Part 49 -Jalal came outside his room and he was shattered. Jodha had n terjemahan - Part 49 -Jalal came outside his room and he was shattered. Jodha had n Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Part 49 -Jalal came outside his roo

Part 49 -
Jalal came outside his room and he was shattered. Jodha had not yet gained her conscious. The pale and whitish sight of her made him mad. He felt so helpless and his heart was sinking seeing her in that condition.

He walked past the corridors, the garden, the open darbaar, the Angoori Baag.. all lost in his own thoughts. Tears had not stopped flowing from his eyes.

One day ago, she was hale and hearty. Their life was perfect. He cursed himself for the condition of Jodha. As he gloomily walked and walked, soon he realised that he had come out of the palace.

Hameeda knew that Jalal was so broken that he could not be left alone. She sent Atgah Sahab and some soldiers after Jalal and asked them to take care of him.

Jalal was so grief-stricken that he didn't realise when he was out on the streets of Agra. The sight of Jodha's injured hand, her fainting, her low voice..all revolved in front of his eyes.
His head was throbbing with pain as he visualised her. Watching her in so much pain stabbed his heart.

As he walked further, he soon reached near jungle type area. Atgah Sahab and his men were following him, lest their Shahenshah might harm himself.
Suddenly a thorn on the forest ground pricked his feet and it was that moment when he came to his senses. He didnt even let out a cry with the physical pain of the pricking.

It was just that, he was brought to real world. He realised that he had come long way from palace and he was in a jungle sort of place. Suddenly, he comprehended that he was aware of this place.

His eyes gleamed with hopes as he finally concluded that Sheikh Salim Chishti Sahab's place was in this jungle. He could not believe his luck. He knew that if he took Chishti Sahab's blessings for Jodha,
She would definitely be well soon.

He wiped off the teary eyes and made his way towards his destination. He didnt even realise that the thorn was still stuck in his feet.

Atgah Sahab and his men were worried for the King but they also knew that, until Jalal is done with his work, he would not listen to anything.

Jalal reached to Salim Sahab's Ashram. As soon as he was in the vicinity of the great man, he felt his heart relaxing. He collected all his strength and made way towards him.

Salim Chishti Sahab was aware of his presence. As soon as Jalal came to him and sat in his feet, Salim Baba put his hand on Jalal's head and blessed him.

Jalal broke down in front of him. He joined both of his hands.

"Unhe bacha lijiye baba.. bacha lijiye unhe.. kis baat ki saza mil rahi hai unhe.. kyon unhe itna dard pahuch raha hai (he was choking with each word he spoke) Hum unhe itne dard mei nahi dekh sakte... Kyon humesha unhe itne dard se guzarna padta hai.. ab to vo maa bane wali hain..kya phir bhi Allah ko unpar taras nahi aaya jo unhe is haalat mei pahucha diya..hum unse be-intehaan mohabbat karte hain.. aur agar unhe kuch ho gaya to hum khud ko na to kabhi muaf kar payenge aur naa hi khudse kabhi nazar mila payenge.. (His tears were out again and
he was literally begging now.. Such was the power of love that made THE SHAHENSHAH beg for his beloved...)

Salim Baba caressed his head. He lifted him up by his shoulders.

"Shahenshah.. sambhaaliye khudko.. Hum achi tarah jaante hain ki pichle kuch waqt se bahut si pareshaaniyan aapke jeevan mei thin..lekin Shahenshah ab fikar ki koi baat nahi hai.. Bura waqt khatam ho chuka hai..
Acha waqt shuru ho chuka hai.. Aap dono ki mohabbat mei itni taaqat hai ke aap dono kisi bhi mushkil ka saamna kar sakte hain...Mariam-uz-Zamani bahut paak saaf aur bahadur hain.. vo is dard se bahut jald bahar aayengi.. Humara aashirwaad hai aap dono ke liye.. ki ab koi bhi taqleef nahi hogi..
Jaaiye Shahenshah.. Jodha Begum aapka intezaar kar rahi hain.. unhe aapki zarurat hai.. lekin jaate jaate ye paak dhaaga lekar jaiye (He handed over a divine thread to Jalal) aur isse Jodha Begum
ke haath par baandh dijiyega.. Allah taala aap dono par apni meher karein.."

Jalal was on cloud nine. His heart started beating normally. He felt as if someone had plunged life into him. Salim baba's words healed his agony and diminished his fears. His happiness couldn't be expressed in words.

His throat was clogging due to the immense happiness he had just received. He thanked Salim Baba with his moist eyes and took the celestial thread from him.

He took his blessings and made his way back to palace. Atgah Sahab and his men were so glad after witnessing the entire scenario. They raised their hands towards Allah and thanked him for his mercy and blessings.
They also made their way back to palace.

*Emperor's Room*

Hameeda Bano, Salima Begum and the Hakim Sahibas still sat by her side. Hakims were constantly noticing her condition. Her condition was better but ofcourse, nothing could be said about when she would regain
her consciousness.

She saw him coming towards her. He had a divine smile upon his face. But she could not ignore the teary eyes he carried. He reached upto her and hugged her. He was so happy because she was well.
She hugged him back too.

"Jodha ab bahut hua.. hum jaante hain tum thik ho..aur tum humari khunkhaar baaghin ho.. dekho hum tumse milne yahaan tak aa gaye hain..ab jaldi se humare saath chalo.. Ab hum tumhaare bina ek pal bhi
nahi guzaar sakte".. He whispered in her ears.

As he said that, Jodha's eyes rolled in her sleep. He was asking her to come back. She could not resist to her love. With much difficulty and a throbbing head, she opened her eyes.

The glee and delight of everyone present in the room knew no bounds when they saw their Mallika gaining her consciousness. They were so elated.

Jodha could see blurred faces. She could somehow make out who all were their near her but HE wasn't there. Her face shuddered.

Hakim Sahibaas checked her pulse and they were surprised to know that it was fully normal. Her condition was way better and now, she would be completely alright in a few days.

Jalal entered the room all breathless. He had almost rushed to palace. As soon as he entered the room, both of their eyes met like never before. Time came to a standstill. His breath was stuck.

Jodha's vision which was blurry, became all crystal-clear seeing him. Jalal's eyes started tearing up profusely as he saw her looking at him with love. His heart was beating faster. She was conscious.

Even before the Hakim Saahibas could give her the good news, Jalal said "Takhliya" even without looking at them, for his eyes were stuck at her.

Who would dare to go against the Shahenshah's order.. Hameeda and Salima left the room, followed by the Hakims.

He moved towards her slowly, very slowly. Both were quiet but their eyes were exchanging millions of things. Jodha gave him a feeble but genuine smile. She assured him that she was fine.

She could make out from his condition that neither did he sleep or eat, nor did he rest for a second. She was sad seeing him in such a state. She looked away from him.

Jalal reached upto her and sat beside her. His lone tear fell on Jodha's palm. Jodha was moved. He loved her so much that he did not care for himself.

Jodha looked at him lovingly.

Chahe kuch na kehna, Bhale chup tu rehna
Mujhe hai pata, tere pyaar ka
Khamosh chehra, aankhon pe pehra
khud hai gawah, tere pyaar ka

Teri jhuki nazar, Teri har ada
mujhe keh rahi hai ye daastan
koi shakhs hai jo ki in dinon
mere zehno dil mei cha gaya
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Bagian 49-Jalal datang di luar kamar nya dan ia hancur. Jodha tidak memiliki belum mendapat dia sadar. Pucat dan keputihan mata dia membuatnya marah. Dia merasa begitu tak berdaya dan hatinya tenggelam melihatnya dalam kondisi.Ia berjalan melewati koridor, Taman terbuka darbaar, Angoori Baag... Semua hilang dalam pikirannya sendiri. Air mata tidak berhenti mengalir dari matanya.Satu hari yang lalu, dia adalah hale dan hangat. Kehidupan mereka adalah sempurna. Dia mengutuk dirinya untuk kondisi Jodha. Ketika ia gloomily berjalan dan berjalan, segera ia menyadari bahwa ia datang keluar istana.Hameeda tahu bahwa Jalal begitu rusak bahwa ia tidak boleh ditinggalkan sendirian. Dia mengutus Atgah Sahab dan beberapa prajurit setelah Jalal dan meminta mereka untuk merawatnya.Jalal adalah sangat terpukul bahwa ia tidak menyadari ketika ia keluar di jalan-jalan Agra. Mata Jodha's melukai tangan, dia pingsan, suaranya yang rendah.Semua berputar di depan matanya.Kepalanya detaknya dengan rasa sakit seperti dia divisualisasikan padanya. Menonton dia dalam derita menusuk hatinya.Ketika dia berjalan lebih jauh, ia segera mencapai berhampiran jenis hutan. Atgah Sahab dan orang-orangnya yang mengikuti dia, supaya mereka Shahenshah mungkin membahayakan dirinya.Tiba-tiba duri di tanah hutan ditusuk kakinya dan itu saat itu ketika ia datang untuk indranya. Dia bahkan tidak membiarkan teriakan dengan rasa sakit fisik penusukan.Itu hanya bahwa, ia dibawa ke dunia nyata. Ia menyadari bahwa ia sudah lama cara dari Istana dan dia berada di hutan semacam tempat. Tiba-tiba, ia dijelaskan bahawa dia adalah menyadari tempat ini.Matanya yang berkilau dengan harapan ketika ia akhirnya menyimpulkan bahwa Sheikh Salim Chishti Sahab tempat dalam hutan ini. Ia tidak percaya keberuntungan. Dia tahu bahwa jika ia mengambil berkat Chishti Sahab untuk Jodha,Dia pasti akan segera sembuh.Dia hendam mata berkaca-kaca dan meneruskan perjalanannya menuju tujuannya. Dia bahkan tidak menyadari bahwa duri masih terjebak dalam kakinya.Atgah Sahab dan orang-orangnya khawatir untuk raja, tetapi mereka juga tahu bahwa, sampai Jalal dilakukan dengan pekerjaannya, ia tidak mau mendengarkan apa pun.Jalal mencapai Salim Sahab Ashram. Segera setelah dia berada di sekitar orang besar, ia merasa nya jantung santai. Ia mengumpulkan seluruh kekuatannya dan membuat jalan ke arahnya.Salim Chishti Sahab adalah menyadari kehadiran-Nya. Segera Jalal datang kepadanya dan duduk di kakinya, Salim Baba meletakkan tangannya pada kepala Jalal's dan memberkati dia.Jalal mogok kepadanya. Ia bergabung dengan kedua tangannya."Unhe bacha lijiye baba... Bacha lijiye unhe... Kis baat ki saza mil rahi hai unhe... Kyon unhe itna dard pahuch raha hai (dia tersedak dengan setiap kata dia berbicara) Hum unhe itne dard mei nahi dekh sakte... Kyon humesha unhe itne dard se guzarna hai padta... AB untuk vo maa kutukan wali hain...KYA phir bhi Allah ko unpar taras nahi aaya jo unhe adalah haalat mei pahucha diya...Hum hain karte unse intehaan menjadi mohabbat... Aur agar unhe Kaho ho gaya untuk hum khud ko na ke Meri muaf kar payenge aur naa hi khudse Meri nazar mila payenge... (Matanya sudah keluar lagi danDia benar-benar mengemis sekarang... Begitulah kekuatan cinta yang dibuat SHAHENSHAH THE mengemis untuk dikasihi-Nya...)Salim Baba membelai kepalanya. Ia mengangkat dia oleh bahunya."Shahenshah... khudko sambhaaliye... Hum achi tarah jaante hain ki kuch pichle waqt se bahut si pareshaaniyan aapke jeevan mei tipis...lekin Shahenshah ab fikar ki koi baat nahi hai... Bura waqt khatam ho chuka hai...Acha waqt shuru ho chuka hai... AAP dono ki mohabbat mei itni taaqat hai ke aap dono memasuki bhi mushkil ka saamna kar sakte hain...Mariam-uz-Zamani bahut paak saaf aur bahadur hain... Vo adalah dard se bahut jald bahar aayengi... Humara aashirwaad hai aap dono ke liye... Ki ab koi bhi taqleef nahi hogi...Jaaiye Shahenshah... Jodha Begum aapka intezaar hain rahi kar... unhe aapki zarurat hai... lekin jaate jaate kamu paak dhaaga lekar jaiye (dia menyerahkan thread ilahi Jalal) aur isse Jodha Begumke haath setara baandh dijiyega... Allah taala aap dono par apni meher karein.."Jalal adalah di atas awan sembilan. Hatinya memulai memukuli biasanya. Dia merasa seolah-olah seseorang telah jatuh kehidupan ke dalamnya. Kata-kata Salim baba disembuhkan penderitaan Nya dan berkurang ketakutan. Kebahagiaan tidak dinyatakan dalam kata-kata.Tenggorokannya menyumbat karena kebahagiaan besar dia baru saja menerima. Dia mengucapkan terima kasih Salim Baba dengan matanya yang lembab dan mengambil benang surgawi darinya.Dia mengambil berkat-nya dan membuat jalan kembali ke istana. Atgah Sahab dan tentaranya sedang sangat senang setelah menyaksikan seluruh skenario. Mereka mengangkat tangan mereka terhadap Allah dan berterima kasih kepadanya karena rahmat dan berkat-berkat-nya.Mereka juga membuat jalan mereka kembali ke istana.* Kaisar kamar *Hameeda Bano, Salima Begum dan Hakim Sahibas masih duduk di sisinya. Hakims terus-menerus melihat kondisinya. Kondisinya lebih baik tapi ofcourse, tidak dapat dikatakan tentang ketika ia akan mendapatkan kembalinya kesadaran.Dia melihat dia datang ke arahnya. Dia memiliki senyum ilahi dengan mukanya. Tapi dia tidak bisa mengabaikan mata berkaca-kaca yang dibawanya. Ia mencapai upto dia dan memeluknya. Ia merasa sangat bahagia karena dia baik.Dia mendakapnya kembali juga."Jodha ab bahut hua... Hum hain jaante tum thik ho...Aur tum humari khunkhaar baaghin ho... dekho hum tumse milne yahaan tak aa gaye hain...AB jaldi se humare saath chalo... AB hum tumhaare bina ek pal bhinahi guzaar sakte". Ia berbisik di telinganya.Ketika dia mengatakan bahwa, Jodha di mata digulung dalam tidurnya. Ia meminta dia untuk datang kembali. Dia tidak bisa menolak untuk mencintainya. Dengan banyak kesulitan dan kepala berdenyut, dia membuka matanya.Glee dan menyenangkan semua orang yang hadir di ruang tidak mengenal batas ketika mereka melihat mereka tanti mendapatkan kesadaran nya. Mereka adalah sangat gembira.Jodha bisa melihat wajah-wajah yang kabur. Dia entah bagaimana bisa membuat luar yang semua mereka dekat dia tetapi dia tidak ada. Shuddered wajahnya.Hakim Sahibaas memeriksa denyut nadi dan mereka terkejut untuk mengetahui bahwa itu sepenuhnya normal. Kondisinya adalah cara yang lebih baik dan sekarang, dia akan benar-benar baik-baik saja dalam beberapa hari.Jalal memasuki kamar semua terengah-engah. Dia telah hampir bergegas ke istana. Segera setelah ia memasuki ruangan, baik mata mereka bertemu seperti belum pernah terjadi sebelumnya. Saatnya untuk berhenti. Nafasnya terjebak.Jodha's penglihatan yang buram, menjadi semua sejernih kristal melihatnya. Jalal di mata mulai merobek deras karena ia melihat dia memandangnya dengan cinta. Hatinya berdebar lebih cepat. Dia adalah sadar.Bahkan sebelum Hakim Saahibas bisa memberikan Kabar baiknya, Jalal mengatakan "Takhliya" bahkan tanpa memandang mereka, untuk matanya terjebak padanya.Siapakah yang berani melawan urutan Shahenshah... Hameeda dan Salima meninggalkan Kamar, diikuti oleh Hakims.Ia pindah ke arahnya perlahan-lahan, sangat lambat. Keduanya tenang tetapi mata mereka yang bertukar jutaan hal-hal. Jodha memberinya senyum yang lemah tetapi asli. Dia meyakinkan dia bahwa ia adalah baik-baik saja.Dia bisa membuat dari kondisi yang baik apakah dia tidur atau makan, maupun dia berhenti untuk kedua. Dia adalah sedih melihat dia dalam keadaan seperti itu. Dia tampak darinya.Jalal mencapai upto dia dan duduk di sampingnya. Sobek lone nya jatuh pada Jodha di palm. Jodha dipindahkan. Dia mengasihi Rahel begitu banyak bahwa dia tidak peduli untuk dirinya sendiri.Jodha memandangnya dengan kasih.Kehna na Chahe Kaho, Bhale chup tu rehnaMujhe hai pata, tere pyaar kaKhamosh chehra, aankhon pe pehraKhud hai gawah, tere pyaar kaTeri jhuki nazar, Teri har adamujhe keh rahi hai kamu daastanKoi shakhs hai jo ki di dinonhanya zehno dil mei cha gaya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Bagian 49 -
Jalal datang di luar kamarnya dan dia hancur. Jodha belum memperoleh sadar dia. Pemandangan pucat dan keputihan nya membuatnya marah. Dia merasa begitu tak berdaya dan hatinya tenggelam melihatnya dalam kondisi itu. Dia berjalan melewati koridor, taman, darbaar terbuka, Angoori Baag .. semua tenggelam dalam pikirannya sendiri. Air mata tidak berhenti mengalir dari matanya. Suatu hari lalu, dia sehat walafiat. Hidup mereka sempurna. Ia mengutuk dirinya sendiri karena kondisi Jodha. Saat ia muram berjalan dan berjalan, segera ia menyadari bahwa ia telah keluar dari istana. Hameeda tahu bahwa Jalal begitu rusak bahwa ia tidak bisa ditinggalkan sendirian. Dia mengirim Atgah Sahab dan beberapa tentara setelah Jalal dan meminta mereka untuk merawatnya. Jalal begitu berduka bahwa dia tidak menyadari ketika dia keluar di jalan-jalan Agra. Melihat cedera tangan Jodha itu, pingsan nya, voice..all nya rendah berkisar di depan matanya. Kepalanya berdenyut-denyut dengan rasa sakit saat ia membayangkan dirinya. Mengawasinya di begitu banyak rasa sakit menusuk hatinya. Saat ia berjalan lebih jauh, ia segera mencapai dekat tipe hutan daerah. Atgah Sahab dan anak buahnya mengikuti dia, agar Shahenshah mereka mungkin membahayakan dirinya. Tiba-tiba duri di tanah hutan ditusuk kakinya dan itu saat itu ketika ia datang ke akal sehatnya. Dia bahkan tidak menjerit dengan rasa sakit fisik penusukan tersebut. Itu hanya itu, ia dibawa ke dunia nyata. Dia menyadari bahwa dia telah datang jauh dari istana dan dia berada di semacam hutan tempat. Tiba-tiba, ia memahami bahwa ia menyadari tempat ini. Matanya bersinar dengan harapan ketika akhirnya ia menyimpulkan bahwa tempat Sheikh Salim Chishti Sahab adalah di hutan ini. Dia tidak bisa percaya keberuntungannya. Dia tahu bahwa jika ia mengambil berkah Chishti Sahab untuk Jodha, dia pasti akan segera sembuh. Dia menyeka mata berkaca-kaca dan berjalan menuju tempat tujuannya. Dia bahkan tidak menyadari bahwa duri itu masih terjebak dalam kakinya. Atgah Sahab dan anak buahnya khawatir untuk Raja tetapi mereka juga tahu bahwa, sampai Jalal dilakukan dengan pekerjaannya, dia tidak akan mendengarkan apa pun. Jalal mencapai Salim Sahab itu Ashram. Begitu ia berada di sekitar orang besar, ia merasa santai hatinya. Dia mengumpulkan semua kekuatannya dan berjalan ke arahnya. Salim Chishti Sahab menyadari kehadirannya. Begitu Jalal datang kepadanya dan duduk di kakinya, Salim Baba meletakkan tangannya di atas kepala Jalal dan memberkatinya. Jalal mogok di depannya. Ia bergabung kedua tangannya. "Unhe bacha lijiye baba .. bacha lijiye unhe .. kis baat ki Saza mil rahi hai unhe .. Kyon unhe itna dard pahuch raha hai (ia tersedak dengan setiap kata dia berbicara) Hum unhe itne dard mei nahi dekh sakte ... Kyon humesha unhe itne dard se guzarna padta hai .. ab ke vo maa kutukan wali hain..kya Phir bhi Allah ko Unpar taras nahi aaya jo unhe adalah haalat mei pahucha diya..hum unse menjadi-intehaan mohabbat karte hain .. aur agar unhe kuch ho gaya ke hum Khud ko na untuk kabhi muaf kar payenge aur naa hi khudse kabhi nazar mila payenge .. (air mata-Nya keluar lagi dan dia benar-benar memohon sekarang .. Begitulah kekuatan cinta yang membuat THE Shahenshah mengemis tercinta ...) Salim Baba membelai kepalanya. Dia mengangkatnya dengan bahunya. "Shahenshah .. sambhaaliye khudko .. Hum achi tarah jaante hain ki pichle kuch waqt se bahut si pareshaaniyan Aapke jeevan mei thin..lekin Shahenshah ab Fikar ki koi baat nahi hai .. Bura waqt khatam ho chuka hai .. Acha waqt Shuru ho chuka hai .. Aap dono ki mohabbat mei itni taaqat hai to aap dono kisi bhi Mushkil ka saamna kar sakte hain ... Mariam-uz-Zamani bahut paak SAAF aur bahadur hain .. vo adalah dard se bahut jald bahar aayengi .. Humara aashirwaad hai aap dono ke liye .. ki ab koi bhi nahi taqleef hogi .. Jaaiye Shahenshah .. Jodha Begum Aapka intezaar kar rahi hain .. unhe aapki zarurat hai .. lekin jaate jaate kamu paak dhaaga Lekar Jaiye (Dia menyerahkan thread ilahi untuk Jalal) aur isse Jodha Begum to haath par baandh dijiyega .. Allah taala aap dono par apni meher karein .. " Jalal berada di awan sembilan. Hatinya mulai berdetak normal. Dia merasa seolah-olah seseorang telah jatuh hidup dalam dirinya. Kata-kata salim baba itu sembuh penderitaan dan berkurang ketakutan. Kebahagiaannya tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata. Lehernya menyumbat karena kebahagiaan besar yang baru saja diterima. Dia mengucapkan terima kasih Salim Baba dengan mata basah dan mengambil benang langit darinya. Dia mengambil berkat-Nya dan berjalan kembali ke istana. Atgah Sahab dan anak buahnya sangat senang setelah menyaksikan seluruh skenario. Mereka mengangkat tangan mereka terhadap Allah dan mengucapkan terima kasih atas rahmat dan berkat-berkat-Nya. Mereka juga membuat jalan mereka kembali ke istana. * Room Kaisar * Hameeda Bano, Salima Begum dan Hakim Sahibas masih duduk di sampingnya. Hakims terus-menerus memperhatikan kondisinya. Kondisinya lebih baik tapi ofcourse, tidak ada yang bisa dikatakan tentang kapan dia akan kembali kesadarannya. Dia melihatnya datang ke arahnya. Dia memiliki senyum ilahi pada wajahnya. Tapi dia tidak bisa mengabaikan mata berkaca-kaca yang dibawanya. Dia meraih upto dan memeluknya. Dia sangat senang karena dia baik. Dia memeluknya kembali juga. "Jodha ab bahut hua .. hum hain jaante tum thik ho..aur tum humari khunkhaar baaghin ho .. dekho hum tumse milne Yahaan tak aa gaye hain..ab jaldi se humare saath chalo .. Ab hum tumhaare bina ek pal bhi nahi guzaar sakte ".. Dia berbisik di telinganya. Saat ia mengatakan bahwa, mata Jodha yang digulung dalam tidurnya. Dia meminta dia untuk datang kembali. Dia tidak bisa menolak untuk cintanya. Dengan banyak kesulitan dan kepala berdenyut-denyut, ia membuka matanya. The gembira dan menyenangkan semua orang yang hadir di ruangan itu tidak mengenal batas ketika mereka melihat Mallika mereka mendapatkan kesadarannya. Mereka begitu gembira. Jodha bisa melihat wajah-wajah kabur. Dia entah bagaimana bisa membuat siapa semua itu mereka dekat, tapi DIA tidak ada. Wajahnya bergidik. Hakim Sahibaas memeriksa denyut nadinya dan mereka terkejut mengetahui bahwa itu sepenuhnya normal. Kondisinya adalah cara yang lebih baik dan sekarang, dia akan benar-benar baik-baik saja dalam beberapa hari. Jalal memasuki ruangan semua terengah-engah. Dia hampir bergegas ke istana. Begitu memasuki ruangan, kedua mata mereka bertemu tidak seperti sebelumnya. Waktu terhenti. Napasnya terjebak. visi Jodha itu yang kabur, menjadi semua sejernih kristal melihatnya. Mata Jalal mulai merobek deras saat ia melihatnya menatapnya dengan cinta. Hatinya berdebar lebih cepat. Dia sadar. Bahkan sebelum Hakim Saahibas bisa memberikan kabar baiknya, Jalal mengatakan "Takhliya" bahkan tanpa melihat mereka, karena matanya terjebak padanya. Siapa yang berani melawan perintah Shahenshah itu .. Hameeda dan Salima meninggalkan ruang, diikuti oleh para hakim. Dia pindah ke arahnya perlahan, sangat perlahan. Keduanya tenang tapi mata mereka bertukar jutaan hal. Jodha memberinya senyum lemah tapi asli. Dia meyakinkan bahwa dia baik-baik saja. Dia bisa melihat dari kondisi bahwa ia juga tidak tidur atau makan, ia juga tidak beristirahat sejenak. Dia sedih melihat dia dalam keadaan seperti itu. Dia tampak darinya. Jalal mencapai upto dan duduk di sampingnya. Air mata tunggal itu jatuh di telapak Jodha itu. Jodha dipindahkan. Dia mencintainya sehingga ia tidak peduli untuk dirinya sendiri. Jodha menatapnya penuh kasih. Chahe kuch na Kehna, Bhale Chup tu Rehna Mujhe hai pata, tere pyaar ka Khamosh Chehra, Aankhon pe pehra Khud hai gawah, tere pyaar ka Teri jhuki nazar, Teri har ADA mujhe keh rahi hai kamu daastan shakhs koi hai jo ki di dinon hanya zehno dil mei cha gaya
























































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: