80100:48:38,215 --> 00:48:41,017 Bein' neighborly. Ha!80200:48:41,118  terjemahan - 80100:48:38,215 --> 00:48:41,017 Bein' neighborly. Ha!80200:48:41,118  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

80100:48:38,215 --> 00:48:41,017 Be

801
00:48:38,215 --> 00:48:41,017
Bein' neighborly.
Ha!

802
00:48:41,118 --> 00:48:43,085
MYA:
Hey, check this out.

803
00:48:44,855 --> 00:48:46,489
I'm sure these will
piss Heather off,

804
00:48:46,590 --> 00:48:49,959
since I bet nobody decided
to throw her a baby shower.

805
00:48:50,060 --> 00:48:52,428
- What?
- It's not a game, Mya.

806
00:48:52,529 --> 00:48:54,697
I know that.

807
00:48:54,798 --> 00:48:57,566
But she's playing like
it is, so you have to too.

808
00:48:57,634 --> 00:49:00,603
I mean, you believe
she's the one who
texted you, right?

809
00:49:02,639 --> 00:49:05,408
She's messing with you,
Amanda.

810
00:49:05,475 --> 00:49:07,743
Look, you've got to give
Connor a chance here.

811
00:49:07,844 --> 00:49:09,712
He's been
texting me today.

812
00:49:09,813 --> 00:49:12,014
Wants to know
if he can see me.

813
00:49:12,115 --> 00:49:14,317
Then forget the crazy bitch
and go.

814
00:49:14,384 --> 00:49:16,185
- ( phone beeps )
- ( gasps ) Look at that.

815
00:49:16,286 --> 00:49:19,355
One "like" already.

816
00:49:19,456 --> 00:49:21,524
( chuckles )

817
00:49:21,625 --> 00:49:24,994
I'm so not surprised
we're having a boy.

818
00:49:25,062 --> 00:49:27,997
I mean, I've been
dreaming about this.

819
00:49:28,098 --> 00:49:30,166
You and me
taking him

820
00:49:30,267 --> 00:49:32,301
to his first
ball game.

821
00:49:32,402 --> 00:49:34,170
( giggling )
Oh, by the way,

822
00:49:34,271 --> 00:49:36,205
did you talk to your mom
about getting money
for the "renos"?

823
00:49:36,273 --> 00:49:38,240
Yep. She said she'd
help take care of it.

824
00:49:38,342 --> 00:49:40,242
Good!

825
00:49:40,344 --> 00:49:42,311
- You want to come in?
- ( phone beeps )

826
00:49:42,412 --> 00:49:45,081
Ah, I can't.
I got to be somewhere.

827
00:49:46,149 --> 00:49:48,517
( exclaims )
Fine!

828
00:50:15,612 --> 00:50:17,913
Dad?

829
00:50:31,828 --> 00:50:34,430
( phone beeps )

830
00:50:41,405 --> 00:50:43,672
( exclaims )

831
00:50:55,285 --> 00:50:59,321
Look, I know
things are really
messed up right now,

832
00:50:59,423 --> 00:51:02,358
and you have every
reason to doubt me,

833
00:51:02,459 --> 00:51:05,394
but you got to know...

834
00:51:05,495 --> 00:51:07,830
it's you.

835
00:51:07,931 --> 00:51:10,232
I mean, it has
always been you.

836
00:51:11,935 --> 00:51:13,936
I love you, Amanda,

837
00:51:14,037 --> 00:51:16,939
and I will do
everything I have to
to win your trust back.

838
00:51:28,852 --> 00:51:31,187
( laughing )

839
00:51:33,857 --> 00:51:35,558
Not so fast!

840
00:51:38,662 --> 00:51:41,997
( clears throat )
What's going on?

841
00:51:42,065 --> 00:51:46,001
It appears Heather's
father has left.

842
00:51:46,103 --> 00:51:49,038
Uh, he left because

843
00:51:49,139 --> 00:51:51,474
your mom tried
to pay him off.

844
00:51:51,575 --> 00:51:53,876
And now I don't even
have a dad.

845
00:51:53,977 --> 00:51:57,513
So this is the only place
I could think of to go.

846
00:51:57,614 --> 00:51:59,582
Is this true?

847
00:51:59,683 --> 00:52:02,551
- I was trying to
help you, Connor.
- How is that helping, Mom?

848
00:52:02,619 --> 00:52:06,155
She's pregnant with my kid.
she can't just be living
in the streets.

849
00:52:08,492 --> 00:52:10,626
Amanda!

850
00:52:14,564 --> 00:52:17,233
Hey, Amanda, wait.

851
00:52:17,334 --> 00:52:19,635
This doesn't change
anything, all right?

852
00:52:19,736 --> 00:52:22,104
What do you mean,
it doesn't change
anything, Connor?

853
00:52:22,205 --> 00:52:24,540
It's obvious where
she's gonna be staying--
with you.

854
00:52:24,641 --> 00:52:27,543
And that...
that changes everything.

855
00:52:29,312 --> 00:52:30,613
( car door opens, shuts )

856
00:52:30,680 --> 00:52:33,182
( engine starts )

857
00:52:33,283 --> 00:52:35,584
( car drives away )

858
00:52:35,685 --> 00:52:37,920
( sobbing )

859
00:52:43,059 --> 00:52:44,426
Hey.

860
00:52:44,528 --> 00:52:46,495
What's wrong?
Are you okay?

861
00:52:46,596 --> 00:52:48,998
I don't think
I can do this.

862
00:53:06,783 --> 00:53:09,518
This... is amazing.

863
00:53:09,619 --> 00:53:12,421
In the past couple weeks,
I really feel like
I've been eating for two.

864
00:53:12,522 --> 00:53:16,292
Oh, by the way,
there's a school
field trip next week,

865
00:53:16,359 --> 00:53:18,627
and I was hoping
maybe you could sign
the permission form.

866
00:53:18,695 --> 00:53:20,396
It's, like,
20 bucks to go.

867
00:53:20,497 --> 00:53:23,032
So, um, Heather,

868
00:53:23,133 --> 00:53:26,035
have you started
thinking about a plan

869
00:53:26,136 --> 00:53:28,704
- for you, for the baby?
- Yeah, I have.

870
00:53:28,805 --> 00:53:31,774
I was thinking maybe
we could set up a room here,
like a nursery,

871
00:53:31,875 --> 00:53:35,244
and Connor and I
could live here,
unless, of course,

872
00:53:35,345 --> 00:53:37,646
you wanted us to
live somewhere else,
and I'm sure you guys would

873
00:53:37,747 --> 00:53:39,448
help us out with
a down payment.

874
00:53:39,549 --> 00:53:42,251
PETER:
Well, Connor needs
to finish school.

875
00:53:42,352 --> 00:53:44,920
And by "school"
I mean college.

876
00:53:45,021 --> 00:53:46,722
Whittendale.

877
00:53:48,225 --> 00:53:50,392
Actually,
I've decided to stay.

878
00:53:50,493 --> 00:53:52,761
Go to community college.

879
00:53:52,829 --> 00:53:55,331
That way I can still get
my degree and at least

880
00:53:55,398 --> 00:53:57,866
be here, you know,
for everything.

881
00:53:57,968 --> 00:54:00,769
But that doesn't mean
I'm moving out.

882
00:54:00,870 --> 00:54:03,806
Amanda and I still
haven't talked about
our plan yet.

883
00:54:12,849 --> 00:54:14,149
( line ringing )

884
00:54:14,251 --> 00:54:16,385
( ringing )

885
00:54:19,489 --> 00:54:21,657
Hey, it's me, Amanda.
Leave me a message.

886
00:54:25,695 --> 00:54:27,463
CONNOR:
Hey, Amanda.

887
00:54:27,564 --> 00:54:30,733
Listen, I meant it when
I said nothing's changed.

888
00:54:30,834 --> 00:54:34,336
Trust me.
Let me pick you up
for breakfast tomorrow,

889
00:54:34,437 --> 00:54:38,340
and then I'll take you
to Lamaze. Please.

890
00:54:38,441 --> 00:54:40,242
I love you.

891
00:54:40,343 --> 00:54:43,212
Uh, are you lost?

892
00:54:43,313 --> 00:54:45,914
Would you like me
to show you back
to your room

893
00:54:46,016 --> 00:54:47,516
on the other side
of the house?

894
00:54:47,617 --> 00:54:49,151
( wry chuckle )

895
00:54:53,823 --> 00:54:56,091
Good night.

896
00:55:07,137 --> 00:55:09,071
Brought you
something to eat.

897
00:55:09,139 --> 00:55:12,041
Look, Amanda,

898
00:55:12,108 --> 00:55:15,044
I understand it must be
so hard knowing that
Heather's over at Connor's,

899
00:55:15,111 --> 00:55:17,446
but he's just trying
to do the right thing.

900
00:55:17,514 --> 00:55:19,315
I know.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
80100:48:38, 215--> 00:48:41, 017 Bein' bertetangga. Ha!80200:48:41, 118 00:48:43, 085--> MYA: Hei, periksa ini.80300:48:44, 855--> 00:48:46, 489Saya yakin ini akankencing Heather80400:48:46, 590--> 00:48:49, 959karena saya yakin tidak ada yang memutuskanmelemparkan dirinya baby shower.80500:48:50, 060--> 00:48:52, 428 -Apa? -Hal ini tidak permainan, Mya.80600:48:52, 529--> 00:48:54, 697 Aku tahu itu.80700:48:54, 798--> 00:48:57, 566Tapi dia bermain sepertiHal ini, sehingga Anda harus juga.80800:48:57, 634--> 00:49:00, 603Maksudku, Anda percaya Dia adalah salah satu yangtexted Anda, kan?80900:49:02, 639--> 00:49:05, 408Dia adalah bermain-main dengan Anda,Amanda.81000:49:05, 475--> 00:49:07, 743Lihat, Anda harus memberikanConnor kesempatan di sini.81100:49:07, 844--> 00:49:09, 712 Ia telah texting saya hari ini.81200:49:09, 813--> 00:49:12, 014 Ingin tahu Jika ia dapat melihat saya.81300:49:12, 115--> 00:49:14, 317Kemudian melupakan sundal giladan pergi.81400:49:14, 384--> 00:49:16, 185 -(telepon beep) -(terengah-engah) Lihat itu.81500:49:16, 286--> 00:49:19, 355 Salah satu "seperti" sudah.81600:49:19, 456--> 00:49:21, 524 (terkekeh)81700:49:21, 625--> 00:49:24, 994 Saya jadi tidak terkejut kita memiliki anak laki-laki.81800:49:25, 062--> 00:49:27, 997Maksudku, aku sudahbermimpi tentang hal ini.81900:49:28, 098--> 00:49:30, 166Kamu dan akumembawanya82000:49:30, 267--> 00:49:32, 301untuk pertamapermainan bola.82100:49:32, 402--> 00:49:34, 170(cekikikan)Oh, omong-omong,82200:49:34, 271--> 00:49:36, 205Apakah Anda berbicara dengan ibumutentang mendapatkan uanguntuk "renos"?82300:49:36, 273--> 00:49:38, 240 Yap. Dia bilang dia akan membantu mengurusnya.82400:49:38, 342--> 00:49:40, 242 Bagus!82500:49:40, 344--> 00:49:42, 311 -Anda ingin masuk? -(telepon beep)82600:49:42, 412--> 00:49:45, 081 Ah, aku tidak bisa. Aku berada di suatu tempat.82700:49:46, 149--> 00:49:48, 517(berseru)Baik-baik saja!82800:50:15, 612 00:50:17, 913--> Ayah?82900:50:31, 828--> 00:50:34, 430 (telepon berbunyi bip)83000:50:41, 405--> 00:50:43, 672 (berseru)83100:50:55, 285--> 00:50:59, 321 Dengar, aku tahu hal-hal yang benar-benar kacau sekarang,83200:50:59, 423--> 00:51:02, 358 dan Anda memiliki setiap alasan untuk meragukan saya,83300:51:02, 459--> 00:51:05, 394 Tapi Anda harus tahu...83400:51:05, 495--> 00:51:07, 830 ini adalah Anda.83500:51:07, 931--> 00:51:10, 232 Maksudku, memiliki selalu Anda.83600:51:11, 935--> 00:51:13, 936 Aku mencintaimu, Amanda,83700:51:14, 037--> 00:51:16, 939 dan saya akan melakukan segala sesuatu yang saya harus untuk memenangkan kepercayaan Anda kembali.83800:51:28, 852--> 00:51:31, 187 (tertawa)83900:51:33, 857 00:51:35, 558--> Tidak jadi cepat!84000:51:38, 662--> 00:51:41, 997 (membersihkan tenggorokan) Apa yang terjadi?84100:51:42, 065--> 00:51:46, 001Tampaknya HeatherBapa telah meninggalkan.84200:51:46, 103--> 00:51:49, 038 Eh, ia meninggalkan karena84300:51:49, 139--> 00:51:51, 474 Ibu Anda mencoba untuk membayarnya.84400:51:51, 575--> 00:51:53, 876Dan sekarang saya tidak bahkanmemiliki seorang ayah.84500:51:53, 977--> 00:51:57, 513Jadi ini adalah satu-satunya tempatSaya bisa memikirkan untuk pergi.84600:51:57, 614--> 00:51:59, 582 Apakah ini benar?84700:51:59, 683--> 00:52:02, 551 -Saya mencoba untuk membantu Anda, Connor. -Bagaimana Apakah itu membantu, ibu?84800:52:02, 619--> 00:52:06, 155Dia hamil dengan anak saya.Dia tidak bisa hanya hidupdi jalan-jalan.84900:52:08, 492--> 00:52:10, 626 Amanda!85000:52:14, 564--> 00:52:17, 233 Hei, Amanda, menunggu.85100:52:17, 334--> 00:52:19, 635 Ini tidak mengubah apa pun, oke?85200:52:19, 736--> 00:52:22, 104Apa maksudmutidak berubahapa pun, Connor?85300:52:22, 205--> 00:52:24, 540Ini adalah di mana jelasDia 's gonna be tinggal--dengan Anda.85400:52:24, 641--> 00:52:27, 543Dan itu...yang mengubah segalanya.85500:52:29, 312--> 00:52:30, 613(pintu mobil terbuka, menutup)85600:52:30, 680--> 00:52:33, 182(mesin dimulai)85700:52:33, 283--> 00:52:35, 584(mobil drive kaki)85800:52:35, 685--> 00:52:37, 920 (menangis)85900:52:43, 059--> 00:52:44, 426 Hei.86000:52:44, 528--> 00:52:46, 495 Apa yang salah? Kamu baik-baik saja?86100:52:46, 596--> 00:52:48, 998 Saya tidak berpikir Saya bisa melakukan ini.86200:53:06, 783--> 00:53:09, 518 Ini... luar biasa.86300:53:09, 619--> 00:53:12, 421 Dalam beberapa minggu terakhir, Aku benar-benar merasa seperti Saya sudah makan untuk dua.86400:53:12, 522--> 00:53:16, 292 Oh, omong-omong, ada sekolah karyawisata minggu depan,86500:53:16, 359--> 00:53:18, 627 dan saya berharap mungkin Anda bisa masuk formulir izin.86600:53:18, 695--> 00:53:20, 396 Memiliki, seperti, 20 dolar untuk pergi.86700:53:20 497--> 00:53:23, 032Jadi, um, Heather,86800:53:23, 133--> 00:53:26, 035Apakah Anda mulaiberpikir tentang rencana86900:53:26, 136--> 00:53:28, 704 -untuk Anda, untuk bayi? -Ya, saya punya.87000:53:28, 805--> 00:53:31, 774Aku berpikir mungkinkita dapat mengatur kamar di sini,seperti pembibitan,87100:53:31, 875--> 00:53:35, 244 dan Connor dan saya bisa tinggal di sini, kecuali, tentu saja,87200:53:35, 345--> 00:53:37, 646Anda ingin kamihidup di tempat lain,dan aku yakin kalian akan87300:53:37, 747--> 00:53:39, 448 membantu kami keluar dengan uang muka.87400:53:39, 549--> 00:53:42, 251PETRUS:Yah, Connor kebutuhanuntuk menyelesaikan sekolah.87500:53:42, 352--> 00:53:44, 920Dan dengan "sekolah"Maksudku perguruan tinggi.87600:53:45, 021--> 00:53:46, 722Whittendale.87700:53:48, 225--> 00:53:50, 392 Sebenarnya, Aku telah memutuskan untuk tinggal.87800:53:50, 493--> 00:53:52, 761 Pergi ke perguruan tinggi.87900:53:52, 829--> 00:53:55, 331 Dengan cara itu masih bisa mendapatkan gelar saya dan setidaknya88000:53:55, 398--> 00:53:57, 866 berada di sini, Anda tahu, untuk segala sesuatu.88100:53:57, 968--> 00:54:00, 769 Tapi itu tidak berarti Aku bergerak keluar.88200:54:00, 870--> 00:54:03, 806 Amanda dan saya masih belum membicarakan rencana kami belum.88300:54:12, 849--> 00:54:14, 149 (jalur dering)88400:54:14, 251--> 00:54:16, 385 (nada)88500:54:19, 489--> 00:54:21, 657 Hey, it's me, Amanda. Tinggali saya pesan.88600:54:25, 695--> 00:54:27, 463CONNOR:Hei, Amanda.88700:54:27, 564--> 00:54:30, 733Dengar, saya dimaksud itu ketikaSaya mengatakan tidak ada yang berubah.88800:54:30, 834--> 00:54:34, 336 Percaya kepadaku. Biarkan aku menjemput Anda untuk sarapan besok,88900:54:34, 437--> 00:54:38, 340 dan kemudian aku akan mengambil Anda untuk Lamaze. Mohon.89000:54:38, 441--> 00:54:40, 242 Aku cinta kamu.89100:54:40, 343--> 00:54:43, 212 Eh, Anda akan kehilangan?89200:54:43, 313--> 00:54:45, 914 Anda ingin saya untuk menunjukkan Anda kembali Kamar Anda89300:54:46, 016--> 00:54:47, 516 di sisi lain rumah?89400:54:47, 617--> 00:54:49, 151 (masam tertawa)89500:54:53, 823--> 00:54:56, 091 Selamat malam.89600:55:07, 137--> 00:55:09, 071Membawa Andasesuatu untuk dimakan.89700:55:09, 139--> 00:55:12, 041 Lihat, Amanda,89800:55:12, 108--> 00:55:15, 044 Saya mengerti itu harus begitu keras mengetahui bahwa Heather ke arah Connor,89900:55:15, 111--> 00:55:17, 446 tapi dia hanya berusaha untuk melakukan hal yang benar.90000:55:17, 514--> 00:55:19, 315 Saya tahu.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
801
00: 48: 38.215 -> 00: 48: 41.017
Bein 'bertetangga.
Ha! 802 00: 48: 41.118 -> 00: 48: 43.085 MYA: Hei, lihat ini. 803 00: 48: 44.855 - > 00: 48: 46.489 Saya yakin ini akan kencing Heather off, 804 00: 48: 46.590 -> 00: 48: 49.959 karena saya yakin tidak ada yang memutuskan untuk membuang nya baby shower. 805 00: 48: 50.060 - > 00: 48: 52.428 - Apa? - Ini bukan permainan, Mya. 806 00: 48: 52.529 -> 00: 48: 54.697 Saya tahu itu. 807 00: 48: 54.798 -> 00: 48: 57.566 Tapi dia bermain seperti itu, sehingga Anda harus juga. 808 00: 48: 57.634 -> 00: 49: 00.603 Maksudku, kau percaya dia orang yang mengirim sms Anda, kan? 809 00: 49: 02.639 -> 00 : 49: 05.408 Dia bermain-main dengan Anda, Amanda. 810 00: 49: 05.475 -> 00: 49: 07.743 Lihat, Anda harus memberikan Connor kesempatan di sini. 811 00: 49: 07.844 -> 00:49 : 09.712 Dia sudah SMS saya hari ini. 812 00: 49: 09.813 -> 00: 49: 12.014 Ingin tahu apakah dia bisa melihat saya. 813 00: 49: 12.115 -> 00: 49: 14.317 Kemudian lupa jalang gila dan pergi. 814 00: 49: 14.384 -> 00: 49: 16.185 - (beep telepon) - (terengah) Lihat itu. 815 00: 49: 16.286 -> 00: 49: 19.355 Satu "seperti" sudah. 816 00: 49: 19.456 -> 00: 49: 21.524 (terkekeh) 817 00: 49: 21.625 -> 00: 49: 24.994 Saya sangat tidak terkejut. kita memiliki anak laki-laki 818 00: 49: 25.062 -> 00: 49: 27.997 Maksudku, aku sudah bermimpi tentang ini. 819 00: 49: 28.098 -> 00: 49: 30.166 Anda dan saya membawanya 820 00: 49: 30.267 -> 00:49 : 32.301 untuk pertama pertandingan bola. 821 00: 49: 32.402 -> 00: 49: 34.170 (cekikikan) Oh, by the way, 822 00: 49: 34.271 -> 00: 49: 36.205 kau berbicara dengan Anda ibu tentang mendapatkan uang untuk "renos"? 823 00: 49: 36.273 -> 00: 49: 38.240 Yep. Dia bilang dia akan membantu mengurusnya. 824 00: 49: 38.342 -> 00: 49: 40.242 Baik! 825 00: 49: 40.344 -> 00: 49: 42.311? - Anda ingin datang di - ( telepon mengeluarkan bunyi bip) 826 00: 49: 42.412 -> 00: 49: 45.081. Ah, aku tidak bisa aku berada di suatu tempat. 827 00: 49: 46.149 -> 00: 49: 48.517 (seru)! Halus 828 00: 50: 15.612 -> 00: 50: 17.913 Ayah? 829 00: 50: 31.828 -> 00: 50: 34.430 (beep telepon) 830 00: 50: 41.405 -> 00: 50: 43.672 (seru) 831 00: 50: 55.285 -> 00: 50: 59.321 Lihat, aku tahu hal-hal yang benar-benar kacau sekarang, 832 00: 50: 59.423 -> 00: 51: 02.358 dan Anda memiliki setiap alasan untuk meragukan saya, 833 00: 51: 02.459 -> 00: 51: 05.394 tapi Anda harus tahu ... 834 00: 51: 05.495 -> 00: 51: 07.830 itu Anda. 835 00: 51: 07.931 -> 00:51 : 10.232 Maksudku, itu selalu Anda. 836 00: 51: 11.935 -> 00: 51: 13.936 Aku mencintaimu, Amanda, 837 00: 51: 14.037 -> 00: 51: 16.939 dan saya akan melakukan segalanya Saya harus memenangkan kepercayaan Anda kembali. 838 00: 51: 28.852 -> 00: 51: 31.187 (tertawa) 839 00: 51: 33.857 -> 00: 51: 35.558! Tidak begitu cepat 840 00: 51: 38.662 -> 00: 51: 41.997 (membersihkan tenggorokan) Apa yang terjadi? 841 00: 51: 42.065 -> 00: 51: 46.001 Ini muncul Heather ayah telah meninggalkan. 842 00: 51: 46.103 -> 00:51: 49.038 Eh, dia meninggalkan karena 843 00: 51: 49.139 -> 00: 51: 51.474 ibu Anda mencoba untuk membayar dia pergi. 844 00: 51: 51.575 -> 00: 51: 53.876 Dan sekarang saya bahkan tidak memiliki ayah. 845 00: 51: 53.977 -> 00: 51: 57.513 Jadi ini adalah satu-satunya tempat saya bisa memikirkan untuk pergi. 846 00: 51: 57.614 -> 00: 51: 59.582 Apakah ini benar? 847 00 : 51: 59.683 -> 00: 52: 02.551 - saya mencoba untuk. membantu Anda, Connor - Bagaimana adalah bahwa membantu, Mom? 848 00: 52: 02.619 -> 00: 52: 06.155 Dia yang hamil dengan anak saya. dia tidak bisa hanya menjadi hidup di jalanan. 849 00: 52: 08.492 -> 00: 52: 10.626 Amanda! 850 00: 52: 14.564 -> 00: 52: 17.233. Hei, Amanda, tunggu 851 00: 52: 17.334 -> 00: 52: 19.635 ini tidak mengubah apa-apa, oke? 852 00: 52: 19.736 -> 00: 52: 22.104 Apa maksudmu, itu tidak mengubah? apa-apa, Connor 853 00: 52: 22.205 -> 00: 52: 24.540 Ini jelas di mana dia akan dapat staying-- dengan Anda. 854 00: 52: 24.641 -> 00: 52: 27.543 Dan itu .... yang mengubah segalanya 855 00 : 52: 29.312 -> 00: 52: 30.613 (pintu mobil terbuka, menutup) 856 00: 52: 30.680 -> 00: 52: 33.182 (mesin dimulai) 857 00: 52: 33.283 -> 00:52: 35.584 (mobil mengusir) 858 00: 52: 35.685 -> 00: 52: 37.920 (menangis) 859 00: 52: 43.059 -> 00: 52: 44.426 Hei. 860 00: 52: 44.528 -> 00: 52: 46.495? Apa yang salah Apakah Anda baik-baik saja? 861 00: 52: 46.596 -> 00: 52: 48.998 Saya tidak berpikir saya bisa melakukan ini. 862 00: 53: 06.783 -> 00: 53: 09.518 ini. .. menakjubkan. 863 00: 53: 09.619 -> 00: 53: 12.421 Dalam beberapa minggu terakhir, aku benar-benar merasa seperti saya sudah makan untuk dua orang. 864 00: 53: 12.522 -> 00:53: 16.292 Oh, by the way, ada sebuah sekolah perjalanan lapangan minggu depan, 865 00: 53: 16.359 -> 00: 53: 18.627 dan saya berharap mungkin Anda bisa menandatangani. bentuk izin 866 00: 53: 18.695 -> 00: 53: 20.396 Ini, seperti,. 20 dolar untuk pergi 867 00: 53: 20.497 -> 00: 53: 23.032 Jadi, um, Heather, 868 00: 53: 23.133 -> 00: 53: 26.035 yang harus Anda mulai berpikir tentang rencana 869 00: 53: 26.136 -> 00: 53: 28.704 - bagi Anda, untuk bayi? - Ya, saya punya. 870 00: 53: 28.805 -> 00: 53: 31.774 Saya berpikir mungkin kita bisa mengatur ruang di sini, seperti pembibitan, 871 00: 53: 31.875 -> 00: 53: 35.244 dan Connor dan aku bisa tinggal di sini, kecuali, tentu saja, 872 00: 53: 35.345 -> 00 : 53: 37.646 Anda ingin kami tinggal di tempat lain, dan saya yakin kalian akan 873 00: 53: 37.747 -> 00: 53: 39.448 membantu kami keluar dengan uang muka. 874 00: 53: 39.549 - > 00: 53: 42.251 PETER: Nah, Connor perlu untuk menyelesaikan sekolah. 875 00: 53: 42.352 -> 00: 53: 44.920 Dan dengan "sekolah" Maksudku kuliah. 876 00: 53: 45.021 -> 00: 53: 46.722 Whittendale. 877 00: 53: 48.225 -> 00: 53: 50.392 Sebenarnya, saya sudah memutuskan untuk tinggal. 878 00: 53: 50.493 -> 00: 53: 52.761. Pergi ke perguruan tinggi 879 00: 53: 52.829 -> 00: 53: 55.331 Dengan begitu aku masih bisa mendapatkan gelar saya dan setidaknya 880 00: 53: 55.398 -> 00: 53: 57.866 berada di sini, Anda tahu,. untuk semuanya 881 00:53: 57.968 -> 00: 54: 00.769 Tapi itu tidak berarti saya pindah. 882 00: 54: 00.870 -> 00: 54: 03.806 Amanda dan aku masih belum berbicara tentang. rencana kami belum 883 00 : 54: 12.849 -> 00: 54: 14.149 (garis dering) 884 00: 54: 14.251 -> 00: 54: 16.385 (dering) 885 00: 54: 19.489 -> 00: 54: 21.657 Hei, itu . saya, Amanda Tinggalkan aku pesan. 886 00: 54: 25.695 -> 00: 54: 27.463 Connor: Hei, Amanda. 887 00: 54: 27.564 -> 00: 54: 30.733 Dengar, aku serius ketika aku mengatakan tidak ada yang berubah. 888 00: 54: 30.834 -> 00: 54: 34.336 Percayalah. Biarkan saya memilih Anda untuk sarapan besok, 889 00: 54: 34.437 -> 00: 54: 38.340 dan kemudian aku akan mengambil Anda untuk Lamaze. Silakan. 890 00: 54: 38.441 -> 00: 54: 40.242 Aku cinta kamu. 891 00: 54: 40.343 -> 00: 54: 43.212 Eh, kamu hilang? 892 00: 54: 43.313 -> 00 : 54: 45.914 Apakah Anda ingin saya untuk menunjukkan Anda kembali ke kamar Anda 893 00: 54: 46.016 -> 00: 54: 47.516 di sisi lain dari rumah? 894 00: 54: 47.617 -> 00:54: 49.151 (masam tertawa) 895 00: 54: 53.823 -> 00: 54: 56.091 Selamat malam. 896 00: 55: 07.137 -> 00: 55: 09.071 Dibawa Anda sesuatu untuk dimakan. 897 00: 55: 09.139 - > 00: 55: 12.041 Lihat, Amanda, 898 00: 55: 12.108 -> 00: 55: 15.044 Saya mengerti itu harus mengetahui begitu keras bahwa Heather atas di Connor, 899 00: 55: 15.111 -> 00:55 : 17.446 tapi dia hanya mencoba untuk melakukan hal yang benar. 900 00: 55: 17.514 -> 00: 55: 19.315 Saya tahu.
































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: