52800:24:57,830 --> 00:24:58,831Sean! He's still alive?!52900:24:58,83 terjemahan - 52800:24:57,830 --> 00:24:58,831Sean! He's still alive?!52900:24:58,83 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

52800:24:57,830 --> 00:24:58,831Sea

528
00:24:57,830 --> 00:24:58,831
Sean! He's still alive?!

529
00:24:58,831 --> 00:25:00,332
Sean! He's still alive?!

530
00:25:00,541 --> 00:25:01,542
If you can predict my movements,
i dare you to fire!

531
00:25:01,542 --> 00:25:02,543
If you can predict my movements,
i dare you to fire!

532
00:25:02,543 --> 00:25:03,627
If you can predict my movements,
i dare you to fire!

533
00:25:03,752 --> 00:25:04,753
If you're prepared to kill
one of your own, that is!

534
00:25:04,753 --> 00:25:06,212
If you're prepared to kill
one of your own, that is!

535
00:25:06,338 --> 00:25:07,339
Shoot! Shoot this guy, Daryl!

536
00:25:07,339 --> 00:25:09,132
Shoot! Shoot this guy, Daryl!

537
00:25:15,472 --> 00:25:17,432
Trying to create a distraction
by adding to the debris, huh?

538
00:25:17,516 --> 00:25:18,517
I'll make a path for you. Come closer!
I'll put a shot through just you!

539
00:25:18,517 --> 00:25:19,518
I'll make a path for you. Come closer!
I'll put a shot through just you!

540
00:25:19,518 --> 00:25:21,520
I'll make a path for you. Come closer!
I'll put a shot through just you!

541
00:25:25,983 --> 00:25:26,984
This song has me so pumped up!

542
00:25:26,984 --> 00:25:28,068
This song has me so pumped up!

543
00:25:28,152 --> 00:25:29,153
When you hear jazz like this,
it's all over for you!

544
00:25:29,153 --> 00:25:31,071
When you hear jazz like this,
it's all over for you!

545
00:25:35,826 --> 00:25:36,827
- What the--?
- Light up!

546
00:25:36,827 --> 00:25:37,828
- What the--?
- Light up!

547
00:25:37,828 --> 00:25:38,995
- What the--?
- Light up!

548
00:25:45,044 --> 00:25:46,420
Sean!

549
00:25:51,675 --> 00:25:53,009
Above me?!

550
00:26:03,395 --> 00:26:04,396
With that body of yours,
that must be the best you can do!

551
00:26:04,396 --> 00:26:05,397
With that body of yours,
that must be the best you can do!

552
00:26:05,397 --> 00:26:06,606
With that body of yours,
that must be the best you can do!

553
00:26:06,690 --> 00:26:07,816
Bastard!

554
00:26:08,025 --> 00:26:09,026
It's over, peglegs!

555
00:26:09,026 --> 00:26:10,610
It's over, peglegs!

556
00:26:22,539 --> 00:26:24,207
You son of a--

557
00:26:56,949 --> 00:26:57,950
focus attack on the center
of the enemy fleet!

558
00:26:57,950 --> 00:26:59,284
Focus attack on the center
of the enemy fleet!

559
00:26:59,368 --> 00:27:00,660
Maintain speed!

560
00:27:00,744 --> 00:27:01,745
Keep shooting until we're
out of firing range!

561
00:27:01,745 --> 00:27:03,663
Keep shooting until we're
out of firing range!

562
00:27:07,709 --> 00:27:08,710
- Two musais destroyed!
- Ten seconds to edge of firing range!

563
00:27:08,710 --> 00:27:09,711
- Two musais destroyed!
- Ten seconds to edge of firing range!

564
00:27:09,711 --> 00:27:11,462
- Two musais destroyed!
- Ten seconds to edge of firing range!

565
00:27:17,261 --> 00:27:18,262
We sank two musais
with a single decoy gundam.

566
00:27:18,262 --> 00:27:19,263
We sank two musais
with a single decoy gundam.

567
00:27:19,263 --> 00:27:20,514
We sank two musais
with a single decoy gundam.

568
00:27:20,639 --> 00:27:21,640
A fine plan, captain.

569
00:27:21,640 --> 00:27:23,016
A fine plan, captain.

570
00:27:23,100 --> 00:27:24,101
That's all we managed...?

571
00:27:24,101 --> 00:27:25,477
That's all we managed...?

572
00:27:27,646 --> 00:27:28,647
Running away again, huh?

573
00:27:28,647 --> 00:27:29,648
Running away again, huh?

574
00:27:29,648 --> 00:27:30,690
Running away again, huh?

575
00:28:10,022 --> 00:28:11,023
I'll dig up a new prosthetic hand for you.
Give me a minute.

576
00:28:11,023 --> 00:28:12,899
I'll dig up a new prosthetic hand for you.
Give me a minute.

577
00:28:37,966 --> 00:28:38,967
Two hours of stopgap repairs will let us
send four mobile suits back into action.

578
00:28:38,967 --> 00:28:39,968
Two hours of stopgap repairs will let us
send four mobile suits back into action.

579
00:28:39,968 --> 00:28:40,969
Two hours of stopgap repairs will let us
send four mobile suits back into action.

580
00:28:40,969 --> 00:28:42,261
Two hours of stopgap repairs will let us
send four mobile suits back into action.

581
00:28:42,679 --> 00:28:43,680
Only one big gun remains.

582
00:28:43,680 --> 00:28:45,556
Only one big gun remains.

583
00:28:46,099 --> 00:28:47,100
Your team should be prepared
to die rather than surrender.

584
00:28:47,100 --> 00:28:48,935
Your team should be prepared
to die rather than surrender.

585
00:28:49,102 --> 00:28:50,103
The division has been ordered to defend
this sector to the death.

586
00:28:50,103 --> 00:28:51,104
The division has been ordered to defend
this sector to the death.

587
00:28:51,104 --> 00:28:52,772
The division has been ordered to defend
this sector to the death.

588
00:28:52,856 --> 00:28:53,857
If need be, the science team
is to die with us.

589
00:28:53,857 --> 00:28:54,858
If need be, the science team
is to die with us.

590
00:28:54,858 --> 00:28:56,609
If need be, the sc
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
52800:24:57,830 --> 00:24:58,831Sean! He's still alive?!52900:24:58,831 --> 00:25:00,332Sean! He's still alive?!53000:25:00,541 --> 00:25:01,542If you can predict my movements,i dare you to fire!53100:25:01,542 --> 00:25:02,543If you can predict my movements,i dare you to fire!53200:25:02,543 --> 00:25:03,627If you can predict my movements,i dare you to fire!53300:25:03,752 --> 00:25:04,753If you're prepared to killone of your own, that is!53400:25:04,753 --> 00:25:06,212If you're prepared to killone of your own, that is!53500:25:06,338 --> 00:25:07,339Shoot! Shoot this guy, Daryl!53600:25:07,339 --> 00:25:09,132Shoot! Shoot this guy, Daryl!53700:25:15,472 --> 00:25:17,432Trying to create a distractionby adding to the debris, huh?53800:25:17,516 --> 00:25:18,517I'll make a path for you. Come closer!I'll put a shot through just you!53900:25:18,517 --> 00:25:19,518I'll make a path for you. Come closer!I'll put a shot through just you!54000:25:19,518 --> 00:25:21,520I'll make a path for you. Come closer!I'll put a shot through just you!54100:25:25,983 --> 00:25:26,984This song has me so pumped up!54200:25:26,984 --> 00:25:28,068This song has me so pumped up!54300:25:28,152 --> 00:25:29,153When you hear jazz like this,it's all over for you!54400:25:29,153 --> 00:25:31,071When you hear jazz like this,it's all over for you!54500:25:35,826 --> 00:25:36,827- What the--?- Light up!54600:25:36,827 --> 00:25:37,828- What the--?- Light up!54700:25:37,828 --> 00:25:38,995- What the--?- Light up!54800:25:45,044 --> 00:25:46,420Sean!54900:25:51,675 --> 00:25:53,009Above me?!55000:26:03,395 --> 00:26:04,396With that body of yours,that must be the best you can do!55100:26:04,396 --> 00:26:05,397With that body of yours,that must be the best you can do!55200:26:05,397 --> 00:26:06,606With that body of yours,that must be the best you can do!55300:26:06,690 --> 00:26:07,816Bastard!55400:26:08,025 --> 00:26:09,026It's over, peglegs!55500:26:09,026 --> 00:26:10,610It's over, peglegs!55600:26:22,539 --> 00:26:24,207You son of a--55700:26:56,949 --> 00:26:57,950focus attack on the centerof the enemy fleet!55800:26:57,950 --> 00:26:59,284Focus attack on the centerof the enemy fleet!55900:26:59,368 --> 00:27:00,660Maintain speed!56000:27:00,744 --> 00:27:01,745Keep shooting until we'reout of firing range!56100:27:01,745 --> 00:27:03,663Keep shooting until we'reout of firing range!56200:27:07,709 --> 00:27:08,710- Two musais destroyed!- Ten seconds to edge of firing range!56300:27:08,710 --> 00:27:09,711- Two musais destroyed!- Ten seconds to edge of firing range!56400:27:09,711 --> 00:27:11,462- Two musais destroyed!- Ten seconds to edge of firing range!56500:27:17,261 --> 00:27:18,262We sank two musaiswith a single decoy gundam.56600:27:18,262 --> 00:27:19,263We sank two musaiswith a single decoy gundam.56700:27:19,263 --> 00:27:20,514We sank two musaiswith a single decoy gundam.56800:27:20,639 --> 00:27:21,640A fine plan, captain.56900:27:21,640 --> 00:27:23,016A fine plan, captain.57000:27:23,100 --> 00:27:24,101That's all we managed...?57100:27:24,101 --> 00:27:25,477That's all we managed...?57200:27:27,646 --> 00:27:28,647Running away again, huh?57300:27:28,647 --> 00:27:29,648Running away again, huh?57400:27:29,648 --> 00:27:30,690Running away again, huh?57500:28:10,022 --> 00:28:11,023I'll dig up a new prosthetic hand for you.Give me a minute.57600:28:11,023 --> 00:28:12,899I'll dig up a new prosthetic hand for you.Give me a minute.57700:28:37,966 --> 00:28:38,967Two hours of stopgap repairs will let ussend four mobile suits back into action.57800:28:38,967 --> 00:28:39,968Two hours of stopgap repairs will let ussend four mobile suits back into action.57900:28:39,968 --> 00:28:40,969Two hours of stopgap repairs will let ussend four mobile suits back into action.58000:28:40,969 --> 00:28:42,261Two hours of stopgap repairs will let ussend four mobile suits back into action.58100:28:42,679 --> 00:28:43,680Only one big gun remains.58200:28:43,680 --> 00:28:45,556Only one big gun remains.58300:28:46,099 --> 00:28:47,100Your team should be preparedto die rather than surrender.58400:28:47,100 --> 00:28:48,935Your team should be preparedto die rather than surrender.58500:28:49,102 --> 00:28:50,103The division has been ordered to defendthis sector to the death.58600:28:50,103 --> 00:28:51,104The division has been ordered to defendthis sector to the death.58700:28:51,104 --> 00:28:52,772The division has been ordered to defendthis sector to the death.58800:28:52,856 --> 00:28:53,857If need be, the science teamis to die with us.58900:28:53,857 --> 00:28:54,858If need be, the science teamis to die with us.59000:28:54,858 --> 00:28:56,609If need be, the sc
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
528
00: 24: 57.830 -> 00: 24: 58.831
Sean! Dia masih hidup ?! 529 00: 24: 58.831 -> 00: 25: 00.332 Sean! Dia masih hidup ?! 530 00: 25: 00.541 -> 00: 25: 01.542 Jika Anda dapat memprediksi pergerakan saya, saya berani Anda untuk api! 531 00: 25: 01.542 -> 00: 25: 02.543 Jika Anda dapat memprediksi gerakan saya, saya berani Anda untuk api! 532 00: 25: 02.543 -> 00: 25: 03.627 Jika Anda dapat memprediksi pergerakan saya, saya berani Anda untuk api! 533 00: 25: 03.752 -> 00: 25: 04.753 Jika Anda siap untuk membunuh salah satu dari Anda sendiri, yang! 534 00: 25: 04.753 -> 00: 25: 06.212 jika Anda siap untuk membunuh ! salah satu dari Anda sendiri, yaitu 535 00: 25: 06.338 -> 00: 25: 07.339 Tembak! Menembak orang ini, Daryl! 536 00: 25: 07.339 -> 00: 25: 09.132 Tembak! Menembak orang ini, Daryl! 537 00: 25: 15.472 -> 00: 25: 17.432 Mencoba untuk membuat gangguan dengan menambahkan pada puing-puing, ya? 538 00: 25: 17.516 -> 00: 25: 18.517 Aku akan membuat jalan bagi Anda. ! Mendekatlah aku akan menempatkan tembakan melalui hanya Anda! 539 00: 25: 18.517 -> 00: 25: 19.518 Aku akan membuat jalan bagi Anda. ! Mendekatlah aku akan menempatkan tembakan melalui hanya Anda! 540 00: 25: 19.518 -> 00: 25: 21.520 Aku akan membuat jalan bagi Anda. ! Mendekatlah aku akan menempatkan tembakan melalui hanya Anda! 541 00: 25: 25.983 -> 00: 25: 26.984 Lagu ini telah saya begitu bersemangat! 542 00: 25: 26.984 -> 00: 25: 28.068 Ini lagu telah saya begitu bersemangat! 543 00: 25: 28.152 -> 00: 25: 29.153 Ketika Anda mendengar jazz seperti ini, itu semua atas untuk Anda! 544 00: 25: 29.153 -> 00: 25: 31.071 Ketika Anda mendengar jazz seperti ini, itu semua atas untuk Anda! 545 00: 25: 35.826 -> 00: 25: 36.827 - Apa the--? - Light up! 546 00: 25: 36.827 -> 00: 25: 37.828 - apa the--? - Light up! 547 00: 25: 37.828 -> 00: 25: 38.995 - apa the--? - Light up! 548 00: 25: 45.044 -> 00: 25: 46.420 ! Sean 549 00: 25: 51.675 -> 00: 25: 53.009 Di atas saya ?! 550 00: 26: 03.395 -> 00: 26: 04.396 dengan tubuh Anda, ! yang harus menjadi yang terbaik yang dapat Anda lakukan 551 00:26 : 04396 -> 00: 26: 05.397 dengan tubuh Anda, yang harus menjadi yang terbaik yang dapat Anda lakukan! 552 00: 26: 05.397 -> 00: 26: 06.606 dengan tubuh Anda, yang harus menjadi yang terbaik Anda dapat melakukan! 553 00: 26: 06.690 -> 00: 26: 07.816 Bajingan! 554 00: 26: 08.025 -> 00: 26: 09.026 Ini lebih, peglegs! 555 00: 26: 09.026 -> 00: 26: 10.610 Ini lebih, peglegs! 556 00: 26: 22.539 -> 00: 26: 24.207 Anda anak a-- 557 00: 26: 56.949 -> 00: 26: 57.950 serangan fokus pada pusat dari musuh armada! 558 00: 26: 57.950 -> 00: 26: 59.284 Fokus serangan di pusat armada musuh! 559 00: 26: 59.368 -> 00: 27: 00.660 Menjaga kecepatan! 560 00: 27: 00.744 - -> 00: 27: 01.745 Terus menembak sampai kita keluar dari lapangan tembak! 561 00: 27: 01.745 -> 00: 27: 03.663 Terus menembak sampai kita keluar dari lapangan tembak! 562 00: 27: 07.709 - -> 00: 27: 08.710 - Dua musais hancur! - Sepuluh detik untuk tepi lapangan tembak! 563 00: 27: 08.710 -> 00: 27: 09.711 ! - Dua musais hancur ! - Sepuluh detik untuk tepi lapangan tembak 564 00: 27: 09.711 -> 00: 27: 11.462 - dua musais hancur! - Sepuluh detik untuk tepi lapangan tembak! 565 00: 27: 17.261 -> 00: 27: 18.262 Kami tenggelam dua musais dengan umpan gundam tunggal . 566 00: 27: 18.262 -> 00: 27: 19.263 Kami tenggelam dua musais dengan umpan gundam tunggal. 567 00: 27: 19.263 -> 00: 27: 20.514 Kami tenggelam dua musais . dengan umpan gundam tunggal 568 00: 27: 20.639 -> 00: 27: 21.640 Sebuah rencana yang baik, kapten. 569 00: 27: 21.640 -> 00: 27: 23.016 Sebuah rencana yang baik, kapten. 570 00: 27: 23,100 -> 00: 27: 24.101 Itu semua kami berhasil ...? 571 00: 27: 24.101 -> 00: 27: 25.477 Itu semua kami berhasil ...? 572 00: 27: 27.646 -> 00: 27: 28.647 lari lagi , huh? 573 00: 27: 28.647 -> 00: 27: 29.648 lari lagi, ya? 574 00: 27: 29.648 -> 00: 27: 30.690 lari lagi, ya? 575 00: 28: 10.022 - -> 00: 28: 11.023 saya akan menggali tangan palsu baru untuk Anda. Beri aku waktu sebentar. 576 00: 28: 11.023 -> 00: 28: 12.899 saya akan menggali tangan palsu baru untuk Anda. Beri aku satu menit. 577 00: 28: 37.966 -> 00: 28: 38.967 Dua jam perbaikan sementara akan membiarkan kita mengirimkan empat mobile suit kembali beraksi. 578 00: 28: 38.967 -> 00: 28: 39.968 Dua jam perbaikan sementara akan membiarkan kita mengirimkan empat mobile suit kembali beraksi. 579 00: 28: 39.968 -> 00: 28: 40.969 Dua jam perbaikan sementara akan membiarkan kita . mengirimkan empat mobile suit kembali beraksi 580 00:28: 40.969 -> 00: 28: 42.261 Dua jam perbaikan sementara akan membiarkan kita mengirimkan empat mobile suit kembali beraksi. 581 00: 28: 42.679 -> 00: 28: 43.680 . Hanya satu pistol besar tetap 582 00:28: 43.680 -> 00: 28: 45.556 Hanya satu pistol besar tetap. 583 00: 28: 46.099 -> 00: 28: 47.100 tim Anda harus siap untuk mati daripada menyerah. 584 00: 28: 47.100 -> 00 : 28: 48.935 tim Anda harus siap untuk mati daripada menyerah. 585 00: 28: 49.102 -> 00: 28: 50.103 divisi telah diperintahkan untuk mempertahankan sektor ini sampai mati. 586 00: 28: 50.103 - > 00: 28: 51.104 divisi telah diperintahkan untuk mempertahankan sektor ini sampai mati. 587 00: 28: 51.104 -> 00: 28: 52.772 divisi telah diperintahkan untuk mempertahankan . sektor ini sampai mati 588 00:28 : 52856 -> 00: 28: 53.857 Jika perlu, tim sains adalah untuk mati dengan kami. 589 00: 28: 53.857 -> 00: 28: 54.858 Jika perlu, tim sains adalah untuk mati dengan kami. 590 00: 28: 54.858 -> 00: 28: 56.609 Jika perlu, sc































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: