17200:17:09, 348--> 00:17:12, 119Kita berpikir bahwa nomor 13 willcome terjemahan - 17200:17:09, 348--> 00:17:12, 119Kita berpikir bahwa nomor 13 willcome Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

17200:17:09, 348--> 00:17:12, 119Ki

172
00:17:09, 348--> 00:17:12, 119
Kita berpikir bahwa nomor 13 will
come to rescue us.

173
00:17:19,617 --> 00:17:22,835
No fairy tale,
no hope.

174
00:17:35,558 --> 00:17:38,828
She's dying,
we need to save her.

175
00:17:41,352 --> 00:17:44,283
- what can I do?
There's a cure dose.

176
00:17:44,458 --> 00:17:46,058
where?

177
00:17:46,496 --> 00:17:48,656
in the highest building.

178
00:17:52,440 --> 00:17:54,640
seeds blue water?

179
00:18:12,892 --> 00:18:14,572
Rags.

180
00:18:39,037 --> 00:18:41,615
I was hoping for rest
of us.

181
00:18:59,507 --> 00:19:01,858
You take care of yourself.

182
00:19:18,271 --> 00:19:19,731
Lily,

183
00:19:19,732 --> 00:19:21,332
- if you have Ash ...
- I will have her back.

184
00:19:48,267 --> 00:19:50,137
how do you know it will be useful

185
00:19:50,789 --> 00:19:52,366
I don't know.

186
00:19:52,367 --> 00:19:53,967
maybe it was just a
legend,

187
00:19:54,475 --> 00:19:56,446
created to bring hope
to others.

188
00:19:57,663 --> 00:20:00,343
- scary.
- I know.

189
00:20:00,680 --> 00:20:02,801
But one must have
something to hope.

190
00:20:30,829 --> 00:20:32,429
So

191
00:20:32,468 --> 00:20:34,620
you and Ash,

192
00:20:35,216 --> 00:20:36,816
you two are a couple?

193
00:20:37,115 --> 00:20:39,437
we fought together.

194
00:20:41,353 --> 00:20:43,202
she's the first one here,

195
00:20:44,290 --> 00:20:46,561
I promised to protect her.

196
00:20:48,417 --> 00:20:50,017
do you know why?

197
00:20:50,445 --> 00:20:53,467
Sometimes I think she
's the one who protects me.

198
00:21:54,238 --> 00:21:56,609
They said that my father was
a traitor.

199
00:21:57,286 --> 00:22:00,028
Yes. And the best.

200
00:22:00,285 --> 00:22:02,505
He saved my father

201
00:22:02,723 --> 00:22:04,705
risks because of the others.

202
00:22:05,023 --> 00:22:08,263
together, they were evicted from Skyark.

203
00:22:09,700 --> 00:22:14,080
I think we're going to be okay.

204
00:22:15,546 --> 00:22:18,439
just a few monster.

205
00:22:19,084 --> 00:22:21,235
accurate, just some hell.

206
00:24:25,134 --> 00:24:26,734
go.

207
00:24:29,541 --> 00:24:31,141
watch!

208
00:24:35,425 --> 00:24:37,025
back!

209
00:24:37,670 --> 00:24:39,270
Rusty!

210
00:24:58,034 --> 00:24:59,634
she like.

211 -
00:24:59,943 --> 00:25:01,976
I can't believe I can see.

212
00:25:02,564 --> 00:25:04,775
maybe she didn't lose
vision.

213
00:25:06,301 --> 00:25:07,944
- Are you all right?
- No, that's okay.

214
00:25:08,282 --> 00:25:10,364
blue water heals all.

215
00:25:10,951 --> 00:25:12,551
go.

216
00:25:38,590 --> 00:25:40,443
Who created these things
?

215
00:25:10,951 --> 00:25:12,551
monster.

218
00:25:54,277 --> 00:25:57,110
So it's not the problem.

219
00:25:57,427 --> 00:26:01,469
you climb up the stairs, I lure him
and you hit him from behind.

220
00:26:04,636 --> 00:26:07,658
do monsters kill
monsters.

221
00:26:09,815 --> 00:26:11,679
do monster.

222
00:26:16,604 --> 00:26:18,204
hey, come on!

223
00:26:34,661 --> 00:26:36,261
now!

224
00:26:36,571 --> 00:26:38,171
do!

225
00:26:49,920 --> 00:26:51,520
Rusty!

226
00:27:57,990 --> 00:27:59,590
Good-bye.

227
00:28:13,368 --> 00:28:15,930
he will save us?


228
00:28:17,338 --> 00:28:19,960
he's chosen.

229
00:28:21,687 --> 00:28:24,299
You are just a stupid doll.

230
00:28:30,897 --> 00:28:32,497
sorry.

231
00:28:33,527 --> 00:28:35,127
I don't mean.

232
00:32:54,343 --> 00:32:56,437
- This is my place.
- I'm sorry.

233
00:32:56,843 --> 00:32:58,393
go.

234
00:32:58,394 --> 00:33:00,246
I don't know where to go.

235
00:33:02,033 --> 00:33:04,866
- Your name is ...
No names.
I'm gonna go call

236
00:33:06,273 --> 00:33:08,756
Why?
- Because I said so.

237
00:33:13,732 --> 00:33:15,495
in this cold.

238
00:33:24,093 --> 00:33:25,846
- Come on.
- Go away!

Death toll at 239
00:33:27,813 --> 00:33:29,413
quickly.

240
00:33:37,573 --> 00:33:40,306
- That's what is it?
- Self-thinking.

241
00:33:40,844 --> 00:33:43,267
monsters? Didn't I?

242
00:33:46,535 --> 00:33:48,337
I just ...

243
00:33:48,625 --> 00:33:50,225
It's terrible.

244
00:33:53,995 --> 00:33:56,608
- You are in charge.
- Um.

245
00:33:57,156 --> 00:33:58,495
you will help me?

246
00:33:58,496 --> 00:34:00,539
- a secret mission.
- I mean, what?

247
00:34:00,827 --> 00:34:02,427
- a secret agent?
- Yes!

248
00:34:03,518 --> 00:34:05,269
Yeah?

249
00:34:06,776 --> 00:34:08,768
- you want to know what's your mission?
- Not.

250
00:34:09,187 --> 00:34:12,192
I'm looking for a man
13 scars.

251
00:34:14,308 --> 00:34:15,908
what?

252
00:34:16,308 --> 00:34:19,771
people upstairs wanted it
back.

253
00:34:21,888 --> 00:34:23,971
they give you this.

254
00:34:24,619 --> 00:34:27,232
- What?
- Look closer.

255
00:34:30,179 --> 00:34:32,151
- What is it?
- A camera.

256
00:34:34,590 --> 00:34:36,432
You fear me?

257
00:34:36,620 --> 00:34:38,533
I think people that look like?

258
00:34:38,950 --> 00:34:41,211
- Tall, I guess.
- More than you?

259
00:34:41,450 --> 00:34:43,793
Okay, sure, and obviously
stronger.

260
00:34:44,361 --> 00:34:46,022
don't mean anything.

261
00:34:47,481 --> 00:34:50,254
So, you have many trails?

262
00:34:56,530 --> 00:34:58,130
3.

263 Jumps
00:34:59,021 --> 00:35:00,621
It's still bleeding.

264
00:35:06,401 --> 00:35:09,002
- Thank you.
- Recording It all the time?

265
00:35:09,620 --> 00:35:12,172
Yeah, except when closed her eyes and
go pee.

266
00:35:28,239 --> 00:35:30,223
the ocean.

267
00:35:36,369 --> 00:35:37,969
Hey,

268
00:35:38,239 --> 00:35:40,391
this stuff I fell out?

269
00:35:48,707 --> 00:35:50,307
Rags

270
00:35:51,097 --> 00:35:53,079
you where to go?

271
00:35:53,976 --> 00:35:55,659
Rags!

272
00:35:56,556 --> 00:35:58,878
Don't leave me here.

273 NAME OF PERSON TYPE OF
00:35:59,876 --> 00:36:01,476
please.

274
00:36:02,186 --> 00:36:05,558
Rags! In this cold.

275
00:36:08,362 --> 00:36:09,962
Rags.

276
00:36:10,513 --> 00:36:12,113
kids.

277
00:36:21,391 --> 00:36:23,483
The monsters,

278
00:36:23,620 --> 00:36:25,220
you fight with them?

279
00:36:25,410 --> 00:36:27,010
taught me.

280
00:36:38,860 --> 00:36:40,460
I'm not a fighter.

281
00:36:41,087 --> 00:36:42,891
Who also have a beast in person.

282
00:36:43,367 --> 00:36:44,967
Just Let it go.

283
00:36:45,147 --> 00:36:46,395
It will eat you.

284
00:36:46,396 --> 00:36:49,187
It's mine, control it.

285
00:36:49,737 --> 00:36:51,337
you imagine a monster.

286
00:36:51,766 --> 00:36:53,379
Don't be a coward.

287
00:36:54,286 --> 00:36:56,279
Try hitting from behind.

288
00:36:59,054 --> 00:37:00,917
Do you have a chance.

289
00:37:04,292 --> 00:37:05,892
hurry.

290
00:37:09,101 --> 00:37:10,701
you know that you cannot.

291
00:37:23,317 --> 00:37:24,917
Lily?

292
00:37:26,516 --> 00:37:28,188
It's good to see you again.

293
00:37:42,284 --> 00:37:43,884
Lily!

294
00:37:46,353 --> 00:37:47,953
Hey,

295
00:37:48,083 --> 00:37:49,683
wait for me.

296
00:38:09,487 --> 00:38:12,050
The monsters came back.

297
00:38:15,025 --> 00:38:17,218
They kill children?

298
00:38:17,565 --> 00:38:19,165
I'm sorry.

299
00:38:20,404 --> 00:38:22,157
I'm not the one you think.

300
00:38:22,773 --> 00:38:24,405
I'm not a hero.

301
00:38:27,112 --> 00:38:29,521
Who thought 13 was a hero.

302
00:38:29,921 --> 00:38:32,043
But I don't have to
be that person.

303
00:38:32,430 --> 00:38:34,030
Well, think again.

304
00:38:43,807 --> 00:38:45,699
- Wait.
- I'm a coward.

305
00:38:48,705 --> 00:38:50,877
- where to go?
- Do what you can't.

306
00:38:52,593 --> 00:38:54,193
Hey, let me see it?

327
00:38:54,489 --> 00:38:56,089
go away.

308
00:39:06,151 --> 00:39:09,045
odd.

Be as high as $309
00:39:10,062 --> 00:39:11,480
She's right.

310
00:39:11,481 --> 00:39:13,081
I guess.

311
00:39:13,800 --> 00:39:15,400
don't have to.

312
00:39:33,192 --> 00:39:35,634
what are they doing this?

313
00:39:36,183 --> 00:39:38,344
people waiting for a 13
scars.

314
00:39:39,224 --> 00:39:40,882
you meet people?

315
00:39:42,818 --> 00:39:44,418
He's dead.

316
00:40:21,195 --> 00:40:22,798
you know what you think?

317
00:40:24,094 --> 00:40:26,266
Who knows.

318
00:40:26,694 --> 00:40:29,446
you don't read minds
.

319
00:40:29,653 --> 00:40:31,253
I was thinking about the wine.

320
00:40:36,850 --> 00:40:39,821
No, I only
live 3 weeks.

321
00:40:41,427 --> 00:40:43,969
you know, you don't know how to cook.

322
00:40:44,427 --> 00:40:46,027
do you?

323
00:40:46,146 --> 00:40:47,746
She's looking for dinner.

324
00:40:47,765 --> 00:40:49,303
what are you saying?

325
00:40:49,304 --> 00:40:51,908
Remember she said to do that
you can't do it?

326
00:40:52,612 --> 00:40:54,935
- What you don't do it?
OK,

327
00:40:55,362 --> 00:40:57,193
you can earn.

328
00:40:57,361 --> 00:40:58,961
Yes.

329
00:40:59,290 --> 00:41:00,890
blue water particles.

330
00:41:02,549 --> 00:41:04,149
where are you going?

331
00:41:04,477 --> 00:41:06,077
- buildings.
- Great.

332
00:41:06,126 --> 00:41:07,726
go eat.

333
00:41:29,886 --> 00:41:32,138
we will have no food
?

334
00:41:36,263 --> 00:41:37,863
back to shelter.

335
00:41:38,062 --> 00:41:39,662
you have to find Lily.

Approximately 336
00:42:16,422 --> 00:42:19,164
she could not live,
and we will also,

337
00:42:19,321 --> 00:42:20,921
go back.

338
00:42:21,970 --> 00:42:23,721
just go back,

339
00:42:23,890 --> 00:42:25,490
you will be fine.

340
00:42:27,198 --> 00:42:29,439
Hey, I saw this
in the bar.

341
00:42:35,234 --> 00:42:36,915
Okay.

342
00:42:40,291 --> 00:42:42,793
what are you doing?
It works.

343
00:43:01,651 --> 00:43:03,251
Ash?

344
00:43:04,240 --> 00:43:06,672
what are you doing here?
What are you doing here?

345
00:43:07,069 --> 00:43:09,021
this is really good,

346
00:43:09,257 --> 00:43:10,857
threatened him.

347
00:43:17,313 --> 00:43:19,313
- Thanks for saving us.
- If you don't do this,

348
00:43:19,462 --> 00:43
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
17200:17:09, 348--> 00:17:12, 119Kita berpikir bahwa nomor 13 willcome to rescue us.17300:17:19,617 --> 00:17:22,835No fairy tale,no hope.17400:17:35,558 --> 00:17:38,828She's dying,we need to save her.17500:17:41,352 --> 00:17:44,283- what can I do?There's a cure dose.17600:17:44,458 --> 00:17:46,058where?17700:17:46,496 --> 00:17:48,656in the highest building.17800:17:52,440 --> 00:17:54,640seeds blue water?17900:18:12,892 --> 00:18:14,572Rags.18000:18:39,037 --> 00:18:41,615I was hoping for restof us.18100:18:59,507 --> 00:19:01,858You take care of yourself.18200:19:18,271 --> 00:19:19,731Lily,18300:19:19,732 --> 00:19:21,332- if you have Ash ...- I will have her back.18400:19:48,267 --> 00:19:50,137how do you know it will be useful18500:19:50,789 --> 00:19:52,366I don't know.18600:19:52,367 --> 00:19:53,967maybe it was just alegend,18700:19:54,475 --> 00:19:56,446created to bring hopeto others.18800:19:57,663 --> 00:20:00,343- scary.- I know.18900:20:00,680 --> 00:20:02,801But one must havesomething to hope.19000:20:30,829 --> 00:20:32,429So19100:20:32,468 --> 00:20:34,620you and Ash,19200:20:35,216 --> 00:20:36,816you two are a couple?19300:20:37,115 --> 00:20:39,437we fought together.19400:20:41,353 --> 00:20:43,202she's the first one here,19500:20:44,290 --> 00:20:46,561I promised to protect her.19600:20:48,417 --> 00:20:50,017do you know why?19700:20:50,445 --> 00:20:53,467Sometimes I think she's the one who protects me.19800:21:54,238 --> 00:21:56,609They said that my father wasa traitor.19900:21:57,286 --> 00:22:00,028Yes. And the best.20000:22:00,285 --> 00:22:02,505He saved my father20100:22:02,723 --> 00:22:04,705risks because of the others.20200:22:05,023 --> 00:22:08,263together, they were evicted from Skyark.20300:22:09,700 --> 00:22:14,080I think we're going to be okay.20400:22:15,546 --> 00:22:18,439just a few monster.20500:22:19,084 --> 00:22:21,235accurate, just some hell.20600:24:25,134 --> 00:24:26,734go.20700:24:29,541 --> 00:24:31,141watch!20800:24:35,425 --> 00:24:37,025back!20900:24:37,670 --> 00:24:39,270Rusty!21000:24:58,034 --> 00:24:59,634she like.211 -00:24:59,943 --> 00:25:01,976I can't believe I can see.21200:25:02,564 --> 00:25:04,775maybe she didn't losevision.21300:25:06,301 --> 00:25:07,944- Are you all right?- No, that's okay.21400:25:08,282 --> 00:25:10,364blue water heals all.21500:25:10,951 --> 00:25:12,551go.21600:25:38,590 --> 00:25:40,443Who created these things?21500:25:10,951 --> 00:25:12,551monster.21800:25:54,277 --> 00:25:57,110So it's not the problem.21900:25:57,427 --> 00:26:01,469you climb up the stairs, I lure himand you hit him from behind.22000:26:04,636 --> 00:26:07,658do monsters killmonsters.22100:26:09,815 --> 00:26:11,679do monster.22200:26:16,604 --> 00:26:18,204hey, come on!22300:26:34,661 --> 00:26:36,261now!22400:26:36,571 --> 00:26:38,171do!22500:26:49,920 --> 00:26:51,520Rusty!22600:27:57,990 --> 00:27:59,590Good-bye.22700:28:13,368 --> 00:28:15,930he will save us?22800:28:17,338 --> 00:28:19,960he's chosen.22900:28:21,687 --> 00:28:24,299You are just a stupid doll.23000:28:30,897 --> 00:28:32,497sorry.23100:28:33,527 --> 00:28:35,127I don't mean.23200:32:54,343 --> 00:32:56,437- This is my place.- I'm sorry.23300:32:56,843 --> 00:32:58,393go.23400:32:58,394 --> 00:33:00,246I don't know where to go.23500:33:02,033 --> 00:33:04,866- Your name is ...No names.I'm gonna go call23600:33:06,273 --> 00:33:08,756Why?- Because I said so.23700:33:13,732 --> 00:33:15,495in this cold.23800:33:24,093 --> 00:33:25,846- Come on.- Go away!Death toll at 23900:33:27,813 --> 00:33:29,413quickly.24000:33:37,573 --> 00:33:40,306- That's what is it?- Self-thinking.24100:33:40,844 --> 00:33:43,267monsters? Didn't I?24200:33:46,535 --> 00:33:48,337I just ...24300:33:48,625 --> 00:33:50,225It's terrible.24400:33:53,995 --> 00:33:56,608- You are in charge.- Um.24500:33:57,156 --> 00:33:58,495you will help me?24600:33:58,496 --> 00:34:00,539- a secret mission.- I mean, what?24700:34:00,827 --> 00:34:02,427- a secret agent?- Yes!24800:34:03,518 --> 00:34:05,269Yeah?24900:34:06,776 --> 00:34:08,768- you want to know what's your mission?- Not.25000:34:09,187 --> 00:34:12,192I'm looking for a man13 scars.25100:34:14,308 --> 00:34:15,908what?25200:34:16,308 --> 00:34:19,771people upstairs wanted itback.25300:34:21,888 --> 00:34:23,971they give you this.25400:34:24,619 --> 00:34:27,232- What?- Look closer.25500:34:30,179 --> 00:34:32,151- What is it?- A camera.25600:34:34,590 --> 00:34:36,432You fear me?25700:34:36,620 --> 00:34:38,533I think people that look like?25800:34:38,950 --> 00:34:41,211- Tall, I guess.- More than you?25900:34:41,450 --> 00:34:43,793Okay, sure, and obviouslystronger.26000:34:44,361 --> 00:34:46,022don't mean anything.26100:34:47,481 --> 00:34:50,254So, you have many trails?26200:34:56,530 --> 00:34:58,1303.263 Jumps00:34:59,021 --> 00:35:00,621It's still bleeding.26400:35:06,401 --> 00:35:09,002- Thank you.- Recording It all the time?26500:35:09,620 --> 00:35:12,172Yeah, except when closed her eyes andgo pee.26600:35:28,239 --> 00:35:30,223the ocean.26700:35:36,369 --> 00:35:37,969Hey,26800:35:38,239 --> 00:35:40,391this stuff I fell out?

269
00:35:48,707 --> 00:35:50,307
Rags

270
00:35:51,097 --> 00:35:53,079
you where to go?

271
00:35:53,976 --> 00:35:55,659
Rags!

272
00:35:56,556 --> 00:35:58,878
Don't leave me here.

273 NAME OF PERSON TYPE OF
00:35:59,876 --> 00:36:01,476
please.

274
00:36:02,186 --> 00:36:05,558
Rags! In this cold.

275
00:36:08,362 --> 00:36:09,962
Rags.

276
00:36:10,513 --> 00:36:12,113
kids.

277
00:36:21,391 --> 00:36:23,483
The monsters,

278
00:36:23,620 --> 00:36:25,220
you fight with them?

279
00:36:25,410 --> 00:36:27,010
taught me.

280
00:36:38,860 --> 00:36:40,460
I'm not a fighter.

281
00:36:41,087 --> 00:36:42,891
Who also have a beast in person.

282
00:36:43,367 --> 00:36:44,967
Just Let it go.

283
00:36:45,147 --> 00:36:46,395
It will eat you.

284
00:36:46,396 --> 00:36:49,187
It's mine, control it.

285
00:36:49,737 --> 00:36:51,337
you imagine a monster.

286
00:36:51,766 --> 00:36:53,379
Don't be a coward.

287
00:36:54,286 --> 00:36:56,279
Try hitting from behind.

288
00:36:59,054 --> 00:37:00,917
Do you have a chance.

289
00:37:04,292 --> 00:37:05,892
hurry.

290
00:37:09,101 --> 00:37:10,701
you know that you cannot.

291
00:37:23,317 --> 00:37:24,917
Lily?

292
00:37:26,516 --> 00:37:28,188
It's good to see you again.

293
00:37:42,284 --> 00:37:43,884
Lily!

294
00:37:46,353 --> 00:37:47,953
Hey,

295
00:37:48,083 --> 00:37:49,683
wait for me.

296
00:38:09,487 --> 00:38:12,050
The monsters came back.

297
00:38:15,025 --> 00:38:17,218
They kill children?

298
00:38:17,565 --> 00:38:19,165
I'm sorry.

299
00:38:20,404 --> 00:38:22,157
I'm not the one you think.

300
00:38:22,773 --> 00:38:24,405
I'm not a hero.

301
00:38:27,112 --> 00:38:29,521
Who thought 13 was a hero.

302
00:38:29,921 --> 00:38:32,043
But I don't have to
be that person.

303
00:38:32,430 --> 00:38:34,030
Well, think again.

304
00:38:43,807 --> 00:38:45,699
- Wait.
- I'm a coward.

305
00:38:48,705 --> 00:38:50,877
- where to go?
- Do what you can't.

306
00:38:52,593 --> 00:38:54,193
Hey, let me see it?

327
00:38:54,489 --> 00:38:56,089
go away.

308
00:39:06,151 --> 00:39:09,045
odd.

Be as high as $309
00:39:10,062 --> 00:39:11,480
She's right.

310
00:39:11,481 --> 00:39:13,081
I guess.

311
00:39:13,800 --> 00:39:15,400
don't have to.

312
00:39:33,192 --> 00:39:35,634
what are they doing this?

313
00:39:36,183 --> 00:39:38,344
people waiting for a 13
scars.

314
00:39:39,224 --> 00:39:40,882
you meet people?

315
00:39:42,818 --> 00:39:44,418
He's dead.

316
00:40:21,195 --> 00:40:22,798
you know what you think?

317
00:40:24,094 --> 00:40:26,266
Who knows.

318
00:40:26,694 --> 00:40:29,446
you don't read minds
.

319
00:40:29,653 --> 00:40:31,253
I was thinking about the wine.

320
00:40:36,850 --> 00:40:39,821
No, I only
live 3 weeks.

321
00:40:41,427 --> 00:40:43,969
you know, you don't know how to cook.

322
00:40:44,427 --> 00:40:46,027
do you?

323
00:40:46,146 --> 00:40:47,746
She's looking for dinner.

324
00:40:47,765 --> 00:40:49,303
what are you saying?

325
00:40:49,304 --> 00:40:51,908
Remember she said to do that
you can't do it?

326
00:40:52,612 --> 00:40:54,935
- What you don't do it?
OK,

327
00:40:55,362 --> 00:40:57,193
you can earn.

328
00:40:57,361 --> 00:40:58,961
Yes.

329
00:40:59,290 --> 00:41:00,890
blue water particles.

330
00:41:02,549 --> 00:41:04,149
where are you going?

331
00:41:04,477 --> 00:41:06,077
- buildings.
- Great.

332
00:41:06,126 --> 00:41:07,726
go eat.

333
00:41:29,886 --> 00:41:32,138
we will have no food
?

334
00:41:36,263 --> 00:41:37,863
back to shelter.

335
00:41:38,062 --> 00:41:39,662
you have to find Lily.

Approximately 336
00:42:16,422 --> 00:42:19,164
she could not live,
and we will also,

337
00:42:19,321 --> 00:42:20,921
go back.

338
00:42:21,970 --> 00:42:23,721
just go back,

339
00:42:23,890 --> 00:42:25,490
you will be fine.

340
00:42:27,198 --> 00:42:29,439
Hey, I saw this
in the bar.

341
00:42:35,234 --> 00:42:36,915
Okay.

342
00:42:40,291 --> 00:42:42,793
what are you doing?
It works.

343
00:43:01,651 --> 00:43:03,251
Ash?

344
00:43:04,240 --> 00:43:06,672
what are you doing here?
What are you doing here?

345
00:43:07,069 --> 00:43:09,021
this is really good,

346
00:43:09,257 --> 00:43:10,857
threatened him.

347
00:43:17,313 --> 00:43:19,313
- Thanks for saving us.
- If you don't do this,

348
00:43:19,462 --> 00:43
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: