Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:35, 535--> 00:00:38, 037KESSEL [DALAM VOICEOVER]:Aku Kessel agen investigasi khusus...200:00:38, 204--> 00:00:41, 206... dalam biaya FBI danDepartemen Kehakiman satuan tugas gabungan...300:00:41, 374--> 00:00:43, 333.. .on yang gila dan kekerasan penjahat.400:00:43, 501--> 00:00:45, 878Dalam paling ekstrim,kasus-kasus yang brutal dan kekerasan...500:00:46, 046--> 00:00:48, 797.. .traditional penyelidikan forensikbisa tidak memadai.600:00:49, 382--> 00:00:50, 466Dalam hal ini...700:00:50, 633--> 00:00:54, 344... untuk memburu ini paling kejamdan sukar dipahami pembunuh dan menghibur...800:00:54, 512--> 00:00:57, 806.. .we meminta bantuan sipildengan hadiah luar biasa.900:00:57, 974--> 00:00:59, 683Catherine Deane adalah salah satu dari mereka.1000:01:09, 235--> 00:01:11, 153Sekarang ada lain.1100:01:16, 326--> 00:01:18, 494SKYLAR [LEBIH RADIO]:Komandan Skylar, melaporkan kepada 217.1200:01:18, 661--> 00:01:21, 080Saya ulangi, 2-1-7. Apakah Anda menyalin?1300:01:22, 373--> 00:01:25, 250PRIA 1:Roger. Sekarang di sini kita pergi, sekitar...1400:01:25, 418--> 00:01:27, 169[LAKI-LAKI BERBICARA 1 INDISTINCTLYSELAMA RADIO]1500:01:33, 259--> 00:01:36, 178MAN 2:Berbalik. Itu harus di atas Anda.1600:01:36, 346--> 00:01:38, 347[RADIO TIDAK JELAS OBROLAN]1700:02:03, 998--> 00:02:06, 542Kelihatannya seperti semacam mill ditinggalkan.1800:02:15, 135--> 00:02:17, 010Hotel ini memiliki tembok di sekelilingnya.1900:02:17, 554--> 00:02:19, 555Benteng.2000:02:21, 474--> 00:02:23, 976SKYLAR:Tolong, apakah kami menuju?2100:02:29, 941--> 00:02:31, 024Di mana adalah tempat ini?2200:02:34, 696--> 00:02:38, 157Ini adalah komandan Skylar.Kami sedang mencari mill ditinggalkan.2300:02:38, 324--> 00:02:42, 494Sesuatu dengan batu, batu,struktur yang tebal.2400:02:46, 499--> 00:02:48, 250MAN 3:Judul dikonfirmasi, lebih dari.2500:02:48, 918--> 00:02:52, 921MAN 4: Kapal udara sudah di daerah.Laki-laki 5: Pergi, pergi, pergi.2600:02:57, 719--> 00:03:00, 220MANUSIA 4:Saya membutuhkan konfirmasi.2700:03:05, 268--> 00:03:07, 186MAN 6: Menjaga menuju pada 217...-Aku melihatnya.2800:03:07, 353--> 00:03:10, 314Itu harus di bawah,95 dari merah...2900:03:10, 523--> 00:03:12, 274LAKI-LAKI [TERDISTORSI SUARA]:Kelumpuhan mengenakan.3000:03:20, 783--> 00:03:23, 911Laki-laki 7: Roger. Kita sedang menuju ke arahdek. Kita datang di dek...3100:03:24, 078--> 00:03:26, 330SKYLAR: saya ingin semua tim siap untuk pergikedua kami tiba.3200:03:26, 497--> 00:03:28, 916Semua tim siap untuk pergi pada saat kedatangan.3300:03:29, 083--> 00:03:32, 628MANUSIA 7:Roger itu. Pesawat 1. Kami sedang menunggu...3400:04:15, 672--> 00:04:17, 172Mana Apakah mereka?3500:04:23, 513--> 00:04:25, 514[ORANG BERBISIK-BISIK INDISTINCTLY]3600:04:26, 099--> 00:04:30, 185WANITA: Silakan. Tolong aku.Tolong, silakan. Saya mohon Anda.3700:04:30, 436--> 00:04:32, 145[WANITA TERENGAH-ENGAH]3800:04:37, 777--> 00:04:40, 696Ingatannya terakhir adalah berada di dalam kotak.Dia tidak bisa melihat apa-apa.3900:04:42, 115--> 00:04:43, 615Tidak bisa.4000:04:51, 082--> 00:04:52, 624Tunggu.4100:04:54, 627--> 00:04:55, 919-Gelang nya.-No.4200:04:56, 087--> 00:05:00, 090Aku bisa pergi ke dalam pikiran sadar.Aku bisa melihat apa yang ia lihat sekarang.4300:05:00, 383--> 00:05:01, 842-No.-Ya.4400:05:05, 263--> 00:05:06, 305Mana Apakah dia?4500:05:06, 472--> 00:05:09, 141-Anda tahu apa yang terjadi di sana.-Aku akan aman.4600:05:10, 226--> 00:05:12, 019SKYLAR [LEBIH RADIO]:Memberi saya sesuatu, atau kita masuk.4700:05:12, 186--> 00:05:13, 395Anda yakin tentang ini, Maya?4800:05:14, 731--> 00:05:16, 189Ya.4900:05:18, 067--> 00:05:19, 526Oke.5000:05:19, 694--> 00:05:21, 361Kami memegang untuk Maya.5100:05:21, 529--> 00:05:22, 904Baiklah.5200:05:39, 714--> 00:05:41, 715[WANITA EXHALES, MERENGEK]5300:06:23, 841--> 00:06:25, 842[LAKI-LAKI YANG BERNAPAS BERAT]5400:06:35, 978--> 00:06:37, 646LAKI-LAKI [TERDISTORSI SUARA]:Hati atau pikiran?5500:06:37, 814--> 00:06:39, 231Pertanyaan abadi.5600:06:41, 025--> 00:06:43, 819Tubuh manusia dapat bertahan banyak.5700:06:44, 320--> 00:06:47, 572Menghilangkan jantung atau otak...5800:06:48, 908--> 00:06:49, 991.. .not yang terlalu banyak tersisa.5900:07:10, 847 00:07:13, 598-->Adalah bahwa Anda, Maya?6000:07:14, 434--> 00:07:16, 017Pergi!6100:07:17, 186 00:07:19, 062-->Dia tahu kami berada di sini.6200:07:19, 230--> 00:07:20, 981Skylar, pergi.6300:07:22, 525--> 00:07:24, 317Pergi, pergi, pergi.6400:07:29, 615--> 00:07:30, 657MANUSIA:Katakan padaku apa yang Anda lihat.6500:07:33, 286--> 00:07:34, 995[MERENGEK]6600:07:44, 922--> 00:07:46, 298[TERENGAH-ENGAH]6700:07:53, 139--> 00:07:54, 556[BERDERIT]6800:07:54, 724--> 00:07:56, 516[WANITA BERTERIAK]6900:08:14, 660--> 00:08:16, 036[SCOFFS]7000:08:16, 996--> 00:08:19, 289Katakan padaku kau bajingan ini.7100:08:25, 004--> 00:08:27, 172Berkemas. Kita tidak cukup di sini.7200:08:27, 798--> 00:08:29, 090[SKYLAR EXHALES]7300:08:29, 842--> 00:08:32, 010Sekarang ia telah pergi, dan dia mati.7400:08:32, 178--> 00:08:34, 137Itu pekerjaan yang baik, agen.7500:08:36, 140--> 00:08:38, 141[LAKI-LAKI YANG BERNAPAS BERAT]7600:08:41, 354--> 00:08:43, 480Sialan itu, Maya.Mengapa Anda tidak bisa menggambarkan orang ini?7700:08:43, 648--> 00:08:45, 690Karena aku tidak bisa.7800:08:45, 858--> 00:08:47, 651Saya tidak bisa.7900:08:47, 818--> 00:08:49, 277Baiklah.8000:08:50, 404--> 00:08:51, 905Ini adalah semua benar.8100:08:52, 698--> 00:08:55, 617-Hal ini bukan salahmu.-Tidak, tentu saja tidak.8200:08:55, 785--> 00:08:58, 578Gadis berikutnya dia membunuhtidak akan kesalahan Anda baik.8300:09:05, 294--> 00:09:08, 797MAN: Jangan khawatir, gadis Maya.Kita akan bertemu lagi.8400:09:53, 968--> 00:09:55, 802[ANJING MENGGONGGONG DI KEJAUHAN]8500:10:15, 531--> 00:10:16, 948[MOBIL ALARM BERKICAU]8600:10:26, 876--> 00:10:28, 877[POLISI TIDAK JELAS RADIO OBROLAN]8700:10:34, 800--> 00:10:37, 677[MENARIK MOBIL]8800:10:39, 263--> 00:10:40, 805Terima kasih.8900:10:41, 891--> 00:10:42, 932[MOBIL PINTU MENUTUP]9000:10:43, 100--> 00:10:45, 477Austin Victoria.9100:10:45, 645--> 00:10:47, 562Gadis lokal.9200:10:47, 730--> 00:10:49, 773Tanda-tanda yang sama sebagai tubuh bulan lalu,kan?9300:10:49, 940--> 00:10:51, 358Ya. Dan itu hanya firasat...9400:10:51, 525--> 00:10:54, 653... tapi aku menebak-nebaksama menyebabkan kematian juga.9500:10:54, 945--> 00:10:59, 866Saya belum melakukan ini sangat panjang,tapi aku belum pernah melihat sesuatu seperti ini. Allah.9600:11:00, 034--> 00:11:03, 495Tanda-tanda yang sama, usia yang sama, tipe tubuh yang sama.Fellows...9700:11:03, 663--> 00:11:05, 747Terlihat seperti kami mendapat seorang pembunuh berantai.9800:11:05, 915--> 00:11:07, 916Pembunuh berantai?9900:11:08, 501--> 00:11:10, 335Dia akan satu pertama saya.10000:11:10, 503--> 00:11:12, 629Memiliki banyak-out di La.10100:11:12, 797--> 00:11:14, 631Bekerja baik bagi koroner mereka.10200:11:14, 799--> 00:11:17, 384Ia menulis beberapa buku, tidak dia?Hei, mungkin aku bisa melakukan...10300:11:17, 551--> 00:11:18, 677HARRIS:Hei, doc.10400:11:18, 844--> 00:11:21, 554-Memberi saya istirahat, akan Anda?-Kira ini membuat ini federal?10500:11:21, 722--> 00:11:23, 306Sheriff.10600:11:25, 351--> 00:11:28, 269Seorang gadis yang hilangdi atas di Universitas.10700:11:28, 521 00:11:29, 896-->Sheriff...10800:11:30, 064--> 00:11:32, 565... ini adalah keponakan Anda.10900:11:32, 733--> 00:11:34, 401Penelope.11000:11:39, 407--> 00:11:40, 532[MENDESAH]11100:11:44, 453--> 00:11:45, 620WANITA:Jadi bagaimana ini bekerja?11200:11:48, 207--> 00:11:50, 458Saya membutuhkan sebuah objekyang memiliki link ke pikiran.11300:11:50, 626--> 00:11:52, 293Semakin ia ditangani itu, semakin baik.11400:11:54, 422--> 00:11:57, 048[SUARA MELANGGAR]Dan kemudian Anda akan dapat melihat Billy saya?11500:11:57, 216--> 00:11:58, 717Melihat ke dalam pikiran?11600:11:58, 884--> 00:12:02, 554Aku tidak bisa melihat ke dalam pikiran sadar,tapi aku bisa melihat melalui kenangan.11700:12:02, 722--> 00:12:05, 473Dan, mudah-mudahan, itu akan membawa kita kepada-Nya.11800:12:06, 642--> 00:12:08, 017[MENDESAH]11900:12:10, 479--> 00:12:11, 521[PILEK]12000:12:11, 689--> 00:12:13, 314Saya...12100:12:14, 316--> 00:12:16, 276Saya tidak bisa terima kasih cukup.12200:12:19, 905--> 00:12:22, 157Apakah Anda membawa sebuah objek dengan Anda hari ini?12300:12:22, 783--> 00:12:24, 325Ya.12400:12:36, 297--> 00:12:38, 173Berikut adalah anak saya.12500:12:40, 050--> 00:12:41, 509Billy.12600:12:58, 903--> 00:13:00, 278[MENDESAH MAYA]12700:13:08, 996--> 00:13:10, 205Maya.12800:13:10, 998--> 00:13:12, 040Sudah lama.12900:13:20, 382--> 00:13:21, 549What do you want, Kessel?13000:13:23,677 --> 00:13:25,470I need your help.13100:13:27,056 --> 00:13:28,723I don't work for the FBI anymore.13200:13:28,891 --> 00:13:31,184- Much more important work going on here.KESSEL: Skylar.13300:13:34,146 --> 00:13:35,855Why now?13400:13:36,023 --> 00:13:37,732- This could be anyone.KESSEL: It's the Cusp.13500:13:38,734 --> 00:13:40,318He's back.13600:13:44,740 --> 00:13:47,075- I can't.- Come on, Maya.13700:13:47,618 --> 00:13:50,245We got closer to him a year agothan we've ever been.13800:13:50,412 --> 00:13:52,705- Because of you.MAYA: No.13900:13:53,374 --> 00:13:55,416Because of me...14000:13:55,918 --> 00:13:57,252...Sarah Miller's dead.14100:14:00,089 --> 00:14:03,591I've spent the last three years of my lifechasing this guy.14200:14:03,759 --> 00:14:05,218It's over.14300:14:05,386 --> 00:14:06,928That's it.14400:14:08,264 --> 00:14:09,430And now he's back.14500:14:10,432 --> 00:14:12,308Put it behind me.14600:14:14,687 --> 00:14:17,522Looks like you've done a great jobputting him behind you.14700:14:20,234 --> 00:14:21,651[SCOFFS]14800:14:25,573 --> 00:14:27,240He's taken a new victim.14900:14:32,288 --> 00:14:33,705Yeah.15000:14:34,290 --> 00:14:35,874It was about 24 hours ago.15100:14:37,793 --> 00:14:41,254So you know exactly...15200:14:41,463 --> 00:14:43,464...what he's doing to her...15300:14:43,674 --> 00:14:45,091...right now.15400:14:55,311 --> 00:14:56,853[SHUDDERS]15500:14:58,606
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
