105200:57:12,854 --> 00:57:15,342Now, I will let you have a point.1053 terjemahan - 105200:57:12,854 --> 00:57:15,342Now, I will let you have a point.1053 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

105200:57:12,854 --> 00:57:15,342No

1052
00:57:12,854 --> 00:57:15,342
Now, I will let you have a point.

1053
00:57:25,331 --> 00:57:27,566
Don't be stupid, you can't dribble past me.

1054
00:57:36,352 --> 00:57:37,623
From your conditions,

1055
00:57:37,747 --> 00:57:38,870
you won't be able to dribble past me.

1056
00:57:40,031 --> 00:57:42,531
If that's so, why would I dribble?

1057
00:57:51,697 --> 00:57:53,710
Let the legend of the undefeatable

1058
00:57:53,961 --> 00:57:56,766
live on unscathed.

1059
00:57:57,056 --> 00:57:59,151
I'll have to fight my way

1060
00:57:59,368 --> 00:58:02,312
if I'm ever gonna get back get back get get back.

1061
00:58:02,774 --> 00:58:05,111
Let the legend of the undefeatable

1062
00:58:05,360 --> 00:58:08,205
live on forever in our hearts.

1063
00:58:08,434 --> 00:58:10,281
I'll have to fight my way

1064
00:58:10,452 --> 00:58:13,405
if I'm ever gonna get back.

1065
00:58:14,175 --> 00:58:15,156
Yo picture this.

1066
00:58:15,406 --> 00:58:16,905
You got a kid in a room

1067
00:58:17,056 --> 00:58:19,347
his hands sweating and shaking while he's lacing his shoes.

1068
00:58:19,595 --> 00:58:21,195
The excitement's building up for what's coming up soon.

1069
00:58:21,379 --> 00:58:24,865
To get there and do what he was born to do.

1070
00:58:25,716 --> 00:58:26,661
He has a basketball dream,

1071
00:58:26,912 --> 00:58:28,068
he became the Sawlu of hell.

1072
00:58:28,320 --> 00:58:30,818
He knows that victory can only be achieved if he gives it his all.

1073
00:58:31,919 --> 00:58:34,297
Dong Fang Bug really is Dong Fang Bug.

1074
00:58:34,436 --> 00:58:36,278
He really lives up to his name.

1075
00:58:37,213 --> 00:58:38,183
He's amazing,

1076
00:58:38,695 --> 00:58:39,839
he's already behind

1077
00:58:39,966 --> 00:58:40,952
yet he can remain so calm.

1078
00:58:41,779 --> 00:58:42,863
He's really amazing.

1079
00:58:43,718 --> 00:58:44,896
I'm nothing compared to you.

1080
00:58:45,592 --> 00:58:46,862
I'll be sure to remember everything.

1081
00:58:47,311 --> 00:58:48,280
We won't be able to see

1082
00:58:48,421 --> 00:58:50,124
matches like this again.

1083
00:58:51,082 --> 00:58:51,548
Lying on the icy ground,

1084
00:58:51,766 --> 00:58:53,670
taking in one deep breath, he can turn the match around.

1085
00:58:54,004 --> 00:58:55,067
In this slow motioned world,

1086
00:58:55,285 --> 00:58:56,457
the cheers sound like a wave.

1087
00:58:56,706 --> 00:58:59,299
Only one minute left before he is crown as the best.

1088
00:59:00,017 --> 00:59:02,083
Let the legend of the undefeatable

1089
00:59:02,363 --> 00:59:04,974
live on unscathed.

1090
00:59:05,385 --> 00:59:07,211
I'll have to fight my way

1091
00:59:07,459 --> 00:59:10,835
if I'm never gonna get back, get back.

1092
00:59:11,366 --> 00:59:13,546
Let the legend of the undefeatable

1093
00:59:15,653 --> 00:59:16,323
If Dong Fang Bug makes this,

1094
00:59:16,471 --> 00:59:17,344
then we can finally go home.

1095
00:59:17,688 --> 00:59:20,061
Dong Fang Xiang is my idol.

1096
00:59:20,722 --> 00:59:21,674
He's incredible.

1097
00:59:22,412 --> 00:59:25,082
What trick are you going to use for the last point?

1098
00:59:25,893 --> 00:59:27,238
Are you going to do what I'm thinking?

1099
00:59:27,767 --> 00:59:29,082
Proud Dragon with No Remorse.

1100
00:59:30,569 --> 00:59:32,205
That's weird,

1101
00:59:32,353 --> 00:59:33,458
at this point I'm actually thinking if

1102
00:59:33,584 --> 00:59:34,450
Yuan Da Ying

1103
00:59:34,560 --> 00:59:35,712
is looking at everything I'm doing

1104
00:59:36,927 --> 00:59:39,357
with his incredible studying skills,

1105
00:59:39,505 --> 00:59:41,478
he's probably learned a lot in this match.

1106
00:59:42,616 --> 00:59:44,594
But why am I so concerned about him?

1107
00:59:46,587 --> 00:59:47,931
Is it because he saved me,

1108
00:59:48,041 --> 00:59:50,853
and that promised I made with him. Or...

1109
01:00:37,892 --> 01:00:40,043
Dong Fang Xiang, are you okay?

1110
01:00:40,402 --> 01:00:42,446
Dong Fang Xiang, your Proud Dragon with No Remorse

1111
01:00:42,574 --> 01:00:43,934
had the same effect as it did the last time.

1112
01:00:44,762 --> 01:00:46,033
We won!

1113
01:00:46,171 --> 01:00:47,748
We won...

1114
01:00:48,219 --> 01:00:49,141
We beat that giant.

1115
01:00:49,564 --> 01:00:50,982
Ge Li Ya lost.

1116
01:00:55,910 --> 01:00:57,693
We won already,

1117
01:00:57,815 --> 01:00:59,055
what do you guys want?

1118
01:01:01,975 --> 01:01:04,008
How about this,

1119
01:01:04,256 --> 01:01:05,869
let's stop this game

1120
01:01:06,012 --> 01:01:08,574
and we'll go one on one.

1121
01:01:09,511 --> 01:01:12,228
You guys pick whoever you want, I'll go first.

1122
01:01:13,352 --> 01:01:14,323
Come on.

1123
01:01:17,252 --> 01:01:19,481
Bro, I don't think that's what they want to do.

1124
01:01:25,228 --> 01:01:27,329
The fight's on, are you okay?

1125
01:01:31,047 --> 01:01:32,205
I'm just warming up.

1126
01:01:42,028 --> 01:01:44,562
Dong Fang Xiang, it's your friend Qiu Kui.

1127
01:01:45,310 --> 01:01:47,215
Dong Fang Xiang, I didn't know how you

1128
01:01:47,341 --> 01:01:49,189
know Qiu Kui,

1129
01:01:49,597 --> 01:01:51,430
but since he came to stop this,

1130
01:01:51,563 --> 01:01:54,128
I believe Pi Li is very capable.

1131
01:01:54,974 --> 01:01:55,843
I think us brothers

1132
01:01:55,969 --> 01:01:56,965
don't have anymore to say.

1133
01:01:57,288 --> 01:01:58,319
You're free to go.

1134
01:01:59,940 --> 01:02:02,223
Qiu Kui, you are so capable.

1135
01:02:02,365 --> 01:02:03,995
Why don't we play one on one?

1136
01:02:05,215 --> 01:02:06,773
Stop chatting, let's get out of here.

1137
01:02:07,070 --> 01:02:08,351
They are not willing to do this.

1138
01:02:08,900 --> 01:02:10,947
Yeah, he's right.

1139
01:02:11,820 --> 01:02:12,900
Let's go.

1140
01:02:26,018 --> 01:02:27,850
Qiu Kui, you're leaving already?

1141
01:02:28,265 --> 01:02:28,947
Why don't you stay

1142
01:02:29,073 --> 01:02:30,257
and play against Ge Li Ya.

1143
01:02:31,541 --> 01:02:33,351
Okay, then leave first.

1144
01:02:33,851 --> 01:02:34,957
Say hi to Wang Ye for me.

1145
01:02:44,512 --> 01:02:46,272
Let's get outta here.

1146
01:02:47,242 --> 01:02:50,102
He doesn't want to play Ge Li Ya, let me go.

1147
01:03:17,727 --> 01:03:19,473
He also knows how to do Proud Dragon with No Remorse Tornado Slam Dunk.

1148
01:03:48,672 --> 01:03:49,698
Jie Er,

1149
01:03:50,208 --> 01:03:52,542
I haven't seen her for a couple of days,

1150
01:03:53,130 --> 01:03:54,549
but I feel the distance

1151
01:03:54,676 --> 01:03:55,659
between us.

1152
01:03:56,948 --> 01:03:59,449
That's weird. What's wrong with me?

1153
01:04:00,350 --> 01:04:02,837
Why do I feel this way?

1154
01:04:03,482 --> 01:04:04,511
Yuan Da Ying,

1155
01:04:04,978 --> 01:04:07,111
I know that your basketball team won the district championship,

1156
01:04:07,310 --> 01:04:08,530
but that doesn't mean

1157
01:04:08,642 --> 01:04:10,048
our school will guarantee

1158
01:04:10,152 --> 01:04:12,152
that all of you will graduate from school.

1159
01:04:13,592 --> 01:04:14,750
I'm taking the test.

1160
01:04:15,405 --> 01:04:16,686
Then pay more attention to it.

1161
01:04:16,829 --> 01:04:17,873
This is a final,

1162
01:04:18,617 --> 01:04:20,608
don't think that you're still playing basketball.

1163
01:04:29,592 --> 01:04:30,798
I know what I'm thinking.

1164
01:04:31,779 --> 01:04:33,094
The feeling that Jie Er and I

1165
01:04:33,206 --> 01:04:35,256
are so far away from each other

1166
01:04:35,391 --> 01:04:36,736
is because of...

1167
01:04:39,956 --> 01:04:41,330
It's because of Dong Fang Xiang.

1168
01:04:42,169 --> 01:04:43,957
Yesterday, when he played against that giant

1169
01:04:44,083 --> 01:04:45,231
it made me feel that he's so much better than me.

1170
01:04:46,273 --> 01:04:47,982
Dong Fang Xiang is a good basketball player,

1171
01:04:48,107 --> 01:04:49,942
a good friend, and he is rich.

1172
01:04:50,324 --> 01:04:52,680
He is like God.

1173
01:04:52,812 --> 01:04:54,212
How can I compare with him?

1174
01:04:55,338 --> 01:04:56,588
Jie Er,

1175
01:04:56,706 --> 01:04:58,455
Dong Fang Xiang is your best choice for a boyfriend,

1176
01:04:59,051 --> 01:05:01,712
but I feel like you like me more.

1177
01:05:02,267 --> 01:05:03,688
But I'm someone

1178
01:05:03,814 --> 01:05:05,042
who has nothing.

1179
01:05:05,177 --> 01:05:06,468
Sometimes I'm a pretty good player,

1180
01:05:06,593 --> 01:05:08,305
and not that bad of a

1181
01:05:08,426 --> 01:05:10,028
substitute player.

1182
01:05:10,690 --> 01:05:12,096
I'm...

1183
01:05:12,345 --> 01:05:14,908
I won't give up that easily.

1184
01:05:15,366 --> 01:05:18,027
I'm Yuan Da Ying!

1185
01:05:24,405 --> 01:05:25,320
This scene

1186
01:05:25,446 --> 01:05:28,071
is filming Dong Fang Xiang and giant Ge Li Ya's

1187
01:05:28,197 --> 01:05:30,434
exciting bull-fight.

1188
01:05:31,419 --> 01:05:32,049
In the show,

1189
01:05:32,175 --> 01:05:34,259
Dong Fang Xiang faces the challenge of street basketball

1190
01:05:34,420 --> 01:05:36,359
and experienced a tough battle.

1191
01:05:38,450 --> 01:05:40,673
Of course, in reality,

1192
01:05:41,800 --> 01:05:44,341
this is not an easy scene.

1193
01:05:46,047 --> 01:05:46,794
This big scene

1194
01:05:46,936 --> 01:05:49,030
requires the entire night to finish filming.

1195
01:05:49,156 --> 01:05:50,842
It really is tough.

1196
01:05:52,533 --> 01:05:55,159
The crew hired over ten extras to present

1197
01:05:55,303 --> 01:05:57,776
the jeering scene in street basketball.

1198
01:05:58,720 --> 01:06:00,305
It is a very shocking scene indeed.

1199
01:05:58,720 --> 01:06:00,305
{a6} (Oh! Oh! Oh!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
105200:57:12, 854--> 00:57:15, 342Sekarang, aku akan membiarkan Anda memiliki titik.105300:57:25, 331--> 00:57:27, 566Jangan bodoh, Anda tidak bisa menggiring bola melewati saya.105400:57:36, 352--> 00:57:37, 623Dari kondisi Anda,105500:57:37, 747--> 00:57:38, 870Anda tidak akan mampu Dribble bola melewati saya.105600:57:40, 031--> 00:57:42, 531Kalau begitu, mengapa aku pilek?105700:57:51, 697--> 00:57:53, 710 Biarkan legenda terkalahkan 105800:57:53, 961--> 00:57:56, 766 hidup tanpa cedera. 105900:57:57, 056--> 00:57:59, 151 Aku harus berjuang jalan106000:57:59, 368--> 00:58:02, 312 Jika aku pernah akan kembali kembali mendapatkan mendapatkan kembali.106100:58:02, 774--> 00:58:05, 111 Biarkan legenda terkalahkan 106200:58:05, 360--> 00:58:08, 205 hidup selamanya di dalam hati kita. 106300:58:08, 434--> 00:58:10, 281 Aku harus berjuang jalan106400:58:10, 452--> 00:58:13, 405 Jika aku pernah akan kembali.106500:58:14, 175--> 00:58:15, 156 Yo gambar ini.106600:58:15, 406--> 00:58:16, 905 Anda punya anak-anak di kamar106700:58:17, 056--> 00:58:19, 347 tangannya berkeringat dan gemetar sementara ia adalah mengikat tali sepatu. 106800:58:19, 595--> 00:58:21, 195 Kegembiraan bangunan untuk apa yang datang segera.106900:58:21, 379--> 00:58:24, 865 Untuk sampai di sana dan melakukan apa yang ia dilahirkan untuk melakukan.107000:58:25, 716--> 00:58:26, 661 Ia memiliki mimpi basket, 107100:58:26, 912--> 00:58:28, 068 ia menjadi Sawlu neraka. 107200:58:28, 320--> 00:58:30, 818Dia tahu bahwa kemenangan hanya dapat dicapai jika ia memberi kepada semua.107300:58:31, 919--> 00:58:34, 297Dong Fang Bug benar-benar adalah Dong Fang Bug.107400:58:34, 436--> 00:58:36, 278Dia benar-benar hidup sampai namanya.107500:58:37, 213--> 00:58:38, 183Dia menakjubkan,107600:58:38, 695--> 00:58:39, 839Dia sudah di belakang107700:58:39, 966--> 00:58:40, 952Namun ia dapat tetap begitu tenang.107800:58:41, 779--> 00:58:42, 863Dia benar-benar menakjubkan.107900:58:43, 718--> 00:58:44, 896Aku tidak ada dibandingkan dengan Anda.108000:58:45, 592--> 00:58:46, 862Aku akan pastikan untuk mengingat semuanya.108100:58:47, 311--> 00:58:48, 280Kami tidak akan dapat melihat108200:58:48, 421--> 00:58:50, 124pertandingan seperti ini lagi.108300:58:51, 082--> 00:58:51, 548 Tergeletak di tanah es,108400:58:51, 766--> 00:58:53, 670 mengambil dalam satu napas, ia dapat mengubah pertandingan di sekitar.108500:58:54, 004--> 00:58:55, 067 Di dunia motioned ini lambat,108600:58:55, 285--> 00:58:56, 457 sorak-sorai yang terdengar seperti gelombang. 108700:58:56, 706--> 00:58:59, 299Hanya satu menit tersisa sebelum ia adalah mahkota sebagai yang terbaik.108800:59:00, 017--> 00:59:02, 083 Biarkan legenda terkalahkan108900:59:02, 363--> 00:59:04, 974 hidup tanpa cedera.109000:59:05, 385--> 00:59:07, 211 Aku harus berjuang jalan 109100:59:07, 459--> 00:59:10, 835 Jika aku tidak akan kembali, kembali.109200:59:11, 366--> 00:59:13, 546 Biarkan legenda terkalahkan109300:59:15, 653--> 00:59:16, 323Jika Dong Fang Bug membuat ini,109400:59:16, 471--> 00:59:17, 344kemudian kita akhirnya bisa pulang.109500:59:17, 688--> 00:59:20, 061Dong Fang Xiang adalah idola.109600:59:20, 722--> 00:59:21, 674Dia luar biasa.109700:59:22, 412--> 00:59:25, 082Apa trik yang Anda akan menggunakan untuk titik terakhir?109800:59:25, 893--> 00:59:27, 238Apakah Anda akan melakukan apa yang saya pikirkan?109900:59:27, 767--> 00:59:29, 082Naga bangga dengan tanpa penyesalan.110000:59:30, 569--> 00:59:32, 205Itulah aneh,110100:59:32, 353--> 00:59:33, 458pada titik ini aku benar-benar berpikir jika110200:59:33, 584--> 00:59:34, 450Da Yuan Ying110300:59:34, 560--> 00:59:35, 712melihat segala sesuatu yang saya lakukan110400:59:36, 927--> 00:59:39, 357dengan keterampilan belajar yang luar biasa,110500:59:39, 505--> 00:59:41, 478Dia mungkin belajar banyak di pertandingan ini.110600:59:42, 616--> 00:59:44, 594Tapi mengapa saya saya sangat kuatir tentang dia?110700:59:46, 587--> 00:59:47, 931Apakah karena ia menyelamatkan saya,110800:59:48, 041--> 00:59:50, 853dan yang berjanji aku membuat dengannya. Atau...110901:00:37, 892--> 01:00:40, 043Dong Fang Xiang, Apakah Anda baik-baik saja?111001:00:40, 402--> 01:00:42, 446Dong Fang Xiang, naga Anda bangga dengan tidak ada penyesalan111101:00:42, 574--> 01:00:43, 934memiliki efek yang sama seperti terakhir kali.111201:00:44, 762--> 01:00:46, 033Kami menang!111301:00:46, 171--> 01:00:47, 748Kami memenangkan...111401:00:48, 219--> 01:00:49, 141Kami mengalahkan raksasa yang.111501:00:49, 564--> 01:00:50, 982GE Li Ya kehilangan.111601:00:55, 910--> 01:00:57, 693Kami memenangkan sudah,111701:00:57, 815--> 01:00:59, 055apa yang kalian inginkan?111801:01:01, 975--> 01:01:04, 008Bagaimana tentang hal ini,111901:01:04, 256--> 01:01:05, 869Mari kita berhenti permainan ini112001:01:06, 012--> 01:01:08, 574dan kami akan pergi satu-satu.112101:01:09, 511--> 01:01:12, 228Kalian memilih siapapun yang Anda inginkan, aku akan pergi pertama.112201:01:13, 352--> 01:01:14, 323Ayolah.112301:01:17, 252--> 01:01:19, 481Bro, saya tidak berpikir itu adalah apa yang mereka ingin lakukan.112401:01:25, 228--> 01:01:27, 329Melawan, Apakah Anda baik-baik saja?112501:01:31, 047--> 01:01:32, 205Aku 'm hanya pemanasan.112601:01:42, 028--> 01:01:44, 562Dong Fang Xiang, itu adalah teman Anda Qiu Kui.112701:01:45, 310--> 01:01:47, 215Dong Fang Xiang, aku tidak tahu bagaimana Anda112801:01:47, 341--> 01:01:49, 189tahu Qiu Kui,112901:01:49, 597--> 01:01:51, 430Tapi karena dia datang untuk menghentikan ini,113001:01:51, 563--> 01:01:54, 128Saya percaya Pi Li sangat mampu.113101:01:54, 974--> 01:01:55, 843Saya pikir kita saudara113201:01:55, 969--> 01:01:56, 965tidak perlu lagi untuk mengatakan.113301:01:57, 288--> 01:01:58, 319Anda bebas untuk pergi.113401:01:59, 940--> 01:02:02, 223Qiu Kui, begitu mampu.113501:02:02, 365--> 01:02:03, 995Mengapa kita tidak bermain satu-satu?113601:02:05, 215--> 01:02:06, 773Berhenti mengobrol, mari kita pergi dari sini.113701:02:07, 070--> 01:02:08, 351Mereka tidak bersedia untuk melakukan hal ini.113801:02:08, 900--> 01:02:10, 947Ya, dia tepat.113901:02:11, 820--> 01:02:12, 900Ayo.114001:02:26, 018--> 01:02:27, 850Qiu Kui, Anda akan pergi sudah?114101:02:28, 265--> 01:02:28, 947Mengapa tidak Anda tinggal114201:02:29, 073--> 01:02:30, 257dan bermain melawan Ge Li Ya.114301:02:31, 541--> 01:02:33, 351Oke, kemudian meninggalkan pertama.114401:02:33, 851 01:02:34, 957-->Say hi ke Wang kamu bagi saya.114501:02:44, 512--> 01:02:46, 272Mari kita pergi dari sini.114601:02:47, 242--> 01:02:50, 102Dia tidak ingin bermain Ge Li Ya, biarkan aku pergi.114701:03:17, 727--> 01:03:19, 473Dia juga tahu bagaimana melakukan bangga naga dengan tidak ada penyesalan Tornado Slam Dunk.114801:03:48, 672--> 01:03:49, 698Jie Er,114901:03:50, 208--> 01:03:52, 542Aku belum melihatnya selama beberapa hari,115001:03:53, 130--> 01:03:54, 549tapi aku merasa jarak115101:03:54, 676--> 01:03:55, 659antara kami.115201:03:56, 948--> 01:03:59, 449Itu aneh. Apa salah dengan saya?115301:04:00, 350--> 01:04:02, 837Mengapa saya merasa cara ini?115401:04:03, 482--> 01:04:04, 511Da Yuan Ying,115501:04:04, 978--> 01:04:07, 111Aku tahu bahwa tim basket Anda memenangkan kejuaraan distrik,115601:04:07, 310--> 01:04:08, 530Tapi itu tidak berarti115701:04:08, 642--> 01:04:10, 048sekolah kami akan menjamin115801:04:10,152 --> 01:04:12,152that all of you will graduate from school.115901:04:13,592 --> 01:04:14,750I'm taking the test.116001:04:15,405 --> 01:04:16,686Then pay more attention to it.116101:04:16,829 --> 01:04:17,873This is a final,116201:04:18,617 --> 01:04:20,608don't think that you're still playing basketball.116301:04:29,592 --> 01:04:30,798I know what I'm thinking.116401:04:31,779 --> 01:04:33,094The feeling that Jie Er and I116501:04:33,206 --> 01:04:35,256are so far away from each other116601:04:35,391 --> 01:04:36,736is because of...116701:04:39,956 --> 01:04:41,330It's because of Dong Fang Xiang.116801:04:42,169 --> 01:04:43,957Yesterday, when he played against that giant116901:04:44,083 --> 01:04:45,231it made me feel that he's so much better than me.117001:04:46,273 --> 01:04:47,982Dong Fang Xiang is a good basketball player,117101:04:48,107 --> 01:04:49,942a good friend, and he is rich.117201:04:50,324 --> 01:04:52,680He is like God.117301:04:52,812 --> 01:04:54,212How can I compare with him?117401:04:55,338 --> 01:04:56,588Jie Er,117501:04:56,706 --> 01:04:58,455Dong Fang Xiang is your best choice for a boyfriend,117601:04:59,051 --> 01:05:01,712but I feel like you like me more.117701:05:02,267 --> 01:05:03,688But I'm someone117801:05:03,814 --> 01:05:05,042who has nothing.117901:05:05,177 --> 01:05:06,468Sometimes I'm a pretty good player,118001:05:06,593 --> 01:05:08,305and not that bad of a118101:05:08,426 --> 01:05:10,028substitute player.118201:05:10,690 --> 01:05:12,096I'm...118301:05:12,345 --> 01:05:14,908I won't give up that easily.118401:05:15,366 --> 01:05:18,027I'm Yuan Da Ying!118501:05:24,405 --> 01:05:25,320This scene118601:05:25,446 --> 01:05:28,071is filming Dong Fang Xiang and giant Ge Li Ya's118701:05:28,197 --> 01:05:30,434exciting bull-fight.118801:05:31,419 --> 01:05:32,049In the show,118901:05:32,175 --> 01:05:34,259Dong Fang Xiang faces the challenge of street basketball119001:05:34,420 --> 01:05:36,359and experienced a tough battle.119101:05:38,450 --> 01:05:40,673Of course, in reality,119201:05:41,800 --> 01:05:44,341this is not an easy scene.119301:05:46,047 --> 01:05:46,794This big scene119401:05:46,936 --> 01:05:49,030requires the entire night to finish filming.119501:05:49,156 --> 01:05:50,842It really is tough.119601:05:52,533 --> 01:05:55,159The crew hired over ten extras to present119701:05:55,303 --> 01:05:57,776the jeering scene in street basketball.119801:05:58,720 --> 01:06:00,305It is a very shocking scene indeed.119901:05:58,720 --> 01:06:00,305{a6} (Oh! Oh! Oh!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: