1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles by KBS World
2
00:00:17,620 --> 00:00:19,550
Thanks for today.
3
00:00:19,550 --> 00:00:21,100
I had a good time.
4
00:00:21,100 --> 00:00:23,980
I accompanied the ice princess into the human world.
5
00:00:29,790 --> 00:00:31,130
Have a good business trip.
6
00:00:32,380 --> 00:00:33,740
Wait a minute.
7
00:00:33,740 --> 00:00:35,270
What is it?
8
00:00:35,270 --> 00:00:37,090
I want to give you a present for your birthday.
9
00:00:40,000 --> 00:00:41,390
A photo?
10
00:00:41,390 --> 00:00:43,190
Forget it.
11
00:00:43,190 --> 00:00:46,220
I don't take photos of just anyone, you know.
12
00:00:46,220 --> 00:00:47,690
Stand over there in front of the tree, okay?
13
00:00:48,590 --> 00:00:50,280
It's nice here. Hurry up.
14
00:00:58,950 --> 00:01:01,340
Come on, Lee Seoyeong.
15
00:01:01,340 --> 00:01:02,940
Smile more.
16
00:01:02,940 --> 00:01:06,610
Make your arms natural.
You look like a log.
17
00:01:09,020 --> 00:01:10,260
Like this?
18
00:01:12,270 --> 00:01:13,890
Lean against the wall.
19
00:02:14,470 --> 00:02:16,180
Looks like you had a fun birthday.
20
00:02:17,660 --> 00:02:19,280
Ujae...
21
00:02:20,400 --> 00:02:22,600
What are you doing here?
22
00:02:22,600 --> 00:02:24,430
I dropped by on the way home.
23
00:02:24,430 --> 00:02:25,820
To wish you a happy birthday.
24
00:02:27,430 --> 00:02:28,560
Here.
25
00:02:33,890 --> 00:02:35,250
Take it.
26
00:02:48,840 --> 00:02:50,300
Why are you doing this?
27
00:02:50,300 --> 00:02:52,320
Sorry to interrupt.
28
00:02:52,320 --> 00:02:53,880
Oh, my name...
29
00:02:53,880 --> 00:02:55,350
Have fun then.
30
00:03:05,670 --> 00:03:08,930
I feel like I'm having an affair.
31
00:03:11,810 --> 00:03:13,940
Is it really over between you?
32
00:03:15,080 --> 00:03:16,640
You feel sorry.
33
00:03:17,690 --> 00:03:20,720
He's really angry.
34
00:03:27,060 --> 00:03:30,180
If it bothers you, go chase him.
35
00:03:33,550 --> 00:03:35,000
Go.
36
00:03:35,000 --> 00:03:36,210
I'm going inside.
37
00:03:37,650 --> 00:03:40,220
I'll process the photo for you when I get back.
38
00:03:41,600 --> 00:03:42,660
Okay.
39
00:05:12,630 --> 00:05:15,140
To help you sleep well.
40
00:05:15,140 --> 00:05:16,700
Happy Birthday!
41
00:05:19,520 --> 00:05:21,350
I dropped by on the way home.
42
00:05:21,350 --> 00:05:22,610
To wish you a happy birthday.
43
00:05:22,610 --> 00:05:26,130
I'm really good at forcing people into doing things.
44
00:05:26,130 --> 00:05:27,810
I want to try to fix that.
45
00:05:39,080 --> 00:05:40,920
Come on, Lee Seoyeong.
46
00:05:40,920 --> 00:05:44,170
Smile more. Make your arms natural.
47
00:05:49,110 --> 00:05:50,800
Who was that guy?
48
00:06:15,270 --> 00:06:16,430
Like this?
49
00:06:57,070 --> 00:06:58,650
The maid didn't make it.
50
00:07:01,710 --> 00:07:03,260
Why is he doing this?
51
00:07:10,400 --> 00:07:11,460
Bali?
52
00:07:12,140 --> 00:07:14,520
I heard you went to Sangu's hospital earlier today.
53
00:07:14,520 --> 00:07:17,530
I dropped by on the way to the airport.
54
00:07:18,720 --> 00:07:20,780
Are you really on a trip?
55
00:07:20,780 --> 00:07:23,450
Mom said you left home.
56
00:07:23,450 --> 00:07:26,440
Listen to the waves here.
57
00:07:27,010 --> 00:07:28,300
Can you hear it?
58
00:07:28,300 --> 00:07:30,930
Do you hear the waves?
Doesn't it sound great?
59
00:07:31,410 --> 00:07:33,080
When are you coming back to Korea then?
60
00:07:34,070 --> 00:07:36,810
What about mom?
She's so mad.
61
00:07:36,810 --> 00:07:42,990
I'm going to take a rest then take care of it. You don't need to worry.
62
00:07:42,990 --> 00:07:45,210
I'm happy right now.
63
00:07:45,210 --> 00:07:46,910
I feel alive!
64
00:07:49,400 --> 00:07:50,880
Dad...
65
00:07:50,880 --> 00:07:55,050
Okay. Call when you get back.
66
00:07:57,650 --> 00:07:59,690
Is father in Bali?
67
00:08:02,050 --> 00:08:03,680
I'm sorry.
68
00:08:03,680 --> 00:08:06,700
You had to listen to my mom complain on your birthday.
69
00:08:09,190 --> 00:08:12,800
I'm glad we didn't get to use the sparklers and snow spray.
70
00:08:12,800 --> 00:08:15,680
Why? They're essentials when having a birthday party.
71
00:08:16,980 --> 00:08:20,580
I've never done that before.
It makes me uncomfortable.
72
00:08:20,580 --> 00:08:21,810
It's awkward.
73
00:08:39,030 --> 00:08:41,030
I did you wrong.
74
00:08:42,090 --> 00:08:43,080
I'm sorry.
75
00:08:45,140 --> 00:08:48,630
I should've said that first, not her.
76
00:08:50,820 --> 00:08:53,270
I wonder if she ate seaweed soup today.
77
00:08:54,310 --> 00:08:59,750
Seoyeong and I failed in our marriage but this isn't the end for us.
78
00:09:00,890 --> 00:09:03,600
Did they spend it together?
79
00:09:07,090 --> 00:09:09,150
Father, sorry we're late.
80
00:09:09,150 --> 00:09:11,670
Don't be sorry.
81
00:09:11,670 --> 00:09:13,820
Did you have a good party?
82
00:09:13,820 --> 00:09:15,800
Mother made a lot of nice food.
83
00:09:15,800 --> 00:09:19,280
Did you cut the cake,
sing and have a good time?
84
00:09:19,280 --> 00:09:23,030
We couldn't do that because of my mom and dad.
85
00:09:23,030 --> 00:09:25,080
Oh! I should call mom.
86
00:09:30,870 --> 00:09:32,830
What's wrong with her?
87
00:09:34,080 --> 00:09:35,920
Something happened.
88
00:09:37,950 --> 00:09:40,300
I'm sure many of you have been waiting.
89
00:09:40,300 --> 00:09:43,350
As you can tell from the graph on screen,
90
00:09:43,350 --> 00:09:46,600
the supply we prepared has all been sold out.
91
00:09:53,910 --> 00:09:57,830
Hi. Did you talk to your dad?
92
00:09:57,830 --> 00:10:01,570
Mom, he's gone to Bali.
93
00:10:01,570 --> 00:10:04,460
Bali? Where's that?
94
00:10:04,460 --> 00:10:06,370
Bali?
95
00:10:06,370 --> 00:10:08,420
Indonesia, Bali?
96
00:10:08,420 --> 00:10:11,630
Yes. He said you wore him out so he's taking a rest there.
97
00:10:13,230 --> 00:10:16,220
He went to Bali alone?
98
00:10:16,220 --> 00:10:20,600
Mom, I'm on dad's side.
Try to understand him.
99
00:10:20,600 --> 00:10:22,510
That's how I feel.
100
00:10:22,510 --> 00:10:25,000
If you're worried about him, why don't you go to Bali?
101
00:10:25,000 --> 00:10:26,670
Bye.
102
00:10:29,580 --> 00:10:31,840
Why did you hang up so quickly?
103
00:10:31,840 --> 00:10:34,050
Don't worry about it.
104
00:10:34,920 --> 00:10:36,740
Why did this happen on your birthday?
105
00:10:37,780 --> 00:10:41,080
Yes, it's my birthday.
Give me my present.
106
00:10:41,080 --> 00:10:42,960
Did you think you could get away with not giving it to me?
107
00:10:42,960 --> 00:10:46,620
No way. I didn't have time to give it to you because of mom.
108
00:10:52,420 --> 00:10:53,780
Here.
109
00:10:54,550 --> 00:10:55,780
What is it?
110
00:10:55,780 --> 00:10:59,640
I searched for it on the web.
Many doctors wear these slippers.
111
00:10:59,640 --> 00:11:02,790
It massages your feet so you'll feel less tired.
112
00:11:06,040 --> 00:11:08,480
They say people run away if you give them shoes.
113
00:11:08,480 --> 00:11:11,140
That's all a lie.
114
00:11:11,140 --> 00:11:13,290
How do you know that?
115
00:11:13,290 --> 00:11:16,810
You gave me shoes but I didn't run away.
116
00:11:18,350 --> 00:11:20,250
I gave you shoes?
117
00:11:22,400 --> 00:11:23,690
When?
118
00:11:24,850 --> 00:11:27,090
You did...
119
00:11:27,090 --> 00:11:28,470
You really did.
120
00:11:28,470 --> 00:11:30,430
I'm going to wash up.
121
00:11:49,200 --> 00:11:50,230
Newlywed Hojeong's blog
122
00:11:57,540 --> 00:11:58,440
Things I dream of
123
00:12:13,550 --> 00:12:15,720
Cutting my husband's fingernails
124
00:12:15,720 --> 00:12:17,720
Using my husband's arm as a pillow
125
00:12:17,720 --> 00:12:20,720
A kiss when he goes to work
126
00:12:20,720 --> 00:12:22,230
Scold my husband for coming back to see me on his way to work
127
00:12:33,910 --> 00:12:36,990
I love you... I want to hear that.
128
00:12:55,450 --> 00:12:57,340
Bye, Sangu.
129
00:12:57,340 --> 00:12:59,400
Okay, see you later.
130
00:13:05,720 --> 00:13:09,890
Scold my husband for coming back to see me on his way to work.
131
00:13:12,670 --> 00:13:14,990
What is it?
Did you leave something behind?
132
00:13:17,410 --> 00:13:18,670
Have a good day.
133
00:13:24,880 --> 00:13:26,740
It's cold. Go inside.
134
00:13:48,240 --> 00:13:50,130
Sangu...
135
00:13:51,210 --> 00:13:53,070
He turned around.
136
00:13:54,840 --> 00:13:57,110
He even waved at me.
137
00:14:29,140 --> 00:14:31,460
I was happy about gaining a client from our first day.
138
00:14:31,460 --> 00:14:33,510
But our first case is free of charge?
139
00:14:33,510 --> 00:14:36,080
I received $1,000.
140
00:14:36,080 --> 00:14:40,100
It will only cover for stamps, transportation and meals.
141
00:14:40,100 --> 00:14:42,510
It's all Eunho's grandmother has.
142
00:14:42,510 --> 00:14:46,320
She saved that money to help pay for Eunho's university fees.
143
00:14:46,320 --> 00:14:47,990
I'm amazed you took it.
144
00:14:47,990 --> 00:14:50,620
She insisted saying that people have to be paid to work properly.
145
00:14:50,620 --> 00:14:52,300
She knows how the world operates.
146
00:14:53,440 --> 00:14:55,760
This case was also on the news, wasn't it?
147
00:14:55,760 --> 00:14:59,980
The high school student's "don't ask" crime.
148
00:14:59,980 --> 00:15:01,760
That's the problem.
149
00:15:02,370 --> 00:15:06,750
Eunho won't explain what happened or even apologize.
150
00:15:06,750 --> 00:15:09,640
He's being misunderstood.
They think he did it intentionally.
151
00:15:09,640 --> 00:15:13,120
His grandma said his father beat him that day.
152
00:15:13,120 --> 00:15:17,830
His father got drunk and fell asleep.
Eunho drank the rest and left home.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:00:00: 05, 000--> 00:00, 000
sub-judul oleh KBS World
2
00:00:00: 19, 550--> 00:17, 620
terima kasih untuk hari ini.
3
00:00:00: 21, 100--> 00:19, 550
saya memiliki waktu yang baik.
4
00:00:00: 23, 980--> 00:21, 100
aku ditemani putri es ke dunia manusia.
5
00:00:00: 31, 130--> 00:29, 790
perjalanan bisnis yang baik.
6
00:00:00: 33, 740--> 00:32, 380
tunggu sebentar.
7
00:00:00: 35, 270--> 00:33, 740
Apa itu?
8
00:00:00: 37, 090--> 00:35, 270
saya ingin memberi Anda hadiah untuk ulang tahun Anda.
9
00:00:00: 41, 390--> 00:40, 000
foto?
10
00:00:00: 43, 190--> 00:41, 390
melupakannya.
11
00:00:00: 46, 220--> 00:43, 190
saya tidak mengambil foto-foto dari sembarang orang, Anda tahu.
12
00:00:00: 47, 690--> 00:46, 220
berdiri di sana di depan pohon, oke?
13
00:00:00: 50, 280--> 00:48, 590
memang menyenangkan di sini. Cepat.
14
00:00:01: 01, 340--> 00:58, 950
ayolah, Lee Seoyeong.
15
00:00:01: 02, 940--> 01:01, 340
senyum lebih.
16
00:00:01: 06, 610--> 01:02, 940
membuat alam lengan Anda.
Anda terlihat seperti log.
17
00:00:01: 10, 260--> 01:09, 020
seperti ini?
18
00:00:01: 13, 890--> 01:12, 270
bersandar ke dinding.
19
00:00:02: 16, 180--> 02:14, 470
Sepertinya Anda telah menyenangkan ulang tahun.
20
00: 02:17, 660--> 00:02:19, 280
Ujae...
21
00:00:02: 22, 600--> 02:20, 400
apa yang sedang Anda lakukan di sini?
22
00:00:02: 24, 430--> 02:22, 600
aku mampir di perjalanan pulang.
23
00:00:02: 25, 820--> 02:24, 430
untuk mengucapkan Selamat ulang tahun.
24
00:00:02: 28, 560--> 02:27, 430
di sini.
25
00:00:02: 35, 250--> 02:33, 890
mengambilnya.
26
00:00:02: 50, 300--> 02:48, 840
mengapa Anda melakukan ini?
27
00:00:02: 52, 320--> 02:50, 300
Maaf mengganggu.
28
00:00:02: 53, 880--> 02:52, 320
Oh, nama saya...
29
00:00:02: 55, 350--> 02:53, 880
bersenang-senang kemudian.
30
00:00:03: 08, 930--> 03:05, 670
aku merasa seperti saya memiliki affair.
31
00:00:03: 13, 940--> 03:11, 810
itu benar-benar lebih dari antara Anda?
32
00: 03:15, 080--> 00:03:16, 640
Anda merasa menyesal.
33
00:00:03: 20, 720--> 03:17, 690
ia benar-benar marah.
34
00:00:03: 30, 180--> 03:27, 060
Jika mengganggu Anda, pergi mengejar dia.
35
00:00:03: 35, 000--> 03:33, 550
pergi.
36
00: 03:35, 000--> 00:03:36, 210
aku akan di dalamnya.
37
00:00:03: 40, 220--> 03:37, 650
I akan proses foto untuk Anda ketika aku kembali.
38
00:00:03: 42, 660--> 03:41, 600
Oke.
39
00:00:05: 15, 140--> 05:12, 630
untuk membantu Anda tidur dengan baik.
40
00:00:05: 16, 700--> 05:15, 140
Selamat ulang tahun!
41
00:00:05: 21, 350--> 05:19, 520
Aku mampir di perjalanan pulang.
42
00:00:05: 22, 610--> 05:21, 350
untuk mengucapkan Selamat ulang tahun.
43
00:00:05: 26, 130--> 05:22, 610
aku benar-benar baik memaksa orang melakukan hal-hal.
44
00:00:05: 27, 810--> 05:26, 130
saya ingin mencoba untuk memperbaikinya.
45
00: 05:39, 080--> 00:05:40, 920
ayolah, Lee Seoyeong.
46
00:00:05: 44, 170--> 05:40, 920
senyum lebih. Membuat tangan Anda alami.
47
00: 05:49, 110--> 00:05:50, 800
yang sedang orang itu?
48
00:00:06: 16, 430--> 06:15, 270
seperti ini?
49
00:00:06: 58, 650--> 06:57, 070
pembantu tidak membuatnya.
50
00: 07:01, 710--> 00:07:03, 260
mengapa ia melakukan hal ini?
51
00:00:07: 11, 460--> 07:10, 400
Bali?
52
00:00:07: 14, 520--> 07:12, 140
aku mendengar Anda pergi ke rumah sakit Sangu's sebelumnya hari ini.
53
00: 07:14, 520--> 00:07:17, 530
aku mampir dalam perjalanan ke bandara.
54
00:07:18, 720--> 00:07:20, 780
Apakah Anda benar-benar perjalanan?
55
00:00:07: 23, 450--> 07:20, 780
Ibu berkata Anda meninggalkan rumah.
56
00:00:07: 26, 440--> 07:23, 450
mendengarkan ombak di sini.
57
00:00:07: 28, 300--> 07:27, 010
dapat Anda mendengarnya?
58
00:00:07: 30, 930--> 07:28, 300
Apakah Anda mendengar gelombang?
Doesn't terdengar hebat?
59
00:00:07: 33, 080--> 07:31, 410
Kapan kau datang kembali ke Korea kemudian?
60
00: 07:34,070--> 00:07:36, 810
apa tentang ibu?
begitu marah.
61
00:00:07: 42, 990--> 07:36, 810
aku akan beristirahat kemudian mengurusnya. Anda tidak perlu khawatir.
62
00:00:07: 45, 210--> 07:42, 990
aku bahagia sekarang.
63
00: 07:45, 210--> 00:07:46, 910
aku merasa hidup!
64
00:00:07: 50, 880--> 07:49, 400
Dad...
65
00:00:07: 55, 050--> 07:50, 880
Oke. Panggilan ketika Anda mendapatkan kembali.
66
00: 07:57, 650--> 00:07:59, 690
adalah Bapa di Bali?
67
00:00:08: 03, 680--> 08:02, 050
Maaf.
68
00:00:08: 06, 700--> 08:03, 680
Anda harus mendengarkan ibuku mengeluh pada ulang tahun Anda.
69
00:00:08: 12, 800--> 08:09, 190
senang kami tidak bisa menggunakan kembang api dan salju semprot.
70
00:00:08: 15, 680--> 08:12, 800
mengapa? They're penting ketika mengadakan pesta ulang tahun.
71
00:00:08: 20, 580--> 08:16, 980
Aku belum pernah melakukan itu sebelumnya.
itu membuat saya tidak nyaman.
72
00:00:08: 21, 810--> 08:20, 580
sangat canggung.
73
00:00:08: 41, 030--> 08:39, 030
saya lakukan kau salah.
74
00:00:08: 43, 080--> 08:42, 090
Maaf.
75
00:00:08: 48, 630--> 08:45, 140
aku harus mengatakan bahwa pertama, bukan dia.
76
00:00:08: 53, 270--> 08:50, 820
aku bertanya-tanya jika dia makan sup rumput laut hari ini.
77
00:00:08: 59, 750--> 08:54, 310
Seoyeong dan saya gagal dalam pernikahan kami tapi ini bukan akhir bagi kita.
78
00:09 00, 890--> 00:09:03, 600
Apakah mereka menghabiskan itu bersama-sama?
79
00:00:09: 09, 150--> 09:07, 090
ayah, Maaf kami sudah terlambat.
80
00:00:09: 11, 670--> 09:09, 150
Don't akan menyesal.
81
00:00:09: 13, 820--> 09:11, 670
Apakah Anda memiliki sebuah pesta?
82
00:00:09: 15, 800--> 09:13, 820
ibu membuat banyak makanan yang baik.
83
00: 09:15, 800--> 00:09:19, 280
Apakah Anda memotong kue,
bernyanyi dan bersenang-senang?
84
00:00:09: 23, 030--> 09:19, 280
kita tidak bisa melakukan itu karena ibu dan ayah.
85
00:00:09: 25, 080--> 09:23, 030
Oh! Saya harus memanggil ibu.
86
00:00:09: 32, 830--> 09:30, 870
apa salah dengan dia?
87
00: 09:34, 080--> 00:09:35, 920
sesuatu terjadi.
88
00:00:09: 40, 300--> 09:37, 950
saya yakin banyak dari Anda telah menunggu.
89
00:09:40.300--> 00:09:43, 350
seperti yang Anda tahu dari grafik di layar,
90
00:00:09: 46, 600--> 09:43, 350
pasokan kami mempersiapkan semua telah terjual habis.
91
00:00:09: 57, 830--> 09:53, 910
Hi. Apakah Anda berbicara dengan ayah Anda?
92
00: 09:57, 830--> 00:10:01, 570
ibu, dia telah pergi ke Bali.
93
00:00:10: 04, 460--> 10:01, 570
Bali? Mana Apakah itu?
94
00: 10:04, 460--> 00:10:06, 370
Bali?
95
00:00:10: 08,--> 10:06, 370420
Indonesia, Bali?
96
00: 10:08, 420--> 00:10:11, 630
ya. Dia mengatakan Anda mengenakan nya keluar sehingga dia mengambil istirahat yang ada.
97
00: 10:13, 230--> 00:10:16, 220
ia pergi ke Bali sendirian?
98
00: 10:16, 220--> 00:10:20, 600
Mom, aku pada ayah sisi.
mencoba memahami dirinya.
99
00: 10:20, 600--> 00:10:22, 510
yang adalah bagaimana saya rasakan.
100
00:00:10: 25, 000--> 10:22, 510
jika Anda khawatir tentang dia, mengapa tidak Anda pergi ke Bali?
101
00: 10:25, 000--> 00:10:26, 670
Bye.
102
00:00:10: 31, 840--> 10:29, 580
Mengapa Apakah Anda menutup begitu cepat?
103
00: 10:31, 840--> 00:10:34, 050
Don't khawatir tentang hal itu.
104
00: 10:34, 920--> 00:10:36, 740
mengapa melakukan ini terjadi pada ulang tahun Anda?
105
00:00:10: 41, 080--> 10:37, 780
ya, itu adalah hari ulang tahun saya.
memberikan saya sekarang.
106
00: 10:41, 080--> 00:10:42, 960
Apakah Anda berpikir Anda bisa pergi dengan tidak memberikannya kepada saya?
107
00: 10:42, 960--> 00:10:46, 620
ada cara. Aku tidak punya waktu untuk memberikan kepada Anda karena ibu.
108
00: 10:52, 420--> 00:10:53, 780
di sini.
109
00: 10:54, 550--> 00:10:55, 780
apa?
110
00: 10:55, 780--> 00:10:59, 640
aku mencari itu pada web.
banyak dokter memakai sandal ini.
111
00:00:11: 02, 790--> 10:59, 640
Itu pijat kaki Anda sehingga Anda akan merasa kurang bosan.
112
00:00:11: 08, 480--> 11:06, 040
mereka mengatakan orang melarikan diri jika Anda memberikan mereka sepatu.
113
00:00:11: 11, 140--> 11:08, 480
itulah semua kebohongan.
114
00:00:11: 13, 290--> 11:11, 140
bagaimana Anda tahu bahwa?
115
00:00:11: 16, 810--> 11:13, 290
kau memberiku Sepatu tetapi saya tidak melarikan diri.
116
00:00:11: 20, 250--> 11:18, 350
aku memberimu Sepatu?
117
00: 11:22,400--> 00:11:23, 690
ketika?
118
00:00:11: 27, 090--> 11:24, 850
kau...
119
00:00:11: 28, 470--> 11:27, 090
benar-benar Anda lakukan.
120
00: 11:28, 470--> 00:11:30, 430
saya akan membersihkan diri.
121
00: 11:49, 200--> 00:11:50, 230
pengantin baru Hojeong blog
122
00:00:11: 58, 440--> 11:57, 540
hal-hal yang aku bermimpi
123
00:00:12: 15, 720--> 12:13, 550
memotong kuku suami saya
124
00:00:12: 17,--> 12:15, 720720
menggunakan lengan suami saya sebagai bantal
125
00: 12:17, 720--> 00:12:20, 720
ciuman ketika dia pergi untuk bekerja
126
00: 12:20, 720--> 00:12:22, 230
memarahi suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja
127
00:00:12: 36, 990--> 12:33, 910
aku mencintaimu... Saya ingin mendengar itu.
128
00:00:12: 57, 340--> 12:55, 450
Bye, Sangu.
129
00:00:12: 59, 400--> 12:57, 340
Oke, lihat nanti.
130
00: 13:05,720--> 00:13:09, 890
memarahi suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja.
131
00:00:13: 14, 990--> 13:12, 670
apa?
Anda meninggalkan sesuatu di belakang?
132
00:00:13: 18, 670--> 13:17, 410
memiliki hari yang baik.
133
00:00:13: 26, 740--> 13:24, 880
dingin. Masuk ke dalam.
134
00:00:13: 50, 130--> 13:48, 240
Sangu...
135
00:00:13: 53, 070--> 13:51, 210
ia berbalik.
136
00: 13:54,840--> 00:13:57, 110
dia bahkan melambaikan tangan pada saya.
137
00:00:14: 31, 460--> 14:29, 140
aku senang mendapatkan klien dari hari pertama kami.
138
00:00:14: 33, 510--> 14:31, 460
tapi kasus pertama kami gratis?
139
00:00:14: 36, 080--> 14:33, 510
saya menerima $1.000.
140
00:00:14: 40, 100--> 14:36, 080
itu hanya akan mencakup perangko, transportasi dan makanan.
141
00:00:14: 42, 510--> 14:40, 100
Itu semua Eunho's nenek memiliki.
142
00:00:14: 46, 320--> 14:42, 510
dia bisa menghemat uang itu untuk membantu membayar biaya Eunho di Universitas.
143
00:00:14: 47, 990--> 14:46, 320
saya kagum Anda mengkonsumsinya.
144
00:00:14: 50, 620--> 14:47, 990
dia bersikeras mengatakan bahwa orang harus dibayar untuk bekerja dengan baik.
145
00:00:14: 52, 300--> 14:50, 620
dia tahu bagaimana dunia beroperasi.
146
00:00:14: 55,--> 14:53, 440760
kasus ini juga di Berita, bukan?
147
00:00:14: 59, 980--> 14:55, 760
siswa SMA "tidak bertanya" kejahatan.
148
00:00:15: 01, 760--> 14:59, 980
itu adalah masalah.
149
00:00:15: 06, 750--> 15:02, 370
Eunho tidak akan menjelaskan apa yang terjadi atau bahkan meminta maaf.
150
00:00:15: 09, 640--> 15:06, 750
ia menjadi disalahpahami.
mereka berpikir dia melakukannya dengan sengaja.
151
00: 15:09, 640--> 00:15:13, 120
neneknya berkata ayahnya memukulinya hari itu.
152
00:00:15: 17, 830--> 15:13, 120
ayahnya mabuk dan jatuh tertidur.
Eunho minum sisanya dan meninggalkan rumah.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
1
00:00:00,000 -> 00:00:05,000
Teks oleh KBS World 2 00:00:17,620 -> 00:00:19,550 Terima kasih untuk hari ini. 3 00:00:19,550 -> 00:00:21,100 Saya memiliki waktu yang baik. 4 00:00:21,100 -> 00:00:23,980 Aku menemani putri es ke dunia manusia. 5 00:00:29,790 -> 00:00:31,130 Memiliki perjalanan bisnis yang baik. 6 00:00:32,380 -> 00:00:33,740 Tunggu sebentar. 7 00:00:33,740 -> 00:00:35,270 Apa itu? 8 00:00:35,270 -> 00:00:37,090 Saya ingin memberikan hadiah untuk ulang tahun Anda. 9 00:00:40,000 -> 00:00:41,390 Sebuah foto? 10 00:00:41,390 -> 00:00:43,190 Lupakan saja. 11 00:00: 43.190 -> 00:00:46,220 Aku tidak mengambil foto dari sembarang orang, kau tahu. 12 00:00:46,220 -> 00:00:47,690 Berdiri di sana di depan pohon, oke? 13 00: 00:48,590 -> 00:00:50,280 Ini bagus di sini. Cepatlah. 14 00:00:58,950 -> 00:01:01,340 Ayo, Lee Seoyeong. 15 00:01:01,340 -> 00:01:02,940 . Senyum lebih 16 00:01:02,940 -> 00 : 01:06,610 . Buatlah tangan Anda alami Anda terlihat seperti log. 17 00:01:09,020 -> 00:01:10,260 Seperti ini? 18 00:01:12,270 -> 00:01:13,890 Bersandar ke dinding . 19 00:02:14,470 -> 00:02:16,180 Sepertinya kau bersenang-senang ulang tahun. 20 00:02:17,660 -> 00:02:19,280 Ujae ... 21 00:02:20,400 -> 00:02:22,600 Apa yang kau lakukan di sini? 22 00:02:22,600 -> 00:02:24,430 aku mampir dalam perjalanan pulang. 23 00:02:24,430 -> 00:02:25,820 Untuk berharap Anda . selamat ulang tahun 24 00:02:27,430 -> 00:02:28,560 . Berikut 25 00:02:33,890 -> 00:02:35,250 Ambil saja. 26 00:02:48,840 -> 00:02: 50.300 Mengapa Anda melakukan ini? 27 00:02:50,300 -> 00:02:52,320 . Maaf mengganggu 28 00:02:52,320 -> 00:02:53,880 Oh, nama saya ... 29 0:02 : 53880 -> 00:02:55,350 . Have fun kemudian 30 00:03:05,670 -> 00:03:08,930 Aku merasa seperti aku berselingkuh. 31 00:03:11,810 -> 00:03 : 13940 Apakah itu benar-benar lebih antara Anda? 32 00:03:15,080 -> 00:03:16,640 Anda merasa menyesal. 33 00:03:17,690 -> 00:03:20,720 Dia benar-benar marah. 34 00:03: 27.060 -> 00:03:30,180 Jika mengganggu Anda, pergi mengejarnya. 35 00:03:33,550 -> 00:03:35,000 Go. 36 00:03:35,000 -> 00:03:36,210 Aku m masuk ke dalam. 37 00:03:37,650 -> 00:03:40,220 Aku akan memproses foto untuk Anda ketika aku kembali. 38 00:03:41,600 -> 00:03:42,660 Oke. 39 00: 05:12,630 -> 00:05:15,140 Untuk membantu Anda tidur nyenyak. 40 00:05:15,140 -> 00:05:16,700 Happy Birthday! 41 00:05:19,520 -> 00:05:21,350 Aku menjatuhkan by dalam perjalanan pulang. 42 00:05:21,350 -> 00:05:22,610 . Untuk mengucapkan selamat ulang tahun 43 00:05:22,610 -> 00:05:26,130 Aku benar-benar pandai memaksa orang ke . melakukan hal-hal 44 00:05:26,130 -> 00:05:27,810 Aku ingin mencoba untuk memperbaikinya. 45 00:05:39,080 -> 00:05:40,920 Ayo, Lee Seoyeong. 46 00:05: 40.920 -> 00:05:44,170 Senyum lagi. Membuat lengan Anda alami. 47 00:05:49,110 -> 00:05:50,800 Siapa pria itu? 48 00:06:15,270 -> 00:06:16,430 Seperti ini? 49 00:06:57,070 -> 00:06:58,650 Pelayan tidak berhasil. 50 00:07:01,710 -> 00:07:03,260 Mengapa dia melakukan ini? 51 00:07:10,400 -> 00:07:11,460 ? Bali 52 00:07:12,140 -> 00:07:14,520 Aku dengar kau pergi ke rumah sakit Sangu sebelumnya hari ini. 53 00:07:14,520 -> 00:07:17,530 aku mampir dalam perjalanan ke bandara. 54 00: 07:18,720 -> 00:07:20,780 Apakah Anda benar-benar di perjalanan? 55 00:07:20,780 -> 00:07:23,450 Mom bilang kau meninggalkan rumah. 56 00:07:23,450 -> 00:07 : 26440 Dengarkan ombak di sini. 57 00:07:27,010 -> 00:07:28,300 Dapatkah Anda mendengar itu? 58 00:07:28,300 -> 00:07:30,930 Apakah Anda mendengar gelombang? Bukankah terdengar hebat? 59 00:07:31,410 -> 00:07:33,080 Kapan kau datang kembali ke Korea itu? 60 00:07:34,070 -> 00:07:36,810 Bagaimana dengan ibu . Dia sangat marah 61 00:07:36,810 -> 00:07:42,990 Aku akan beristirahat kemudian mengurusnya. Anda tidak perlu khawatir. 62 00:07:42,990 -> 00:07:45,210 Saya senang sekarang. 63 00:07:45,210 -> 00:07:46,910 Aku merasa hidup! 64 00: 07:49,400 -> 00:07:50,880 Ayah ... 65 00:07:50,880 -> 00:07:55,050 Oke. Panggilan saat Anda kembali. 66 00:07:57,650 -> 00:07:59,690 Apakah ayah di Bali? 67 00:08:02,050 -> 00:08:03,680 Maafkan aku. 68 00:08:03,680 -> 00:08:06,700 . Anda harus mendengarkan ibu saya mengeluh pada hari ulang tahun Anda 69 00:08:09,190 -> 00:08:12,800 Aku senang kita tidak bisa menggunakan sparklers dan salju semprot . 70 00:08:12,800 -> 00:08:15,680 Mengapa? Mereka penting saat mengadakan pesta ulang tahun. 71 00:08:16,980 -> 00:08:20,580 Aku tidak pernah melakukan itu sebelumnya. Itu membuat saya tidak nyaman. 72 00:08:20,580 -> 00:08: 21.810 Ini canggung. 73 00:08:39,030 -> 00:08:41,030 Aku kau salah. 74 00:08:42,090 -> 00:08:43,080 Maafkan aku. 75 00:08:45,140 - > 00:08:48,630 Aku seharusnya mengatakan bahwa pertama, bukan dia. 76 00:08:50,820 -> 00:08:53,270 Aku ingin tahu apakah dia makan sup rumput laut saat ini. 77 00:08:54,310 -> 00 : 08:59,750 . Seoyeong dan aku gagal dalam pernikahan kami tapi ini bukan akhir bagi kita 78 00:09:00,890 -> 00:09:03,600 ? Apakah mereka menghabiskan bersama-sama 79 00:09:07,090 -> 00:09:09,150 Ayah, maaf kami terlambat. 80 00:09:09,150 -> 00:09:11,670 Jangan menyesal. 81 00:09:11,670 -> 00:09:13,820 Apakah Anda memiliki ? partai yang baik 82 00:09:13,820 -> 00:09:15,800 Ibu membuat banyak makanan yang baik. 83 00:09:15,800 -> 00:09:19,280 Apakah Anda memotong kue, bernyanyi dan memiliki waktu yang baik? 84 00:09:19,280 -> 00:09:23,030 Kita tidak bisa melakukan itu karena ibu dan ayah saya. 85 00:09:23,030 -> 00:09:25,080 Oh! Aku harus menelepon ibu. 86 00:09:30,870 -> 00:09:32,830 Apa yang salah dengan dia? 87 00:09:34,080 -> 00:09:35,920 . Sesuatu terjadi 88 00:09:37,950 -> 00:09:40,300 Saya yakin banyak dari Anda telah menunggu. 89 00:09:40,300 -> 00:09:43,350 Seperti yang Anda tahu dari grafik di layar, 90 00:09:43,350 -> 00 : 09:46,600 pasokan kami siapkan semua telah terjual habis. 91 00:09:53,910 -> 00:09:57,830 Hi. Apakah Anda berbicara dengan ayahmu? 92 00:09:57,830 -> 00:10:01,570 Mom, dia pergi ke Bali. 93 00:10:01,570 -> 00:10:04,460 Bali? Dimana itu? 94 00:10:04,460 -> 00:10:06,370 Bali? 95 00:10:06,370 -> 00:10:08,420 Indonesia, Bali? 96 00:10:08,420 -> 00:10: 11.630 Ya. Dia bilang kau memakai dia keluar jadi dia mengambil istirahat di sana. 97 00:10:13,230 -> 00:10:16,220 Dia pergi ke Bali sendirian? 98 00:10:16,220 -> 00:10:20,600 Mom, aku sedang di sisi ayah. Cobalah untuk mengerti dia. 99 00:10:20,600 -> 00:10:22,510 Itulah yang saya rasakan. 100 00:10:22,510 -> 00:10:25,000 Jika Anda khawatir tentang dia, mengapa kau tidak pergi ke Bali? 101 00:10:25,000 -> 00:10:26,670 Bye. 102 00:10:29,580 -> 00:10:31,840 Mengapa kau menutup telepon begitu cepat 103 00:10:31,840 -> 00:10:34,050 Jangan khawatir tentang hal itu. 104 00:10:34,920 -> 00:10:36,740 Mengapa ini terjadi pada hari ulang tahun Anda? 105 00:10:37,780 - > 00:10:41,080 Ya, ini hari ulang tahunku. Beri aku hadir saya. 106 00:10:41,080 -> 00:10:42,960 Apakah Anda pikir Anda bisa lolos dengan tidak memberikan kepada saya? 107 00:10: 42.960 -> 00:10:46,620 Tidak mungkin. Saya tidak punya waktu untuk memberikannya kepada Anda karena ibu. 108 00:10:52,420 -> 00:10:53,780 Di sini. 109 00:10:54,550 -> 00:10:55,780 Apa itu? 110 00:10:55,780 -> 00:10:59,640 Aku mencari di web. Banyak dokter memakai sandal ini. 111 00:10:59,640 -> 00:11:02,790 Ini pijat kaki Anda sehingga Anda akan merasa . kurang lelah 112 00:11:06,040 -> 00:11:08,480 Mereka mengatakan orang-orang melarikan diri jika Anda memberi mereka sepatu. 113 00:11:08,480 -> 00:11:11,140 Itu semua bohong. 114 00: 11:11,140 -> 00:11:13,290 Bagaimana kau tahu itu? 115 00:11:13,290 -> 00:11:16,810 Kau memberiku sepatu tapi aku tidak lari. 116 00:11:18,350 - -> 00:11:20,250 Aku memberimu sepatu? 117 00:11:22,400 -> 00:11:23,690 Kapan? 118 00:11:24,850 -> 00:11:27,090 Kau ... 119 00: 11:27,090 -> 00:11:28,470 Anda benar-benar lakukan. 120 00:11:28,470 -> 00:11:30,430 Aku akan membersihkan diri. 121 00:11:49,200 -> 00:11: 50.230 blog pengantin baru Hojeong itu 122 00:11:57,540 -> 00:11:58,440 Hal Aku bermimpi 123 00:12:13,550 -> 00:12:15,720 Pemotongan kuku suami saya 124 00:12:15,720 -> 00 : 12:17,720 Menggunakan lengan suami saya sebagai bantal 125 00:12:17,720 -> 00:12:20,720 Ciuman ketika ia pergi untuk bekerja 126 00:12:20,720 -> 00:12:22,230 Memarahinya suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja 127 00:12:33,910 -> 00:12:36,990 Aku mencintaimu ... Aku ingin mendengar itu. 128 00:12:55,450 -> 00:12:57,340 Bye, Sangu. 129 00:12:57,340 -> 00:12:59,400 Oke, sampai jumpa. 130 00:13:05,720 -> 00:13:09,890 Memarahinya suami saya untuk datang kembali untuk melihat saya dalam perjalanan untuk bekerja. 131 00:13:12,670 -> 00:13:14,990 Apa itu? Apakah Anda meninggalkan sesuatu di belakang? 132 00:13:17,410 -> 00:13:18,670 . Memiliki hari yang baik 133 00:13 : 24880 -> 00:13:26,740 Ini dingin. . Masuk ke dalam 134 00:13:48,240 -> 00:13:50,130 Sangu ... 135 00:13:51,210 -> 00:13:53,070 Dia berbalik. 136 00:13:54,840 -> 00: 13:57,110 Dia bahkan melambai padaku. 137 00:14:29,140 -> 00:14:31,460 saya senang mendapatkan klien dari hari pertama kami. 138 00:14:31,460 -> 00:14:33,510 Tapi kasus pertama kita adalah gratis? 139 00:14:33,510 -> 00:14:36,080 Aku menerima $ 1.000. 140 00:14:36,080 -> 00:14:40,100 Ini hanya akan menutupi perangko, transportasi dan makanan . 141 00:14:40,100 -> 00:14:42,510 . Ini nenek semua Eunho memiliki 142 00:14:42,510 -> 00:14:46,320 . Dia menyimpan uang itu untuk membantu membayar biaya universitas Eunho s 143 00: 14:46,320 -> 00:14:47,990 Aku heran kau mengambilnya. 144 00:14:47,990 -> 00:14:50,620 . Dia bersikeras mengatakan bahwa orang harus dibayar untuk bekerja dengan baik 145 00:14 : 50620 -> 00:14:52,300 Dia tahu bagaimana dunia beroperasi. 146 00:14:53,440 -> 00:14:55,760 Kasus ini juga di berita, bukan? 147 00:14:55,760 -> 00:14:59,980 . "jangan tanya" Kejahatan SMA siswa 148 00:14:59,980 -> 00:15:01,760 Itu masalahnya. 149 00:15:02,370 -> 00:15 : 06750 Eunho tidak akan menjelaskan apa yang terjadi atau bahkan meminta maaf. 150 00:15:06,750 -> 00:15:09,640 Dia sedang disalahpahami. Mereka pikir dia melakukannya dengan sengaja. 151 00:15:09,640 -> 00:15 : 13120 . nenek-Nya kata ayahnya memukulinya hari itu 152 00:15:13,120 -> 00:15:17,830 . Ayahnya mabuk dan tertidur Eunho minum sisa dan meninggalkan rumah.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..