Would you say that Anonymous’ actions in support of WikiLeaks were leg terjemahan - Would you say that Anonymous’ actions in support of WikiLeaks were leg Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Would you say that Anonymous’ actio

Would you say that Anonymous’ actions in support of WikiLeaks were legal? Were these actions ethical? What about their actions to set up satellite transmission stations across Syria?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Apakah Anda mengatakan bahwa anonim tindakan untuk mendukung WikiLeaks adalah hukum? Apakah tindakan ini etis? Apa tentang tindakan mereka untuk mendirikan Stasiun transmisi satelit di seluruh Suriah?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Apakah Anda mengatakan bahwa tindakan Anonymous 'dalam mendukung WikiLeaks yang legal? Apakah tindakan ini etis? Bagaimana tindakan mereka untuk mendirikan satelit stasiun transmisi di Suriah?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: