A cat got to know a mouse, and spoke so much of the great love and fri terjemahan - A cat got to know a mouse, and spoke so much of the great love and fri Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

A cat got to know a mouse, and spok

A cat got to know a mouse, and spoke so much of the great love and friendship she felt for her, that at last the mouse agreed to live in the same house with her, and to go shares in the housekeeping. “But we must store up food for the winter or else we shall be hungry,” said the Cat. “And You, little Mouse, cannot venture everywhere in case you run into a trap.” This good advice was followed, and a little pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after long discussion, the cat said, “I know of no place where it could be better put than in the church. No one will trouble to take it away from there. We will hide it in a corner, and we won’t touch it until we really need it.” So the little pot was placed in safety; but it was not long before the cat had a great longing for it, and said to the mouse, “I wanted to tell you, little Mouse, that my cousin has a little son, white with brown spots, and she wants me to be godmother to that little kitten. Let me go out today, and do you take care of the house alone.”

“Yes, go certainly,” replied the mouse, “and when you eat anything good, think of me; I should very much like a drop of the red christening wine.”

It was all untrue, however; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, slunk to the little pot of fat, began to lick it, and licked the top off. Then she took a walk on the roofs of the town, looked at the view, stretched herself out in the sun, and licked her lips whenever she thought of the little pot of fat. As soon as it was evening she went home again.

“Ah, here you are again!” Said the mouse, “You must certainly have had an enjoyable day.”

“It went off very well,” answered the cat.

“What was the child’s name?” Asked the mouse.

“Top Off,” said the lat dryly.

“Topoff!” Echoed the mouse. “It is indeed a wonderful and curious name. Are there others called Topoff in your family?”

“What is odd about it?” Said the cat. “It is not worse than Breadthief, as your godchild is called.”

Not long after this another great longing came over the cat. She said to the mouse, “You must again be kind enough to look after the house alone, for I have been asked a second time to stand godmother, and as this kitten has a white ring round its neck, I cannot refuse.”

The kind mouse agreed, but the cat slunk under the town wall to the church, and ate up half of the pot of fat. “Nothing tastes better,” said she, “than what one eats by oneself,” and she was very much pleased with her day’s work. When she came home the mouse asked, “What was this child called?”

“Half Gone,” answered the cat.

“Halfgone! What a name! I have never heard it in my life. I don’t believe it is in any book!”

Soon the cat’s mouth began to water once more after her licking business. “All good things in threes,” she said to the mouse; “I have again to stand godmother. The child is quite black, and has very white paws, but not a single white hair on its body. This only happens once in two years, so you will let me go out?”

“Topoff! Halfgone!” Repeated the mouse. “They are such curious names; they make me very thoughtful.”

“Oh, you sit at home in your dark grey coat and your long tail,” said the cat, “and you get fanciful. That comes of not going out in the day.”

The mouse had a good cleaning out while the cat was gone, and made the house tidy; but the greedy cat ate every bit of fat up.

“When it is all gone one can be at rest,” she said to herself, and at night she came home sleek and satisfied. The mouse asked at once after the third child’s name.

“It won’t please you any better,” said the cat, “he was called Clean Gone.”

“Cleangone!” Repeated the mouse. “I do not believe that name has been printed anymore than the others. Cleangone! What can it mean?” She shook her head, curled herself up, and went to sleep.

From this time on no one asked the cat to stand godmother; but when the winter came and there was nothing to be got outside,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Kucing harus tahu mouse, dan berbicara begitu banyak cinta dan persahabatan yang dia merasa untuknya, bahwa pada akhirnya mouse sepakat untuk tinggal di rumah yang sama dengan dia, dan pergi saham yang dituju. "Tapi kita harus menyimpan makanan untuk musim dingin atau yang lain kita akan lapar," kata kucing. "Dan Anda, tikus kecil, tidak usaha di mana-mana dalam kasus Anda lari ke perangkap." Ini nasihat yang baik diikuti, dan sedikit panci lemak dibeli, tetapi mereka tidak tahu di mana untuk menempatkan itu. Panjang lebar, setelah diskusi panjang, kucing berkata, "saya tahu ada tempat mana itu bisa lebih baik diletakkan daripada dalam Jemaat. Tidak ada yang akan kesulitan mengambilnya dari sana. Kami akan menyembunyikan di sudut, dan kami tidak akan menyentuh sampai kita benar-benar membutuhkannya." Jadi panci kecil ditempatkan di keamanan; Tapi itu tidak lama sebelum kucing memiliki sebuah kerinduan yang besar untuk itu, dan mengatakan untuk mouse, "Aku ingin memberitahu Anda, tikus kecil, bahwa sepupu saya memiliki seorang anak kecil, putih dengan bintik-bintik coklat, dan dia ingin saya untuk menjadi ibu baptis anak kucing yang sedikit. Biarkan aku pergi hari ini, dan apakah Anda merawat rumah sendirian.""Ya, pergi tentu saja," jawab mouse, "dan ketika Anda makan sesuatu yang baik, berpikir saya; Aku harus sangat banyak seperti setetes merah pembaptisan anggur."Itu semua benar, namun; kucing memiliki sepupu tidak, dan tidak telah diminta untuk menjadi ibu. Dia langsung pergi ke gereja, slunk ke dalam panci kecil lemak, mulai menjilat itu, dan menjilat atas. Kemudian dia mengambil berjalan-jalan di atap kota, memandang tampilan, membentang dirinya keluar di bawah sinar matahari, dan menjilat bibir setiap kali dia pikir panci kecil lemak. Segera setelah itu malam hari ia pulang ke rumah lagi."Ah, di sini Anda adalah lagi!" Kata mouse, "Anda harus pasti memiliki hari yang menyenangkan.""Ia pergi dari sangat baik," jawab si kucing."Apa itu nama anak?" Meminta mouse."Top Off," kata lat dryly."Topoff!" Bergema mouse. "Memang nama yang indah dan penasaran. Apakah ada orang lain yang disebut Topoff dalam keluarga Anda?""Apa aneh tentang hal itu?" Kata kucing. "Hal ini tidak lebih buruk daripada Breadthief, sebagai anak angkat Anda disebut."Tidak lama setelah ini kerinduan besar lain datang kucing. Dia dikatakan mouse, "Anda harus sekali lagi menjadi jenis cukup untuk menjaga rumah sendirian, saya telah diminta untuk kedua kalinya untuk berdiri ibu, dan sebagai kitten ini memiliki cincin putih bulat leher, aku tidak bisa menolak."Mouse jenis setuju, tapi kucing slunk di bawah dinding kota kepada jemaat, dan memakannya setengah panci lemak. "Tidak ada selera lebih baik," kata dia, "daripada apa yang orang makan dengan diri sendiri", dan dia sangat senang dengan hari dia bekerja. Ketika dia pulang mouse bertanya, "apa anak ini dipanggil?""Setengah hilang," jawab si kucing."Halfgone! Apa nama! Saya tidak pernah mendengar dalam hidup saya. Saya tidak percaya dalam buku!"Segera kucing mulut mulai air lagi setelah usahanya menjilati. "Semua hal baik dalam himpunan bertiga," katanya untuk mouse; "Aku punya lagi berdiri ibu. Anak cukup hitam, dan memiliki cakar sangat putih, tetapi tidak sehelai rambut putih pada tubuhnya. Hal ini hanya terjadi sekali dalam dua tahun, jadi Anda akan membiarkan aku pergi keluar?""Topoff! Halfgone!" Diulang mouse. "Mereka adalah nama-nama seperti penasaran; mereka membuat saya sangat bijaksana.""Oh, Anda duduk di rumah di mantel abu-abu gelap Anda dan Anda panjang ekor," kata kucing, "dan Anda mendapatkan aneh. Yang datang dari tidak akan keluar pada hari."Mouse telah baik membersihkan sementara kucing hilang, dan membuat rumah rapi; Tapi kucing rakus makan setiap sedikit lemak."Ketika itu semua pergi salah satu dapat beristirahat," katanya kepada dirinya sendiri, dan pada malam hari ia datang rumah ramping dan puas. Mouse bertanya sekaligus setelah nama anak ketiga."Itu tidak akan menyenangkan Anda lebih baik," kata kucing, "ia disebut Gone bersih.""Cleangone!" Diulang mouse. "Saya tidak percaya bahwa nama yang telah dicetak lagi daripada yang lain. Cleangone! Apa bisa berarti?" Ia menggelengkan kepalanya, meringkuk dirinya, dan pergi tidur.Sejak waktu ini tidak ada yang bertanya kucing untuk berdiri ibu; Tapi ketika musim dingin datang dan tidak ada yang mendapat di luar,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: