Notes[edit]Jump up ↑ Didn't really know how to translate this part. It terjemahan - Notes[edit]Jump up ↑ Didn't really know how to translate this part. It Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Notes[edit]Jump up ↑ Didn't really

Notes[edit]
Jump up ↑ Didn't really know how to translate this part. It's like how warriors can so called feel the fear when they face a strong opponent.
Jump up ↑ Of course, the passage's in English.
Jump up ↑ Tale of Genji
Jump up ↑ Not a typo. The words are repeated.
Jump up ↑ In Japan, there's a saying: 人の恋路を邪魔する奴は馬に蹴られて, which means that those who get in the way of other people's romance will get trampled to death by horses.
Jump up ↑ Friendship - (合コン) Group singing contest - (合唱コンクール)
Jump up ↑ Yuuko here is mentioning about how Akihisa went to find Yuuji in the girls' changing room. For more information, please check Baka Test Volume 2 The Second Question.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Catatan [sunting]Melompat ↑ benar-benar tidak tahu bagaimana untuk menerjemahkan bagian ini. Hal ini seperti bagaimana prajurit dapat disebut merasa takut ketika mereka menghadapi lawan yang kuat.Melompat ↑ tentu, Bagian dalam bahasa Inggris.Melompat ↑ Hikayat GenjiMelompat atas ↑ tidak salah ketik. Kata-kata yang diulang-ulang.Melompat atas ↑ di Jepang, ada pepatah: 人の恋路を邪魔する奴は馬に蹴られて, yang berarti bahwa orang-orang yang mendapatkan di jalan romantis orang lain akan mendapatkan diinjak-injak sampai mati oleh kuda.Melompat ↑ persahabatan - kontes menyanyi Group (合コン) - (合唱コンクール)Melompat atas ↑ Yuuko di sini menyebutkan tentang bagaimana Akihisa pergi untuk menemukan Yuuji di ruang ganti gadis-gadis. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan cek Baka Uji Volume 2 pertanyaan kedua The.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Catatan [sunting]
Melompat ↑ Tidak benar-benar tahu bagaimana menerjemahkan bagian ini. Ini seperti bagaimana prajurit sehingga bisa disebut merasa takut ketika mereka menghadapi lawan yang kuat.
Melompat ↑ Tentu saja, bagian dalam bahasa Inggris.
Melompat ↑ Tale of Genji
Melompat ↑ Tidak salah ketik. . Kata-kata yang diulang
Melompat ↑ Di Jepang, ada pepatah:人の恋路を邪魔する奴は馬に蹴られて, yang berarti bahwa mereka yang mendapatkan di jalan asmara orang lain akan mendapatkan diinjak-injak sampai mati oleh kuda.
melompat ↑ Persahabatan - (合コン) Grup kontes menyanyi - (合唱コンクール)
melompat ↑ Yuuko sini adalah menyebutkan tentang bagaimana Akihisa pergi untuk menemukan Yuuji di ruang ganti cewek. Untuk informasi lebih lanjut, silakan cek Baka Uji Volume 2 Pertanyaan kedua.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: