 48 00: 03: 28.160 -> 00: 03: 29.207 Seperti itu. 49 00: 03: 30.480 -> 00: 03: 31.606 Negosiasi ? 50 00: 03: 31.760 -> 00: 03: 32.921 dia tidak akan menyakiti saya. 51 00: 03: 33.080 -> 00: 03: 34.286 Apakah dia tahu itu? 52 00: 03: 34,800 - -> 00: 03: 37.121 Kadang-kadang, Anda harus memiliki sedikit keyakinan. 53 00: 03: 39.520 -> 00: 03: 40.806 Apa yang terjadi dengan driver? 54 00: 03: 40.960 -> 00:03: 42.291 Mereka punya pergi- 55 00: 03: 42.440 -> 00: 03: 43.646 Tapi malam masih muda. 56 00: 03: 44.880 -> 00: 03: 45.881 (Terengah-engah) 57 00: 03: 46.040 - > 00: 03: 48.361 aku akan membutuhkan beberapa waktu sendirian. 58 00: 03: 49.280 -> 00: 03: 51.248 Oh, tentu, ya. 59 00: 03: 51.400 -> 00: 03: 53.004 (MAN mengerang) 60 00: 03: 53.160 -> 00: 03: 55.606 - Mungkin aku akan melihat Anda ... - (MAN Screaming) 61 00: 03: 56.240 -> 00: 03: 57.287 . Kemudian 62 00: 04: 09.240 -> 00: 04: 10.321 ini banyak foto. 63 00: 04: 10.520 -> 00: 04: 13.569 saya paman besar pada keluarga, . bahkan yang dia memukul 64 0:04: 18.520 -> 00: 04: 20.170 Mulia mengharapkan kita. 65 00: 04: 23.840 -> 00: 04: 25.490 Dapatkan neraka di sini. 66 00: 04: 28.840 -> 00: 04: 30.410 Ini seluruh berita. 67 00: 04: 32.720 -> 00: 04: 34.688 - (REMOTE CONTROL MENGKLIK) - Setiap channel. 68 00: 04: 37.000 -> 00: 04: 39.287 Apa yang bisa saya katakan? Batgirl ini panas. 69 00: 04: 39.680 -> 00: 04: 41.682 - (Terengah-engah) - Jangan sok pintar. 70 00: 04: 41.960 -> 00: 04: 42.961 (erangan) 71 0:04: 43.480 -> 00: 04: 45.403 saya kehilangan empat orang kemarin. 72 00: 04: 45.560 -> 00: 04: 46.891 empat idiot. 73 00: 04: 47.040 -> 00: 04: 49.884 mereka mengatakan mereka bisa melumpuhkan pelacak pada mobil lapis baja. 74 00: 04: 50.040 -> 00: 04: 52.361 saya tidak berpikir mereka bisa pasang komputer di pantat mereka. 75 00: 04: 52.840 -> 00:04: 54.171 Apakah saya peduli? 76 00: 04: 54.320 -> 00: 04: 57.210 saya '





























































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: