Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:35,535 --> 00:00:38,037KESSEL [IN VOICEOVER]:I'm Special Investigative Agent Kessel...200:00:38,204 --> 00:00:41,206...in charge of the FBI andDepartment of Justice's Joint Task Force...300:00:41,374 --> 00:00:43,333...on deranged and violent criminals.400:00:43,501 --> 00:00:45,878In the most extreme,brutal and violent cases...500:00:46,046 --> 00:00:48,797...traditional forensic investigationcan be inadequate.600:00:49,382 --> 00:00:50,466In these instances...700:00:50,633 --> 00:00:54,344...to hunt down these most viciousand elusive killers and psychopaths...800:00:54,512 --> 00:00:57,806...we solicit the assistance of civilianswith extraordinary gifts.900:00:57,974 --> 00:00:59,683Catherine Deane was one of them.1000:01:09,235 --> 00:01:11,153Now there's another.1100:01:16,326 --> 00:01:18,494SKYLAR [OVER RADIO]:Commander Skylar, reporting to 217.1200:01:18,661 --> 00:01:21,080I repeat, 2-1-7. Do you copy?1300:01:22,373 --> 00:01:25,250MAN 1:Roger. Now here we go, surrounding...1400:01:25,418 --> 00:01:27,169[MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLYOVER RADIO]1500:01:33,259 --> 00:01:36,178MAN 2:Turning around. It should be above you.1600:01:36,346 --> 00:01:38,347[INDISTINCT RADIO CHATTER]1700:02:03,998 --> 00:02:06,542It looks like some kind of abandoned mill.1800:02:15,135 --> 00:02:17,010It has a stone wall around it.1900:02:17, 554--> 00:02:19, 555Benteng.2000:02:21, 474--> 00:02:23, 976SKYLAR:Tolong, apakah kami menuju?2100:02:29, 941--> 00:02:31, 024Di mana adalah tempat ini?2200:02:34, 696--> 00:02:38, 157Ini adalah komandan Skylar.Kami sedang mencari mill ditinggalkan.2300:02:38, 324--> 00:02:42, 494Sesuatu dengan batu, batu,struktur yang tebal.2400:02:46, 499--> 00:02:48, 250MAN 3:Judul dikonfirmasi, lebih dari.2500:02:48, 918--> 00:02:52, 921MAN 4: Kapal udara sudah di daerah.Laki-laki 5: Pergi, pergi, pergi.2600:02:57, 719--> 00:03:00, 220MANUSIA 4:Saya membutuhkan konfirmasi.2700:03:05, 268--> 00:03:07, 186MAN 6: Menjaga menuju pada 217...-Aku melihatnya.2800:03:07, 353--> 00:03:10, 314Itu harus di bawah,95 dari merah...2900:03:10, 523--> 00:03:12, 274LAKI-LAKI [TERDISTORSI SUARA]:Kelumpuhan mengenakan.3000:03:20, 783--> 00:03:23, 911Laki-laki 7: Roger. Kita sedang menuju ke arahdek. Kita datang di dek...3100:03:24, 078--> 00:03:26, 330SKYLAR: saya ingin semua tim siap untuk pergikedua kami tiba.3200:03:26, 497--> 00:03:28, 916Semua tim siap untuk pergi pada saat kedatangan.3300:03:29, 083--> 00:03:32, 628MANUSIA 7:Roger itu. Pesawat 1. Kami sedang menunggu...3400:04:15, 672--> 00:04:17, 172Mana Apakah mereka?3500:04:23, 513--> 00:04:25, 514[ORANG BERBISIK-BISIK INDISTINCTLY]3600:04:26, 099--> 00:04:30, 185WANITA: Silakan. Tolong aku.Tolong, silakan. Saya mohon Anda.3700:04:30, 436--> 00:04:32, 145[WANITA TERENGAH-ENGAH]3800:04:37, 777--> 00:04:40, 696Ingatannya terakhir adalah berada di dalam kotak.Dia tidak bisa melihat apa-apa.3900:04:42, 115--> 00:04:43, 615Tidak bisa.4000:04:51, 082--> 00:04:52, 624Tunggu.4100:04:54, 627--> 00:04:55, 919-Gelang nya.-No.4200:04:56, 087--> 00:05:00, 090Aku bisa pergi ke dalam pikiran sadar.Aku bisa melihat apa yang ia lihat sekarang.4300:05:00, 383--> 00:05:01, 842-No.-Ya.4400:05:05, 263--> 00:05:06, 305Mana Apakah dia?4500:05:06, 472--> 00:05:09, 141-Anda tahu apa yang terjadi di sana.-Aku akan aman.4600:05:10, 226--> 00:05:12, 019SKYLAR [LEBIH RADIO]:Memberi saya sesuatu, atau kita masuk.4700:05:12, 186--> 00:05:13, 395Anda yakin tentang ini, Maya?4800:05:14, 731--> 00:05:16, 189Ya.4900:05:18, 067--> 00:05:19, 526Oke.5000:05:19, 694--> 00:05:21, 361Kami memegang untuk Maya.5100:05:21, 529--> 00:05:22, 904Baiklah.5200:05:39, 714--> 00:05:41, 715[WANITA EXHALES, MERENGEK]5300:06:23, 841--> 00:06:25, 842[LAKI-LAKI YANG BERNAPAS BERAT]5400:06:35, 978--> 00:06:37, 646LAKI-LAKI [TERDISTORSI SUARA]:Hati atau pikiran?5500:06:37, 814--> 00:06:39, 231Pertanyaan abadi.5600:06:41, 025--> 00:06:43, 819Tubuh manusia dapat bertahan banyak.5700:06:44, 320--> 00:06:47, 572Menghilangkan jantung atau otak...5800:06:48, 908--> 00:06:49, 991.. .not yang terlalu banyak tersisa.5900:07:10, 847 00:07:13, 598-->Adalah bahwa Anda, Maya?6000:07:14, 434--> 00:07:16, 017Pergi!6100:07:17, 186 00:07:19, 062-->Dia tahu kami berada di sini.6200:07:19, 230--> 00:07:20, 981Skylar, pergi.6300:07:22, 525--> 00:07:24, 317Pergi, pergi, pergi.6400:07:29, 615--> 00:07:30, 657MANUSIA:Katakan padaku apa yang Anda lihat.6500:07:33, 286--> 00:07:34, 995[MERENGEK]6600:07:44, 922--> 00:07:46, 298[TERENGAH-ENGAH]6700:07:53, 139--> 00:07:54, 556[BERDERIT]6800:07:54, 724--> 00:07:56, 516[WANITA BERTERIAK]6900:08:14, 660--> 00:08:16, 036[SCOFFS]7000:08:16, 996--> 00:08:19, 289Katakan padaku kau bajingan ini.7100:08:25, 004--> 00:08:27, 172Berkemas. Kita tidak cukup di sini.7200:08:27, 798--> 00:08:29, 090[SKYLAR EXHALES]7300:08:29, 842--> 00:08:32, 010Sekarang ia telah pergi, dan dia mati.7400:08:32, 178--> 00:08:34, 137Itu pekerjaan yang baik, agen.7500:08:36, 140--> 00:08:38, 141[LAKI-LAKI YANG BERNAPAS BERAT]7600:08:41, 354--> 00:08:43, 480Sialan itu, Maya.Mengapa Anda tidak bisa menggambarkan orang ini?7700:08:43, 648--> 00:08:45, 690Karena aku tidak bisa.7800:08:45, 858--> 00:08:47, 651Saya tidak bisa.7900:08:47, 818--> 00:08:49, 277Baiklah.8000:08:50, 404--> 00:08:51, 905Ini adalah semua benar.8100:08:52, 698--> 00:08:55, 617-Hal ini bukan salahmu.-Tidak, tentu saja tidak.8200:08:55, 785--> 00:08:58, 578Gadis berikutnya dia membunuhtidak akan kesalahan Anda baik.8300:09:05, 294--> 00:09:08, 797MAN: Jangan khawatir, gadis Maya.Kita akan bertemu lagi.8400:09:53, 968--> 00:09:55, 802[ANJING MENGGONGGONG DI KEJAUHAN]8500:10:15, 531--> 00:10:16, 948[MOBIL ALARM BERKICAU]8600:10:26, 876--> 00:10:28, 877[POLISI TIDAK JELAS RADIO OBROLAN]8700:10:34, 800--> 00:10:37, 677[MENARIK MOBIL]8800:10:39, 263--> 00:10:40, 805Terima kasih.8900:10:41, 891--> 00:10:42, 932[MOBIL PINTU MENUTUP]9000:10:43, 100--> 00:10:45, 477Austin Victoria.9100:10:45, 645--> 00:10:47, 562Gadis lokal.9200:10:47, 730--> 00:10:49, 773Tanda-tanda yang sama sebagai tubuh bulan lalu,kan?9300:10:49, 940--> 00:10:51, 358Ya. Dan itu hanya firasat...9400:10:51, 525--> 00:10:54, 653... tapi aku menebak-nebaksama menyebabkan kematian juga.9500:10:54, 945--> 00:10:59, 866Saya belum melakukan ini sangat panjang,tapi aku belum pernah melihat sesuatu seperti ini. Allah.9600:11:00, 034--> 00:11:03, 495Tanda-tanda yang sama, usia yang sama, tipe tubuh yang sama.Fellows...9700:11:03, 663--> 00:11:05, 747Terlihat seperti kami mendapat seorang pembunuh berantai.9800:11:05, 915--> 00:11:07, 916Pembunuh berantai?9900:11:08, 501--> 00:11:10, 335Dia akan satu pertama saya.10000:11:10, 503--> 00:11:12, 629Memiliki banyak-out di La.10100:11:12, 797--> 00:11:14, 631Bekerja baik bagi koroner mereka.10200:11:14, 799--> 00:11:17, 384Ia menulis beberapa buku, tidak dia?Hei, mungkin aku bisa melakukan...10300:11:17, 551--> 00:11:18, 677HARRIS:Hei, doc.10400:11:18, 844--> 00:11:21, 554-Memberi saya istirahat, akan Anda?-Kira ini membuat ini federal?10500:11:21, 722--> 00:11:23, 306Sheriff.10600:11:25,351 --> 00:11:28,269A girl's gone missingover at the university.10700:11:28,521 --> 00:11:29,896Sheriff...10800:11:30,064 --> 00:11:32,565...it's your niece.10900:11:32,733 --> 00:11:34,401Penelope.11000:11:39,407 --> 00:11:40,532[SIGHS]11100:11:44,453 --> 00:11:45,620WOMAN:So how does this work?11200:11:48,207 --> 00:11:50,458I need an objectthat has a link to his mind.11300:11:50,626 --> 00:11:52,293The more he handled it, the better.11400:11:54,422 --> 00:11:57,048[VOICE BREAKING]And then you'll be able to see my Billy?11500:11:57,216 --> 00:11:58,717See into his mind?11600:11:58,884 --> 00:12:02,554I can't see into his conscious mind,but I can look through his memories.11700:12:02,722 --> 00:12:05,473And, hopefully, that'll lead us to him.11800:12:06,642 --> 00:12:08,017[SIGHS]11900:12:10,479 --> 00:12:11,521[SNIFFLES]12000:12:11,689 --> 00:12:13,314I...12100:12:14,316 --> 00:12:16,276I can't thank you enough.12200:12:19,905 --> 00:12:22,157Did you bring an object with you today?12300:12:22,783 --> 00:12:24,325Yes.12400:12:36,297 --> 00:12:38,173Here's my boy.12500:12:40,050 --> 00:12:41,509Billy.12600:12:58,903 --> 00:13:00,278[MAYA SIGHS]12700:13:08,996 --> 00:13:10,205Maya.12800:13:10,998 --> 00:13:12,040It's been a while.12900:13:20,382 --> 00:13:21,549What do you want, Kessel?13000:13:23,677 --> 00:13:25,470I need your help.
131
00:13:27,056 --> 00:13:28,723
I don't work for the FBI anymore.
132
00:13:28,891 --> 00:13:31,184
- Much more important work going on here.
KESSEL: Skylar.
133
00:13:34,146 --> 00:13:35,855
Why now?
134
00:13:36,023 --> 00:13:37,732
- This could be anyone.
KESSEL: It's the Cusp.
135
00:13:38,734 --> 00:13:40,318
He's back.
136
00:13:44,740 --> 00:13:47,075
- I can't.
- Come on, Maya.
137
00:13:47,618 --> 00:13:50,245
We got closer to him a year ago
than we've ever been.
138
00:13:50,412 --> 00:13:52,705
- Because of you.
MAYA: No.
139
00:13:53,374 --> 00:13:55,416
Because of me...
140
00:13:55,918 --> 00:13:57,252
...Sarah Miller's dead.
141
00:14:00,089 --> 00:14:03,591
I've spent the last three years of my life
chasing this guy.
142
00:14:03,759 --> 00:14:05,218
It's over.
143
00:14:05,386 --> 00:14:06,928
That's it.
144
00:14:08,264 --> 00:14:09,430
And now he's back.
145
00:14:10,432 --> 00:14:12,308
Put it behind me.
146
00:14:14,687 --> 00:14:17,522
Looks like you've done a great job
putting him behind you.
147
00:14:20,234 --> 00:14:21,651
[SCOFFS]
148
00:14:25,573 --> 00:14:27,240
He's taken a new victim.
149
00:14:32,288 --> 00:14:33,705
Yeah.
150
00:14:34,290 --> 00:14:35,874
It was about 24 hours ago.
151
00:14:37,793 --> 00:14:41,254
So you know exactly...
152
00:14:41,463 --> 00:14:43,464
...what he's doing to her...
153
00:14:43,674 --> 00:14:45,091
...right now.
154
00:14:55,311 --> 00:14:56,853
[SHUDDERS]
155
00:14:58,606
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
