Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
33800:18:09,419 --> 00:18:12,088but as our salvation.33900:18:13,523 --> 00:18:14,456When Athensis sacked,34000:18:14,490 --> 00:18:16,558we'll all be put to the sword,34100:18:16,593 --> 00:18:19,228our peopleburned in mass graves,34200:18:19,262 --> 00:18:21,396and you will be torturedby King Minos' priests34300:18:21,431 --> 00:18:22,764until they extract the Lexicon34400:18:22,798 --> 00:18:25,334and open the doors to Olympusfor their King!34500:18:25,368 --> 00:18:27,336Then...34600:18:27,370 --> 00:18:29,504you, too,will be killed.34700:18:29,539 --> 00:18:31,540If you negotiate.34800:18:33,443 --> 00:18:35,744Offer the Lexiconin return for peace.34900:18:35,778 --> 00:18:38,113Then we will all live...35000:18:38,147 --> 00:18:39,481and you...35100:18:39,515 --> 00:18:41,783good Prince,35200:18:41,817 --> 00:18:45,053can assume the throneas our King35300:18:45,087 --> 00:18:47,155and champion.35400:18:48,924 --> 00:18:51,192[♪]35500:18:53,795 --> 00:18:56,429[Pallas]: Athens standson the brink of destruction,35600:18:56,464 --> 00:18:58,232our people facing genocide.35700:18:58,266 --> 00:19:01,935This is no timefor modesty or doubt.35800:19:01,970 --> 00:19:06,406Hold your head highand accept your destiny.35900:19:08,076 --> 00:19:11,245The gods have chosen youto carry their light,36000:19:11,279 --> 00:19:12,913and you,36100:19:12,947 --> 00:19:14,381good Prince,36200:19:14,415 --> 00:19:18,018can assume the throneas our king.36300:19:23,024 --> 00:19:25,525Is anythingwrong, Majesty?36400:19:26,994 --> 00:19:29,996How do I get a messageacross enemy lines?36500:19:30,030 --> 00:19:32,098[♪]36600:19:34,835 --> 00:19:36,803[wings beating]36700:19:38,506 --> 00:19:41,375This marks the startof a new dawn.36800:19:42,643 --> 00:19:45,145Can you see meas your king?36900:19:45,179 --> 00:19:46,579I already do.37000:19:48,082 --> 00:19:50,650However...37100:19:50,684 --> 00:19:53,887your people don'tknow you as I do.37200:19:53,921 --> 00:19:56,122Your mother haskept you locked away.37300:19:56,156 --> 00:20:00,126Perhaps it's timeyou walked among them...37400:20:00,160 --> 00:20:01,694showed your army37500:20:01,729 --> 00:20:02,996who reallycommands them.37600:20:04,832 --> 00:20:06,032Ever sincethe Athenians37700:20:06,066 --> 00:20:08,701started usingunderhand tactics...37800:20:08,736 --> 00:20:10,503Poisoning our herds,37900:20:10,538 --> 00:20:13,406devising midnightraids and ambushes...38000:20:13,440 --> 00:20:16,308We've lost 7,000 men.38100:20:16,343 --> 00:20:20,179The time has comefor a decisive assault.38200:20:20,213 --> 00:20:23,815Behold..."the Serpent's Claw."38300:20:23,850 --> 00:20:26,752Serpents don't have claws.38400:20:35,795 --> 00:20:37,296Why are the streetsdeserted?38500:20:37,330 --> 00:20:39,532Athenians arescared, Majesty.38600:20:46,238 --> 00:20:48,339Bow before your Prince!38700:20:48,374 --> 00:20:49,374Your Majesty.38800:20:49,408 --> 00:20:51,576What'sgoing on here?38900:20:51,610 --> 00:20:54,679Minoan spy, Majesty.39000:20:54,713 --> 00:20:56,013We found himhiding his Armour.39100:20:57,950 --> 00:20:59,817Hand me your sword.39200:21:02,287 --> 00:21:04,154Let it be written39300:21:04,189 --> 00:21:06,090that the Princeof Athens39400:21:06,124 --> 00:21:07,491shares inhis men's struggle...39500:21:08,560 --> 00:21:09,694He will kill for them!39600:21:09,728 --> 00:21:12,196I'm no spy.39700:21:15,901 --> 00:21:18,035The man with blue feet.39800:21:19,571 --> 00:21:21,805Who are you?39900:21:23,608 --> 00:21:26,076If you're the Princeof Athens, then...40000:21:27,111 --> 00:21:28,712I'm your brother.40100:21:28,746 --> 00:21:30,814[quiet gasp]40200:21:33,918 --> 00:21:36,352[♪]40300:21:38,122 --> 00:21:41,324[brief flashesof battle raging]40400:21:45,763 --> 00:21:48,897[♪]40500:21:57,274 --> 00:21:59,408[King Minos, echoing]:Oracle? Oracle!40600:22:02,179 --> 00:22:03,513[Clearly]: Oracle!
407
00:22:05,982 --> 00:22:07,517
Yes?
408
00:22:09,819 --> 00:22:11,787
Can you ask
the sacred goddess
409
00:22:11,821 --> 00:22:15,490
whether she favours
"the Serpent's Jaw."
410
00:22:15,525 --> 00:22:18,326
The blessed goddess
of Earth and Sea
411
00:22:18,361 --> 00:22:20,996
rarely engages in
the details of war, Majesty.
412
00:22:21,031 --> 00:22:23,298
For that,
you need to ask Athena.
413
00:22:23,332 --> 00:22:25,934
Isn't she
the goddess of Athens?
414
00:22:25,969 --> 00:22:27,870
And the goddess of warcraft.
415
00:22:27,904 --> 00:22:30,773
Ahh. No wonder
we're faring so poorly.
416
00:22:30,807 --> 00:22:32,041
Then go on.
417
00:22:32,075 --> 00:22:33,942
I can't see
the Athenian goddess
418
00:22:33,977 --> 00:22:36,577
being any less helpful
than my generals.
419
00:22:43,052 --> 00:22:47,288
An old man crosses
through a field of wheat.
420
00:22:48,323 --> 00:22:50,357
He holds a conch shell
421
00:22:50,392 --> 00:22:52,026
with a thread
running through it.
422
00:22:52,061 --> 00:22:53,961
That's Daedalus!
423
00:22:53,996 --> 00:22:57,464
He pulls the thread...
424
00:22:57,499 --> 00:23:00,068
and finds
a spider on the end.
425
00:23:00,102 --> 00:23:02,103
What does that mean?
426
00:23:02,137 --> 00:23:04,405
Well, Arachne
was more ingenious than Athena.
427
00:23:04,439 --> 00:23:06,640
She spun a more complex web,
428
00:23:06,675 --> 00:23:08,309
so the Goddess
turned her into a spider.
429
00:23:10,011 --> 00:23:13,046
Ingenuity will breach
the walls of Athens,
430
00:23:13,081 --> 00:23:14,348
not an army,
431
00:23:14,382 --> 00:23:16,483
and the only mind clever enough
to find a way...
432
00:23:18,587 --> 00:23:20,120
...is Daedalus.
433
00:23:20,154 --> 00:23:22,823
He's very angry at me
for some reason.
434
00:23:22,857 --> 00:23:25,058
He won't do
anything I ask.
435
00:23:25,093 --> 00:23:27,695
Let me talk to him.
436
00:23:29,564 --> 00:23:31,365
I don't need
another son.
437
00:23:31,399 --> 00:23:33,033
The one I have is
disappointment enough.
438
00:23:33,067 --> 00:23:34,834
But he's
your first son,
439
00:23:34,868 --> 00:23:36,569
so the Lexicon
is inside him.
440
00:23:36,604 --> 00:23:38,605
The Lexicon. Bah!
441
00:23:38,639 --> 00:23:41,073
The blood of Ares
fills my veins.
442
00:23:41,108 --> 00:23:43,243
Athena anointed me,
and me alone,
443
00:23:43,277 --> 00:23:44,577
to protect this city.
444
00:23:44,612 --> 00:23:45,945
He is your child.
445
00:23:45,979 --> 00:23:47,747
The blood that beats
in your breast
446
00:23:47,781 --> 00:23:49,215
beats in his.
447
00:23:50,618 --> 00:23:51,817
Where is he, then?
448
00:23:51,852 --> 00:23:52,818
No.
449
00:23:52,853 --> 00:23:54,454
Not until I have
your assurance
450
00:23:54,488 --> 00:23:55,755
that you will
accept him as your own.
451
00:23:55,789 --> 00:23:58,190
How do I know he won't
have a dagger for me?
452
00:23:58,225 --> 00:24:00,293
Because you are
his father,
453
00:24:00,327 --> 00:24:01,561
and if you act
like his father,
454
00:24:01,595 --> 00:24:04,063
he will embrace you.
455
00:24:04,097 --> 00:24:06,565
Are you sure?
456
00:24:06,599 --> 00:24:07,899
The way to his heart
457
00:24:07,933 --> 00:24:09,768
is through
tenderness and love.
458
00:24:09,802 --> 00:24:11,236
Way to his heart?
[Pounds table]
459
00:24:11,271 --> 00:24:12,471
I am King!
460
00:24:12,505 --> 00:24:14,339
I don't need
to woo my blood!
461
00:24:14,374 --> 00:24:16,375
Yes, you do.
462
00:24:16,409 --> 00:24:19,844
He might be your blood,
but he is not yours yet.
463
00:24:19,879 --> 00:24:23,114
We will need to convince him
to let us take the Lexicon.
464
00:24:23,149 --> 00:24:24,783
[scoffs]
465
00:24:24,817 --> 00:24:26,885
I am a better king
than I am a father.
466
00:24:28,854 --> 00:24:29,921
If you want
467
00:24:30,423 --> 00:24:33,392
to open the door to Olympus
and become an immortal,
468
00:24:33,426 --> 00:24:35,494
you must learn to be both.
469
00:24:38,364 --> 00:24:39,664
Daedalus.
470
00:24:39,698 --> 00:24:42,667
Hey! You can't come in here!
Who are you?
471
00:24:42,701 --> 00:24:44,235
I'm the Oracle of Gaia,
472
00:24:44,270 --> 00:24:46,604
charged by your King
to help motivate his architect.
473
00:24:46,638 --> 00:24:48,973
That's my job
and I don't need any help.
474
00:24:49,008 --> 00:24:50,241
Indeed, you don't,
475
00:24:50,276 --> 00:24:53,444
but your talents
are wasted here.
476
00:24:53,478 --> 00:24:54,813
What?
477
00:24:54,847 --> 00:24:57,348
Daedalus is a...
a genius, of course,
478
00:24:57,382 --> 00:25:00,351
but he's no match
for you, good Thybus.
479
00:25:00,385 --> 00:25:01,252
[Thybus]: You know me?
480
00:25:01,720 --> 00:25:02,653
Your considerable
reputation has spread
481
00:25:02,688 --> 00:25:03,854
on the wings of Hermes
482
00:25:03,888 --> 00:25:06,590
to the widest reaches
of our empire.
483
00:25:06,625 --> 00:25:07,591
Hermes?
484
00:25:07,659 --> 00:25:09,460
And although your efforts
here are important,
485
00:25:09,494 --> 00:25
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
