Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
133102:12:32, 710--> 02:12:33, 870Seperti yang Anda inginkan, ketat133202:12:34, 145--> 02:12:35, 635Persis seperti ingin l133302:12:37, 815--> 02:12:39, 612Tempat kalung bunga pada busur133402:12:39, 950--> 02:12:41, 577Pada tiang-tiang serta133502:12:42, 019--> 02:12:43, 975Dan orang-orang yang siap untuk menyanyinyanyian kemenangan yang...133602:12:44, 221--> 02:12:46, 712sebelum kita berlayar ke Alexandria133702:12:50, 327--> 02:12:54, 889l tidak akan membiarkan orang-orang sayauntuk melihat mereka Ratu dalam kekalahan133802:14:31, 095--> 02:14:33, 359LSIs, ibuku133902:14:34, 231--> 02:14:36, 290Jangan berpaling dari saya sekarang134002:14:37, 134--> 02:14:39, 659Jangan berbelok dari Mesir134102:15:15, 472--> 02:15:16, 427Tidak!134202:15:17, 274--> 02:15:19, 868Tidak! lt berakhir sekarang134302:15:20, 377--> 02:15:21, 867lt di atas134402:15:36, 727--> 02:15:38, 957l memiliki Kabar baik untuk Anda!134502:15:55, 613--> 02:15:56, 875Antony!tahun 134602:16:07, 157--> 02:16:08, 647Tinggalkan kami134702:16:10, 628--> 02:16:12, 118Tinggalkan kami134802:16:17, 067--> 02:16:18, 898Oh, l berpikir kau mati!134902:16:20, 170--> 02:16:21, 398l sudah mati135002:16:21, 739--> 02:16:23, 627Tidak... tidak, tidak mengatakan bahwa135102:16:24, 041--> 02:16:26, 236Tempat ini adalah seperti sebuah makam raksasa135202:16:26, 744--> 02:16:29, 304Anda tinggal di sini cukup lama satumenjadi mumi135302:16:30, 547--> 02:16:32, 105Anda meninggalkan saya!135402:16:32, 449--> 02:16:34, 144Mereka bilang kau mati!135502:16:36, 253--> 02:16:37, 743Apa yang harus l lakukan?135602:16:38, 055--> 02:16:41, 616l melihat sesuatu malam inil yang tidak percaya135702:16:42, 459--> 02:16:44, 757Kota... di kemenangan135802:16:45, 062--> 02:16:46, 324l harus membeli waktu135902:16:46, 697--> 02:16:49, 530Untuk menjaga umat-Ku dari panik,untuk mengatur pertahanan136002:16:49, 867--> 02:16:51, 926Pertahanan? Apa pertahanan?136102:16:52, 169--> 02:16:53, 534Octavius telah mengalahkan kita benar-benar!136202:16:53, 871--> 02:16:55, 566Dia tidak mengalahkan saya!136302:16:55, 873--> 02:16:57, 272l masih aturan Mesir136402:16:57, 608--> 02:16:59, 974Bagaimana! Dengan berbohong kepada orang-orang Anda?136502:17:00, 277--> 02:17:01, 437Bagaimana Anda bisa membiarkan mereka percayakita telah berjaya...136602:17:01, 779--> 02:17:03, 041Ketika kita telah gagal secara menyedihkan?136702:17:03, 380--> 02:17:07, 669Kita akan menang, Antony, kita akan membuatkepalsuan menjadi kenyataan136802:17:07, 985--> 02:17:10, 681Anda telah mempermalukan akudengan kemunafikan keji ini!136902:17:10, 988--> 02:17:12, 285Seolah-olah l belum dipermalukan cukup!137002:17:12, 623--> 02:17:13, 988Tenang!137102:17:14, 425--> 02:17:15, 585Orang-orang Anda akan mendengar Anda!137202:17:15, 926--> 02:17:17, 291Laki-laki saya? Laki-laki apa?137302:17:17, 561--> 02:17:19, 483Bagian bawah laut penuhdengan tulang-tulang manusia saya137402:17:19, 763--> 02:17:21, 424Anda masih memiliki empat legiun setia kepada Anda137502:17:21, 665--> 02:17:23, 098Empat legiun137602:17:23, 767--> 02:17:25, 029Anda putus asa137702:17:25, 336--> 02:17:26, 701Mungkin memiliki l137802:17:33, 177--> 02:17:36, 601Caesar setelah berhenti seluruh tentaradengan hanya dua legiun137902:17:38, 148--> 02:17:40, 708l am tidak Caesar!138002:17:41, 151--> 02:17:44, 541l am tidak Tuhan, l am tidak seorang raja138102:17:44, 855--> 02:17:45, 810l saya seorang pria138202:17:46, 256--> 02:17:52, 354l am hanya seorang yang dicapaiuntuk terlalu besar hadiah!138302:18:20, 624--> 02:18:21, 784Mana Apakah dia sekarang?138402:18:22, 025--> 02:18:24, 391Octavius telah Pelusiumtahun 138502:18:25, 129--> 02:18:26, 391Yang cepat138602:18:40, 544--> 02:18:42, 205Memberikan ini ke Rufio138702:18:42, 546--> 02:18:44, 502Dia mengantarkan mereka ke Octavius138802:18:45, 082--> 02:18:47, 209Tetapi ini adalah lambangkantor Anda!138902:18:47, 551--> 02:18:49, 610Mengirimkannya kepadanya dengan huruf ini139002:18:51, 155--> 02:18:52, 645l menawarkan pengunduran diri sayaJika dia akan cadangan raja...139102:18:52, 956--> 02:18:56, 744dan biarkan dia duduk di atas takhta Mesir139202:18:57, 895--> 02:18:59, 817Tapi mengapa, Paduka?139302:19:00, 264--> 02:19:02, 323Telah benar-benar datang untuk ini?139402:19:03, 300--> 02:19:05, 131Ada tidak ada jalan lain139502:19:05, 402--> 02:19:06, 733Kita harus membeli waktu139602:19:07, 404--> 02:19:08, 666Pergi sekarang!139702:19:32, 029--> 02:19:33, 291Turun139802:19:44, 241--> 02:19:45, 401Keluar dari jalan!139902:19:53, 550--> 02:19:54, 710Hentikan!140002:19:55, 786--> 02:19:57, 310Apa? Apa?140102:19:57, 387--> 02:19:59, 514Mengapa Anda berhenti...140202:20:00, 791--> 02:20:03, 123Aphrodite Welcome, Selamat datang!140302:20:03, 861--> 02:20:05, 419Selamat datang di Bacchus di pantai!140402:20:05, 596--> 02:20:07, 427Octavius telah mencapai Ashkelon140502:20:08, 098--> 02:20:11, 363Askelon adalah minggu lagidari Alexandria140602:20:11, 668--> 02:20:12, 965Datang dan menari dengan kami140702:20:13, 237--> 02:20:14, 499Ayo... membersihkan setan!140802:20:14, 705--> 02:20:17, 196Berapa lama Anda akan menginap mabuk?140902:20:17, 541--> 02:20:19, 065Bagaimana Anda lebih suka saya?141002:20:19, 443--> 02:20:24, 198Mungkin naik di kepalasaya empat legiun untuk bertemu dengannya dalam pertempuran?141102:20:24, 648--> 02:20:26, 878Untuk merayakan kemenangan lain?141202:20:27, 150--> 02:20:29, 380Seorang raja yang benar bukanlah seorang pengecut!141302:20:29, 520--> 02:20:31, 010l am tidak seorang pengecut141402:20:31, 154--> 02:20:33, 384l am hanya bodoh di pengasingan141502:20:33, 524--> 02:20:35, 617dengan tidak ada tempat untuk menyembunyikankecuali negara istri saya141602:20:37, 127--> 02:20:38, 492Cukup!141702:20:38, 929--> 02:20:41, 625Cukup! Semua orang tahu! Keluar141802:20:46, 770--> 02:20:48, 135Baik141902:20:52, 376--> 02:20:54, 139l terpercaya Anda142002:20:54, 645--> 02:20:55, 942l percaya kepada Anda142102:20:57, 247--> 02:20:59, 841l, l percaya pada kekuatan Anda142202:21:01, 251--> 02:21:03, 811Bisa l memiliki salah menilai Anda?142302:21:03, 987--> 02:21:05, 614Anda salah menilai diri sendiri142402:21:05, 856--> 02:21:08, 222lt mungkin alam Andauntuk melihat kemenangan dalam kekalahan142502:21:08, 358--> 02:21:12, 749Tapi itu tidak saya, l takut... takut l...142602:21:20, 904--> 02:21:25, 603l takut l dapat menyebabkan tidak ada lagi...142702:21:28, 712--> 02:21:31, 101l seharusnya mati... l seharusnya...142802:21:32, 215--> 02:21:35, 776di mana adalah pedang-Ku? l memiliki pedang...142902:21:36, 420--> 02:21:37, 785l harus mati...143002:21:38, 121--> 02:21:42, 478l harus mati dengan kehormatanLaki-laki saya percaya padaku...143102:21:42, 826--> 02:21:43, 520l harus memilikinya...143202:21:43, 660--> 02:21:44, 592Hentikan!143302:21:44, 728--> 02:21:47, 094Beri aku pedang-Ku! Beri aku pedang-Ku!l harus memiliki kehormatan!143402:21:47, 331--> 02:21:48, 628Ini adalah kehormatan tidak!143502:21:49, 633--> 02:21:52, 124LS ini bagaimana Anda ingin merekamengingat Anda?143602:21:52, 669--> 02:21:56, 002Orang yang tidak percayadalam dirinya?143702:21:56, 239--> 02:21:59, 299Berdiri! Berdiri dan melawan!143802:21:59, 543--> 02:22:00, 805Menjadi seorang pria!143902:22:00, 944--> 02:22:02, 809Anda ingin saya untuk menjadi manusia?144002:22:09, 786--> 02:22:12, 949Ya... Antony, lihat aku!144102:22:13, 290--> 02:22:14, 382Lihat aku!144202:22:15, 125--> 02:22:18, 652Kami akan melawan!144302:22:26, 637--> 02:22:28, 161Anda dapat memberitahu Anda Ratu, Rufio,144402:22:28, 305--> 02:22:31, 763l yang telah menerima tanda-tanda nyapenyerahan dan saya sangat berterima kasih144502:22:32, 342--> 02:22:34, 833Sebagai permintaan untuk cadangan anaknya144602:22:35, 212--> 02:22:37, 271l tidak bisa menjawab bahwa untuk saat ini144702:22:39, 916--> 02:22:42, 680Mengapa Apakah Anda masih setia kepadanya?144802:22:43, 353--> 02:22:44, 911Telah Dia memikat Anda juga?144902:22:45, 055--> 02:22:46, 181l am di bawah perintah dari Caesar...145002:22:46, 323--> 02:22:50, 089Caesar mati! l am Caesar sekarang
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
