Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
17700:05:52,740 --> 00:05:54,820[It's hard to distinguish the mouth and anus on the sea cucumber.]17800:05:53,930 --> 00:05:55,190- Something came out. - Where?17900:05:55,360 --> 00:05:56,590- Over there. - This?18000:05:55,750 --> 00:05:56,790[Something came out of the sea cucumber.]18100:05:56,590 --> 00:05:58,530- I think it's poo. - It went poo?18200:05:58,680 --> 00:06:00,680- This is the anus. - Yeah.18300:06:01,490 --> 00:06:03,290- It's clear now. - Yeah.18400:06:01,520 --> 00:06:02,860[They found the anus because it went poo.]18500:06:03,520 --> 00:06:06,300- Keep going. - Okay.18600:06:04,090 --> 00:06:05,030[Notices]18700:06:06,200 --> 00:06:09,200[So Eun sneaks over to the fridge?]18800:06:12,130 --> 00:06:13,170[Seaweed?]18900:06:13,070 --> 00:06:14,670- What's that? - Isn't it seaweed?19000:06:14,670 --> 00:06:15,940Seaweed.19100:06:15,140 --> 00:06:15,740[Busy]19200:06:16,870 --> 00:06:20,880[She's trying to make something with the seaweed...]19300:06:22,530 --> 00:06:23,870What's with the seaweed?19400:06:27,780 --> 00:06:29,280Why seaweed?19500:06:27,880 --> 00:06:28,680[What is it?]19600:06:30,080 --> 00:06:31,260To eat with red pepper sauce?19700:06:31,400 --> 00:06:32,360No.19800:06:32,520 --> 00:06:34,290[As a side dish for the steamed seafood?]19900:06:33,570 --> 00:06:35,470We don't have enough dishes.20000:06:35,990 --> 00:06:37,880It was your birthday, oppa.20100:06:38,740 --> 00:06:41,270Can we get some seaweed then?20200:06:38,760 --> 00:06:41,100[So Eun was looking for seaweed.]20300:06:41,570 --> 00:06:42,710There's no seaweed here.20400:06:42,710 --> 00:06:45,080You have to go over there.20500:06:43,630 --> 00:06:44,930[In the end, she failed to find seaweed in the ocean.]20600:06:45,080 --> 00:06:45,980- Really - Not here.20700:06:46,680 --> 00:06:47,710Hello.20800:06:46,680 --> 00:06:47,720[She bought seaweed without him knowing.]20900:06:48,070 --> 00:06:49,440Is that for soup?21000:06:49,530 --> 00:06:52,300No, just to eat a little.21100:06:52,210 --> 00:06:53,480[Selecting seaweed.]21200:06:54,610 --> 00:06:56,450This is garlic, not green onion.21300:06:54,640 --> 00:06:56,080[She succeeded in buying ingredients for seaweed soup!]21400:06:56,900 --> 00:06:59,920Actually, it was my husband's birthday.21500:07:00,070 --> 00:07:01,990We came all the way to Jeju Island.21600:07:00,180 --> 00:07:03,620[So Eun wanted to celebrate his birthday.]21700:07:02,140 --> 00:07:05,750My husband planned the whole day today.21800:07:05,750 --> 00:07:07,430When we get back to our place,21900:07:07,750 --> 00:07:11,530I wanted to make him tasty birthday soup.22000:07:12,360 --> 00:07:13,930[So Eun's seaweed soup...]22100:07:13,960 --> 00:07:15,430[...is nearly done.]22200:07:15,550 --> 00:07:16,630It's no joke.22300:07:16,760 --> 00:07:18,490She's doing a great job.22400:07:17,180 --> 00:07:18,190[Shocked]22500:07:18,870 --> 00:07:21,020I think I'm good at making seaweed soup.22600:07:19,440 --> 00:07:21,020[Satisfied]22700:07:22,200 --> 00:07:23,920It's my first time making it.22800:07:22,340 --> 00:07:23,920[Birthday boy Jae Rim tastes...]22900:07:23,920 --> 00:07:25,530- Isn't is good? - It is.23000:07:26,110 --> 00:07:27,240As expected.23100:07:26,490 --> 00:07:27,190[Happy]23200:07:28,100 --> 00:07:29,640You made it so well.23300:07:30,460 --> 00:07:32,360Now we just need to make steamed seafood.23400:07:33,530 --> 00:07:35,770We have to boil the clams first.23500:07:36,040 --> 00:07:37,430If we add onion juice...23600:07:36,600 --> 00:07:38,170[Getting information on a blog.]23700:07:37,430 --> 00:07:39,160The smell will be reduced.23800:07:39,860 --> 00:07:41,710How do we get onion juice?23900:07:42,540 --> 00:07:43,940[He's slicing the onion for now...]24000:07:45,040 --> 00:07:46,310[Uncertain]24100:07:47,710 --> 00:07:48,970What's that?24200:07:47,950 --> 00:07:49,550[With all his strength.]24300:07:49,130 --> 00:07:50,950Is it a lemon?24400:07:49, 580--> 00:07:51, 520[Meremas?]24500:07:53, 020--> 00:07:54, 590[Bawang meremas.]24600:07:55, 820--> 00:07:57, 520[Menariknya, ada satu atau dua tetes bawang jus.]24700:07:56, 500--> 00:07:58, 010Itu yang keluar!24800:07:59, 090--> 00:08:00, 890[Dia adalah meregangkan otot-otot nya meremas bawang.]24900:08:02, 660--> 00:08:05, 400[Anda harus parut...]25000:08:07, 370--> 00:08:08, 270[Matanya berair.]25100:08:09, 100--> 00:08:10, 540[Apa...]25200:08:11, 800--> 00:08:14, 310[Ini juicer meremas?]25300:08:11, 830--> 00:08:13, 020Ini adalah...25400:08:13, 210--> 00:08:15, 720metode tradisional.25500:08:15, 970--> 00:08:16, 900Kukus seafood?25600:08:16, 900--> 00:08:19, 060Aku belum pernah membuat sebelumnya.25700:08:19, 060--> 00:08:21, 830Aku bahkan tidak ingat terakhir kali aku memakannya.25800:08:19, 680--> 00:08:21, 550[Kukus seafood pemula pengakuan.]25900:08:22, 020--> 00:08:25, 430Itu paling sulit untuk mendapatkan menghilangkan bau amis.26000:08:25, 800--> 00:08:27, 730Bagaimana Anda mendapatkan jus bawang?26100:08:26, 150--> 00:08:28, 750[Kosong]26200:08:28, 040--> 00:08:30, 240Aku sudah minum itu sebelumnya.26300:08:30, 240--> 00:08:32, 070Tetapi saya tidak pernah membuat jus bawang.26400:08:35, 130--> 00:08:36, 190[Ramai di sekitar].26500:08:37, 230--> 00:08:40, 360[Sehingga Eun sibuk tiba-tiba?]26600:08:37, 570--> 00:08:38, 930What's she preparing now?26700:08:41,620 --> 00:08:43,890I didn't have time to buy a cake.26800:08:43,960 --> 00:08:45,420[Making a handmade cake.]26900:08:44,540 --> 00:08:48,240I wanted to make a cake without getting caught.27000:08:49,640 --> 00:08:51,210[She's hiding in a corner preparing the cake.]27100:08:52,210 --> 00:08:53,640[Focusing]27200:08:52,370 --> 00:08:55,030When was your last birthday party?27300:08:55,140 --> 00:08:56,000What are you doing?27400:08:57,450 --> 00:08:59,680[Got caught.]27500:09:00,900 --> 00:09:04,150There wasn't time to buy a cake.27600:09:01,450 --> 00:09:03,290[She got caught making the surprise cake.]27700:09:04,150 --> 00:09:05,670I was making one.27800:09:04,560 --> 00:09:05,360[Touched]27900:09:07,450 --> 00:09:08,720Should I act like I didn't see?28000:09:08,720 --> 00:09:09,520No.28100:09:09,520 --> 00:09:11,180You already saw it.28200:09:11,440 --> 00:09:12,880Hurry up and do that.28300:09:11,860 --> 00:09:13,000[Acting like he didn't see.]28400:09:14,760 --> 00:09:16,900[Along with Jae Rim's birthday cake...]28500:09:15,060 --> 00:09:17,640- It's pretty. - I haven't seen a cake like that in awhile.28600:09:17,640 --> 00:09:18,520All done?28700:09:18,300 --> 00:09:20,370[Jae Rim's hearty steamed seafood!]28800:09:18,520 --> 00:09:19,670Yup.28900:09:21,770 --> 00:09:24,340[Their first birthday party alone!]
290
00:09:23,430 --> 00:09:24,590
One, two, three, four.
291
00:09:24,940 --> 00:09:27,030
Happy birthday to you.
292
00:09:27,350 --> 00:09:29,130
Happy birthday to you.
293
00:09:29,300 --> 00:09:31,460
Happy birthday dear husband.
294
00:09:31,650 --> 00:09:33,950
Happy birthday to you.
295
00:09:32,180 --> 00:09:34,120
[Simple but fun birthday party.]
296
00:09:36,590 --> 00:09:38,390
[She wanted to celebrate his
birthday even in a small way.]
297
00:09:37,680 --> 00:09:38,670
Thank you.
298
00:09:38,670 --> 00:09:39,310
It's nothing.
299
00:09:39,310 --> 00:09:41,110
- I'm sorry it's late.
- No.
300
00:09:41,600 --> 00:09:44,910
It's between steamed
seafood and seafood stew.
301
00:09:45,100 --> 00:09:47,170
I'll bring the special sauce!
302
00:09:47,780 --> 00:09:49,320
- Special sauce?
- What's that?
303
00:09:48,030 --> 00:09:49,500
[The special sauce is upstairs?]
304
00:09:51,470 --> 00:09:52,300
[He comes back hiding something.]
305
00:09:52,650 --> 00:09:53,510
What is it?
306
00:09:55,940 --> 00:09:57,870
[Soju?!]
307
00:09:56,940 --> 00:09:58,300
Soju?
308
00:09:58,300 --> 00:09:58,890
Soju.
309
00:09:58,890 --> 00:10:00,230
Steamed seafood and soju.
310
00:10:00,230 --> 00:10:01,190
Wine glasses.
311
00:10:01,480 --> 00:10:03,830
- Drink soju in wine glasses?
- Yeah.
312
00:10:01,810 --> 00:10:03,380
[He's bringing wine
glasses for atmosphere.]
313
00:10:04,380 --> 00:10:06,100
You can't drink that much.
314
00:10:04,550 --> 00:10:06,180
[La, la, la.]
315
00:10:06,910 --> 00:10:08,520
[Playing around being excited
over his birthday party.]
316
00:10:07,800 --> 00:10:10,050
So Eun's a good drinker, right?
317
00:10:10,050 --> 00:10:12,310
- She likes it.
- It's not regular soju.
318
00:10:12,310 --> 00:10:13,960
Why? What's different?
319
00:10:13,450 --> 00:10:14,520
[He's pouring like it's wine.]
320
00:10:17,760 --> 00:10:20,360
[He's not letting her smell it...?]
321
00:10:17,760 --> 00:10:19,430
Don't smell it.
322
00:10:22,320 --> 00:10:23,820
How'd you bring that in there?
323
00:10:23,820 --> 00:10:24,530
Huh?
324
00:10:24,530 --> 00:10:26,070
He brought it?
325
00:10:25,200 --> 00:10:28,600
[Jae Rim brought bellflower
wine from home!]
326
00:10:26,070 --> 00:10:28,590
He brought bellflower wine from home?
327
00:10:30,770 --> 00:10:33,240
[Dinner with bellflower wine.]
328
00:10:31,060 --> 00:10:32,590
Think of it as the same thing.
329
00:10:32,960 --> 00:10:33,820
Really?
330
00:10:34,500 --> 00:10:35,720
Welcome to...
331
00:10:36,230 --> 00:10:37,950
Jeju Island.
332
00:10:37,110 --> 00:10:38,510
[Cheers to Jeju Island.]
333
00:10:38,500 --> 00:10:39,690
Cheers.
334
00:10:41,080 --> 00:10:42,450
[How does Jae Rim's
steamed seafood taste?]
335
00:10:43,480 --> 00:10:45,490
How does it taste?
336
00:10:45,720 --> 00:10:46,650
[Slurp]
337
00:10:48,890 --> 00:10:49,810
[Ahem
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
