100:00:00,000 --> 00:00:05,000Subtitles by KBS World200:00:17,620 -->  terjemahan - 100:00:00,000 --> 00:00:05,000Subtitles by KBS World200:00:17,620 -->  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:00,000 --> 00:00:05,000Subti

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles by KBS World

2
00:00:17,620 --> 00:00:19,550
Thanks for today.

3
00:00:19,550 --> 00:00:21,100
I had a good time.

4
00:00:21,100 --> 00:00:23,980
I accompanied the ice princess into the human world.

5
00:00:29,790 --> 00:00:31,130
Have a good business trip.

6
00:00:32,380 --> 00:00:33,740
Wait a minute.

7
00:00:33,740 --> 00:00:35,270
What is it?

8
00:00:35,270 --> 00:00:37,090
I want to give you a present for your birthday.

9
00:00:40,000 --> 00:00:41,390
A photo?

10
00:00:41,390 --> 00:00:43,190
Forget it.

11
00:00:43,190 --> 00:00:46,220
I don't take photos of just anyone, you know.

12
00:00:46,220 --> 00:00:47,690
Stand over there in front of the tree, okay?

13
00:00:48,590 --> 00:00:50,280
It's nice here. Hurry up.

14
00:00:58,950 --> 00:01:01,340
Come on, Lee Seoyeong.

15
00:01:01,340 --> 00:01:02,940
Smile more.

16
00:01:02,940 --> 00:01:06,610
Make your arms natural.
You look like a log.

17
00:01:09,020 --> 00:01:10,260
Like this?

18
00:01:12,270 --> 00:01:13,890
Lean against the wall.

19
00:02:14,470 --> 00:02:16,180
Looks like you had a fun birthday.

20
00:02:17,660 --> 00:02:19,280
Ujae...

21
00:02:20,400 --> 00:02:22,600
What are you doing here?

22
00:02:22,600 --> 00:02:24,430
I dropped by on the way home.

23
00:02:24,430 --> 00:02:25,820
To wish you a happy birthday.

24
00:02:27,430 --> 00:02:28,560
Here.

25
00:02:33,890 --> 00:02:35,250
Take it.

26
00:02:48,840 --> 00:02:50,300
Why are you doing this?

27
00:02:50,300 --> 00:02:52,320
Sorry to interrupt.

28
00:02:52,320 --> 00:02:53,880
Oh, my name...

29
00:02:53,880 --> 00:02:55,350
Have fun then.

30
00:03:05,670 --> 00:03:08,930
I feel like I'm having an affair.

31
00:03:11,810 --> 00:03:13,940
Is it really over between you?

32
00:03:15,080 --> 00:03:16,640
You feel sorry.

33
00:03:17,690 --> 00:03:20,720
He's really angry.

34
00:03:27,060 --> 00:03:30,180
If it bothers you, go chase him.

35
00:03:33,550 --> 00:03:35,000
Go.

36
00:03:35,000 --> 00:03:36,210
I'm going inside.

37
00:03:37,650 --> 00:03:40,220
I'll process the photo for you when I get back.

38
00:03:41,600 --> 00:03:42,660
Okay.

39
00:05:12,630 --> 00:05:15,140
To help you sleep well.

40
00:05:15,140 --> 00:05:16,700
Happy Birthday!

41
00:05:19,520 --> 00:05:21,350
I dropped by on the way home.

42
00:05:21,350 --> 00:05:22,610
To wish you a happy birthday.

43
00:05:22,610 --> 00:05:26,130
I'm really good at forcing people into doing things.

44
00:05:26,130 --> 00:05:27,810
I want to try to fix that.

45
00:05:39,080 --> 00:05:40,920
Come on, Lee Seoyeong.

46
00:05:40,920 --> 00:05:44,170
Smile more. Make your arms natural.

47
00:05:49,110 --> 00:05:50,800
Who was that guy?

48
00:06:15,270 --> 00:06:16,430
Like this?

49
00:06:57,070 --> 00:06:58,650
The maid didn't make it.

50
00:07:01,710 --> 00:07:03,260
Why is he doing this?

51
00:07:10,400 --> 00:07:11,460
Bali?

52
00:07:12,140 --> 00:07:14,520
I heard you went to Sangu's hospital earlier today.

53
00:07:14,520 --> 00:07:17,530
I dropped by on the way to the airport.

54
00:07:18,720 --> 00:07:20,780
Are you really on a trip?

55
00:07:20,780 --> 00:07:23,450
Mom said you left home.

56
00:07:23,450 --> 00:07:26,440
Listen to the waves here.

57
00:07:27,010 --> 00:07:28,300
Can you hear it?

58
00:07:28,300 --> 00:07:30,930
Do you hear the waves?
Doesn't it sound great?

59
00:07:31,410 --> 00:07:33,080
When are you coming back to Korea then?

60
00:07:34,070 --> 00:07:36,810
What about mom?
She's so mad.

61
00:07:36,810 --> 00:07:42,990
I'm going to take a rest then take care of it. You don't need to worry.

62
00:07:42,990 --> 00:07:45,210
I'm happy right now.

63
00:07:45,210 --> 00:07:46,910
I feel alive!

64
00:07:49,400 --> 00:07:50,880
Dad...

65
00:07:50,880 --> 00:07:55,050
Okay. Call when you get back.

66
00:07:57,650 --> 00:07:59,690
Is father in Bali?

67
00:08:02,050 --> 00:08:03,680
I'm sorry.

68
00:08:03,680 --> 00:08:06,700
You had to listen to my mom complain on your birthday.

69
00:08:09,190 --> 00:08:12,800
I'm glad we didn't get to use the sparklers and snow spray.

70
00:08:12,800 --> 00:08:15,680
Why? They're essentials when having a birthday party.

71
00:08:16,980 --> 00:08:20,580
I've never done that before.
It makes me uncomfortable.

72
00:08:20,580 --> 00:08:21,810
It's awkward.

73
00:08:39,030 --> 00:08:41,030
I did you wrong.

74
00:08:42,090 --> 00:08:43,080
I'm sorry.

75
00:08:45,140 --> 00:08:48,630
I should've said that first, not her.

76
00:08:50,820 --> 00:08:53,270
I wonder if she ate seaweed soup today.

77
00:08:54,310 --> 00:08:59,750
Seoyeong and I failed in our marriage but this isn't the end for us.

78
00:09:00,890 --> 00:09:03,600
Did they spend it together?

79
00:09:07,090 --> 00:09:09,150
Father, sorry we're late.

80
00:09:09,150 --> 00:09:11,670
Don't be sorry.

81
00:09:11,670 --> 00:09:13,820
Did you have a good party?

82
00:09:13,820 --> 00:09:15,800
Mother made a lot of nice food.

83
00:09:15,800 --> 00:09:19,280
Did you cut the cake,
sing and have a good time?

84
00:09:19,280 --> 00:09:23,030
We couldn't do that because of my mom and dad.

85
00:09:23,030 --> 00:09:25,080
Oh! I should call mom.

86
00:09:30,870 --> 00:09:32,830
What's wrong with her?

87
00:09:34,080 --> 00:09:35,920
Something happened.

88
00:09:37,950 --> 00:09:40,300
I'm sure many of you have been waiting.

89
00:09:40,300 --> 00:09:43,350
As you can tell from the graph on screen,

90
00:09:43,350 --> 00:09:46,600
the supply we prepared has all been sold out.

91
00:09:53,910 --> 00:09:57,830
Hi. Did you talk to your dad?

92
00:09:57,830 --> 00:10:01,570
Mom, he's gone to Bali.

93
00:10:01,570 --> 00:10:04,460
Bali? Where's that?

94
00:10:04,460 --> 00:10:06,370
Bali?

95
00:10:06,370 --> 00:10:08,420
Indonesia, Bali?

96
00:10:08,420 --> 00:10:11,630
Yes. He said you wore him out so he's taking a rest there.

97
00:10:13,230 --> 00:10:16,220
He went to Bali alone?

98
00:10:16,220 --> 00:10:20,600
Mom, I'm on dad's side.
Try to understand him.

99
00:10:20,600 --> 00:10:22,510
That's how I feel.

100
00:10:22,510 --> 00:10:25,000
If you're worried about him, why don't you go to Bali?

101
00:10:25,000 --> 00:10:26,670
Bye.

102
00:10:29,580 --> 00:10:31,840
Why did you hang up so quickly?

103
00:10:31,840 --> 00:10:34,050
Don't worry about it.

104
00:10:34,920 --> 00:10:36,740
Why did this happen on your birthday?

105
00:10:37,780 --> 00:10:41,080
Yes, it's my birthday.
Give me my present.

106
00:10:41,080 --> 00:10:42,960
Did you think you could get away with not giving it to me?

107
00:10:42,960 --> 00:10:46,620
No way. I didn't have time to give it to you because of mom.

108
00:10:52,420 --> 00:10:53,780
Here.

109
00:10:54,550 --> 00:10:55,780
What is it?

110
00:10:55,780 --> 00:10:59,640
I searched for it on the web.
Many doctors wear these slippers.

111
00:10:59,640 --> 00:11:02,790
It massages your feet so you'll feel less tired.

112
00:11:06,040 --> 00:11:08,480
They say people run away if you give them shoes.

113
00:11:08,480 --> 00:11:11,140
That's all a lie.

114
00:11:11,140 --> 00:11:13,290
How do you know that?

115
00:11:13,290 --> 00:11:16,810
You gave me shoes but I didn't run away.

116
00:11:18,350 --> 00:11:20,250
I gave you shoes?

117
00:11:22,400 --> 00:11:23,690
When?

118
00:11:24,850 --> 00:11:27,090
You did...

119
00:11:27,090 --> 00:11:28,470
You really did.

120
00:11:28,470 --> 00:11:30,430
I'm going to wash up.

121
00:11:49,200 --> 00:11:50,230
Newlywed Hojeong's blog

122
00:11:57,540 --> 00:11:58,440
Things I dream of

123
00:12:13,550 --> 00:12:15,720
Cutting my husband's fingernails

124
00:12:15,720 --> 00:12:17,720
Using my husband's arm as a pillow

125
00:12:17,720 --> 00:12:20,720
A kiss when he goes to work

126
00:12:20,720 --> 00:12:22,230
Scold my husband for coming back to see me on his way to work

127
00:12:33,910 --> 00:12:36,990
I love you... I want to hear that.

128
00:12:55,450 --> 00:12:57,340
Bye, Sangu.

129
00:12:57,340 --> 00:12:59,400
Okay, see you later.

130
00:13:05,720 --> 00:13:09,890
Scold my husband for coming back to see me on his way to work.

131
00:13:12,670 --> 00:13:14,990
What is it?
Did you leave something behind?

132
00:13:17,410 --> 00:13:18,670
Have a good day.

133
00:13:24,880 --> 00:13:26,740
It's cold. Go inside.

134
00:13:48,240 --> 00:13:50,130
Sangu...

135
00:13:51,210 --> 00:13:53,070
He turned around.

136
00:13:54,840 --> 00:13:57,110
He even waved at me.

137
00:14:29,140 --> 00:14:31,460
I was happy about gaining a client from our first day.

138
00:14:31,460 --> 00:14:33,510
But our first case is free of charge?

139
00:14:33,510 --> 00:14:36,080
I received $1,000.

140
00:14:36,080 --> 00:14:40,100
It will only cover for stamps, transportation and meals.

141
00:14:40,100 --> 00:14:42,510
It's all Eunho's grandmother has.

142
00:14:42,510 --> 00:14:46,320
She saved that money to help pay for Eunho's university fees.

143
00:14:46,320 --> 00:14:47,990
I'm amazed you took it.

144
00:14:47,990 --> 00:14:50,620
She insisted saying that people have to be paid to work properly.

145
00:14:50,620 --> 00:14:52,300
She knows how the world operates.

146
00:14:53,440 --> 00:14:55,760
This case was also on the news, wasn't it?

147
00:14:55,760 --> 00:14:59,980
The high school student's "don't ask" crime.

148
00:14:59,980 --> 00:15:01,760
That's the problem.

149
00:15:02,370 --> 00:15:06,750
Eunho won't explain what happened or even apologize.

150
00:15:06,750 --> 00:15:09,640
He's being misunderstood.
They think he did it intentionally.

151
00:15:09,640 --> 00:15:13,120
His grandma said his father beat him that day.

152
00:15:13,120 --> 00:15:17,830
His father got drunk and fell asleep.
Eunho drank the rest and left home.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
1
00:00:00: 05, 000--> 00:00, 000
sub-judul oleh KBS World

2
00:00:00: 19, 550--> 00:17, 620
terima kasih untuk hari ini.

3
00:00:00: 21, 100--> 00:19, 550
saya memiliki waktu yang baik.

4
00:00:00: 23, 980--> 00:21, 100
aku ditemani putri es ke dunia manusia.

5
00:00:00: 31, 130--> 00:29, 790
perjalanan bisnis yang baik.

6
00:00:00: 33, 740--> 00:32, 380
tunggu sebentar.

7
00:00:00: 35, 270--> 00:33, 740
Apa itu?

8
00:00:00: 37, 090--> 00:35, 270
saya ingin memberi Anda hadiah untuk ulang tahun Anda.

9
00:00:00: 41, 390--> 00:40, 000
foto?

10
00:00:00: 43, 190--> 00:41, 390
melupakannya.

11
00:00:00: 46, 220--> 00:43, 190
saya tidak mengambil foto-foto dari sembarang orang, Anda tahu.

12
00:00:00: 47, 690--> 00:46, 220
berdiri di sana di depan pohon, oke?

13
00:00:00: 50, 280--> 00:48, 590
memang menyenangkan di sini. Cepat.

14
00:00:01: 01, 340--> 00:58, 950
ayolah, Lee Seoyeong.

15
00:00:01: 02, 940--> 01:01, 340
senyum lebih.

16
00:00:01: 06, 610--> 01:02, 940
membuat alam lengan Anda.
Anda terlihat seperti log.

17
00:00:01: 10, 260--> 01:09, 020
seperti ini?

18
00:00:01: 13, 890--> 01:12, 270
bersandar ke dinding.

19
00:00:02: 16, 180--> 02:14, 470
Sepertinya Anda telah menyenangkan ulang tahun.

20
00: 02:17, 660--> 00:02:19, 280
Ujae...

21
00:00:02: 22, 600--> 02:20, 400
apa yang sedang Anda lakukan di sini?

22
00:00:02: 24, 430--> 02:22, 600
aku mampir di perjalanan pulang.

23
00:00:02: 25, 820--> 02:24, 430
untuk mengucapkan Selamat ulang tahun.

24
00:00:02: 28, 560--> 02:27, 430
di sini.

25
00:00:02: 35, 250--> 02:33, 890
mengambilnya.

26
00:00:02: 50, 300--> 02:48, 840
mengapa Anda melakukan ini?

27
00:00:02: 52, 320--> 02:50, 300
Maaf mengganggu.

28
00:00:02: 53, 880--> 02:52, 320
Oh, nama saya...

29
00:00:02: 55, 350--> 02:53, 880
bersenang-senang kemudian.

30
00:00:03: 08, 930--> 03:05, 670
aku merasa seperti saya memiliki affair.

31
00:00:03: 13, 940--> 03:11, 810
itu benar-benar lebih dari antara Anda?

32
00: 03:15, 080--> 00:03:16, 640
Anda merasa menyesal.

33
00:00:03: 20, 720--> 03:17, 690
ia benar-benar marah.

34
00:00:03: 30, 180--> 03:27, 060
Jika mengganggu Anda, pergi mengejar dia.

35
00:00:03: 35, 000--> 03:33, 550
pergi.

36
00: 03:35, 000--> 00:03:36, 210
aku akan di dalamnya.

37
00:00:03: 40, 220--> 03:37, 650
I akan proses foto untuk Anda ketika aku kembali.

38
00:00:03: 42, 660--> 03:41, 600
Oke.

39
00:00:05: 15, 140--> 05:12, 630
untuk membantu Anda tidur dengan baik.

40
00:00:05: 16, 700--> 05:15, 140
Selamat ulang tahun!

41
00:00:05: 21, 350--> 05:19, 520
Aku mampir di perjalanan pulang.

42
00:00:05: 22, 610--> 05:21, 350
untuk mengucapkan Selamat ulang tahun.

43
00:00:05: 26, 130--> 05:22, 610
aku benar-benar baik memaksa orang melakukan hal-hal.

44
00:00:05: 27, 810--> 05:26, 130
saya ingin mencoba untuk memperbaikinya.

45
00: 05:39, 080--> 00:05:40, 920
ayolah, Lee Seoyeong.

46
00:00:05: 44, 170--> 05:40, 920
senyum lebih. Membuat tangan Anda alami.

47
00: 05:49, 110--> 00:05:50, 800
yang sedang orang itu?

48
00:00:06: 16, 430--> 06:15, 270
seperti ini?

49
00:00:06: 58, 650--> 06:57, 070
pembantu tidak membuatnya.

50
00: 07:01, 710--> 00:07:03, 260
mengapa ia melakukan hal ini?

51
00:00:07: 11, 460--> 07:10, 400
Bali?

52
00:00:07: 14, 520--> 07:12, 140
aku mendengar Anda pergi ke rumah sakit Sangu's sebelumnya hari ini.

53
00: 07:14, 520--> 00:07:17, 530
aku mampir dalam perjalanan ke bandara.

54
00:07:18, 720--> 00:07:20, 780
Apakah Anda benar-benar perjalanan?

55
00:00:07: 23, 450--> 07:20, 780
Ibu berkata Anda meninggalkan rumah.

56
00:00:07: 26, 440--> 07:23, 450
mendengarkan ombak di sini.

57
00:00:07: 28, 300--> 07:27, 010
dapat Anda mendengarnya?

58
00:00:07: 30, 930--> 07:28, 300
Apakah Anda mendengar gelombang?
Doesn't terdengar hebat?

59
00:00:07: 33, 080--> 07:31, 410
Kapan kau datang kembali ke Korea kemudian?

60
00: 07:34,070--> 00:07:36, 810
apa tentang ibu?
begitu marah.

61
00:00:07: 42, 990--> 07:36, 810
aku akan beristirahat kemudian mengurusnya. Anda tidak perlu khawatir.

62
00:00:07: 45, 210--> 07:42, 990
aku bahagia sekarang.

63
00: 07:45, 210--> 00:07:46, 910
aku merasa hidup!

64
00:00:07: 50, 880--> 07:49, 400
Dad...

65
00:00:07: 55, 050--> 07:50, 880
Oke. Panggilan ketika Anda mendapatkan kembali.

66
00: 07:57, 650--> 00:07:59, 690
adalah Bapa di Bali?

67
00:00:08: 03, 680--> 08:02, 050
Maaf.

68
00:00:08: 06, 700--> 08:03, 680
Anda harus mendengarkan ibuku mengeluh pada ulang tahun Anda.

69
00:00:08: 12, 800--> 08:09, 190
senang kami tidak bisa menggunakan kembang api dan salju semprot.

70
00:00:08: 15, 680--> 08:12, 800
mengapa? They're penting ketika mengadakan pesta ulang tahun.

71
00:00:08: 20, 580--> 08:16, 980
Aku belum pernah melakukan itu sebelumnya.
itu membuat saya tidak nyaman.

72
00:00:08: 21, 810--> 08:20, 580
sangat canggung.

73
00:00:08: 41, 030--> 08:39, 030
saya lakukan kau salah.

74
00:00:08: 43, 080--> 08:42, 090
Maaf.

75
00:00:08: 48, 630--> 08:45, 140
aku harus mengatakan bahwa pertama, bukan dia.

76
00:00:08: 53, 270--> 08:50, 820
aku bertanya-tanya jika dia makan sup rumput laut hari ini.

77
00:00:08: 59, 750--> 08:54, 310
Seoyeong dan saya gagal dalam pernikahan kami tapi ini bukan akhir bagi kita.

78
00:09 00, 890--> 00:09:03, 600
Apakah mereka menghabiskan itu bersama-sama?

79
00:00:09: 09, 150--> 09:07, 090
ayah, Maaf kami sudah terlambat.

80
00:00:09: 11, 670--> 09:09, 150
Don't akan menyesal.

81
00:00:09: 13, 820--> 09:11, 670
Apakah Anda memiliki sebuah pesta?

82
00:00:09: 15, 800--> 09:13, 820
ibu membuat banyak makanan yang baik.

83
00: 09:15, 800--> 00:09:19, 280
Apakah Anda memotong kue,
bernyanyi dan bersenang-senang?

84
00:00:09: 23, 030--> 09:19, 280
kita tidak bisa melakukan itu karena ibu dan ayah.

85
00:00:09: 25, 080--> 09:23, 030
Oh! Saya harus memanggil ibu.

86
00:00:09: 32, 830--> 09:30, 870
apa salah dengan dia?

87
00: 09:34, 080--> 00:09:35, 920
sesuatu terjadi.

88
00:00:09: 40, 300--> 09:37, 950
saya yakin banyak dari Anda telah menunggu.

89
00:09:40.300--> 00:09:43, 350
seperti yang Anda tahu dari grafik di layar,

90
00:00:09: 46, 600--> 09:43, 350
pasokan kami mempersiapkan semua telah terjual habis.

91
00:00:09: 57, 830--> 09:53, 910
Hi. Apakah Anda berbicara dengan ayah Anda?

92
00: 09:57, 830--> 00:10:01, 570
ibu, dia telah pergi ke Bali.

93
00:00:10: 04, 460--> 10:01, 570
Bali? Mana Apakah itu?

94
00: 10:04, 460--> 00:10:06, 370
Bali?

95
00:00:10: 08,--> 10:06, 370420
Indonesia, Bali?

96
00: 10:08, 420--> 00:10:11, 630
ya. Dia mengatakan Anda mengenakan nya keluar sehingga dia mengambil istirahat yang ada.

97
00: 10:13, 230--> 00:10:16, 220
ia pergi ke Bali sendirian?

98
00: 10:16, 220--> 00:10:20, 600
Mom, aku pada ayah sisi.
mencoba memahami dirinya.

99
00: 10:20, 600--> 00:10:22, 510
yang adalah bagaimana saya rasakan.

100
00:00:10: 25, 000--> 10:22, 510
jika Anda khawatir tentang dia, mengapa tidak Anda pergi ke Bali?

101
00: 10:25, 000--> 00:10:26, 670
Bye.

102
00:00:10: 31, 840--> 10:29, 580
Mengapa Apakah Anda menutup begitu cepat?

103
00: 10:31, 840--> 00:10:34, 050
Don't khawatir tentang hal itu.

104
00: 10:34, 920--> 00:10:36, 740
mengapa melakukan ini terjadi pada ulang tahun Anda?

105
00:00:10: 41, 080--> 10:37, 780
ya, itu adalah hari ulang tahun saya.
memberikan saya sekarang.

106
00: 10:41, 080--> 00:10:42, 960
Apakah Anda berpikir Anda bisa pergi dengan tidak memberikannya kepada saya?

107
00: 10:42, 960--> 00:10:46, 620
ada cara. Aku tidak punya waktu untuk memberikan kepada Anda karena ibu.

108
00: 10:52, 420--> 00:10:53, 780
di sini.

109
00: 10:54, 550--> 00:10:55, 780
apa?

110
00: 10:55, 780--> 00:10:59, 640
aku mencari itu pada web.
banyak dokter memakai sandal ini.

111
00:00:11: 02, 790--> 10:59, 640
Itu pijat kaki Anda sehingga Anda akan merasa kurang bosan.

112
00:00:11: 08, 480--> 11:06, 040
mereka mengatakan orang melarikan diri jika Anda memberikan mereka sepatu.

113
00:00:11: 11, 140--> 11:08, 480
itulah semua kebohongan.

114
00:00:11: 13, 290--> 11:11, 140
bagaimana Anda tahu bahwa?

115
00:00:11: 16, 810--> 11:13, 290
kau memberiku Sepatu tetapi saya tidak melarikan diri.

116
00:00:11: 20, 250--> 11:18, 350
aku memberimu Sepatu?

117
00: 11:22,400--> 00:11:23, 690
ketika?

118
00:00:11: 27, 090--> 11:24, 850
kau...

119
00:00:11: 28, 470--> 11:27, 090
benar-benar Anda lakukan.

120
00: 11:28, 470--> 00:11:30, 430
saya akan membersihkan diri.

121
00: 11:49, 200--> 00:11:50, 230
pengantin baru Hojeong blog

122
00:00:11: 58, 440--> 11:57, 540
hal-hal yang aku bermimpi

123
00:00:12: 15, 720--> 12:13, 550
memotong kuku suami saya

124
00:00:12: 17,--> 12:15, 720720
menggunakan lengan suami saya sebagai bantal

125
00: 12:17, 720--> 00:12:20, 720
ciuman ketika dia pergi untuk bekerja

126
00: 12:20, 720--> 00:12:22, 230
memarahi suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja

127
00:00:12: 36, 990--> 12:33, 910
aku mencintaimu... Saya ingin mendengar itu.

128
00:00:12: 57, 340--> 12:55, 450
Bye, Sangu.

129
00:00:12: 59, 400--> 12:57, 340
Oke, lihat nanti.

130
00: 13:05,720--> 00:13:09, 890
memarahi suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja.

131
00:00:13: 14, 990--> 13:12, 670
apa?
Anda meninggalkan sesuatu di belakang?

132
00:00:13: 18, 670--> 13:17, 410
memiliki hari yang baik.

133
00:00:13: 26, 740--> 13:24, 880
dingin. Masuk ke dalam.

134
00:00:13: 50, 130--> 13:48, 240
Sangu...

135
00:00:13: 53, 070--> 13:51, 210
ia berbalik.

136
00: 13:54,840--> 00:13:57, 110
dia bahkan melambaikan tangan pada saya.

137
00:00:14: 31, 460--> 14:29, 140
aku senang mendapatkan klien dari hari pertama kami.

138
00:00:14: 33, 510--> 14:31, 460
tapi kasus pertama kami gratis?

139
00:00:14: 36, 080--> 14:33, 510
saya menerima $1.000.

140
00:00:14: 40, 100--> 14:36, 080
itu hanya akan mencakup perangko, transportasi dan makanan.

141
00:00:14: 42, 510--> 14:40, 100
Itu semua Eunho's nenek memiliki.

142
00:00:14: 46, 320--> 14:42, 510
dia bisa menghemat uang itu untuk membantu membayar biaya Eunho di Universitas.

143
00:00:14: 47, 990--> 14:46, 320
saya kagum Anda mengkonsumsinya.

144
00:00:14: 50, 620--> 14:47, 990
dia bersikeras mengatakan bahwa orang harus dibayar untuk bekerja dengan baik.

145
00:00:14: 52, 300--> 14:50, 620
dia tahu bagaimana dunia beroperasi.

146
00:00:14: 55,--> 14:53, 440760
kasus ini juga di Berita, bukan?

147
00:00:14: 59, 980--> 14:55, 760
siswa SMA "tidak bertanya" kejahatan.

148
00:00:15: 01, 760--> 14:59, 980
itu adalah masalah.

149
00:00:15: 06, 750--> 15:02, 370
Eunho tidak akan menjelaskan apa yang terjadi atau bahkan meminta maaf.

150
00:00:15: 09, 640--> 15:06, 750
ia menjadi disalahpahami.
mereka berpikir dia melakukannya dengan sengaja.

151
00: 15:09, 640--> 00:15:13, 120
neneknya berkata ayahnya memukulinya hari itu.

152
00:00:15: 17, 830--> 15:13, 120
ayahnya mabuk dan jatuh tertidur.
Eunho minum sisanya dan meninggalkan rumah.

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:00,000 -> 00:00:05,000
Teks oleh KBS World 2 00:00:17,620 -> 00:00:19,550 Terima kasih untuk hari ini. 3 00:00:19,550 -> 00:00:21,100 Saya memiliki waktu yang baik. 4 00:00:21,100 -> 00:00:23,980 Aku menemani putri es ke dunia manusia. 5 00:00:29,790 -> 00:00:31,130 Memiliki perjalanan bisnis yang baik. 6 00:00:32,380 -> 00:00:33,740 Tunggu sebentar. 7 00:00:33,740 -> 00:00:35,270 Apa itu? 8 00:00:35,270 -> 00:00:37,090 Saya ingin memberikan hadiah untuk ulang tahun Anda. 9 00:00:40,000 -> 00:00:41,390 Sebuah foto? 10 00:00:41,390 -> 00:00:43,190 Lupakan saja. 11 00:00: 43.190 -> 00:00:46,220 Aku tidak mengambil foto dari sembarang orang, kau tahu. 12 00:00:46,220 -> 00:00:47,690 Berdiri di sana di depan pohon, oke? 13 00: 00:48,590 -> 00:00:50,280 Ini bagus di sini. Cepatlah. 14 00:00:58,950 -> 00:01:01,340 Ayo, Lee Seoyeong. 15 00:01:01,340 -> 00:01:02,940 . Senyum lebih 16 00:01:02,940 -> 00 : 01:06,610 . Buatlah tangan Anda alami Anda terlihat seperti log. 17 00:01:09,020 -> 00:01:10,260 Seperti ini? 18 00:01:12,270 -> 00:01:13,890 Bersandar ke dinding . 19 00:02:14,470 -> 00:02:16,180 Sepertinya kau bersenang-senang ulang tahun. 20 00:02:17,660 -> 00:02:19,280 Ujae ... 21 00:02:20,400 -> 00:02:22,600 Apa yang kau lakukan di sini? 22 00:02:22,600 -> 00:02:24,430 aku mampir dalam perjalanan pulang. 23 00:02:24,430 -> 00:02:25,820 Untuk berharap Anda . selamat ulang tahun 24 00:02:27,430 -> 00:02:28,560 . Berikut 25 00:02:33,890 -> 00:02:35,250 Ambil saja. 26 00:02:48,840 -> 00:02: 50.300 Mengapa Anda melakukan ini? 27 00:02:50,300 -> 00:02:52,320 . Maaf mengganggu 28 00:02:52,320 -> 00:02:53,880 Oh, nama saya ... 29 0:02 : 53880 -> 00:02:55,350 . Have fun kemudian 30 00:03:05,670 -> 00:03:08,930 Aku merasa seperti aku berselingkuh. 31 00:03:11,810 -> 00:03 : 13940 Apakah itu benar-benar lebih antara Anda? 32 00:03:15,080 -> 00:03:16,640 Anda merasa menyesal. 33 00:03:17,690 -> 00:03:20,720 Dia benar-benar marah. 34 00:03: 27.060 -> 00:03:30,180 Jika mengganggu Anda, pergi mengejarnya. 35 00:03:33,550 -> 00:03:35,000 Go. 36 00:03:35,000 -> 00:03:36,210 Aku m masuk ke dalam. 37 00:03:37,650 -> 00:03:40,220 Aku akan memproses foto untuk Anda ketika aku kembali. 38 00:03:41,600 -> 00:03:42,660 Oke. 39 00: 05:12,630 -> 00:05:15,140 Untuk membantu Anda tidur nyenyak. 40 00:05:15,140 -> 00:05:16,700 Happy Birthday! 41 00:05:19,520 -> 00:05:21,350 Aku menjatuhkan by dalam perjalanan pulang. 42 00:05:21,350 -> 00:05:22,610 . Untuk mengucapkan selamat ulang tahun 43 00:05:22,610 -> 00:05:26,130 Aku benar-benar pandai memaksa orang ke . melakukan hal-hal 44 00:05:26,130 -> 00:05:27,810 Aku ingin mencoba untuk memperbaikinya. 45 00:05:39,080 -> 00:05:40,920 Ayo, Lee Seoyeong. 46 00:05: 40.920 -> 00:05:44,170 Senyum lagi. Membuat lengan Anda alami. 47 00:05:49,110 -> 00:05:50,800 Siapa pria itu? 48 00:06:15,270 -> 00:06:16,430 Seperti ini? 49 00:06:57,070 -> 00:06:58,650 Pelayan tidak berhasil. 50 00:07:01,710 -> 00:07:03,260 Mengapa dia melakukan ini? 51 00:07:10,400 -> 00:07:11,460 ? Bali 52 00:07:12,140 -> 00:07:14,520 Aku dengar kau pergi ke rumah sakit Sangu sebelumnya hari ini. 53 00:07:14,520 -> 00:07:17,530 aku mampir dalam perjalanan ke bandara. 54 00: 07:18,720 -> 00:07:20,780 Apakah Anda benar-benar di perjalanan? 55 00:07:20,780 -> 00:07:23,450 Mom bilang kau meninggalkan rumah. 56 00:07:23,450 -> 00:07 : 26440 Dengarkan ombak di sini. 57 00:07:27,010 -> 00:07:28,300 Dapatkah Anda mendengar itu? 58 00:07:28,300 -> 00:07:30,930 Apakah Anda mendengar gelombang? Bukankah terdengar hebat? 59 00:07:31,410 -> 00:07:33,080 Kapan kau datang kembali ke Korea itu? 60 00:07:34,070 -> 00:07:36,810 Bagaimana dengan ibu . Dia sangat marah 61 00:07:36,810 -> 00:07:42,990 Aku akan beristirahat kemudian mengurusnya. Anda tidak perlu khawatir. 62 00:07:42,990 -> 00:07:45,210 Saya senang sekarang. 63 00:07:45,210 -> 00:07:46,910 Aku merasa hidup! 64 00: 07:49,400 -> 00:07:50,880 Ayah ... 65 00:07:50,880 -> 00:07:55,050 Oke. Panggilan saat Anda kembali. 66 00:07:57,650 -> 00:07:59,690 Apakah ayah di Bali? 67 00:08:02,050 -> 00:08:03,680 Maafkan aku. 68 00:08:03,680 -> 00:08:06,700 . Anda harus mendengarkan ibu saya mengeluh pada hari ulang tahun Anda 69 00:08:09,190 -> 00:08:12,800 Aku senang kita tidak bisa menggunakan sparklers dan salju semprot . 70 00:08:12,800 -> 00:08:15,680 Mengapa? Mereka penting saat mengadakan pesta ulang tahun. 71 00:08:16,980 -> 00:08:20,580 Aku tidak pernah melakukan itu sebelumnya. Itu membuat saya tidak nyaman. 72 00:08:20,580 -> 00:08: 21.810 Ini canggung. 73 00:08:39,030 -> 00:08:41,030 Aku kau salah. 74 00:08:42,090 -> 00:08:43,080 Maafkan aku. 75 00:08:45,140 - > 00:08:48,630 Aku seharusnya mengatakan bahwa pertama, bukan dia. 76 00:08:50,820 -> 00:08:53,270 Aku ingin tahu apakah dia makan sup rumput laut saat ini. 77 00:08:54,310 -> 00 : 08:59,750 . Seoyeong dan aku gagal dalam pernikahan kami tapi ini bukan akhir bagi kita 78 00:09:00,890 -> 00:09:03,600 ? Apakah mereka menghabiskan bersama-sama 79 00:09:07,090 -> 00:09:09,150 Ayah, maaf kami terlambat. 80 00:09:09,150 -> 00:09:11,670 Jangan menyesal. 81 00:09:11,670 -> 00:09:13,820 Apakah Anda memiliki ? partai yang baik 82 00:09:13,820 -> 00:09:15,800 Ibu membuat banyak makanan yang baik. 83 00:09:15,800 -> 00:09:19,280 Apakah Anda memotong kue, bernyanyi dan memiliki waktu yang baik? 84 00:09:19,280 -> 00:09:23,030 Kita tidak bisa melakukan itu karena ibu dan ayah saya. 85 00:09:23,030 -> 00:09:25,080 Oh! Aku harus menelepon ibu. 86 00:09:30,870 -> 00:09:32,830 Apa yang salah dengan dia? 87 00:09:34,080 -> 00:09:35,920 . Sesuatu terjadi 88 00:09:37,950 -> 00:09:40,300 Saya yakin banyak dari Anda telah menunggu. 89 00:09:40,300 -> 00:09:43,350 Seperti yang Anda tahu dari grafik di layar, 90 00:09:43,350 -> 00 : 09:46,600 pasokan kami siapkan semua telah terjual habis. 91 00:09:53,910 -> 00:09:57,830 Hi. Apakah Anda berbicara dengan ayahmu? 92 00:09:57,830 -> 00:10:01,570 Mom, dia pergi ke Bali. 93 00:10:01,570 -> 00:10:04,460 Bali? Dimana itu? 94 00:10:04,460 -> 00:10:06,370 Bali? 95 00:10:06,370 -> 00:10:08,420 Indonesia, Bali? 96 00:10:08,420 -> 00:10: 11.630 Ya. Dia bilang kau memakai dia keluar jadi dia mengambil istirahat di sana. 97 00:10:13,230 -> 00:10:16,220 Dia pergi ke Bali sendirian? 98 00:10:16,220 -> 00:10:20,600 Mom, aku sedang di sisi ayah. Cobalah untuk mengerti dia. 99 00:10:20,600 -> 00:10:22,510 Itulah yang saya rasakan. 100 00:10:22,510 -> 00:10:25,000 Jika Anda khawatir tentang dia, mengapa kau tidak pergi ke Bali? 101 00:10:25,000 -> 00:10:26,670 Bye. 102 00:10:29,580 -> 00:10:31,840 Mengapa kau menutup telepon begitu cepat 103 00:10:31,840 -> 00:10:34,050 Jangan khawatir tentang hal itu. 104 00:10:34,920 -> 00:10:36,740 Mengapa ini terjadi pada hari ulang tahun Anda? 105 00:10:37,780 - > 00:10:41,080 Ya, ini hari ulang tahunku. Beri aku hadir saya. 106 00:10:41,080 -> 00:10:42,960 Apakah Anda pikir Anda bisa lolos dengan tidak memberikan kepada saya? 107 00:10: 42.960 -> 00:10:46,620 Tidak mungkin. Saya tidak punya waktu untuk memberikannya kepada Anda karena ibu. 108 00:10:52,420 -> 00:10:53,780 Di sini. 109 00:10:54,550 -> 00:10:55,780 Apa itu? 110 00:10:55,780 -> 00:10:59,640 Aku mencari di web. Banyak dokter memakai sandal ini. 111 00:10:59,640 -> 00:11:02,790 Ini pijat kaki Anda sehingga Anda akan merasa . kurang lelah 112 00:11:06,040 -> 00:11:08,480 Mereka mengatakan orang-orang melarikan diri jika Anda memberi mereka sepatu. 113 00:11:08,480 -> 00:11:11,140 Itu semua bohong. 114 00: 11:11,140 -> 00:11:13,290 Bagaimana kau tahu itu? 115 00:11:13,290 -> 00:11:16,810 Kau memberiku sepatu tapi aku tidak lari. 116 00:11:18,350 - -> 00:11:20,250 Aku memberimu sepatu? 117 00:11:22,400 -> 00:11:23,690 Kapan? 118 00:11:24,850 -> 00:11:27,090 Kau ... 119 00: 11:27,090 -> 00:11:28,470 Anda benar-benar lakukan. 120 00:11:28,470 -> 00:11:30,430 Aku akan membersihkan diri. 121 00:11:49,200 -> 00:11: 50.230 blog pengantin baru Hojeong itu 122 00:11:57,540 -> 00:11:58,440 Hal Aku bermimpi 123 00:12:13,550 -> 00:12:15,720 Pemotongan kuku suami saya 124 00:12:15,720 -> 00 : 12:17,720 Menggunakan lengan suami saya sebagai bantal 125 00:12:17,720 -> 00:12:20,720 Ciuman ketika ia pergi untuk bekerja 126 00:12:20,720 -> 00:12:22,230 Memarahinya suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja 127 00:12:33,910 -> 00:12:36,990 Aku mencintaimu ... Aku ingin mendengar itu. 128 00:12:55,450 -> 00:12:57,340 Bye, Sangu. 129 00:12:57,340 -> 00:12:59,400 Oke, sampai jumpa. 130 00:13:05,720 -> 00:13:09,890 Memarahinya suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja. 131 00:13:12,670 -> 00:13:14,990 Apa itu? Apakah Anda meninggalkan sesuatu di belakang? 132 00:13:17,410 -> 00:13:18,670 . Memiliki hari yang baik 133 00:13 : 24880 -> 00:13:26,740 Ini dingin. . Masuk ke dalam 134 00:13:48,240 -> 00:13:50,130 Sangu ... 135 00:13:51,210 -> 00:13:53,070 Dia berbalik. 136 00:13:54,840 -> 00: 13:57,110 Dia bahkan melambai padaku. 137 00:14:29,140 -> 00:14:31,460 saya senang mendapatkan klien dari hari pertama kami. 138 00:14:31,460 -> 00:14:33,510 Tapi kasus pertama kita adalah gratis? 139 00:14:33,510 -> 00:14:36,080 Aku menerima $ 1.000. 140 00:14:36,080 -> 00:14:40,100 Ini hanya akan menutupi perangko, transportasi dan makanan . 141 00:14:40,100 -> 00:14:42,510 . Ini nenek semua Eunho memiliki 142 00:14:42,510 -> 00:14:46,320 . Dia menyimpan uang itu untuk membantu membayar biaya universitas Eunho s 143 00: 14:46,320 -> 00:14:47,990 Aku heran kau mengambilnya. 144 00:14:47,990 -> 00:14:50,620 . Dia bersikeras mengatakan bahwa orang harus dibayar untuk bekerja dengan baik 145 00:14 : 50620 -> 00:14:52,300 Dia tahu bagaimana dunia beroperasi. 146 00:14:53,440 -> 00:14:55,760 Kasus ini juga di berita, bukan? 147 00:14:55,760 -> 00:14:59,980 . "jangan tanya" Kejahatan SMA siswa 148 00:14:59,980 -> 00:15:01,760 Itu masalahnya. 149 00:15:02,370 -> 00:15 : 06750 Eunho tidak akan menjelaskan apa yang terjadi atau bahkan meminta maaf. 150 00:15:06,750 -> 00:15:09,640 Dia sedang disalahpahami. Mereka pikir dia melakukannya dengan sengaja. 151 00:15:09,640 -> 00:15 : 13120 . nenek-Nya kata ayahnya memukulinya hari itu 152 00:15:13,120 -> 00:15:17,830 . Ayahnya mabuk dan tertidur Eunho minum sisa dan meninggalkan rumah.








































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: