Sunday, February 14, 2010The Situational SyllabusINTRODUCTIONThe formu terjemahan - Sunday, February 14, 2010The Situational SyllabusINTRODUCTIONThe formu Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Sunday, February 14, 2010The Situat


Sunday, February 14, 2010
The Situational Syllabus

INTRODUCTION
The formulation of a new type of syllabus became inevitable when dissatisfaction was targeted to the Grammatical Syllabus. Even though the Grammatical Syllabus has been used with considerable success over a long period of time, many modern linguists have come to see grammar as the wrong organising principle for a syllabus, since effective language use cannot be ensured unless it is contextualised, involving ample social interaction. Therefore, the most commonly proposed alternative is to take situational needs as the starting point and thereby to construct a Situational Syllabus to replace the Grammatical Syllabus. The Situational Syllabus did a lot to fill the vacuum that was caused by the drawbacks of the Grammatical Syllabus. The Situational Syllabus, however, is not as firmly based as the Grammatical Syllabus on any well formulated view of language. Nevertheless, like its precursor the Grammatical Syllabus, it has also proven its importance as being the most extensively used component for the Multi Syllabuses.
MAJOR CHARACTERISTICS
The major characteristics of the Situational Syllabus are as follows:

Theoretical Bases: The central argument for the Situational Syllabus is that language is always used in a social context and cannot be fully understood without reference to the contextual settings. According to Wilkins, the Situational Syllabus is constructed on the analyses of situations and behaviours. The Situational analysis can enable the syllabus designers to predict in what situations the learners are likely to use the language and teach accordingly. The Behavioural analysis aims to consider the likely behaviours or activities that the learners may conduct in different situations.

Contents/Selecting & Sequencing the Contents: In the Situational Syllabus the content is specified and ordered in non-linguistic terms (i.e. excluding grammatical items, vocabulary topics, or functions). The content of language teaching is a collection of real or imaginary situations in which language occurs or is used. It (the content) often takes the form of dialogues and conversations. The learners are expected to practice the dialogues and memorise useful expressions and patterns. The grammar and the vocabulary derived from the situations are not themselves the driving force behind selection. However, the grammar and the vocabulary are also taken into account when the language forms in situations are selected, since these two components receive primary attention in almost all types of syllabus design and development. Thus the main components of the Situational Syllabus can be analysed in the following order:

a list of language situations, and
description of the grammatical and lexical items of each of these situations.

Objectives: Situations are the organizing principle of the situational syllabus. A situation usually involves some kinds of transactions in a specific setting. The language occurring in the situation involves a number of a probable segment of discourse/dialogue. The primary purpose of a situational language teaching syllabus is, thus to teach the language that occurs in the situations. Examples of such probable situations include:

At the hotel,
At the travel agent,
At the post office,
At the restaurant,
At the garage,
At the airport,
At the shopping mall,
At school, and so on.

Procedure: In the initial stage of teaching, the teacher has to analyse the probable linguistic situations in which the learners may use the language. Next he has to analyse the probable behaviours/ activities that the learners may carry out in different situations. In order to conduct the behavioural analysis, the teacher must rely upon a set of parameters for describing the significant features of situations. These include:

the physical context in which the language event occurs,
the channel of communication (i.e. spoken or written),
whether the language activity is productive or receptive,
the number and the character of the participants,
the relationship between the participants, and
the field of activity within which the language event takes place.

ADVANTAGES
The Situational Syllabus offers guidelines for organising language teaching materials on a relatively limited scope, yet it has proven to be beneficial in several ways:

Wilkins considers this type of syllabus more efficient and more motivating than the Grammatical Syllabus because it hinges round practical needs rather than abstract analysis.
It is a learner-centred syllabus, since it takes account of the learner and his needs.
It enables the learners to behave appropriately in various social contexts.
It pays more attention to learners’ speaking ability in contrast to the Grammatical Syllabus.

WEAKNESSES
Even though the Situational Syllabus is widely used as a replacement for the Grammatical Syllabus to organise language teaching materials, there is still strong criticism against this model:

The main disadvantage of the Situational Syllabus is that it is less appropriate for the students of general English, since it tries to teach language in the context of some specific linguistic situations, which cannot be considered as an all-encompassing yardstick for fulfilling the learners’ general language needs. That is, because it is difficult to guarantee that one specific situation will be useful in another.
Although some situations have a predictable script, unanticipated things can happen in any situation, requiring a change of script or topic. Wilkins points out, that a physical situational setting such as “At the Post Office” or “In a Restaurant” does not necessarily predict the language forms that will be used. One may go into a restaurant not to order a meal but to ask directions to a nearby museum or to change money for a telephone call. While certain language functions will most likely occur in certain situational settings, physical setting cannot really predict language use. It depends on who the students are and where they are learning. Thus determining the appropriate list of situations for a general class is difficult.
Grammar is dealt with incidentally, so the Situational Syllabus may result in gaps in learners’ grammatical knowledge.
The Situational Syllabus does not provide us with clearly defined criteria for the sequencing of teaching items. Little is known about the language used in different situations, so selection of teaching items is typically based on intuition.
The Situational Syllabus is probably most appropriate for short-term special-purpose courses: giving prospective tourists survival skills or preparing service personnel, such as waiters or waitresses, to deal with routine requests or fire fighters to handle emergency situations. It has limited potential for the language learner interested in acquiring global language proficiency. For this reason it is generally used as the component of a Multi Syllabus rather than as the central organising principle for a general language syllabus design.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

Minggu, 14 Februari, 2010
silabus situasional


pengenalan perumusan jenis baru silabus menjadi tak terhindarkan ketika ketidakpuasan ditargetkan silabus gramatikal. meskipun silabus gramatikal telah digunakan dengan cukup sukses selama jangka waktu yang panjang, banyak ahli bahasa modern telah datang untuk melihat tata bahasa sebagai prinsip pengorganisasian yang salah untuk silabus,karena penggunaan bahasa yang efektif tidak dapat dipastikan kecuali dikontekstualisasikan, melibatkan interaksi sosial yang cukup. Oleh karena itu, alternatif yang paling sering diajukan adalah untuk mengambil kebutuhan situasional sebagai titik awal dan dengan demikian untuk membangun sebuah silabus situasional untuk menggantikan silabus gramatikal.silabus situasional melakukan banyak untuk mengisi kekosongan yang disebabkan oleh kelemahan dari silabus gramatikal. silabus situasional, bagaimanapun, adalah tidak tegas didasarkan sebagai silabus gramatikal pada setiap pandangan dirumuskan dengan baik bahasa. Namun demikian, seperti prekursor silabus gramatikal,itu juga telah membuktikan pentingnya sebagai komponen yang paling banyak digunakan untuk multi silabus

karakteristik utama karakteristik utama dari silabus situasional adalah sebagai berikut:.

dasar teoritis: argumen utama untuk silabus situasional adalah bahasa yang selalu digunakan dalam konteks sosial dan tidak dapat sepenuhnya dipahami tanpa mengacu pada pengaturan kontekstual.menurut Wilkins, silabus situasional dibangun pada analisis situasi dan perilaku. analisis situasi dapat mengaktifkan desainer silabus untuk memprediksi dalam situasi apa peserta didik cenderung menggunakan bahasa dan mengajar sesuai. analisis perilaku bertujuan untuk mempertimbangkan kemungkinan perilaku atau kegiatan yang peserta didik dapat melakukan dalam situasi yang berbeda.

Isi / memilih & sekuensing isi: dalam silabus situasional konten ditentukan dan memerintahkan dalam istilah non-linguistik (yaitu tidak termasuk item tata bahasa, kosakata topik, atau fungsi). isi pengajaran bahasa adalah kumpulan dari situasi nyata atau imajiner di mana bahasa terjadi atau digunakan. itu (konten) sering mengambil bentuk dialog dan percakapan.peserta didik diharapkan untuk mempraktekkan dialog dan menghafal ekspresi dan pola yang berguna. tata bahasa dan kosa kata yang berasal dari situasi bukan merupakan kekuatan pendorong di belakang seleksi. Namun, tata bahasa dan kosa kata juga diperhitungkan ketika bentuk-bentuk bahasa dalam situasi yang dipilih,sejak dua komponen ini mendapat perhatian utama di hampir semua jenis desain dan pengembangan silabus. sehingga komponen utama silabus situasional dapat dianalisis dalam urutan sebagai berikut:.

daftar situasi bahasa, dan
deskripsi item gramatikal dan leksikal dari masing-masing situasi ini

tujuan:situasi adalah prinsip yang mengatur silabus situasional. situasi biasanya melibatkan beberapa jenis transaksi dalam pengaturan tertentu. bahasa terjadi dalam situasi yang melibatkan sejumlah segmen kemungkinan wacana / dialog. tujuan utama dari silabus pengajaran bahasa situasional, dengan demikian untuk mengajarkan bahasa yang terjadi dalam situasi.contoh situasi kemungkinan tersebut meliputi:

di hotel,
di agen perjalanan,
di kantor pos,
di restoran,
di garasi,
di bandara,
di pusat perbelanjaan,
di sekolah, dan seterusnya

prosedur:. pada tahap awal pengajaran, guru harus menganalisis situasi linguistik kemungkinan di mana peserta didik dapat menggunakan bahasa.berikutnya ia harus menganalisis perilaku kemungkinan / kegiatan yang peserta didik dapat melakukan dalam situasi yang berbeda. dalam rangka untuk melakukan analisis perilaku, guru harus mengandalkan satu set parameter untuk menggambarkan fitur yang signifikan dari situasi. ini meliputi:

konteks fisik di mana acara bahasa terjadi,
saluran komunikasi (yaitu lisan atau tertulis),
apakah aktivitas bahasa produktif atau reseptif,
jumlah dan karakter para peserta,
hubungan antara peserta, dan
bidang kegiatan di mana acara bahasa berlangsung.


keuntungan silabus situasional menawarkan pedoman untuk pengorganisasian materi pengajaran bahasa pada lingkup yang relatif terbatas,namun telah terbukti bermanfaat dalam beberapa cara:.

Wilkins menganggap jenis silabus yang lebih efisien dan lebih memotivasi daripada silabus gramatikal karena engsel bulat kebutuhan praktis daripada analisis abstrak
itu adalah silabus berpusat pada peserta didik, karena memperhitungkan pelajar dan kebutuhannya.
memungkinkan peserta didik untuk berperilaku tepat dalam berbagai konteks sosial.
membayar lebih memperhatikan kemampuan peserta didik berbicara berbeda dengan silabus gramatikal


kelemahan meskipun silabus situasional banyak digunakan sebagai pengganti silabus gramatikal untuk mengatur bahan ajar bahasa, ada kritik masih kuat terhadap model ini.:

kelemahan utama dari silabus situasional adalah bahwa hal itu kurang tepat bagi siswa bahasa Inggris umum, karena mencoba untuk mengajarkan bahasa dalam konteks beberapa situasi linguistik tertentu, yang tidak dapat dianggap sebagai tolok ukur yang mencakup segala untuk memenuhi peserta didik ' bahasa umum kebutuhan. yaitu,karena sulit untuk menjamin bahwa satu situasi tertentu akan berguna di negara lain.
meskipun beberapa situasi memiliki script diprediksi, hal-hal tak terduga bisa terjadi dalam situasi apapun, membutuhkan perubahan script atau topik. Wilkins menunjukkan,bahwa pengaturan situasional fisik seperti "di kantor pos" atau "di sebuah restoran" tidak selalu memprediksi bentuk bahasa yang akan digunakan. orang dapat pergi ke sebuah restoran untuk tidak memesan makan tetapi untuk menanyakan arah ke museum terdekat atau untuk mengubah uang untuk panggilan telepon. sedangkan fungsi bahasa tertentu kemungkinan besar akan terjadi dalam pengaturan situasional tertentu,Pengaturan fisik tidak bisa memprediksi penggunaan bahasa. itu tergantung pada siapa siswa dan di mana mereka belajar. sehingga menentukan daftar yang sesuai situasi untuk kelas umum adalah sulit.
grammar ditangani dengan sengaja, sehingga silabus situasional dapat mengakibatkan kesenjangan dalam pengetahuan tata bahasa peserta didik.
silabus situasional tidak memberikan kita dengan kriteria yang jelas untuk urutan item mengajar. sedikit yang diketahui tentang bahasa yang digunakan dalam situasi yang berbeda, jadi pilihan item mengajar biasanya didasarkan pada intuisi
silabus situasional mungkin paling tepat untuk kursus tujuan khusus jangka pendek.:memberikan calon wisatawan keterampilan bertahan hidup atau mempersiapkan tenaga pelayanan, seperti pelayan atau pelayan, untuk menangani permintaan rutin atau pemadam kebakaran untuk menangani situasi darurat. itu memiliki potensi terbatas untuk pembelajar bahasa tertarik untuk memperoleh kemampuan bahasa global.untuk alasan ini umumnya digunakan sebagai komponen dari silabus multi-bukan sebagai prinsip pengorganisasian pusat untuk desain silabus bahasa umum.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

Minggu, Februari 14, 2010
The situasional silabus

pengenalan
perumusan jenis baru silabus menjadi tak terhindarkan ketika ketidakpuasan ini ditargetkan untuk silabus tata bahasa. Meskipun silabus tata bahasa telah digunakan dengan sukses besar selama jangka waktu yang panjang, banyak ahli bahasa modern telah datang untuk melihat tata bahasa sebagai prinsip mengorganisir salah untuk silabus, karena penggunaan bahasa yang efektif tidak dapat dipastikan kecuali contextualised, melibatkan interaksi sosial yang cukup. Oleh karena itu, paling sering diusulkan alternatif adalah untuk mengambil situasional kebutuhan sebagai titik awal, dan dengan demikian untuk membangun silabus situasional untuk menggantikan silabus tata bahasa. Silabus situasional melakukan banyak untuk mengisi kekosongan yang disebabkan oleh kekurangan silabus tata bahasa. Silabus situasional, bagaimanapun, tidak tegas didasarkan sebagai silabus tata bahasa pada setiap pandangan baik diformulasikan bahasa. Namun demikian, seperti prekursor silabus tata bahasa, ini juga telah membuktikan pentingnya sebagai yang paling luas digunakan komponen untuk Multi Syllabuses.
ciri-ciri
karakteristik utama silabus situasional adalah sebagai berikut:

basis teoritis: argumen untuk silabus situasional adalah bahwa bahasa selalu digunakan dalam konteks sosial dan tidak sepenuhnya dipahami tanpa referensi pengaturan kontekstual. Menurut Wilkins, silabus situasional dibangun pada analisis situasi dan perilaku. Analisa situasi dapat mengaktifkan desainer silabus untuk memprediksi dalam situasi apa peserta didik cenderung menggunakan bahasa dan mengajar sesuai. Analisis perilaku bertujuan untuk mempertimbangkan kemungkinan perilaku atau kegiatan yang peserta didik dapat melakukan dalam situasi yang berbeda.

Isi memilih & Sequencing isi: di the situasional silabus konten ditentukan dan dipesan secara bebas-linguistik (yaitu termasuk item tata bahasa, kosa kata topik atau fungsi). Isi dari pengajaran bahasa adalah kumpulan dari situasi nyata atau khayalan di mana bahasa terjadi atau digunakan. Itu (isi) sering mengambil bentuk dialog dan percakapan. Para peserta didik diharapkan praktek dialog dan menghafal ungkapan-ungkapan berguna dan pola. Tata bahasa dan kosa kata yang berasal dari situasi yang tidak diri kekuatan pendorong di belakang pilihan. Namun, tata bahasa dan kosa kata juga diperhitungkan ketika bentuk bahasa dalam situasi yang dipilih, karena kedua komponen ini menerima perhatian utama dalam hampir semua jenis silabus desain dan pengembangan. Dengan demikian komponen utama dari silabus situasional dapat dianalisis dalam urutan berikut:

Daftar bahasa situasi, dan
deskripsi item tata bahasa dan leksikal masing-masing situasi ini.

tujuan: Situasi yang prinsip pengorganisasian silabus situasional. Situasi ini biasanya melibatkan beberapa jenis transaksi dalam pengaturan tertentu. Bahasa yang terjadi dalam situasi yang melibatkan sejumlah kemungkinan segmen wacana dialog. Tujuan utama dari bahasa situasional pengajaran silabus, itu adalah untuk mengajar bahasa yang terjadi dalam situasi. Contoh situasi yang mungkin termasuk:

Hotel
di agen perjalanan,
di kantor pos,
di Restoran,
di garasi,
di Bandara,
di pusat perbelanjaan,
di sekolah, dan seterusnya.

prosedur: pada tahap awal mengajar, guru harus menganalisis situasi linguistik yang mungkin di mana para peserta didik dapat menggunakan bahasa. Selanjutnya ia harus menganalisis perilaku kemungkinan / kegiatan yang peserta didik dapat melaksanakan dalam situasi yang berbeda. Untuk melakukan analisis perilaku, guru harus mengandalkan satu set parameter untuk menggambarkan fitur signifikan dari situasi. Ini termasuk:

fisik konteks di mana bahasa peristiwa terjadi,
saluran komunikasi (yaitu diucapkan atau ditulis),
Apakah aktivitas bahasa itu produktif atau reseptif,
nomor dan karakter peserta,
hubungan antara para peserta, dan
bidang kegiatan di mana acara bahasa mengambil tempat.

keuntungan
The situasional silabus menawarkan pedoman untuk mengatur bahasa pengajaran materi di lingkup yang relatif terbatas, Namun telah terbukti bermanfaat dalam beberapa cara:

Wilkins menganggap silabus jenis ini lebih efisien dan lebih memotivasi daripada silabus tata bahasa karena ini bergantung praktis bulat kebutuhan daripada abstrak analisis.
adalah pelajar-berpusat silabus, karena dibutuhkan account pelajar dan kebutuhan.
memungkinkan para peserta didik untuk berperilaku tepat dalam berbagai konteks sosial.
Itu membayar lebih banyak perhatian didik kemampuan berbicara berbeda dengan silabus gramatikal.

KELEMAHAN
meskipun silabus situasional secara luas digunakan sebagai pengganti silabus tata bahasa untuk mengatur bahasa bahan pelajaran, ada masih kuat kritik terhadap model ini:

Kelemahan utama dari silabus situasional adalah bahwa hal itu kurang tepat bagi pelajar bahasa Inggris Umum, karena mencoba untuk mengajarkan bahasa dalam konteks beberapa situasi linguistik yang spesifik, yang tidak dapat dianggap sebagai tolok ukur menyeluruh untuk memenuhi kebutuhan para peserta didik bahasa umum. Yaitu karena sulit untuk menjamin bahwa satu situasi tertentu akan berguna lain.
meskipun beberapa situasi memiliki skrip dapat diprediksi, hal-hal tak terduga dapat terjadi dalam situasi apapun, memerlukan perubahan script atau topik. Wilkins poin keluar, bahwa bentuk fisik situasional suasana seperti "di kantor pos" atau "Di Restaurant" tidak tentu memprediksi bahasa yang akan digunakan. Satu bisa pergi ke restoran tidak untuk memesan makanan, tetapi untuk menanyakan arah ke museum terdekat atau mengubah uang untuk sebuah panggilan telepon. Sementara fungsi-fungsi bahasa tertentu akan kemungkinan terjadi dalam pengaturan tertentu situasional, pengaturan fisik benar-benar tidak dapat memprediksi penggunaan bahasa. Itu tergantung pada siapa siswa dan di mana mereka belajar. Dengan demikian menentukan daftar sesuai situasi untuk kelas umum sulit.
tata bahasa ditangani dengan kebetulan, jadi silabus situasional dapat mengakibatkan kesenjangan pengetahuan gramatikal didik.
Silabus situasional tidak memberikan kita dengan jelas kriteria untuk Sekuensing pengajaran item. Sedikit yang diketahui tentang bahasa yang digunakan dalam situasi yang berbeda, sehingga pilihan mengajar item biasanya didasarkan pada intuisi.
The silabus situasional ini mungkin sangat sesuai untuk jangka pendek tujuan khusus kursus: memberikan calon wisatawan keterampilan bertahan hidup atau mempersiapkan tenaga pelayanan, seperti pelayan atau pelayan, untuk berurusan dengan permintaan rutin atau api pejuang untuk menangani situasi darurat. Itu memiliki keterbatasan potensi untuk pelajar bahasa yang tertarik dalam memperoleh kemahiran bahasa global. Untuk alasan ini umumnya digunakan sebagai komponen silabus Multi bukan sebagai prinsip pokok mengorganisir untuk desain silabus umum bahasa.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: