34000:26:44,511 --> 00:26:47,002...ridiculous Western alliances.34100:26:47,447 --> 00:26:49,438I am a pilot myself.34200:26:49,782 --> 00:26:52,774And when in flight,I am always aware...34300:26:53,119 --> 00:26:55,781...of my exact position.34400:26:56,456 --> 00:27:01,120I have no doubtyou were quite clear about yours.34500:27:01,661 --> 00:27:06,462Your country has been warnedtime and time again!34600:27:08,968 --> 00:27:11,869Yet your leaders chooseto make light of our demands.34700:27:12,305 --> 00:27:14,136Reparation is our due...34800:27:14,474 --> 00:27:16,339...and we shall have our due.34900:28:01,854 --> 00:28:03,845They didn't ask for anything?35000:28:04,190 --> 00:28:07,353They didn't. I was rightoutside my dad's office.35100:28:07,694 --> 00:28:09,184None of them could believe it!35200:28:09,596 --> 00:28:13,191They've held the trialand found your dad guilty.35300:28:14,801 --> 00:28:15,825What does that mean?35400:28:16,202 --> 00:28:20,730Nobody knows. They haven't sentencedhim yet. It could mean prison, or...35500:28:21,140 --> 00:28:23,301Why are they playing so tough?35600:28:24,210 --> 00:28:25,837The State Department thinks...35700:28:26,045 --> 00:28:29,173...they don't want other nations thinkingthey're chicken of the U.S.35800:28:29,382 --> 00:28:30,872They're trying to set an example.35900:28:31, 150--> 00:28:32, 117Bilakah mereka akan di?36000:28:33, 219--> 00:28:36, 586Marin! Mereka tidak akan dudukdan mengambil omong kosong ini!36100:28:37, 490--> 00:28:38, 923Apa-apa yang sedang direncanakan.36200:28:39, 125--> 00:28:41, 719Tetapi ayah saya fikir mereka akanbekerja sesuatu.36300:28:42, 061--> 00:28:43, 892Apa yang mereka akan bersenam?36400:28:44, 731--> 00:28:47, 962Berapa tahun dia akan ketinggal di shithole itu?36500:28:49 102--> 00:28:50, 433Apa yang mereka lakukan mengenainya?36600:28:50, 903--> 00:28:52, 598Ayah berkata mereka sedang berunding.36700:28:54, 407--> 00:28:56, 841Mereka tidak boleh tahi dan anda tahu!36800:29:11, 090--> 00:29:12, 421Doug's di sini.36900:29:13, 593--> 00:29:16, 323Saya minta maaf tentang tidak dapatkembali panggilan anda...37000:29:16, 763--> 00:29:19, 789.. tapi kerana perkara yang dipanaskan,Ketua yang telah saya melompat.37100:29:20, 099--> 00:29:22, 260Kolonel, jangan berbohong kepada saya.37200:29:22, 535--> 00:29:24, 400Kalian sedang merancang sesuatu?37300:29:24, 604--> 00:29:25, 798Kita melakukan semua yang kita boleh.37400:29:26, 773--> 00:29:28, 240Yang itu apa-apa, bukan?37500:29:28, 441--> 00:29:29, 931Mereka cuba untuk bercakap dengan mereka.37600:29:30, 143--> 00:29:31, 667Cuba untuk membuatkan mereka mendengar alasan.37700:29:31, 878--> 00:29:35, 075Selain daripada itu,kita mendapat apa-apa dalam Lembaga Pengarah.37800:29:35, 448--> 00:29:36, 437saya minta maaf.37900:29:37, 450--> 00:29:39, 111Ya, jadi Adakah saya.38000:30:13, 653--> 00:30:16, 144Saya dengar apa yang berlakuuntuk ayah anda, dan saya...38100:30:18, 324--> 00:30:21, 657Marty, saya tertanya-tanyaJika anda dapat slip saya dalam?38200:30:23, 496--> 00:30:24, 360Memberitahu anda apa yang...38300:30:24, 564--> 00:30:26, 794Ada orang yang kena dibayar dalam sekarang,tetapi dia sedang berjalan lambat.38400:30:26, 999--> 00:30:29, 559Saya akan memuatkan, dananda mengambil sehingga dia mendapat di sini.38500:30:32, 672--> 00:30:34, 606Hanya perlu sejuk tentang perkara ini.38600:30:34, 907--> 00:30:37, 501Ia tidak sama sepertidiam-diam anda pada waktu malam.38700:30:50, 022--> 00:30:52, 354Okay, saya akan menyediakan anda dengan beberapa pesawat MiG.38800:30:54, 394--> 00:30:55, 759Skuadron musuh melihat salinan.38900:31:01, 033--> 00:31:02, 933Semua hak, anda haram.39000:31:09, 709--> 00:31:11, 677Mendaki ke tahap penerbangan 2-7-0.39100:31:14, 881--> 00:31:17, 008Mempunyai radar. Penguncian untuk membuat.39200:31:27, 860--> 00:31:28, 952Apa lagi anda mendapat, Marty?39300:31:33, 199--> 00:31:34, 029Inilah Bluebird.39400:31:34, 500--> 00:31:36, 798Approachlng musuhpada aras fllght 2-2-0.39500:31:37, 003--> 00:31:38, 027- Conflrm.-Roger.39600:31:43, 042--> 00:31:44, 373Shit!39700:31:53, 019--> 00:31:54, 680Langkah yang sangat baik.39800:32:01, 494--> 00:32:02, 791Itulah empat.39900:32:07, 500--> 00:32:09, 024Saya tidak percaya.40000:32:11, 671--> 00:32:14, 265Dlve ini yang terlalu melampau! Tarik ia ke!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
