This is one general trait of demigods. Like when he was in Museum of N terjemahan - This is one general trait of demigods. Like when he was in Museum of N Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

This is one general trait of demigo


This is one general trait of demigods. Like when he was in Museum of National History, there was a sign on the door. It said “CLOSED FOR PIRATE EVENT’. Then he realize PIRATE must be PRIVATE.
Supporting sentence:
“Thorn crossed the street and climbedthe steps of the Museum of the National History. There was a big sign on the door. At first, I thought it said CLOSED FOR THE PIRATES EVENT. Then I realized PIRATE must be PRIVATE”. (Chapter 8, page:130)

And also Percy is a naturally talented, has fighting skills and expert swordsman. There are some supporting sentences below that Percy is naturaly talented, when he and his friends was against a Nemean Lion in a museum.
“I uncapped Riptide and rolled to the left...”
“... I slashed with Riptide, a good strike to the flankthat should’ve cut the monster into Meow Mix, but the blade just clanged against its fur in a burst of sparks”. (Chapter 10, page 141)
“The lion raked me with its claws, ripping off a chunk of my coat. I backed against the railing. It sprang at me, one thousand pounds of monster, and I had no choice but to turn and jump”.
“I landed on the wing of on old-fashioned silver airplane, which pitched and almost spilled me to the floor, three stores below”.
“The lion swiped at me, and I dropped onto the next exhibit, a weird-looking spacecraft with blade like a helicopter...”. (Chapter 10, page 142)

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
This is one general trait of demigods. Like when he was in Museum of National History, there was a sign on the door. It said “CLOSED FOR PIRATE EVENT’. Then he realize PIRATE must be PRIVATE.Supporting sentence:“Thorn crossed the street and climbedthe steps of the Museum of the National History. There was a big sign on the door. At first, I thought it said CLOSED FOR THE PIRATES EVENT. Then I realized PIRATE must be PRIVATE”. (Chapter 8, page:130)And also Percy is a naturally talented, has fighting skills and expert swordsman. There are some supporting sentences below that Percy is naturaly talented, when he and his friends was against a Nemean Lion in a museum. “I uncapped Riptide and rolled to the left...”“... I slashed with Riptide, a good strike to the flankthat should’ve cut the monster into Meow Mix, but the blade just clanged against its fur in a burst of sparks”. (Chapter 10, page 141)“The lion raked me with its claws, ripping off a chunk of my coat. I backed against the railing. It sprang at me, one thousand pounds of monster, and I had no choice but to turn and jump”.“I landed on the wing of on old-fashioned silver airplane, which pitched and almost spilled me to the floor, three stores below”.“The lion swiped at me, and I dropped onto the next exhibit, a weird-looking spacecraft with blade like a helicopter...”. (Chapter 10, page 142)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

Ini adalah salah satu sifat umum dewa. Seperti saat ia berada di Museum Sejarah Nasional, ada tanda di pintu. Dikatakan "CLOSED FOR PIRATE EVENT '. Lalu ia menyadari PIRATE harus SWASTA.
kalimat Pendukung:
"Thorn menyeberang jalan dan climbedthe langkah dari Museum Sejarah Nasional. Ada tanda besar di pintu. Pada awalnya, saya pikir itu mengatakan TERTUTUP UNTUK PIRATES EVENT. Kemudian saya menyadari PIRATE harus PRIVATE ". (Bab 8, halaman: 130) Dan juga Percy adalah alami berbakat, telah berjuang keterampilan dan ahli pedang. Ada beberapa kalimat pendukung bawah Percy yang naturaly berbakat, ketika ia dan teman-temannya adalah melawan Singa Nemea di museum. "Saya membuka tutup Riptide dan berguling ke kiri ..." "... Aku disayat dengan Riptide, baik mogok flankthat harus sudah memotong rakasa dalam Meow Mix, tapi pisau hanya berdentang terhadap bulu dalam ledakan bunga api ". (Bab 10, halaman 141) "Singa meraup saya dengan cakarnya, merobek sepotong mantel. Aku mundur terhadap pagar. Ini melompat pada saya, seribu pon rakasa, dan aku tidak punya pilihan selain untuk mengubah dan melompat ". "Aku mendarat di sayap di kuno pesawat perak, yang bernada dan hampir tumpah saya ke lantai, tiga toko di bawah ini ". "Singa itu digesek pada saya, dan saya jatuh ke pameran berikutnya, pesawat ruang angkasa aneh yang tampak dengan pisau seperti helikopter ...". (Bab 10, halaman 142)








Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: