100:00:01,609 --> 00:00:02,936It's very simple.200:00:02,962 --> 00:00 terjemahan - 100:00:01,609 --> 00:00:02,936It's very simple.200:00:02,962 --> 00:00 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,609 --> 00:00:02,936It's

1
00:00:01,609 --> 00:00:02,936
It's very simple.

2
00:00:02,962 --> 00:00:05,466
When a person is in a
relationship that isn't great,

3
00:00:05,496 --> 00:00:08,067
they get out of it.

4
00:00:08,067 --> 00:00:09,696
- What are you doing?
- I'm quitting, Mona.

5
00:00:09,721 --> 00:00:11,160
- Do you want my frog?
- Yes.

6
00:00:11,185 --> 00:00:13,487
I can't believe I finally own this shop.

7
00:00:13,973 --> 00:00:15,570
It's all mine.

8
00:00:15,640 --> 00:00:17,475
You're the best mom in the world.

9
00:00:19,399 --> 00:00:20,817
Karen, if anyone finds out

10
00:00:20,841 --> 00:00:22,576
that you were sleeping with your patient,

11
00:00:22,600 --> 00:00:25,041
- you could lose your license.
- This is our son, Sam.

12
00:00:25,065 --> 00:00:26,865
Dr. Kim was dad's therapist.

13
00:00:26,890 --> 00:00:28,192
You love her, Sam, don't you?

14
00:00:28,216 --> 00:00:30,217
Just like your father did.

15
00:00:30,814 --> 00:00:32,136
Sam! Sam, no!

16
00:00:33,426 --> 00:00:35,328
I cheated on Harry last night.

17
00:00:35,353 --> 00:00:37,789
- Who?
- This guy from work, Dominic.

18
00:00:37,814 --> 00:00:40,783
I'm pregnant, Harry, but
it might not be yours.

19
00:00:43,654 --> 00:00:46,057
I love you. I have for a long time.

20
00:00:46,082 --> 00:00:48,726
You're still my love. I choose you, Savi.

21
00:00:48,752 --> 00:00:50,848
Savi? We need help over here!

22
00:00:50,874 --> 00:00:52,540
- It's my sister!
- Code blue.

23
00:02:31,425 --> 00:02:32,481
Savi?

24
00:02:32,507 --> 00:02:34,342
Your sister's here. You ready to go?

25
00:02:35,217 --> 00:02:36,616
Absolutely.

26
00:02:37,866 --> 00:02:41,670
- sync and corrections by Albanda -
- www.Addic7ed.com -

27
00:02:41,695 --> 00:02:44,318
Ladies, ladies.

28
00:02:45,138 --> 00:02:48,027
A toast to a clean bill of health,

29
00:02:48,207 --> 00:02:49,742
the end of physical therapy,

30
00:02:49,768 --> 00:02:51,686
and me not having to
drive to Malibu anymore.

31
00:02:51,711 --> 00:02:52,777
Amen.

32
00:02:54,219 --> 00:02:56,068
Okay, guys, I'm gonna
say this quickly, because

33
00:02:56,093 --> 00:02:58,228
- otherwise I'm gonna cry.
- No, no, no.

34
00:02:58,258 --> 00:03:00,585
Please don't cry. Because
if you cry, I will cry, and

35
00:03:00,610 --> 00:03:01,834
April will totally fall apart.

36
00:03:01,859 --> 00:03:04,697
- It's true. I will.
- I'll probably be okay.

37
00:03:05,153 --> 00:03:07,588
Well, I'm more of a "cry on
the inside" kind of a person.

38
00:03:08,734 --> 00:03:10,250
Well, I just want you guys to know

39
00:03:10,275 --> 00:03:13,280
that I would not have
survived the last eight months

40
00:03:13,305 --> 00:03:15,218
without you. Six surgeries...

41
00:03:15,243 --> 00:03:17,152
- No, not six.
- Yes, it was.

42
00:03:17,177 --> 00:03:19,412
Ruptured spleen, pierced
liver, collapsed lung...

43
00:03:19,437 --> 00:03:21,014
Don't forget the brief coma.

44
00:03:21,039 --> 00:03:23,787
Those were some of the best
conversations you and I have ever had.

45
00:03:23,972 --> 00:03:26,682
My point is, is that every time

46
00:03:26,707 --> 00:03:28,497
another doctor came into my hospital room

47
00:03:28,522 --> 00:03:29,996
and told me that there was more...

48
00:03:30,187 --> 00:03:33,115
more to do, more to
fix... I wanted to quit.

49
00:03:34,472 --> 00:03:36,741
But then one of you would call or show up

50
00:03:36,765 --> 00:03:38,098
or send a little care package,

51
00:03:38,314 --> 00:03:41,314
and I would remember why
I was fighting so hard.

52
00:03:42,385 --> 00:03:45,091
And it was so I could be
right here with you guys.

53
00:03:45,455 --> 00:03:48,485
So... Thank you.

54
00:03:48,766 --> 00:03:50,501
Thank you for saving my life.

55
00:03:50,526 --> 00:03:52,507
We love you, Savi.

56
00:03:53,097 --> 00:03:55,030
And... I think I'm drunk.

57
00:03:56,706 --> 00:03:58,758
I'm switching to coffee. Anyone else?

58
00:03:58,820 --> 00:03:59,984
No.

59
00:04:05,030 --> 00:04:06,611
Okay, quick. How was your baby shower?

60
00:04:06,637 --> 00:04:08,805
My God. It was ridonks.

61
00:04:08,830 --> 00:04:11,230
That's great. This is your
fourth event already, right?

62
00:04:11,256 --> 00:04:12,789
Fifth. Mostly for friends, but I've

63
00:04:12,814 --> 00:04:15,149
a meeting today with someone
that I don't already know.

64
00:04:15,176 --> 00:04:17,511
- So that's exciting!
- What's exciting?

65
00:04:17,838 --> 00:04:18,951
April's dating life.

66
00:04:18,990 --> 00:04:21,511
Oooh! Are you seeing someone?

67
00:04:21,519 --> 00:04:23,336
I am seeing lots of people.

68
00:04:23,362 --> 00:04:25,663
That's what happens when you go online.

69
00:04:25,742 --> 00:04:27,642
The dregs of society show up at your door

70
00:04:27,668 --> 00:04:28,767
and take you places

71
00:04:28,793 --> 00:04:31,095
like miniature golfing and karaoke bars.

72
00:04:31,346 --> 00:04:34,093
The last guy took me to a farm.

73
00:04:34,235 --> 00:04:35,468
That's original.

74
00:04:36,338 --> 00:04:38,194
He made me pet his pig.

75
00:04:38,228 --> 00:04:40,093
I'm guessing that's not a euphemism.

76
00:04:40,119 --> 00:04:41,156
No.

77
00:04:42,408 --> 00:04:44,762
So sorry, but that's work. I got to go.

78
00:04:44,788 --> 00:04:47,333
You know what? I'm gonna go, too.
I got to prep for this meeting.

79
00:04:47,365 --> 00:04:48,850
See you later.

80
00:04:48,875 --> 00:04:50,209
Love you.

81
00:04:50,233 --> 00:04:51,733
- I love you.
- I love you. Good luck.

82
00:04:51,759 --> 00:04:52,892
Thanks.

83
00:04:55,872 --> 00:04:57,307
So, what are you gonna do now?

84
00:04:57,747 --> 00:05:00,411
Well, that's the million-dollar
question, isn't it?

85
00:05:00,461 --> 00:05:01,862
I mean, when you cheat death,

86
00:05:01,887 --> 00:05:03,956
you're supposed to carpe
diem your face off, right?

87
00:05:03,980 --> 00:05:06,915
But I'm not sure what that
looks like or how to do it.

88
00:05:06,940 --> 00:05:09,576
Wait. No, I meant what are
you gonna do this afternoon?

89
00:05:12,944 --> 00:05:14,682
No. It's the exchanger.

90
00:05:14,706 --> 00:05:15,759
The who?

91
00:05:15,785 --> 00:05:17,980
This woman, she comes in here every week,

92
00:05:18,047 --> 00:05:21,081
buys something, then comes back
the next week to exchange it.

93
00:05:21,107 --> 00:05:24,043
Every week, Savi. Every week.

94
00:05:24,067 --> 00:05:25,567
Okay, well, go deal.

95
00:05:26,079 --> 00:05:28,547
I'll be right here, seizing the day.

96
00:05:39,464 --> 00:05:41,939
Hey, you. It's me.

97
00:05:43,447 --> 00:05:44,855
What are you doing right now?

98
00:05:45,279 --> 00:05:46,980
I understand you made an impression

99
00:05:47,014 --> 00:05:48,415
on Dr. Foley the other day.

100
00:05:48,449 --> 00:05:50,584
- I hope it was a good one.
- It was.

101
00:05:50,930 --> 00:05:53,521
Your work here at the hospital
has been very well received,

102
00:05:53,555 --> 00:05:56,682
but your suspension was
lifted over two months ago,

103
00:05:56,706 --> 00:05:58,389
and you still haven't said anything about

104
00:05:58,413 --> 00:05:59,848
returning to private practice.

105
00:05:59,858 --> 00:06:01,596
That's because I don't think I will be.

106
00:06:01,620 --> 00:06:03,742
- You prefer working in the E.R.?
- I do.

107
00:06:03,766 --> 00:06:05,567
You don't miss the opportunity to

108
00:06:05,899 --> 00:06:07,733
delve deeper with your patients?

109
00:06:08,259 --> 00:06:10,372
I was concerned about that, but

110
00:06:10,879 --> 00:06:12,692
I'm much happier this way.

111
00:06:12,898 --> 00:06:14,860
I get to help more people.

112
00:06:17,175 --> 00:06:18,778
What about outside the hospital?

113
00:06:18,802 --> 00:06:20,511
Are you dating at all?

114
00:06:20,536 --> 00:06:22,802
I'm not interested in dating yet.

115
00:06:26,019 --> 00:06:28,300
I've been on the other side
of this couch long enough

116
00:06:28,326 --> 00:06:30,091
to know what we're circling.

117
00:06:31,158 --> 00:06:34,800
I am fully aware that I am
avoiding intimacy right now,

118
00:06:36,012 --> 00:06:37,663
but a woman tried to kill me,

119
00:06:38,641 --> 00:06:41,168
and a young man died from my mistakes.

120
00:06:42,012 --> 00:06:43,423
And in all of this,

121
00:06:44,197 --> 00:06:47,795
I lost the love of my life, who
was never mine to begin with.

122
00:06:48,173 --> 00:06:49,300
It's gonna take some time

123
00:06:49,324 --> 00:06:51,295
before I can handle a dinner and a movie.

124
00:06:51,384 --> 00:06:52,651
But I'm okay with that.

125
00:06:53,302 --> 00:06:55,170
- Do you know why?
- Why?

126
00:06:55,615 --> 00:06:58,971
Because I've been going to
sleep for the past four months

127
00:06:59,033 --> 00:07:00,451
without taking any medication.

128
00:07:00,810 --> 00:07:02,653
I don't jump at loud noises anymore.

129
00:07:02,687 --> 00:07:05,571
I don't cry in the middle
of the day for no reason.

130
00:07:05,598 --> 00:07:07,565
And what about the cemetery?

131
00:07:08,151 --> 00:07:10,449
Are you still visiting
Sam's grave every week?

132
00:07:11,367 --> 00:07:12,730
No, I'm not.

133
00:07:20,053 --> 00:07:21,454
Hi. Can I help you find something?

134
00:07:21,480 --> 00:07:23,814
Yeah. These look nice. What do you think?

135
00:07:23,944 --> 00:07:26,012
Great choice. Any special occasion?

136
00:07:26,437 --> 00:07:28,802
Well, they're for my lady.

137
00:07:36,788 --> 00:07:38,622
You still have the best ass in L.A.

138
00:07:38,805 --> 00:07:40,798
Mickey!

139
00:07:40,824 --> 00:07:43,225
What are you doing here?

140
00:07:44,612 --> 00:07:47,213
I thought you were in Italy
until the end of the year.

141
00:07:47,247 --> 00:07:49,463
There's only so much
pasta one man can consume

142
00:07:49,488 --> 00:07:52,072
before said man becomes so fat
no other man will touch him.

143
00:07:52,29
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:01, 609--> 00:00:02, 936Hal ini sangat sederhana.200:00:02, 962--> 00:00:05, 466Ketika seseorang berada dalamhubungan yang tidak besar,300:00:05, 496--> 00:00:08, 067mereka mendapatkan dari itu.400:00:08, 067--> 00:00:09, 696-Apa yang Anda lakukan?-Aku sedang berhenti, Mona.500:00:09, 721--> 00:00:11, 160-Apakah Anda ingin katak saya?-Ya.600:00:11, 185--> 00:00:13, 487Aku tidak percaya aku akhirnya sendiri toko ini.700:00:13, 973--> 00:00:15, 570Ini adalah semua milikku.800:00:15, 640--> 00:00:17, 475Kau ibu terbaik di dunia.900:00:19, 399--> 00:00:20, 817Karen, jika ada yang menemukan1000:00:20, 841--> 00:00:22, 576bahwa Anda sedang tidur dengan pasien Anda,1100:00:22, 600--> 00:00:25, 041-Anda dapat kehilangan lisensi Anda.-Ini adalah putra kami, Sam.1200:00:25, 065--> 00:00:26, 865Dr Kim adalah ayah terapis.1300:00:26, 890--> 00:00:28, 192Kau mencintainya, Sam, tidak Anda?1400:00:28, 216--> 00:00:30, 217Sama seperti ayahmu lakukan.1500:00:30, 814--> 00:00:32, 136Sam! Sam, tidak!1600:00:33, 426--> 00:00:35, 328Saya mengkhianati Harry tadi malam.1700:00:35, 353--> 00:00:37, 789-Siapa?-Orang ini dari pekerjaan, Dominic.1800:00:37, 814--> 00:00:40, 783Aku hamil, Harry, tetapiitu mungkin tidak menjadi milikmu.1900:00:43, 654--> 00:00:46, 057Aku cinta kamu. Aku punya untuk waktu yang lama.2000:00:46, 082--> 00:00:48, 726Kau masih cinta saya. Saya memilih Anda, Savi.2100:00:48, 752--> 00:00:50, 848Savi? Kami membutuhkan bantuan di sini!2200:00:50, 874--> 00:00:52, 540-Ini adalah adik saya!-Kode blue.2300:02:31, 425--> 00:02:32, 481Savi?2400:02:32, 507--> 00:02:34, 342Anda sister di sini. Anda siap untuk pergi?2500:02:35, 217--> 00:02:36, 616Benar-benar.2600:02:37, 866--> 00:02:41, 670-sync dan koreksi oleh Albanda--www.Addic7ed.com-2700:02:41, 695--> 00:02:44, 318Wanita, wanita.2800:02:45, 138 00:02:48, 027-->Bersulang untuk tagihan bersih Kesehatan,2900:02:48, 207--> 00:02:49, 742akhir terapi fisik,3000:02:49, 768--> 00:02:51, 686dan aku tidak harusberkendara ke Malibu lagi.3100:02:51, 711--> 00:02:52, 777Amin.3200:02:54, 219--> 00:02:56, 068Oke, guys, aku akanmengatakan hal ini dengan cepat, karena3300:02:56, 093--> 00:02:58, 228-Jika tidak saya akan menangis.-Tidak, tidak, tidak.3400:02:58, 258--> 00:03:00, 585Harap jangan menangis. KarenaJika Anda menangis, aku akan menangis, dan3500:03:00, 610--> 00:03:01, 834April akan benar-benar hancur berantakan.3600:03:01, 859--> 00:03:04, 697-Memang benar. Pasti.-Saya mungkin akan baik-baik saja.3700:03:05, 153--> 00:03:07, 588Yah, aku lebih "Cry padadalam"jenis orang.3800:03:08, 734--> 00:03:10, 250Yah, aku hanya ingin kalian untuk tahu3900:03:10, 275--> 00:03:13, 280bahwa aku tidak akanbertahan dalam delapan bulan4000:03:13, 305--> 00:03:15, 218tanpa Anda. Enam operasi...4100:03:15, 243--> 00:03:17, 152-Tidak, tidak enam.-Ya, itu.4200:03:17, 177--> 00:03:19, 412Limpa pecah, menusukparu-paru hati, runtuh...4300:03:19, 437--> 00:03:21, 014Jangan lupa koma singkat.4400:03:21, 039--> 00:03:23, 787Mereka adalah beberapa yang terbaikpercakapan Anda dan saya pernah punya.4500:03:23, 972--> 00:03:26, 682Maksud saya adalah, adalah bahwa setiap kali4600:03:26, 707--> 00:03:28, 497dokter lain datang ke kamarku rumah sakit4700:03:28, 522--> 00:03:29, 996dan mengatakan kepada saya bahwa ada lebih banyak...4800:03:30, 187--> 00:03:33, 115lebih banyak dilakukan, lebihmemperbaiki... Saya ingin berhenti.4900:03:34, 472--> 00:03:36, 741Tapi kemudian salah satu dari Anda akan menelepon atau muncul5000:03:36, 765--> 00:03:38, 098atau mengirim paket perawatan kecil,5100:03:38, 314--> 00:03:41, 314dan aku akan ingat mengapaAku berjuang begitu keras.5200:03:42, 385--> 00:03:45, 091Dan itu jadi saya bisadi sini dengan kalian.5300:03:45, 455--> 00:03:48, 485Jadi... Terima kasih.5400:03:48, 766--> 00:03:50, 501Terima kasih untuk menyelamatkan hidup saya.5500:03:50, 526--> 00:03:52, 507Kami mencintaimu, Savi.5600:03:53, 097--> 00:03:55, 030Dan... Aku pikir aku mabuk.5700:03:56, 706--> 00:03:58, 758Saya beralih ke kopi. Orang lain?5800:03:58, 820--> 00:03:59, 984Tidak.5900:04:05, 030--> 00:04:06, 611Oke, cepat. Bagaimana Apakah baby shower Anda?6000:04:06, 637--> 00:04:08, 805Ya tuhan. Itu ridonks.6100:04:08, 830--> 00:04:11, 230Itu bagus. Ini adalah Andakeempat acara sudah, kan?6200:04:11, 256--> 00:04:12, 789Kelima. Sebagian besar untuk teman-teman, tapi aku6300:04:12, 814--> 00:04:15, 149pertemuan hari ini dengan seseorangbahwa saya sudah tidak tahu.6400:04:15, 176--> 00:04:17, 511-Jadi itu menarik!-Apa itu menarik?6500:04:17, 838--> 00:04:18, 951April kehidupan kencan.6600:04:18, 990--> 00:04:21, 511Oooh! Apakah Anda melihat seseorang?6700:04:21, 519--> 00:04:23, 336Saya melihat banyak orang.6800:04:23, 362--> 00:04:25, 663Itulah apa yang terjadi ketika Anda online.6900:04:25, 742--> 00:04:27, 642Ampas masyarakat muncul di depan pintu Anda7000:04:27, 668--> 00:04:28, 767dan mengambil tempat7100:04:28, 793 00:04:31, 095-->seperti miniature Golf dan karaoke Bar.7200:04:31, 346--> 00:04:34, 093Orang terakhir membawa saya ke sebuah peternakan.7300:04:34, 235--> 00:04:35, 468Itu asli.7400:04:36, 338--> 00:04:38, 194Dia membuat saya pet babi.7500:04:38, 228--> 00:04:40, 093I 'm guessing itu bukanlah eufemisme.7600:04:40, 119--> 00:04:41, 156Tidak.7700:04:42, 408--> 00:04:44, 762Sangat menyesal, tapi itu pekerjaan. Aku harus pergi.7800:04:44, 788--> 00:04:47, 333Anda tahu apa? Aku akan pergi, juga.Aku harus persiapan untuk pertemuan ini.7900:04:47, 365--> 00:04:48, 850Sampai bertemu lagi.8000:04:48, 875--> 00:04:50, 209Sayang kamu.8100:04:50, 233--> 00:04:51, 733-Aku mencintaimu.-Aku mencintaimu. Semoga Sukses.8200:04:51, 759--> 00:04:52, 892Terima kasih.8300:04:55, 872--> 00:04:57, 307Jadi, apa yang Anda akan lakukan sekarang?8400:04:57, 747--> 00:05:00, 411Yah, itu adalah juta dolarpertanyaan, bukan?8500:05:00, 461--> 00:05:01, 862Maksudku, ketika Anda menipu kematian,8600:05:01, 887--> 00:05:03, 956Anda seharusnya carpeDiem wajah Anda dari, kanan?8700:05:03, 980--> 00:05:06, 915Tapi aku tidak yakin apa yangtampak seperti atau bagaimana melakukannya.8800:05:06, 940--> 00:05:09, 576Tunggu. Tidak, aku berarti apa yangAnda akan melakukan sore ini?8900:05:12, 944--> 00:05:14, 682Tidak. Itu adalah exchanger.9000:05:14, 706--> 00:05:15, 759Siapa?9100:05:15, 785--> 00:05:17, 980Wanita ini, dia datang di sini setiap minggu,9200:05:18, 047--> 00:05:21, 081membeli sesuatu, kemudian datang kembaliMinggu depan untuk pertukaran.9300:05:21, 107--> 00:05:24, 043Setiap minggu, Savi. Setiap minggu.9400:05:24, 067--> 00:05:25, 567Oke, baik, pergi kesepakatan.9500:05:26, 079--> 00:05:28, 547Aku akan berada tepat di sini, merebut hari.9600:05:39, 464--> 00:05:41, 939Hei, Anda. It's me.9700:05:43, 447--> 00:05:44, 855Apa yang Anda lakukan sekarang?9800:05:45, 279--> 00:05:46, 980Saya memahami Anda membuat kesan9900:05:47, 014--> 00:05:48, 415pada Dr Foley hari yang lain.10000:05:48, 449--> 00:05:50, 584-Saya berharap itu adalah seorang yang baik.-Itu.10100:05:50, 930--> 00:05:53, 521Anda bekerja di sini di rumah sakittelah diterima dengan sangat baik,10200:05:53, 555--> 00:05:56, 682Tapi Anda suspensimengangkat selama dua bulan lalu,10300:05:56, 706--> 00:05:58, 389dan Anda masih belum mengatakan apa-apa tentang10400:05:58, 413--> 00:05:59, 848kembali ke praktek swasta.10500:05:59, 858--> 00:06:01, 596Itu karena saya tidak berpikir saya akan.10600:06:01, 620--> 00:06:03, 742-Anda lebih suka bekerja di er?-Saya lakukan.10700:06:03, 766--> 00:06:05, 567Anda jangan lewatkan kesempatan untuk10800:06:05, 899--> 00:06:07, 733menggali lebih dengan pasien Anda?10900:06:08, 259--> 00:06:10, 372Aku khawatir tentang hal itu, tetapi11000:06:10, 879--> 00:06:12, 692Aku jauh lebih bahagia dengan cara ini.11100:06:12, 898--> 00:06:14, 860Aku bisa membantu lebih banyak orang.11200:06:17, 175--> 00:06:18, 778Apa tentang di luar rumah sakit?11300:06:18, 802--> 00:06:20, 511Anda adalah kencan sama sekali?11400:06:20, 536--> 00:06:22, 802Saya tidak tertarik untuk berkencan belum.11500:06:26, 019--> 00:06:28, 300Aku sudah di sisi laindari sofa ini cukup lama11600:06:28, 326--> 00:06:30, 091untuk mengetahui apa yang sedang kita mengelilingi.11700:06:31, 158 00:06:34, 800-->Aku sepenuhnya menyadari bahwa sayamenghindari keintiman sekarang,11800:06:36, 012--> 00:06:37, 663Tapi wanita mencoba untuk membunuh saya,11900:06:38, 641--> 00:06:41, 168dan seorang pria muda meninggal karena kesalahan-kesalahan saya.12000:06:42, 012--> 00:06:43, 423Dan dalam semua ini,12100:06:44, 197--> 00:06:47, 795Saya kehilangan cinta hidup saya, yangitu tidak pernah saya untuk memulai dengan.12200:06:48, 173--> 00:06:49, 300Itu akan mengambil beberapa waktu12300:06:49, 324--> 00:06:51, 295sebelum saya bisa menangani makan malam dan Nonton film.12400:06:51, 384--> 00:06:52, 651Tapi aku baik-baik saja dengan itu.12500:06:53, 302--> 00:06:55, 170-Apakah Anda tahu mengapa?-Mengapa?12600:06:55, 615--> 00:06:58, 971Karena aku sudah pergi ketidur selama empat bulan12700:06:59, 033--> 00:07:00, 451tanpa minum obat apapun.12800:07:00, 810--> 00:07:02, 653Saya tidak melompat di suara keras lagi.12900:07:02, 687--> 00:07:05, 571Aku tidak menangis di tengahhari tanpa alasan.13000:07:05, 598--> 00:07:07, 565Dan bagaimana satu kuburan?13100:07:08, 151--> 00:07:10, 449Anda masih mengunjungiSam's kuburan setiap minggu?13200:07:11, 367--> 00:07:12, 730Tidak, saya tidak.13300:07:20, 053--> 00:07:21, 454Hai. Saya dapat membantu Anda menemukan sesuatu?13400:07:21, 480--> 00:07:23, 814Ya. Ini terlihat bagus. Bagaimana menurutmu?13500:07:23, 944--> 00:07:26, 012Besar pilihan. Acara khusus?13600:07:26, 437--> 00:07:28, 802Well, they're untuk wanita saya.13700:07:36, 788--> 00:07:38, 622Anda masih memiliki pantat terbaik di La.13800:07:38, 805--> 00:07:40, 798Mickey!13900:07:40, 824--> 00:07:43, 225Apa yang Anda lakukan di sini?14000:07:44, 612--> 00:07:47, 213Kukira kau di Italiasampai akhir tahun.14100:07:47, 247--> 00:07:49, 463Ada begitu banyak hanyapasta seseorang dapat mengkonsumsi14200:07:49, 488--> 00:07:52, 072sebelum kata pria menjadi begitu lemaktidak ada orang lain akan menyentuhnya.14300:07:52, 29
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:01,609 --> 00:00:02,936
It's very simple.

2
00:00:02,962 --> 00:00:05,466
When a person is in a
relationship that isn't great,

3
00:00:05,496 --> 00:00:08,067
they get out of it.

4
00:00:08,067 --> 00:00:09,696
- What are you doing?
- I'm quitting, Mona.

5
00:00:09,721 --> 00:00:11,160
- Do you want my frog?
- Yes.

6
00:00:11,185 --> 00:00:13,487
I can't believe I finally own this shop.

7
00:00:13,973 --> 00:00:15,570
It's all mine.

8
00:00:15,640 --> 00:00:17,475
You're the best mom in the world.

9
00:00:19,399 --> 00:00:20,817
Karen, if anyone finds out

10
00:00:20,841 --> 00:00:22,576
that you were sleeping with your patient,

11
00:00:22,600 --> 00:00:25,041
- you could lose your license.
- This is our son, Sam.

12
00:00:25,065 --> 00:00:26,865
Dr. Kim was dad's therapist.

13
00:00:26,890 --> 00:00:28,192
You love her, Sam, don't you?

14
00:00:28,216 --> 00:00:30,217
Just like your father did.

15
00:00:30,814 --> 00:00:32,136
Sam! Sam, no!

16
00:00:33,426 --> 00:00:35,328
I cheated on Harry last night.

17
00:00:35,353 --> 00:00:37,789
- Who?
- This guy from work, Dominic.

18
00:00:37,814 --> 00:00:40,783
I'm pregnant, Harry, but
it might not be yours.

19
00:00:43,654 --> 00:00:46,057
I love you. I have for a long time.

20
00:00:46,082 --> 00:00:48,726
You're still my love. I choose you, Savi.

21
00:00:48,752 --> 00:00:50,848
Savi? We need help over here!

22
00:00:50,874 --> 00:00:52,540
- It's my sister!
- Code blue.

23
00:02:31,425 --> 00:02:32,481
Savi?

24
00:02:32,507 --> 00:02:34,342
Your sister's here. You ready to go?

25
00:02:35,217 --> 00:02:36,616
Absolutely.

26
00:02:37,866 --> 00:02:41,670
- sync and corrections by Albanda -
- www.Addic7ed.com -

27
00:02:41,695 --> 00:02:44,318
Ladies, ladies.

28
00:02:45,138 --> 00:02:48,027
A toast to a clean bill of health,

29
00:02:48,207 --> 00:02:49,742
the end of physical therapy,

30
00:02:49,768 --> 00:02:51,686
and me not having to
drive to Malibu anymore.

31
00:02:51,711 --> 00:02:52,777
Amen.

32
00:02:54,219 --> 00:02:56,068
Okay, guys, I'm gonna
say this quickly, because

33
00:02:56,093 --> 00:02:58,228
- otherwise I'm gonna cry.
- No, no, no.

34
00:02:58,258 --> 00:03:00,585
Please don't cry. Because
if you cry, I will cry, and

35
00:03:00,610 --> 00:03:01,834
April will totally fall apart.

36
00:03:01,859 --> 00:03:04,697
- It's true. I will.
- I'll probably be okay.

37
00:03:05,153 --> 00:03:07,588
Well, I'm more of a "cry on
the inside" kind of a person.

38
00:03:08,734 --> 00:03:10,250
Well, I just want you guys to know

39
00:03:10,275 --> 00:03:13,280
that I would not have
survived the last eight months

40
00:03:13,305 --> 00:03:15,218
without you. Six surgeries...

41
00:03:15,243 --> 00:03:17,152
- No, not six.
- Yes, it was.

42
00:03:17,177 --> 00:03:19,412
Ruptured spleen, pierced
liver, collapsed lung...

43
00:03:19,437 --> 00:03:21,014
Don't forget the brief coma.

44
00:03:21,039 --> 00:03:23,787
Those were some of the best
conversations you and I have ever had.

45
00:03:23,972 --> 00:03:26,682
My point is, is that every time

46
00:03:26,707 --> 00:03:28,497
another doctor came into my hospital room

47
00:03:28,522 --> 00:03:29,996
and told me that there was more...

48
00:03:30,187 --> 00:03:33,115
more to do, more to
fix... I wanted to quit.

49
00:03:34,472 --> 00:03:36,741
But then one of you would call or show up

50
00:03:36,765 --> 00:03:38,098
or send a little care package,

51
00:03:38,314 --> 00:03:41,314
and I would remember why
I was fighting so hard.

52
00:03:42,385 --> 00:03:45,091
And it was so I could be
right here with you guys.

53
00:03:45,455 --> 00:03:48,485
So... Thank you.

54
00:03:48,766 --> 00:03:50,501
Thank you for saving my life.

55
00:03:50,526 --> 00:03:52,507
We love you, Savi.

56
00:03:53,097 --> 00:03:55,030
And... I think I'm drunk.

57
00:03:56,706 --> 00:03:58,758
I'm switching to coffee. Anyone else?

58
00:03:58,820 --> 00:03:59,984
No.

59
00:04:05,030 --> 00:04:06,611
Okay, quick. How was your baby shower?

60
00:04:06,637 --> 00:04:08,805
My God. It was ridonks.

61
00:04:08,830 --> 00:04:11,230
That's great. This is your
fourth event already, right?

62
00:04:11,256 --> 00:04:12,789
Fifth. Mostly for friends, but I've

63
00:04:12,814 --> 00:04:15,149
a meeting today with someone
that I don't already know.

64
00:04:15,176 --> 00:04:17,511
- So that's exciting!
- What's exciting?

65
00:04:17,838 --> 00:04:18,951
April's dating life.

66
00:04:18,990 --> 00:04:21,511
Oooh! Are you seeing someone?

67
00:04:21,519 --> 00:04:23,336
I am seeing lots of people.

68
00:04:23,362 --> 00:04:25,663
That's what happens when you go online.

69
00:04:25,742 --> 00:04:27,642
The dregs of society show up at your door

70
00:04:27,668 --> 00:04:28,767
and take you places

71
00:04:28,793 --> 00:04:31,095
like miniature golfing and karaoke bars.

72
00:04:31,346 --> 00:04:34,093
The last guy took me to a farm.

73
00:04:34,235 --> 00:04:35,468
That's original.

74
00:04:36,338 --> 00:04:38,194
He made me pet his pig.

75
00:04:38,228 --> 00:04:40,093
I'm guessing that's not a euphemism.

76
00:04:40,119 --> 00:04:41,156
No.

77
00:04:42,408 --> 00:04:44,762
So sorry, but that's work. I got to go.

78
00:04:44,788 --> 00:04:47,333
You know what? I'm gonna go, too.
I got to prep for this meeting.

79
00:04:47,365 --> 00:04:48,850
See you later.

80
00:04:48,875 --> 00:04:50,209
Love you.

81
00:04:50,233 --> 00:04:51,733
- I love you.
- I love you. Good luck.

82
00:04:51,759 --> 00:04:52,892
Thanks.

83
00:04:55,872 --> 00:04:57,307
So, what are you gonna do now?

84
00:04:57,747 --> 00:05:00,411
Well, that's the million-dollar
question, isn't it?

85
00:05:00,461 --> 00:05:01,862
I mean, when you cheat death,

86
00:05:01,887 --> 00:05:03,956
you're supposed to carpe
diem your face off, right?

87
00:05:03,980 --> 00:05:06,915
But I'm not sure what that
looks like or how to do it.

88
00:05:06,940 --> 00:05:09,576
Wait. No, I meant what are
you gonna do this afternoon?

89
00:05:12,944 --> 00:05:14,682
No. It's the exchanger.

90
00:05:14,706 --> 00:05:15,759
The who?

91
00:05:15,785 --> 00:05:17,980
This woman, she comes in here every week,

92
00:05:18,047 --> 00:05:21,081
buys something, then comes back
the next week to exchange it.

93
00:05:21,107 --> 00:05:24,043
Every week, Savi. Every week.

94
00:05:24,067 --> 00:05:25,567
Okay, well, go deal.

95
00:05:26,079 --> 00:05:28,547
I'll be right here, seizing the day.

96
00:05:39,464 --> 00:05:41,939
Hey, you. It's me.

97
00:05:43,447 --> 00:05:44,855
What are you doing right now?

98
00:05:45,279 --> 00:05:46,980
I understand you made an impression

99
00:05:47,014 --> 00:05:48,415
on Dr. Foley the other day.

100
00:05:48,449 --> 00:05:50,584
- I hope it was a good one.
- It was.

101
00:05:50,930 --> 00:05:53,521
Your work here at the hospital
has been very well received,

102
00:05:53,555 --> 00:05:56,682
but your suspension was
lifted over two months ago,

103
00:05:56,706 --> 00:05:58,389
and you still haven't said anything about

104
00:05:58,413 --> 00:05:59,848
returning to private practice.

105
00:05:59,858 --> 00:06:01,596
That's because I don't think I will be.

106
00:06:01,620 --> 00:06:03,742
- You prefer working in the E.R.?
- I do.

107
00:06:03,766 --> 00:06:05,567
You don't miss the opportunity to

108
00:06:05,899 --> 00:06:07,733
delve deeper with your patients?

109
00:06:08,259 --> 00:06:10,372
I was concerned about that, but

110
00:06:10,879 --> 00:06:12,692
I'm much happier this way.

111
00:06:12,898 --> 00:06:14,860
I get to help more people.

112
00:06:17,175 --> 00:06:18,778
What about outside the hospital?

113
00:06:18,802 --> 00:06:20,511
Are you dating at all?

114
00:06:20,536 --> 00:06:22,802
I'm not interested in dating yet.

115
00:06:26,019 --> 00:06:28,300
I've been on the other side
of this couch long enough

116
00:06:28,326 --> 00:06:30,091
to know what we're circling.

117
00:06:31,158 --> 00:06:34,800
I am fully aware that I am
avoiding intimacy right now,

118
00:06:36,012 --> 00:06:37,663
but a woman tried to kill me,

119
00:06:38,641 --> 00:06:41,168
and a young man died from my mistakes.

120
00:06:42,012 --> 00:06:43,423
And in all of this,

121
00:06:44,197 --> 00:06:47,795
I lost the love of my life, who
was never mine to begin with.

122
00:06:48,173 --> 00:06:49,300
It's gonna take some time

123
00:06:49,324 --> 00:06:51,295
before I can handle a dinner and a movie.

124
00:06:51,384 --> 00:06:52,651
But I'm okay with that.

125
00:06:53,302 --> 00:06:55,170
- Do you know why?
- Why?

126
00:06:55,615 --> 00:06:58,971
Because I've been going to
sleep for the past four months

127
00:06:59,033 --> 00:07:00,451
without taking any medication.

128
00:07:00,810 --> 00:07:02,653
I don't jump at loud noises anymore.

129
00:07:02,687 --> 00:07:05,571
I don't cry in the middle
of the day for no reason.

130
00:07:05,598 --> 00:07:07,565
And what about the cemetery?

131
00:07:08,151 --> 00:07:10,449
Are you still visiting
Sam's grave every week?

132
00:07:11,367 --> 00:07:12,730
No, I'm not.

133
00:07:20,053 --> 00:07:21,454
Hi. Can I help you find something?

134
00:07:21,480 --> 00:07:23,814
Yeah. These look nice. What do you think?

135
00:07:23,944 --> 00:07:26,012
Great choice. Any special occasion?

136
00:07:26,437 --> 00:07:28,802
Well, they're for my lady.

137
00:07:36,788 --> 00:07:38,622
You still have the best ass in L.A.

138
00:07:38,805 --> 00:07:40,798
Mickey!

139
00:07:40,824 --> 00:07:43,225
What are you doing here?

140
00:07:44,612 --> 00:07:47,213
I thought you were in Italy
until the end of the year.

141
00:07:47,247 --> 00:07:49,463
There's only so much
pasta one man can consume

142
00:07:49,488 --> 00:07:52,072
before said man becomes so fat
no other man will touch him.

143
00:07:52,29
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: