For this purpose, Knorr-Cetina (2006) introduced a distinctionbetween  terjemahan - For this purpose, Knorr-Cetina (2006) introduced a distinctionbetween  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

For this purpose, Knorr-Cetina (200

For this purpose, Knorr-Cetina (2006) introduced a distinctionbetween scopic and network systems on which we will draw. Scopic systems involve “electronic and informational mechanisms of observing and contextualizing market reality and of back-projecting this reality onto computer screens” (p. 555). In comparison, network systems are defined through the translations made by particular human actors.
Third, we turn to the ways through which expertise is manifested vis-à-vis ERM. Compared with our point of departure in the institutional context and our curiosity
about the ways that technologies become translated into systems, we seek to understand the ways in which actors approach the alignment of risk management practices.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Untuk tujuan ini, Knorr-Cetina (2006) telah memperkenalkan distinctionbetween scopic dan sistem jaringan yang kita akan menarik. Sistem scopic melibatkan "informasi elektronik dan mekanisme mengamati dan contextualizing pasar realitas dan kembali-memproyeksikan kenyataan ini ke layar komputer" (m.s. 555). Sebagai perbandingan, sistem jaringan didefinisikan melalui terjemahan yang dibuat oleh aktor manusia tertentu.Ketiga, kita beralih ke cara-cara yang melaluinya keahlian diwujudkan vis-à-vis ERM. Dibandingkan dengan titik kita dirancang dalam konteks kelembagaan dan rasa ingin tahu kitatentang cara bahwa teknologi menjadi diterjemahkan ke dalam sistem, kami berusaha untuk memahami cara-cara di mana aktor pendekatan penyelarasan praktik manajemen risiko.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Untuk tujuan ini, Knorr-Cetina (2006) memperkenalkan scopic distinctionbetween dan sistem jaringan di mana kita akan menarik. Sistem scopic melibatkan "mekanisme elektronik dan informasi mengamati dan mengontekstualisasikan realitas pasar dan kembali memproyeksikan kenyataan ini ke layar komputer" (hlm. 555). Sebagai perbandingan, sistem jaringan didefinisikan melalui terjemahan yang dibuat oleh aktor manusia tertentu.
Ketiga, kita beralih ke cara-cara di mana keahlian diwujudkan vis-à-vis ERM. Dibandingkan dengan titik keberangkatan dalam konteks kelembagaan dan rasa ingin tahu kita
tentang cara-cara bahwa teknologi menjadi diterjemahkan ke dalam sistem, kita berusaha untuk memahami cara-cara di mana aktor mendekati penyelarasan praktek manajemen risiko.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: