Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
151301:18:55,640 --> 01:18:57,005I got shot?151401:18:57,320 --> 01:18:59,163- I got shot.- Yeah, you little cucaracha.151501:18:59,360 --> 01:19:01,203Oh, my God. I didn't even feel it.151601:19:01,400 --> 01:19:03,129- You need to sit down.- Okay.151701:19:03,320 --> 01:19:05,561It's gonna be okay. Just sit down.151801:19:05,800 --> 01:19:09,168(GROANING AND PANTING)151901:19:09,360 --> 01:19:10,486- Come here, Cooper.- Ugh. Ow.152001:19:10,720 --> 01:19:14,691It's not that bad, you're gonna be fine.You're gonna be fine, Cooper.152101:19:15,880 --> 01:19:16,961Rose.152201:19:17,160 --> 01:19:18,366What?152301:19:18,840 --> 01:19:20,604My name is Rose.152401:19:22,040 --> 01:19:24,611Don't look. Don't look. Don't look.152501:19:26,640 --> 01:19:28,404Just hold it there.152601:19:40,080 --> 01:19:42,970Officer Cooper here for a Bravo 6971.152701:19:43,160 --> 01:19:45,288You're Cooper? The Cooper?152801:19:46,160 --> 01:19:47,605Yes, but let me explain.152901:19:47,840 --> 01:19:51,845That civilian came out of nowhereand said, "Shotgun," and I did not know...153001:19:52,040 --> 01:19:53,644You took down Vicente Cortez!153101:19:55,040 --> 01:19:56,121Oh, yes, that is me.153201:19:56,320 --> 01:19:57,367So nice to meet you.153301:19:58,040 --> 01:19:59,201Nice to meet you too.153401:19:59,440 --> 01:20:00,680I heard you took a bullet.153501:20:00,880 --> 01:20:02,644DANIELLA: She did not take a bullet.153601:20:02,880 --> 01:20:05,042She just slowed it down.153701:20:05,480 --> 01:20:06,561Hello, Miss Riva.153801:20:06,760 --> 01:20:07,921You gotta be kidding me.153901:20:08,120 --> 01:20:10,521You look like a sexy traffic cone.154001:20:10,720 --> 01:20:13,246I do not believethey'll let you leave in that outfit.154101:20:13,440 --> 01:20:17,206Oh, no? What are you gonna do?Are you gonna call a 10-545?154201:20:17,400 --> 01:20:19,368Or, a 75-49?154301:20:19,560 --> 01:20:20,607Okay, all right.154401:20:21,000 --> 01:20:22,490One for the road, honey.154501:20:22,680 --> 01:20:25,411Ay, Brenda, Brenda, Brenda.154601:20:26,000 --> 01:20:27,968Mm.154701:20:28,280 --> 01:20:29,770I'm going to miss you.154801:20:29,960 --> 01:20:32,088Don't forget everything I taught you.154901:20:32,280 --> 01:20:34,408First is the toner and then...155001:20:34,680 --> 01:20:36,921- the sunscreen.- The sunscreen. I remember!155101:20:38,400 --> 01:20:39,970- Ciao, Jimmy!- Ciao, ciao.155201:20:40,160 --> 01:20:41,844God, I'm gonna miss her.155301:20:43,440 --> 01:20:45,442Get your ass back in that cell!155401:20:46,120 --> 01:20:47,246Thank you.155501:20:47,600 --> 01:20:50,251Nah, tampaknya seperti yang Anda lakukanSangat baik untuk diri sendiri.155601:20:50, 440--> 01:20:54, 843Yah, aku wanita yang tahu wanitayang mengambil Vicente Cortez.155701:20:55, 040--> 01:20:58, 123Saya memiliki burung, aku punya Time Warner...155801:20:58, 320--> 01:21:00, 482Sebenarnya, aku agak, seperti, terganggu...155901:21:00, 680--> 01:21:04, 048bahwa mereka hanya memberi saya tiga bulanuntuk menghalangi keadilan Anda.156001:21:04, 240--> 01:21:06, 242Mungkin sekarang Anda akanpada lurus dan sempit.156101:21:06, 440--> 01:21:08, 647Tolong, saya selalu akan memilikibeberapa kurva.156201:21:09, 680--> 01:21:12, 126Well, ada satu halAnda akan membutuhkan baik cara:156301:21:13, 800--> 01:21:14, 961-Pasangan yang tepat sepatu.-Aah!156401:21:16, 640--> 01:21:18, 085Bagaimana Apakah Anda...?156501:21:18, 280--> 01:21:20, 248Harus telah tersesat di bukti.156601:21:21, 240--> 01:21:24, 722Aku tidak percaya bahwa Anda melanggarbuku Anda sedikit aturan untuk saya.156701:21:24, 920--> 01:21:26, 046Baiklah, terus ke bawah.156801:21:26, 600--> 01:21:28, 841Persis berapa kaliApakah Anda melanggar aturan?156901:21:29, 040--> 01:21:31, 008Maksudku, persis berapa banyak pasangan kali?157001:21:31, 240 01:21:34, 005-->Yah, aku punya Anda stiletto gemerlapanuntuk keluar...157101:21:34, 240 01:21:36, 004-->stiletto gemerlapan ditulis oleh pelanggan kami setelah masa inap mereka di...157201:21:36, 240--> 01:21:37, 924dan, tentu saja, irisan corky.157301:21:38,680 --> 01:21:40,842I mean, I could kiss you right now.157401:21:41,080 --> 01:21:43,242But I remember that was notyour strong suit.157501:21:43,600 --> 01:21:44,647Please don't.157601:21:45,080 --> 01:21:46,127(GIGGLES)157701:21:46,320 --> 01:21:48,721You know, you seem different now.157801:21:48,960 --> 01:21:50,644I do? How?157901:21:51,280 --> 01:21:52,327Taller.158001:21:53,000 --> 01:21:54,001Mm.158101:21:57,720 --> 01:21:58,721(TIRES SCREECH)158201:21:59,760 --> 01:22:03,321DANIELLA: Oh, look at you. You're sucha badass now, breaking all the rules.158301:22:03,560 --> 01:22:06,291I'll have you know, too,I've also broken some other rules.158401:22:06,520 --> 01:22:08,409I'm breaking a 10-66 right now.158501:22:08,600 --> 01:22:10,568Oh, harboring a fugitive?158601:22:11,200 --> 01:22:12,929(SCREAMS THEN TIRES SCREECH)158701:22:13,120 --> 01:22:14,770(GRUNTING)158801:22:14,960 --> 01:22:18,203- Can't just tap the brake, can you?- Sorry, honey.158901:22:18,920 --> 01:22:20,684Oh!159001:22:20,880 --> 01:22:21,927What is he doing here?159101:22:22,440 --> 01:22:24,488We're keeping our relationshipa bit under the radar.159201:22:24,680 --> 01:22:27,889- We're not ready to go public yet.- Hola, cowboy.159301:22:28,080 --> 01:22:29,081(SQUEALING)159401:22:29,280 --> 01:22:32,841All right, all right. And technicallyhe is not a fugitive. I helped him get off.159501:22:33,040 --> 01:22:34,644Oh, I'm sure you did.159601:22:34,880 --> 01:22:36,211That's disgusting.159701:22:36,480 --> 01:22:38,847Somebody's getting Coopered.159801:22:39,040 --> 01:22:40,201All right, cut it out.159901:22:41,280 --> 01:22:43,760(BOTH LAUGHING)160001:22:45,920 --> 01:22:47,763COOPER: Okay, I might'veCoopered him a little.160101:22:47,960 --> 01:22:50,247(LAUGHING)160201:22:55,320 --> 01:22:56,481WOMAN: Clap it.160301:22:58,480 --> 01:23:02,007(THUDDING THEN CRASHING)160401:23:02,240 --> 01:23:05,847(ALL LAUGHING)160501:23:06,080 --> 01:23:07,650Now tell me why that bag's so heavy!160601:23:07,840 --> 01:23:09,683WOMAN: Hold on, Reese.We're checking something.160701:23:09,920 --> 01:23:12,082God, I was givingthe performance of a lifetime.160801:23:12,280 --> 01:23:13,725(ALL LAUGHING)160901:23:13,960 --> 01:23:15,200Or, I could drive you.161001:23:16,040 --> 01:23:18,407Sorry! Sorry! Okay.161101:23:18,600 --> 01:23:21,080Oh, yeah. It's there.He left. I think he left.161201:23:21,280 --> 01:23:24,284I'll get you... Seriously, motherf...161301:23:24,520 --> 01:23:26,602- Shoot! Shoot!- I'm shooting at him!161401:23:26,800 --> 01:23:28,928(SCREAMING)161501:23:29,120 --> 01:23:30,565(BOTH LAUGHING)
1616
01:23:30,760 --> 01:23:32,808
MAN: Cut, cut, cut, cut, cut.
1617
01:23:33,160 --> 01:23:35,925
So if you want to take me
to Dallas to die, take me.
1618
01:23:36,120 --> 01:23:38,521
But you're taking me with my...
1619
01:23:38,720 --> 01:23:40,006
big bag.
1620
01:23:40,240 --> 01:23:41,241
(ALL LAUGHING)
1621
01:23:41,440 --> 01:23:42,680
What is my word?
1622
01:23:42,880 --> 01:23:44,882
- We need to find something of clothes.
- Yes.
1623
01:23:45,120 --> 01:23:47,327
- No, that's not the line.
- MAN: Still rolling!
1624
01:23:47,520 --> 01:23:49,010
(ALL LAUGHING)
1625
01:23:49,360 --> 01:23:54,207
You see, once a month
my uterus shreds...
1626
01:23:54,400 --> 01:23:56,050
Yep, her uterus.
1627
01:23:56,360 --> 01:23:57,361
MICHAEL: It shreds, huh?
1628
01:23:57,560 --> 01:23:58,561
(BOTH LAUGHING)
1629
01:23:58,800 --> 01:24:01,690
- It must hurt. Does that hurt?
- I'm just saying...
1630
01:24:01,880 --> 01:24:05,566
I wouldn't let the fact that I have
a little cuca get in the way of my dream.
1631
01:24:05,760 --> 01:24:07,285
That means "a dream." One second.
1632
01:24:07,520 --> 01:24:09,090
- Of your DVD?
- I forgot.
1633
01:24:09,960 --> 01:24:11,291
Here's a blanket.
1634
01:24:12,680 --> 01:24:13,727
Oh, my God!
1635
01:24:13,920 --> 01:24:17,003
What, a hot girl can't read the whole...
1636
01:24:17,160 --> 01:24:19,083
(MUMBLING)
1637
01:24:19,800 --> 01:24:22,883
(ALL LAUGHING)
1638
01:24:23,120 --> 01:24:24,121
I had a stroke.
1639
01:24:24,320 --> 01:24:25,321
(ALL LAUGHING)
1640
01:24:25,520 --> 01:24:28,330
(SPEAKING IN SPANISH)
1641
01:24:28,520 --> 01:24:32,366
(BOTH SPEAKING IN SPANISH)
1642
01:24:33,760 --> 01:24:35,569
(IN ENGLISH)
Now you're mouthing the words.
1643
01:24:35,760 --> 01:24:37,250
(BOTH LAUGHING)
1644
01:24:37,440 --> 01:24:39,761
(SPEAKING IN SPANISH)
1645
01:24:42,760 --> 01:24:45,127
(IN ENGLISH)
No, that doesn't make any sense.
1646
01:24:45,320 --> 01:24:47,209
(BOTH LAUGHING)
1647
01:24:47,4
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
