Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Rumah ayahku telah cukup kosong ketika saya tiba dua minggu yang lalu. Itu persis apa yang saya telah mencari. Sementara beberapa orang mendambakan gangguan dan kebisingan, saya merindukan jalan pedesaan yang tenang dan tidak ada yang berbicara kepada saya. Tujuh puluh lima ratus-kaki persegi bata estat duduk di sebuah cul-de-sac pribadi dan adalah contoh lain dari kotoran kaya yang menghabiskan uang pada sesuatu ia jarang digunakan.Oke, ayahku benar-benar tidak brengsek kaya. Yah, semacam. Tapi aku masih mencintainya.Rumah pergi untuk tiga juta dolar, dan ketika aku bertanya padanya tentang mengapa ia mendapat sebuah rumah ketika ia bisa mendapatkan sebuah apartemen di kota, dia memberiku sebuah pelajaran geografi pada Mengapa Amerika baik diposisikan dari seluruh dunia."Sebelum penemuan roket dan senjata nuklir yang bisa terbang jarak jauh," ia mengatakan, "itu sangat sulit bagi setiap bangsa untuk menyerang negeri ini. Kami sedang strategis antara dua lautan dengan ramah sekutu di utara dan Selatan. Dan mari kita hadapi itu "— dia merendahkan suaranya untuk bisikan-" bahkan jika mereka tidak ramah, kami sedang tidak benar-benar takut Kanada atau Meksiko pula. Di mana-mana lain, Anda memiliki musuh mungkin sekitar Anda. Eropa adalah mimpi buruk ahli strategi perang. Musuh dapat menyerang setiap saat, atau mengancam negara buffer Anda. Untuk menyerang Amerika, orang akan harus berlayar di atas laut atau terbang jarak jauh. Itulah sebabnya mengapa Jepang menyerang Pearl Harbor. Mereka tidak akan memiliki bahan bakar untuk mendapatkan ke daratan. Jadi... " Dia menetapkan Shirley Temple dibuatnya turun di depan saya. "Saya membayar untuk menaruh bagus buffer besar tanah di sekitar saya dan keluarga saya, sehingga saya dapat melihat musuh saya yang datang sebelum mereka di pintu saya."Dengan itu aku tahu apa yang ayahku lakukan untuk mencari nafkah, dan sementara aku tahu itu salah, aku tidak pernah membenci dia untuk itu. Aku benci bahwa ia membuat saya tinggal bersama ibu saya begitu banyak, dan aku benci bahwa ada waktu yang lama ketika saya tidak melihat dia, tapi dia mempercayai saya dan selalu berbicara kepada saya seperti orang dewasa. Dia selalu menggunakan kata-kata besar dan pernah dipegang tangan saya persimpangan jalan. Dia mengajarkan saya hal-hal dan mengharapkan yang terbaik dari saya.Saya berpikir, ketika seseorang memberi mereka pujian dan pendapat yang baik jarang, mereka lebih berarti. Ayahku adalah satu-satunya orang di planet yang menghormati dan menghargai aku peduli tentang melindungi.“So did you get what you want?” He strolled into the kitchen as I sat at the granite-top island working on my laptop.No “hi” or “how are you,” but I was used to it. I hadn’t seen him in a month, and he’d just arrived in town today.“Yes, I did,” I replied, not looking up from my work as he went to the refrigerator.“And your mother?” He plucked a frosted glass out of the freezer and went to the Guinness tap.“Still AWOL. But she’ll show up soon enough to contest the divorce, I’m sure.”I didn’t know why he was asking me about this. I had sent him an e-mail, letting him know everything was on schedule. He’d never been totally on board with my plan for a little revenge against those who had betrayed me, but he’d let me make my own choices and done what he could to help.“You’ll get caught in the cross fire,” he pointed out.I wiggled my fingers against the keys, forgetting what I had been writing. “Of course.”“Madoc?” he pressed, and I let out a silent breath, aggravated that he was asking so many questions.I knew what he wanted to know, though.“I changed my mind,” I explained. “I didn’t want him hit with this, after all.”“Good.” He surprised me, and I looked up, meeting his eyes. “He was just a kid, too, I guess,” he offered.I had returned to Shelburne Falls with the intention of releasing the media package once I’d proved that I had moved past Madoc, that he no longer had my heart or my head. Nothing went according to plan, though. Instead of humiliating Madoc, his father, and my mother, I’d taken the path of least resistance.I didn’t want Madoc hurt, because he didn’t deserve it. I had been hurt at sixteen when I’d stolen one of my dad’s cars and driven back to Shelburne Falls only to find Madoc with someone else. But as adult as our actions were back then, we were only kids. I couldn’t hate Madoc for making mistakes any more than I could blame our unborn child for being created.Madoc never loved me, but I knew he never wanted to hurt me, either.So I changed the plan. I got what I wanted, but I did it quietly without any embarrassment to him or his dad.I lowered my hands to my lap and picked at my cuticles. Nervous habit. I knew my dad didn’t like it. He and Mr. Caruthers were alike in many ways.I lightened my voice. “Ted should make parole.”“Fallon.” He shook his head in aggravation. “I told you not to involve yourself with that.”“He’s your uncle. Which means he’s my family.”“That’s not—”“When someone you love needs you,” I interrupted, “you suck it up.”I smiled at Tate’s words coming out of my mouth. I wished I’d gotten to know her more.I returned my gaze to the computer and started typing again, signaling that the conversation was over. He stood there for several seconds, taking sips of his beer every so often and watching me. I refused to look at him or let him see my shaking fingers. There were things I would never tell my father, no matter how much I loved him.He wouldn’t know that I’d lost five pounds in the past two weeks or that I’d had dreams every night that made me never want to wake up.
I clenched my teeth and blinked away the burn in my eyes, typing nonsense just so I could look like I had my shit together in front of my dad.
“Nothing that happens on the surface of the sea can alter the calm of its depths,” my father would say, quoting Andrew Harvey.
But the depths weren’t calm. A black hole had opened up in the center of my stomach from seeing Madoc again and it was sucking me in little by little. The sky got blacker every day, and my heart beat slower and slower.
“You’re going to ruin me, Fallon.”
I punched the keys harder. I had no idea what I was writing for the summer course I’d picked up to keep busy.
My father walked toward the doorway but stopped to look at me before leaving. “Do you feel better now?”
I swallowed the ache. At least I tried to. But I tipped my chin up anyway and looked at him head-on. “I never expected to feel better. I just wanted them to feel worse.”
He stood there in silence for a moment and then walked out.
• • •
A week later, I came out of the shower to see that I had missed calls from my mother and Tate.
I clenched the phone in my hand, wanting to talk to one of them but knowing I shouldn’t and knowing I should talk to the other but not wanting to. Neither had left messages, but Tate had texted after the call.
Need a roommate at NW?
My eyes narrowed, but I smiled a little despite myself. Without hesitation I called her back.
“Hey, there you are,” she answered, laughter in her voice.
“What’s this about a roommate?” I lay back on my bed, my wet hair splayed across the sheets.
“Well,” she started, “my dad finally accepted that I really want to go to Northwestern—and I do. I just didn’t tell him that I’d changed my plans because of him. Anyway, he won’t let me live with Jared. He’s insisting on the full college experience and wants me in the dorms the first year.”
“You listen to your daddy. That’s cute,” I teased, although I envied her having such an involved parent.
She snorted. “People don’t deliberately piss off my father. Especially Jared.”
My face fell immediately at the mention of her boyfriend. Madoc aside, I had threatened Jason Caruthers with exposing Jared’s mom. I wondered if he knew. It didn’t sound like Tate did. I didn’t think she would have forgiven me easily for that—and I was surprised to feel a sudden pang of guilt at having betrayed her friendship.
“So,” she continued, mischief in her voice. “Are you in the dorms this year?”
“Yeah, and I happen to have a double I’m using as a single.”
It was perfect actually. Tate and I got along, and for some reason, I was looking forward to school starting now.
“A single? You don’t want to be in a single. It’s soooo lonely,” she drawled out with exaggeration.
I laughed.
But I was still unsure. Tate meant Jared. And Jared meant Madoc. I couldn’t be around him.
He wouldn’t want to be around me.
“Tate, I don’t know. I mean, I’d love to have you as a roomie—but to be honest, Madoc and I don’t get along. I just don’t think it’s the best situation for us to run into each other.”
“Madoc?” She sounded confused. “Madoc would only be around Jared’s apartment if he ever came to Chicago for visits, which I’m not sure is going to happen. Madoc’s off the radar these days.”
I sat up. “What do you mean?”
“He got sent to Notre Dame early. His dad has a house there, I guess, so Madoc went there until school starts and the dorms open up next month.” She hesitated, and another wave of guilt racked me.
He was gone.
And he was probably sent away from home because of me.
She continued. “It’s probably for the best. With Madoc’s dad and Jared’s mom getting together, Madoc was pretty pissed. He and Jared got in a fight, and no one has talked to him in weeks. We’re all just giving him some space.”
Shit.
What about Lucas? Has Madoc come home to spend time with his little brother at all?
My face fell, and I felt like shit all over again. This was my fault. Maybe I should have felt like it was poetic justice for Madoc to be sent away like I was, but I didn’t want him alone. And I hated that he’d had to leave his little brother.
“So?” she prompted. “What do you think?”
What did I think? I wanted to say yes, but I knew I should be distancing myself from anyone Madoc-related.
I sighed, trying to hide the nervousness in my voice. “I say we’re going to have a kick-ass year, roomie.”
“Hell, yeah!” she screamed and then jacked up her God-awful metal music in the background.
I pulled the phone away from my ear and winced.
Wow.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
