Het "sonrisas" Pat te doen voor de eerste keer, ik begrijp dat in 5 of 6.Ik heb veel gedichten lezen, schrijven en de analyse van het - dus het, is dit een nieuwe ervaring voor mij.Toen ik de eerste keer gedicht leest, ik begon na te denken over het gebruik van automatische in poëzie in de literatuur (of het ontbreken daarvan).Deze maatregelen omvatten, te rijmen, herhaal, gebrek aan gevoel voor ritme, of rijm, laat me deze dingen, heb ik gemerkt.Toen ik de eerste keer gedicht leest, ben ik niet helemaal zeker in dit gedicht wat er gezegd is, of wat voor mijn deur.Maar toen las ik het voor de tweede keer langzaam, maar ik sprong in.Ik breek elk woord, de relatie met andere woorden, achter de betekenis achter zit.Ik meer dit is, naar ik heb begrepen zal worden.Ik weet nog steeds niet wat "klik" van de lijn 3 en 4 bedoelde, maar ik heb een idee of twee wat ze kan.Maar in de tweede keer dat ik na het lezen van dit gedicht was, dacht ik dat mijn begrip is 8.Na het lezen van deze derde en laatste keer, ik denk dat ik een zeer doeltreffende interpretatie van de zin, poëzie.Ik weet niet of ik het goed, maar dit is een prachtige poëzie - ze kan op veel manieren uit te leggen, je weet nooit of je het goed hebt.Maar, ik denk dat ik een verklaring heeft, is ongetwijfeld juist.Ik heb dit gedicht is uitgelegd als een Mexicaanse vrouwen in vergelijking met de Verenigde Staten zullen vrouwen, mogelijk is de Amerikaanse vrouwen, maar ik denk het niet.Het eerste deel over het Amerikaanse vrouwen en hun "koffie" (3) en de "klik" (4), ik ben in hun schoenen met hoge hakken lopen de interpretatie van de vrouwen.De spreker die zei dat de Amerikaanse vrouwen "Beige pak" (7), en daarom denk ik dat het mogelijk is dat vrouwen in het bedrijfsleven meer dan de helft van de Amerikaanse vrouwen.Maar veel vrouwen zijn niet alleen de handel in een pak, vrouwen, dus het kan nog steeds alle Amerikaanse vrouwen die het werk in het algemeen.En het zegt "een vaste aanstelling" en "programma 's" (5), dit doet me denken aan de leraar, in plaats van vrouwen in het bedrijfsleven.In het eerste kwartaal van de laatste twee regels zeggen dat de vrouw niet lachen, betekent dat de spreker dat de Verenigde Staten de vrouwen voor vrouwen met een ernstig.De in het tweede deel van dit gedicht om aandacht te besteden aan de Mexicaanse vrouwen, of "mevrouw" (10), kleren en een heerlijke koffie met melk.Nu hebben we er twee concrete vergelijking, in het eerste kwartaal van de vrouwen gekleed in een pak koffie zwart, in het tweede kwartaal van vrouwen in een jurk, een zoete melk drinken koffie.Maar vrouwen worden genoemd in hoofdstuk II is lachen en glimlachen (12 - 16) in de eerste vrouw niet.Een ander verschil is dat vrouwen worden genoemd in rubriek 2 lijkt niet erg actief dan in het eerste festival.Naar mijn mening is de spreker in dit gedicht in deze twee in de wereld worden ontdekt, ze hebben totaal verschillende manieren van leven en dingen doen, man.De spreker niet kan beslissen ze liever de wereld, dit gedicht is een vergelijking van de twee verschillende wereld, en dat is wat ze leuk vond.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
