Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
142
00:00:16: 33, 559--> 16:30, 628
apa Apakah Anda, periksa saya sekarang?
kau tahu aku menyukainya!
143
00: 16:33, 594--> 00:16:38, 608
tidak menunjukkan tidak hormat seperti.
- apa? Aku Dee, ingat?
144
00: 16:38, 643--> 00:16:43, 612
membiarkan menghentikan permainan ini bahwa saya
tampaknya tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan Gage.
145
00: 16:43, 647--> 00:16:47, 624
mengapa Anda melukai?
-tidak sundal saya keluar, Diamond,
146
00:00:16: 51, 667--> 16:47, 659
Pekerjaan Anda adalah apa yang Anda lakukan,
tetapi ketika itu mempengaruhi saya,
147
00: 16:51, 702 00:16:54, 637-->
saya memiliki hak untuk aturan.
148
00: 16:54, 672--> 00:16:58, 644
Dear, ketika mereka bertemu,
kau begitu baik.
149
00: 16:58, 679--> 00:17:04, 650
begitu baik itu tidak hanya sulit dipercaya.
aku hanya ingin am gadis Anda.
150
00: 17:05, 692--> 00:17:09, 699
tetapi saya dibesarkan, dan Anda masih bergerak
dengan Gage dan bermain Batman dan Robin.
151
00: 17:09, 734--> 00:17:12, 670
Apakah tidak Anda lelah namun?
152
00: 17:12, 705--> 00:17:15, 675
hal ini tidak ada hubungannya dengan Gage dan me.
153
00: 17:15, 710--> 00:17:18, 716
aku punya beberapa hal yang perlu doopravyane.
seperti yang mereka lakukan, akhirnya rekaman.
154
00: 17:18, 751--> 00:17:22, 740
sejak Kapan mengulanginya, Dee?
-apa tidak percaya padaku?
155
00: 17:22, 775--> 00:17:26, 730
sayang, jika Anda tidak percaya,
I long to go.
156
00:17:26,765 --> 00:17:29,736
Then why do I imbed cycling-friendly?
157
00:17:29,771 --> 00:17:32,741
Because you hold.
158
00:17:33,743 --> 00:17:37,710
And I love ...
and do not want to lose.
159
00:18:09,768 --> 00:18:11,812
Diamond, all night I do not go to bed?
160
00:18:11,847 --> 00:18:13,816
Yes, I write.
161
00:18:15,779 --> 00:18:21,830
I'm half an hour of work.
Apa yang Anda lakukan?
162
00:00:18: 25, 838--> 18:22, 792
aku akan pergi melihat ibu
bahwa sesuatu yang tidak baik.
163
00: 18:26, 799--> 00:18:29, 805
kemarin aku mendengar di telepon
saya menyebutkan apa-apa.
164
00: 18:29, 840--> 00:18:32, 810
memanggil saya untuk memberitahu saya bagaimana
165
00: 18:33, 812--> 00:18:35, 821
OK, saya akan menelepon Anda.
166
00:00:18: 38, 861--> 18:35, 856
memberi saya nomor telepon selular,
Anda untuk menelepon saya
167
00: 18:39,823--> 00:18:40, 825
aku bisa tidak.
168
00:00:18: 43, 830--> 18:41, 867
mengapa? Darilaredusun memiliki sejumlah pacar nya.
169
00: 18:43, 865--> 00:18:45, 839
aku tahu dia adalah henpecked suami.
170
00:00:18: 48, 879--> 18:45, 874
jika kondisional dibebaskan dari penjara
dengan gelang tersebut
171
00: 18:48, 914--> 00:18:51, 885
mana sinyal
setiap kali Anda meninggalkan perimeter.
172
00: 18:51, 920--> 00:18:55, 892
ZAR-zar! Darilaredusun di sini darilaredusun sana...
-Ayo.
173
00: 18:56, 854--> 00:19:00, 861
saya memberitahu Anda, dia mengutuk hari
yang memberinya telepon.
174
00: 19:01, 863--> 00:19:03, 867
Apakah tidak.
- pada sebaliknya.
175
00: 19:04, 868--> 00:19:07, 874
mengapa Anda pikir
yang karya pertama dokter
176
00: 19:07, 909--> 00:19:10, 917
untuk memotong tali pusat bayi?
177
00: 19:10, 952--> 00:19:13, 925
Untuk pria akan gratis.
178
00: 19:13, 960--> 00:19:15, 893
Anda dapat menjelajah bumi.
179
00: 19:15, 928--> 00:19:21, 899
bagi saya, saya memberi Anda telepon saya
seperti kembali dalam rahim
180
00: 19:21, 934--> 00:19, 24, 905
tertawa karena kau tahu itu adalah benar.
181
00: 19:26, 948--> 00:19:28, 912
apa yang mereka lakukan?
182
00:00:19: 30, 956--> 19:28, 947
cinta me.
183
00: 19:52, 956--> 00:19:54, 999
ibu?
184
00: 19:55,961--> 00:19:58, 005
saya membuat Anda sarapan.
185
00: 19:58, 966--> 00:20:00, 975
mengapa Anda seharusnya melakukan?
186
00:00:20: 05, 017--> 20:01, 010
saya katakan ketika saya pergi kepala
akan menjadi.
187
00: 20:05, 052--> 00:20:09, 025
11 dan makan apa-apa.
188
00: 20:11, 028--> 00:20:12, 992
saya pikir...
189
00:00:20: 16, 037--> 20:13, 994
Anda tidak akan pergi ke pekerjaan.
190
00: 20:16, 072--> 00:20:19, 008
Siapa yang akan membayar tagihan saya?
191
00:00:20: 22, 013--> 20:19, 043
aku akan membawa mereka.
-aku tahu kau dari pekerjaan.
192
00:00:20: 27, 017--> 20:22, 048
begitu pembuat uang,
yang tidak yang saya inginkan.
193
00: 20:27, 052--> 00:20:29, 061
tidak begitu, ibu.
-saya tidak membodohi diri sendiri, Diamond.
194
00:00:20: 33, 068--> 20:30, 023
saya ibu Anda.
saya tidak omong kosong konyol.
195
00: 20:33, 103--> 00:20:34, 997
semua benar.
196
00:20:35,032--> 00:20:38, 037
Tampilkan harus pergi.
197
00: 20:39, 079--> 00:20:43, 087
aku akan pergi di studio
saya akan melakukan rekaman...
198
00: 20:44, 048--> 00:20:46, 092
besok aku akan kembali untuk melihat Anda.
199
00:00:20: 50, 099--> 20:47, 094
kadang-kadang Anda berbicara seperti ayah.
200
00: 20:53, 105--> 00:20:56, 110
aku tidak berarti dalam rasa buruk.
201
00:00:21: 13, 141--> 21:10, 136
hal ini tidak keren.
202
00:21:15,105 --> 00:21:19,112
Repeat for a week.
There is nothing like the record.
203
00:21:20,154 --> 00:21:23,119
Just not cool and so.
204
00:21:24,161 --> 00:21:28,148
Maybe you need
a little detente.
205
00:21:28,183 --> 00:21:32,136
There is nothing wrong with that
to give time.
206
00:21:34,179 --> 00:21:36,143
Maybe you're right.
207
00:21:38,187 --> 00:21:40,115
Disappear.
208
00:21:40,150--> 00:21:42, 674
Dee, jangan lupa...
209
00: 21:42, 709--> 00:21:45, 199
tidak membayar saya
210
00: 21:54, 176--> 00:21:56, 179
terima kasih, bro.
- Harap.
211
00: 22:16, 256--> 00:22:18, 219
ibu?
212
00: 22:21, 225--> 00:22:23, 268
Mom?
213
00: 22:28, 237--> 00:22:30, 281
Tuhan!
214
00:00:22: 33, 287--> 22:31, 243
ibu!
215
00:00:22: 41, 261--> 22:37, 294
cepat mengirim ambulans.
Ibuku pingsan.
216
00: 22:41, 296--> 00:22:45, 268
"Uilkon Street" 301, AP. 4-B.
217
00:00:22: 53, 323--> 22:50, 317
jangan khawatir, Anda akan baik-baik saja.
218
00: 22:55, 286--> 00:22:59, 294
hanya bertahan dan segala sesuatu akan baik-baik saja.
219
00:00:23: 42, 412--> 23:39, 407
Maaf tentang ibu Anda.
220
00: 23:46, 419--> 00:23:48, 423
jika Anda tidak ingin aku di sini Anda pergi,
221
00:00:23: 51, 388--> 23:48, 458
tetapi harus datang.
222
00: 23:56, 437--> 00:23:58, 401
untuk bermain game saya?
223
00: 24:01, 406--> 00:24:05, 454
montok,
jika tidak mereka akan 11 tahun.
224
00:00:24: 10, 428--> 24:06, 456
saya datang ke memiliki penghormatan terakhir.
225
00: 24:10,--> 463 00:24:14, 430
aku tidak mengharapkan
untuk bertemu dengan saya dengan tangan terbuka.
226
00: 24:14, 465--> 00:24:17, 436
karena pasti tidak akan terjadi.
227
00: 24:19, 479--> 00:24:22, 445
Minggu depan
aku akan berada di telepon ini.
228
00: 24:22, 480--> 00:24:25, 450
kita perlu bicara.
229
00:00:24: 30, 499--> 24:27, 494
mengapa Anda pikir
saya ingin berbicara dengan Anda?
230
00: 24:30, 534--> 00:24:33, 505
seperti saya katakan, Anda memiliki telepon.
231
00: 24:34, 506--> 00:24:37, 511
saya berharap untuk mencerminkan.
232
00: 24:37, 546--> 00:24:40, 517
dan Maaf tentang ibu Anda.
233
00:00:24: 55, 505--> 24:51, 537
Ibu Anda tahu bagaimana untuk menangani
semua Tong.
234
00:00:25: 00, 554--> 24:56, 506
ingat... saya ketika
di lembaga pemasyarakatan
235
00: 25:01, 556--> 00:25:05, 563
dan berbicara dengan petugas yang mengawasi?
ia menganiaya.
236
00:00:25: 08, 568--> 25:05, 598
Wow bagaimana aku benci itu!
237
00:25:11, 574--> 00:25:15, 581
tapi ibumu meyakinkannya
memberiku kesempatan kedua.
238
00:25:18, 586--> 00:25:22, 594
Apa yang terjadi kepada Bapamu?
akan tidak Anda menyebutnya?
239
00:25:24, 557--> 00:25:25, 599
saya tidak tahu.
240
00:00:25: 29, 606--> 25:26, 561
Anda melakukan apa?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
