Vocabulary is a key part of any language-teaching program. Nation (200 terjemahan - Vocabulary is a key part of any language-teaching program. Nation (200 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Vocabulary is a key part of any lan

Vocabulary is a key part of any language-teaching program. Nation (2001) proposed four general goals that are important in a language classroom. These learning goals concern: Language, which includes vocabulary; Ideas, which covers content and subject matter as well as cultural knowledge; Skills; and finally Text or discourse (Nation 2001, p.1). Moreover, in learning a language, specifically for vocabulary goals, there are three aspects to be looked at: the number of words in the language, the number of words known by the native speakers, and the number of words needed by a learner to use the language productively. The number of words in English and number known by English native speakers are not the interest of the current study, which instead focuses on the third aspect: the words needed to use English productively, specifically for EFL learners in Indonesia. The research literature in vocabulary learning in a second language (L2) has revealed the importance of knowing a sufficient number of words to be able to function in the language (Duin and Graves, 1987;Walker,Greenwood, Hart and Carta, 1994; Nation, 2001; Read, 2004; Tschirner, 2004; Zimmerman, 2005). The development of adequate vocabulary size is vitally important, and researchers h
ave examined the use of learning strategies as one means to foster the development of L2 vocabulary knowledge. Strategies that have been proposed to help develop vocabulary learning include Memory
Strategies (MEM), Social Strategies (SOC), Cognitive Strategies (COG), Metacognitive Strategies (MET) and Determination Strategies (DET) (Schmitt, 1997). Morin, 2003;
Chang, Wagner, Muse, Chow, and Shu; 2005; and Schiff and Calif, 2007) have also suggested that use of morphological cues for inferring meaning can help L2 learning. Although only a handful of studies have examined the role of morphological awareness in L2 vocabulary development, the findings suggest that various aspects of morphological awareness may be particularly useful forvocabulary building. Morphological awareness is defined as the "awareness of and access to the meaning and structure of morphemes in relation to word" (Chang et al., 2005, p. 417). For
example, Wysocki and Jenkins (1987) found that students were able to learn new words by generalizing from those sharing a root morpheme. Pica (1988, as cited in Morin, 2003) also states the importance of the study of interlanguage morphology and the belief that "morpheme analysis can provide important insights into the sequences,processes, and input relevant to second language acquisition" (Morin, 2003, p. 107). This paper builds on this body of research by examining the relationship between the English vocabulary size of EFL senior high school students in Indonesia and their morphological awareness. The study presented here attempts to evaluate and possibly extend findings from previous studies to the context of EFL learners in Indonesia. The
obstacle that lack of vocabulary knowledge presents for Indonesian EFL learners has been noted (Nur, 2004). An ultimate aim of the study is to assess the potential value of incorporating instruction in morphological awareness as part of EFLvocabulary instruction in Indonesian settings, similar to the one examined here.
There are three research questions to be tackled in the current study:
1.What is the vocabulary size of the Indonesian senior high school students in the
study, and does this differ by area of study, Social Science and Natural Science?
2. What level of English morphological awareness do these learners possess?
3.Can measures of morphological awareness be systematically related to the measure of English vocabulary size?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Kosakata adalah bagian penting dari program pengajaran bahasa apapun. Bangsa (2001) mengusulkan empat tujuan umum yang penting dalam kelas bahasa. Pembelajaran tujuan keprihatinan ini: bahasa, yang mencakup Kosakata; Ide-ide, yang mencakup konten dan subjek serta pengetahuan budaya; Keterampilan; dan akhirnya teks atau wacana (2001 bangsa, p.1). Selain itu, dalam mempelajari suatu bahasa, khusus untuk tujuan kosakata, ada tiga aspek akan tampak pada: jumlah kata dalam bahasa, jumlah kata yang dikenal oleh penutur asli dan jumlah kata yang dibutuhkan oleh seorang pelajar untuk menggunakan bahasa yang produktif. Jumlah kata dalam bahasa Inggris dan nomor dikenal oleh Inggris asli pembicara tidak kepentingan penelitian saat ini, yang bukannya berfokus pada aspek ketiga: kata-kata yang diperlukan untuk menggunakan bahasa Inggris secara produktif, khususnya bagi pelajar EFL di Indonesia. Literatur penelitian dalam kosakata belajar dalam bahasa kedua (L2) telah mengungkapkan pentingnya mengetahui sejumlah cukup kata-kata untuk dapat berfungsi dalam bahasa (Duin dan kuburan, 1987;Walker, Greenwood, Hart dan Carta, 1994; Bangsa, 2001; Baca, 2004; Tschirner, 2004; Zimmerman, 2005). Pengembangan kosakata memadai ukuran ini sangat penting, dan peneliti hAve diperiksa menggunakan strategi pembelajaran sebagai salah satu sarana untuk mendorong pengembangan pengetahuan kosa kata L2. Strategi yang telah diajukan untuk membantu mengembangkan Kosakata belajar termasuk memori Strategi (MEM), strategi sosial (SOC), kognitif strategi (COG), metakognitif strategi (bertemu) dan penentuan strategi (DET) (Schmitt, 1997). Morin, 2003; Chang, Wagner, Muse, Chow dan Shu; 2005; dan Schiff dan Calif, 2007) juga menyarankan bahwa penggunaan morfologi isyarat untuk dalam menyimpulkan maksud dapat membantu L2 belajar. Meskipun hanya sedikit studi telah meneliti peran morfologi kesadaran dalam pengembangan kosakata L2, temuan menyarankan bahwa berbagai aspek kesadaran morfologi mungkin berguna forvocabulary bangunan. Kesadaran morfologi didefinisikan sebagai "kesadaran dan akses ke makna dan struktur morphemes dalam hubungannya dengan kata" (Chang et al., 2005, p. 417). Untukcontoh, Wysocki dan Jenkins (1987) menemukan bahwa siswa dapat belajar kata-kata baru oleh generalisasi dari orang-orang yang berbagi morfem akar. Pica (1988, seperti dikutip dalam Morin, 2003) juga menyatakan pentingnya studi antarbahasa morfologi dan kepercayaan bahwa "analisa morfem dapat memberikan wawasan penting ke dalam urutan, proses, dan masukan yang relevan dengan kedua pemerolehan bahasa" (Morin, 2003, ms. 107). Makalah ini didasarkan pada tubuh ini penelitian dengan memeriksa hubungan antara ukuran kosa kata EFL siswa SMA di Indonesia dan kesadaran mereka morfologi. Studi disajikan di sini upaya untuk mengevaluasi dan mungkin memperpanjang temuan dari studi sebelumnya ke konteks EFL pelajar di Indonesia. The hambatan yang menghadirkan kurangnya pengetahuan kosa kata untuk pelajar Indonesia EFL telah mencatat (Nur, 2004). Tujuan penelitian ini adalah untuk menilai nilai potensi menggabungkan instruksi dalam morfologi kesadaran sebagai bagian dari EFLvocabulary instruksi dalam pengaturan Indonesia, mirip dengan salah satu yang diteliti. Ada tiga pertanyaan penelitian harus ditangani dalam studi saat ini: 1. apa adalah ukuran Kosakata siswa SMA Indonesiastudi, dan hal ini berbeda dengan bidang studi, ilmu sosial dan ilmu pengetahuan alam? 2. apa tingkat kesadaran morfologi Inggris peserta didik memiliki? 3. dapat langkah-langkah morfologi kesadaran secara sistematis terkait dengan ukuran ukuran kosakata bahasa Inggris?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Vocabulary is a key part of any language-teaching program. Nation (2001) proposed four general goals that are important in a language classroom. These learning goals concern: Language, which includes vocabulary; Ideas, which covers content and subject matter as well as cultural knowledge; Skills; and finally Text or discourse (Nation 2001, p.1). Moreover, in learning a language, specifically for vocabulary goals, there are three aspects to be looked at: the number of words in the language, the number of words known by the native speakers, and the number of words needed by a learner to use the language productively. The number of words in English and number known by English native speakers are not the interest of the current study, which instead focuses on the third aspect: the words needed to use English productively, specifically for EFL learners in Indonesia. The research literature in vocabulary learning in a second language (L2) has revealed the importance of knowing a sufficient number of words to be able to function in the language (Duin and Graves, 1987;Walker,Greenwood, Hart and Carta, 1994; Nation, 2001; Read, 2004; Tschirner, 2004; Zimmerman, 2005). The development of adequate vocabulary size is vitally important, and researchers h
ave examined the use of learning strategies as one means to foster the development of L2 vocabulary knowledge. Strategies that have been proposed to help develop vocabulary learning include Memory
Strategies (MEM), Social Strategies (SOC), Cognitive Strategies (COG), Metacognitive Strategies (MET) and Determination Strategies (DET) (Schmitt, 1997). Morin, 2003;
Chang, Wagner, Muse, Chow, and Shu; 2005; and Schiff and Calif, 2007) have also suggested that use of morphological cues for inferring meaning can help L2 learning. Although only a handful of studies have examined the role of morphological awareness in L2 vocabulary development, the findings suggest that various aspects of morphological awareness may be particularly useful forvocabulary building. Morphological awareness is defined as the "awareness of and access to the meaning and structure of morphemes in relation to word" (Chang et al., 2005, p. 417). For
example, Wysocki and Jenkins (1987) found that students were able to learn new words by generalizing from those sharing a root morpheme. Pica (1988, as cited in Morin, 2003) also states the importance of the study of interlanguage morphology and the belief that "morpheme analysis can provide important insights into the sequences,processes, and input relevant to second language acquisition" (Morin, 2003, p. 107). This paper builds on this body of research by examining the relationship between the English vocabulary size of EFL senior high school students in Indonesia and their morphological awareness. The study presented here attempts to evaluate and possibly extend findings from previous studies to the context of EFL learners in Indonesia. The
obstacle that lack of vocabulary knowledge presents for Indonesian EFL learners has been noted (Nur, 2004). An ultimate aim of the study is to assess the potential value of incorporating instruction in morphological awareness as part of EFLvocabulary instruction in Indonesian settings, similar to the one examined here.
There are three research questions to be tackled in the current study:
1.What is the vocabulary size of the Indonesian senior high school students in the
study, and does this differ by area of study, Social Science and Natural Science?
2. What level of English morphological awareness do these learners possess?
3.Can measures of morphological awareness be systematically related to the measure of English vocabulary size?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: