Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:00:39,839 --> 00:00:43,075
(WIND BLOWING)
2
00:00:43,077 --> 00:00:46,078
(BELL TOLLING FAINTLY)
3
00:00:46,080 --> 00:00:48,347
(BIRDS AND INSECTS CHIRPING)
(OWL HOOTING)
4
00:00:56,890 --> 00:00:59,124
(RUNNING FOOTSTEPS)
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,463
(PANTING)
6
00:01:18,411 --> 00:01:20,479
(GROANING)
7
00:01:28,321 --> 00:01:30,055
(GASP)
8
00:01:36,729 --> 00:01:42,067
♪ ♪ tidak
9
00: 01:42, 069--> 00:01:45, 971
♪ oh oh oh oh oh ♪
10
00:00:01: 51, 977--> 01:48, 908
(ORCHESTRA JOINING IN)
♪ oh oh oh ♪
11
00:00:01: 57, 850
(SHE GASPS)
(AUDIENCE GASPS)--> 01:54, 647
12
00: 01:57, 852--> 00:02:00, 519
(SHE GASPS)
13
00:00:02: 03, 555--> 02:00, 521
(BOOMING ORCHESTRAL MUSIC)
14
00:00:02: 15, 300--> 02:11, 030
♪ ini harus korban saya? ♪
15
00: 02:15, 302--> 00:02:20, 205
♪ saya mimpi yang menjadi kenyataan,
tapi berapa harganya? ♪
16
00:00:02: 23, 408--> 02:20, 207
berdiri oleh, listrik 120.
17
00: 02:23, 410--> 00:02:25, 410
Go.
18
00: 02:25, 412--> 00:02:28, 380
berdiri oleh, kabut.
19
00: 02:28, 382--> 00:02:29, 882
Lihatlah ibu Anda.
20
00:00:02: 32, 518--> 02:29, 884
dia punya besar pipa
dan dia sengit.
21
00: 02:32, 520--> 00:02:34, 653
begitu sengit, aku terpesona.
22
00:00:02: 37, 689--> 02:34, 655
listrik 130, pergi.
satu-empat puluh, pergi.
23
00: 02:37, 691--> 00:02:40, 192
♪ mengambil semua saya pernah,
Semua aku pernah tahu ♪
24
00: 02:40, 194--> 00:02:42, 728
♪ semua saya pernah bermimpi datang benar ♪
25
00:00:02: 46, 965--> 02:42, 730
♪ sekarang aku selamanya menghantui ♪
26
00: 02:46,967--> 00:02:49, 134
(MAN IN AUDIENCE) bravo!
27
00: 02:49, 136--> 00:02:52, 137
(APPLAUSE AND CHEERING)
28
00:00:02: 57, 876--> 02:54, 340
-ibu, kau begitu baik!
-memberikan ciuman.
29
00:00:03: 00, 412--> 02:57, 878
-kau semua berkeringat.
- maka Anda mendapatkan berkeringat ciuman.
30
00: 03:00, 414--> 00:03:03, 148
-Ew!
-bersikap baik kepada ibumu;
31
00: 03:03, 150--> 00:03:05, 284
dia adalah besar bintang sekarang.
32
00:03:05,286--> 00:03:07, 686
tanda tangan Anda, mohon,
Ms. Swanson?
33
00: 03:09, 656--> 00:03:12, 524
apa pun untuk penggemar terbesar saya.
34
00: 03:16, 930--> 00:03:20, 799
♪ semua kehidupan di sebuah lagu untuk dinyanyikan ♪
35
00: 03:20, 801--> 00:03:24, 203
♪ jadi menyanyi dengan semua hati Anda ♪
36
00: 03:27, 273--> 00:03:30, 142
menebak yang akhirnya membuatnya malam ini?
37
00:00:03: 31, 977--> 03:30, 144
kali?
38
00:00:03: 35, 047--> 03:31, 979
Lawrence Gibbs adalah mutlak
jatuh cinta dengan Anda.
39
00:00:03: 37, 616--> 03:35, 049
bagus! Itu adalah besar.
40
00:00:03: 40, 619--> 03:37, 618
(KISS)
selamat, Mr produser.
41
00:00:03: 42, 621--> 03:40, 621
Anda harus bersiap-siap sekarang, saya cinta.
42
00: 03:42, 623--> 00:03:44, 856
-OK.
-malam ini, kita merayakan.
43
00:00:03: 47, 125--> 03:44, 858
- Should I take the twins?
- Sure.
44
00:03:47,127 --> 00:03:48,627
OK, you go with Mr. McCall.
45
00:03:48,629 --> 00:03:50,696
See you later.
46
00:03:56,269 --> 00:03:57,836
(DOOR CLOSING)
47
00:04:02,909 --> 00:04:04,977
Watch where you're
goin', little girl.
48
00:04:38,244 --> 00:04:39,811
Hello?
49
00:04:45,184 --> 00:04:48,086
Ah!
50
00:04:48,088 --> 00:04:50,555
Very funny.
51
00:04:50,557 --> 00:04:53,058
Where'd you get that?
52
00:04:53,060 --> 00:04:55,294
You know you can't be
in here, right?
53
00:04:57,230 --> 00:04:59,231
Better put that mask back,
54
00:04:59,233 --> 00:05:01,300
or they'll have your head.
55
00:05:03,870 --> 00:05:07,039
Oh, honey, we can't do this now.
56
00:05:07,041 --> 00:05:09,107
I have to get dressed.
57
00:05:11,044 --> 00:05:13, 011
(SHE SIGHS)
58
00:00:05: 20, 852--> 05:17, 417
♪ semua kehidupan di sebuah lagu untuk dinyanyikan ♪
59
00: 05:20, 854--> 00:05:25, 524
♪ jadi menyanyi dengan semua hati Anda ♪
60
00: 05:25, 526--> 00:05:28, 927
Mmm. Oh.
61
00:00:05: 31, 129--> 05:28, 929
Oh. Tidak sekarang.
62
00:00:05: 38, 503--> 05:36, 002
Ah.
63
00: 05:38, 505--> 00:05:40, 939
Oh!
64
00:00:05: 44, 710--> 05:42, 875
(SCREAM)
65
00: 05:48,349--> 00:05:50, 582
(MAN GRUNTING)
66
00: 06:10, 236--> 00:06:14, 573
♪ semua kehidupan di sebuah lagu untuk dinyanyikan ♪
67
00: 06:54, 914--> 00:06:58, 417
(BLOWING A HARMONICA)
68
00: 06:58, 419--> 00:07:03, 255
♪ kami berada di sini, kita di sini,
kamilah akhirnya di sini ♪
69
00:00:07: 06, 992--> 07:03, 257
♪ tempat dimana kita bisa menjadi diri kita sendiri
setidaknya sekali tahun ♪
70
00:00:07: 11,--> 07:06, 994396
♪ tempat dimana kita bisa menari dan
merasa diperbolehkan untuk menyanyikan lagu ♪
71
00: 07:11, 398--> 00:07:15, 801
♪ pertunjukan adalah fantasi kita,
kami berada di sini tempat kita berasal! ♪
72
00: 07:26, 479--> 00:07:30, 749
-♪ Hei, itu adalah Anda ♪
-♪ lama tidak melihat ♪
73
00: 07:30, 751--> 00:07:33, 752
♪ apa itu tahun Anda seperti? ♪
74
00: 07:33, 754--> 00:07:36, 421
♪ aku punya dipukuli selusin kali ♪
75
00: 07:36, 423--> 00:07:38, 723
♪ untuk menyanyi
Stephen Sondheim's sajak ♪
76
00:00:07: 41, 226--> 07:38, 725
♪ mereka sekolah pengganggu suara
sangat buruk ♪
77
00: 07:41, 228--> 00:07:43, 395
♪ apa sekolah pengganggu? ♪
78
00: 07:43, 397--> 00:07:47, 566
-♪ ♪ ayah saya itu
-Aw (anak)!
79
00: 07:47, 568--> 00:07:51, 570
♪ tapi Untungnya
itulah di masa lalu ♪
80
00: 07:51, 572--> 00:07:55, 073
♪ saatnya untuk pergi mendaftar
untuk kelas ♪
81
00: 07:55, 075--> 00:07:58, 677
♪ akhirnya kita kembali
tempat kita berasal! ♪
82
00:08 00, 813--> 00:08:03, 081
♪ kita mendapat costuming
dan ringan desain ♪
83
00:00:08: 05, 083--> 08:03, 083
♪ dan kelas yang membantu Anda
menyempurnakan teknik ♪
84
00:08:05,085--> 00:08:08, 286
♪ sehingga Anda akan yakin untuk menemukan
Anda ♪ suara artistik yang benar
85
00: 08:08, 288--> 00:08:11, 223
♪ apapun kemampuan Anda,
kita punya ♪ fasilitas terbaik
86
00:00:08: 14, 459--> 08:11, 225
♪ dikelola oleh lokal Kampungan
yang tidak memiliki pilihan ♪
87
00: 08:17, 530--> 00:08:20, 932
♪ sehingga banyak pilihan,
begitu banyak untuk memilih dari ♪
88
00: 08:20,934--> 00:08:24, 236
♪ apa untuk sign up?
begitu banyak untuk memperbaiki ♪
89
00:00:08: 27, 205--> 08:24, 238
♪ Tho banyak thingth saya bekerja
di aku bahkan dibuat litht ♪
90
00: 08:27, 207--> 00:08:30, 609
♪ diafragma projecthion bernapas
audienth connecthion theeking ♪
91
00:08 30, 611--> 00:08:33, 445
♪ jika saya ingin menjadi thtar
aku harus mengambil lebih banyak rithkth ♪
92
00: 08:33,447--> 00:08:36, 248
♪ menjelajahi narthithith batin saya,
emothional catharthith ♪
93
00:36, 250--> 00:08:38, 250
♪ untuk expreth mythelf lebih jelas ♪
94
00:00:08: 41, 086--> 08:38, 252
- ♪ saya bekerja pada saya ♪ lithp
-(OTHERS) Hm. ya, yakin. OK.
95
00:00:08: 43, 255--> 08:41, 088
♪ kami berada di sini, kami di sini ♪
96
00:00:08: 45, 223--> 08:43, 257
Kami berada di sini di panggung ♪ ♪
97
00: 08:45, 225--> 00:08:49, 361
♪ tempat dimana kita bisa menjadi diri kita sendiri
dan tidak ada yang meminta kita nama ♪
98
00: 08:49, 363--> 00:08:51, 530
-mereka menelepon saya aneh ♪ ♪
-mereka memanggil saya freakshow ♪ ♪
99
00:00:08: 54, 366--> 08:51, 532
mereka menelepon saya banci, puthy,
lembek lembek, homo ♪
100
00: 08:54, 368--> 00:08:57, 435
♪ mereka menelepon saya sangat flitty, peri,
buah, menyala-nyala, judes, Liberace ♪
101
00:00:09: 00, 639--> 08:57, 437
-♪ perempuan jalang ♪
-♪ dan membunuh lain pukulan rendah ♪
102
00:09 00,--> 641 00:09:04, 809
♪ kita semua telah mendengar nama-nama
benci, tapi biarkan aku mendapatkan satu hal lurus ♪
103
00: 09:04, 811--> 00:09:09, 548
♪ saya gay, aku gay,
tetapi tidak dalam cara bahwa ♪
104
00: 09:09,550--> 00:09:14, 853
♪ musikal memindahkan saya dan menyentuh saya
dalam cara saya tidak bisa mengatakan ♪
105
00: 09:14, 855--> 00:09:17, 989
♪ dia gay tapi tidak dalam cara bahwa ♪
106
00:00:09: 21, 159--> 09:17, 991
♪ aku tidur dengan wanita ♪
107
00: 09:21, 161--> 00:09:24, 262
♪ tetapi musikal yang membuat saya merasa gay ♪
108
00:00:09: 27, 532--> 09:24, 264
♪ saya gay, aku benar-benar gay ♪
109
00: 09:27,534--> 00:09:31, 169
♪ saya tidak mendapatkan keras
ketika saya melihat T dan ♪
110
00:00:09: 33, 705--> 09:31, 171
bisa ♪ ♪ DNA saya
111
00: 09:33, 707--> 00:09:36, 441
♪ atau bagaimana saya dibesarkan ♪
112
00: 09:36, 443--> 00:09:39, 678
♪ kita tidak membedakan
di sini di panggung ♪
113
00: 09:39, 680--> 00:09:44, 382
♪ kita semua gay, mohon gay
dalam segala macam cara ♪
114
00:09:44,384--> 00:09:46, 384
♪ beberapa di kamar tidur ♪
115
00: 09:46, 386--> 00:09:50, 522
♪ dan beberapa karena
memainkan musik ♪
116
00: 09:50, 524--> 00:09:53, 491
- Aduh, Sam, Anda sedang menyakitiku!
-Jangan sentuh rambut saya!
117
00:00:09: 56, 361--> 09:53, 493
♪ kami berada di sini, kami di sini ♪
118
00:00:09: 58, 763--> 09:56, 363
- ya!
-kamilah akhirnya di sini ♪
119
00: 09:58, 765--> 00:10:02,167
♪ tempat dimana kita bisa menjadi diri kita sendiri
setidaknya sekali tahun ♪
120
00: 10:02, 169--> 00:10:06, 504
♪ tempat dimana kita bisa menari dan
merasa diperbolehkan untuk menyanyikan lagu ♪
121
00: 10:06, 506--> 00:10:10, 909
♪ dimana semua orang adalah seperti
saya, itulah jingkrak! ♪
122
00: 10:10, 911--> 00:10:15, 080
♪ semua kehidupan di sebuah lagu untuk dinyanyikan ♪
123
00: 10:15, 082--> 00:10:20,518
♪ jadi menyanyi dengan semua ♪♪ jantung Anda
124
00: 10:26, 525--> 00:10:29, 561
Little Mermaid, kurang
bernyanyi, memasak lebih.
125
00: 10:31, 497--> 00:10:33, 331
sudah waktunya untuk makan aneh.
126
00: 10:33, 333--> 00:10:36, 968
dapat 't menunggu untuk keluar neraka
di sini untuk baik.
127
00:00:10: 39, 270--> 10:36, 970
- dan melakukan apa?
-membuat banyak uang.
128
00: 10:39, 272--> 00:10:40, 772
Mulai kita sendiri restoran.
129
00: 10:40, 774--> 00:10:42, 941
saatnya untuk mulai berpikir
tentang hal ini.
130
00:00:10: 47, 779--> 10:44, 877
-"Saya tidak ingin untuk berpikir tentang hal itu."
-Berhenti itu
131
00: 10:47, 781--> 00:10:49, 681
"saya ingin tinggal di sini
seluruh hidupku."
132
00:36, 683--> 00:10:52, 384
-(keduanya) menghentikannya. Lolos.
-menghentikannya!
133
00:00:11: 02, 360--> 10:59, 592
apa yang terjadi di sini?
134
00:11:02,362--> 00:11:04, 062
aku punya itu
135
00:00:11: 07, 198--> 11:04, 064
aku mendapatkannya!
136
00: 11:07, 200--> 00:11:09, 901
Anda membuat kekacauan ini?
137
00:00:11: 15, 173--> 11:13, 339
Apakah acara tahun ini?
138
00:11
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
