Hello my dearest,Please with due respect and in the name of God.Firstl terjemahan - Hello my dearest,Please with due respect and in the name of God.Firstl Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Hello my dearest,Please with due re

Hello my dearest,
Please with due respect and in the name of God.
Firstly I thank you so much for your response to my request, if not for any other thing but for your time you have giving out to write me back; I am happy to receive your email. How is every thing over there in your country? i believe that you are in good health, and the atmosphere over there in your country is very nice today? Mine is a little bit warm over here in Dakar Senegal.

My name is (Nancy Abdel) am From Libya in North Africa, i am (23 years old) 5.2 feet tall, fair in complexion, single, (never married before) Presently i am residing here in Dakar as a result of the war that happened in my country which i was escaped to this country Senegal were i am under refugee camp.

My late father MAJOR GENERAL, (ABDEL FATTAH YOUNES). My late father He held the rank of Major General and the post of Minister of Interior, but resigned on 22nd February 2011 to defect the rebel in Libyan civil war. My father was killed by members of an anti-Gaddafi military on 28th July 2011. When rebels anti-Gaddafi military troupe attacked our house one early morning killing my parents. Equally my mother was six months pregnant and she was a senior lecturer at the university before her death, it's only me that is alive now because I am the only child to my parents, and I managed to make my way with the help of UN to Senegal, where I am leaving now as refugee. It was in an early morning attack by militant groups killed my family members both my mother and my father in a cold blood,

Right now, as i am talking to you, i am the only person alive in my family, and I managed to make my way to this country (Senegal) where i am leaving now as a refugee under the care of a Reverend. John Simon who is the priest of the ( Saint-Louis Roman Catholic Church (Senegal) here in the camp, he has been very nice to me since I came here but i am not living with him rather i live in the female's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.

Please do not be offended for this message that comes from me, its just that i don't know what else to do, because my situation here as the refugee is giving me a great concern, therefore, i will like you to consider my situation as an orphan, and be kind with me, as i am putting the whole of my trust on you with out fear, though i don't know who you are before, but i believe that with God all things are possible and you can not betray me at the end.

I have communicated to you because of my difficult situation here in this refugee camp, Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon. I don't have any relatives now whom i can go to, all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is the Reverend Father. John Simon, who is our guardian here in this refugee camp, he has been very nice to every body in the camp, but we are not living with him, rather we are leaving in the hostel, which is divided into two sections, one for the male, and the other for the female.

The Rev father Tel number is (+221 771701451)if you call, please tell him that you wants to speak with me Miss. Nancy Abdel, from Libya he will send for me in the hostel to come and talk with you. Here in this camp I am sending you email through the church office computer at the Rev Farther office. Because As a refugee here we don't have any right or privilege to any thing be it money, phone, computer, or whatever because it is against the law of this country. I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to me being in this bad situation. I was present when i saw my mother killed with six months pregnant.

Please listen to this --( because it's a secret, even no one knows about it except you and i knows about this),

I have my late father's death certificate here with me, which i will send to you later, because when he was alive he deposited
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Halo saya tersayang,Harap dengan menghormati dan dalam nama Tuhan.Pertama-tama saya terima kasih banyak untuk Anda menanggapi permintaan saya, jika tidak untuk hal lain tetapi untuk waktu Anda telah memberikan kepada menulis saya kembali; Saya senang untuk menerima email Anda. Bagaimana Apakah setiap hal di sana di negara Anda? Saya percaya bahwa Anda berada dalam kesehatan yang baik, dan suasana di sana di negara Anda sangat bagus hari ini? Saya sedikit hangat di sini di Dakar Senegal.Namaku (Nancy Abdel) dari Libya di Afrika Utara, aku (23 tahun) 5.2 kaki tingginya, adil di kulit, satu, (tidak pernah menikah sebelumnya) saat ini saya berada di sini di Dakar sebagai akibat dari perang yang terjadi di negara saya yang saya melarikan diri ke negara ini Senegal yang aku berada di bawah kamp pengungsi.My almarhum ayah Mayor Jenderal (ABDEL FATTAH YOUNES). My almarhum ayah dia memegang pangkat Mayor Jenderal dan jabatan Menteri dalam negeri, namun mengundurkan diri pada 22 Februari 2011 ke pemberontak di perang sipil Libia. Ayah saya dibunuh oleh anggota militer anti-Gaddafi pada 28 Juli 2011. Kapan pemberontak anti-Gaddafi militer Rombongan menyerang rumah kami satu pagi yang membunuh orang tua saya. Sama ibuku adalah enam bulan hamil dan dia adalah seorang dosen senior di Universitas sebelum kematiannya, hanya aku yang hidup sekarang karena saya satu-satunya anak untuk orang tua saya, dan aku berhasil membuat jalan dengan bantuan PBB ke Senegal, mana aku meninggalkan sekarang sebagai pengungsi. Pada pagi hari serangan oleh para kelompok militan membunuh anggota keluarga saya ibuku dan ayahku dengan darah dingin,Right now, as i am talking to you, i am the only person alive in my family, and I managed to make my way to this country (Senegal) where i am leaving now as a refugee under the care of a Reverend. John Simon who is the priest of the ( Saint-Louis Roman Catholic Church (Senegal) here in the camp, he has been very nice to me since I came here but i am not living with him rather i live in the female's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.Please do not be offended for this message that comes from me, its just that i don't know what else to do, because my situation here as the refugee is giving me a great concern, therefore, i will like you to consider my situation as an orphan, and be kind with me, as i am putting the whole of my trust on you with out fear, though i don't know who you are before, but i believe that with God all things are possible and you can not betray me at the end.I have communicated to you because of my difficult situation here in this refugee camp, Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon. I don't have any relatives now whom i can go to, all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is the Reverend Father. John Simon, who is our guardian here in this refugee camp, he has been very nice to every body in the camp, but we are not living with him, rather we are leaving in the hostel, which is divided into two sections, one for the male, and the other for the female. The Rev father Tel number is (+221 771701451)if you call, please tell him that you wants to speak with me Miss. Nancy Abdel, from Libya he will send for me in the hostel to come and talk with you. Here in this camp I am sending you email through the church office computer at the Rev Farther office. Because As a refugee here we don't have any right or privilege to any thing be it money, phone, computer, or whatever because it is against the law of this country. I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to me being in this bad situation. I was present when i saw my mother killed with six months pregnant.Please listen to this --( because it's a secret, even no one knows about it except you and i knows about this),I have my late father's death certificate here with me, which i will send to you later, because when he was alive he deposited
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Halo
tersayang,. Silakan dengan hormat dan dalam nama Tuhan
Pertama saya terima kasih banyak atas tanggapan Anda untuk permintaan saya, jika tidak untuk hal lain tetapi untuk waktu Anda, Anda telah memberikan keluar untuk menulis saya kembali; Saya senang menerima email Anda. Bagaimana setiap hal di sana di negara Anda? saya percaya bahwa Anda berada dalam kesehatan yang baik, dan suasana di sana di negara Anda sangat bagus hari ini? Tambang sedikit hangat di sini di Dakar Senegal. Nama saya (Nancy Abdel) am Dari Libya di Afrika Utara, saya (23 tahun) 5,2 kaki, adil dalam kulit, tunggal, (tidak pernah menikah sebelumnya) Saat i am yang berada di sini di Dakar sebagai akibat dari perang yang terjadi di negara saya yang saya melarikan diri ke negara ini Senegal yang saya di bawah kamp pengungsi. Saya terlambat ayah MAYOR JENDERAL, (ABDEL Fattah Younes). Almarhum ayah saya Dia berpangkat Mayor Jenderal dan jabatan Menteri Dalam Negeri, namun mengundurkan diri pada 22 Februari 2011 untuk membelot pemberontak di perang sipil Libya. Ayah saya dibunuh oleh anggota militer yang anti-Gaddafi pada 28 Juli 2011. Ketika pemberontak rombongan militer anti-Gaddafi menyerang rumah kami satu pagi membunuh orang tua saya. Sama ibu saya hamil enam bulan dan ia adalah seorang dosen senior di universitas sebelum kematiannya, itu hanya saya yang masih hidup sekarang karena aku satu-satunya anak kepada orang tua saya, dan saya berhasil membuat jalan saya dengan bantuan PBB untuk Senegal, di mana saya pergi sekarang sebagai pengungsi. Itu dalam serangan pagi oleh kelompok militan membunuh anggota keluarga saya ibu saya dan ayah saya dalam darah dingin, Sekarang, seperti saya berbicara dengan Anda, saya satu-satunya orang hidup dalam keluarga saya, dan saya berhasil membuat perjalanan ke negara ini (Senegal) di mana saya pergi sekarang sebagai pengungsi di bawah perawatan seorang Pendeta. John Simon yang merupakan imam Gereja Katolik Saint-Louis Roman ((Senegal) di kamp, ​​ia telah sangat bagus untuk saya karena saya datang ke sini tetapi saya tidak tinggal bersama dia, bukan saya tinggal di asrama betina karena kamp telah dua hostel untuk satu orang yang lainnya untuk perempuan. Tolong jangan tersinggung untuk pesan ini yang datang dari saya, yang hanya bahwa saya tidak tahu harus berbuat apa lagi, karena situasi saya di sini sebagai pengungsi yang memberi saya besar perhatian, oleh karena itu, saya akan seperti Anda untuk mempertimbangkan situasi saya sebagai seorang yatim piatu, dan bersikap baik dengan saya, karena saya meletakkan seluruh kepercayaan saya pada Anda dengan ketakutan, meskipun saya tidak tahu siapa Anda sebelumnya, tapi aku percaya bahwa dengan Allah segala sesuatu mungkin dan Anda tidak bisa mengkhianati saya pada akhirnya. Saya telah dikomunikasikan kepada Anda karena situasi yang sulit saya di sini di kamp pengungsi ini, Its seperti satu tinggal di penjara dan saya berharap dengan Dewa rahmat saya akan datang ke sini segera. Saya tidak memiliki kerabat apapun sekarang yang saya bisa pergi ke, semua kerabat saya lari di tengah perang satu-satunya orang yang saya miliki sekarang adalah Bapa Pendeta. John Simon, yang wali kami di sini di kamp pengungsi ini, ia telah sangat bagus untuk setiap tubuh di kamp, ​​tetapi kita tidak hidup dengan dia, bukan kita meninggalkan di asrama, yang terbagi menjadi dua bagian, satu untuk laki-laki, dan yang lainnya untuk perempuan. The Rev jumlah ayah Tel adalah (+221 771701451) jika Anda menelepon, tolong katakan padanya bahwa Anda ingin berbicara dengan saya Nona. Nancy Abdel, dari Libya ia akan mengirimkan bagi saya di asrama untuk datang dan berbicara dengan Anda. Di sini, di kamp ini saya mengirimkan email melalui komputer kantor gereja di kantor Lebih jauh Rev. Karena Sebagai seorang pengungsi di sini kita tidak memiliki hak atau hak istimewa untuk hal apapun baik itu uang, ponsel, komputer, atau apa pun karena hal itu bertentangan dengan hukum negara ini. Saya ingin kembali ke studi saya karena saya hanya dihadiri tahun pertama saya sebelum peristiwa tragis yang menyebabkan saya berada di situasi yang buruk ini. Saya hadir ketika aku melihat ibuku dibunuh dengan hamil enam bulan. Tolong dengarkan ini - (karena itu rahasia, bahkan tidak ada yang tahu tentang hal itu kecuali Anda dan saya tahu tentang ini), saya memiliki sertifikat kematian almarhum ayah saya di sini dengan saya, yang saya akan mengirimkan kepada Anda nanti, karena ketika dia masih hidup dia didepositkan















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: