Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Developme terjemahan - Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Developme Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Key Issues in English for Specific

Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Development

Kristen Gatehouse
khoey [at] khae-service.com
www.khae-service.com
Based on insights gained from developing the curriculum for Language Preparation for Employment in the Health Sciences and a review of the literature on ESP, this paper is intended to offer theoretical support for ESL instructors developing ESP curricula for ESL contexts.
Background Information and Statement of Purpose

In late 1999, I was asked to develop a content-based curriculum for a ten-week course for a select group of immigrants living in Ottawa, Canada. The course was held at Algonquin College of Applied Arts and Technology and was funded by the Language for Employment Related Needs Project (LERN). The curriculum consisted of two distinct phases: language delivery and employment awareness. Although the employment awareness phase (independently developed and delivered by Local Agencies Serving Immigrants) was an integral component of the program, the focus of this paper is on insights gained from the language-delivery phase.
Dudley Evans and St. John (1998) identify five key roles for the ESP practitioner:

teacher
course designer and materials provider
collaborator
researcher
evaluator.
It is the role of ESP practitioner as course designer and materials provider that this paper addresses. The premise of this paper is based on David Nunan's observations about the teacher as a curriculum developer.
It seems fairly obvious that if teachers are to be the ones responsible for developing the curriculum, they need the time, the skills and the support to do so. Support may include curriculum models and guidelines · and may include support from individuals acting in a curriculum advisory position. The provision of such support cannot be removed and must not be seen in isolation, from the curriculum (Nunan, 1987, p. 75).
Nunan recognized that issues of time, skills and support are key for teachers faced with the very real task of developing curricula. The intent of this paper is to provide the ESL instructor as ESP course designer and materials provider with theoretical support. This paper begins with a discussion of the origins of ESP. Some key notions about ESP are then addressed:
absolute and variable characteristics
types of ESP
characteristics of ESP courses
the meaning of the word 'special' in ESP
Key issues in ESP curriculum design are suggested: a) abilities required for successful communication in occupational settings; b)content language aquisition versus general language aquisition; c) heterogeneous versus homogenous learner group; and d) materials development.
The Origins of ESP

Certainly, a great deal about the origins of ESP could be written. Notably, there are three reasons common to the emergence of all ESP: the demands of a Brave New World, a revolution in linguistics, and focus on the learner (Hutchinson & Waters, 1987).
Hutchinson and Waters (1987) note that two key historical periods breathed life into ESP. First, the end of the Second World War brought with it an " ... age of enormous and unprecedented expansion in scientific, technical and economic activity on an international scale · for various reasons, most notably the economic power of the United States in the post-war world, the role [of international language] fell to English" (p. 6). Second, the Oil Crisis of the early 1970s resulted in Western money and knowledge flowing into the oil-rich countries. The language of this knowledge became English.

The general effect of all this development was to exert pressure on the language teaching profession to deliver the required goods. Whereas English had previously decided its own destiny, it now became subject to the wishes, needs and demands of people other than language teachers (Hutchinson & Waters, 1987, p.7).

The second key reason cited as having a tremendous impact on the emergence of ESP was a revolution in linguistics. Whereas traditional linguists set out to describe the features of language, revolutionary pioneers in linguistics began to focus on the ways in which language is used in real communication. Hutchinson and Waters (1987) point out that one significant discovery was in the ways that spoken and written English vary. In other words, given the particular context in which English is used, the variant of English will change. This idea was taken one step farther. If language in different situations varies, then tailoring language instruction to meet the needs of learners in specific contexts is also possible. Hence, in the late 1960s and the early 1970s there were many attempts to describe English for Science and Technology (EST). Hutchinson and Waters (1987) identify Ewer and Latorre, Swales, Selinker and Trimble as a few of the prominent descriptive EST pioneers.

The final reason Hutchinson and Waters (1987) cite as having influenced the emergence of ESP has less to do with linguistics and everything to do psychology. Rather than simply focus on the method of language delivery, more attention was given to the ways in which learners acquire language and the differences in the ways language is acquired. Learners were seen to employ different learning strategies, use different skills, enter with different learning schemata, and be motivated by different needs and interests. Therefore, focus on the learners' needs became equally paramount as the methods employed to disseminate linguistic knowledge. Designing specific courses to better meet these individual needs was a natural extension of this thinking. To this day, the catchword in ESL circles is learner-centered or learning-centered.

Key Notions About ESP

In this discussion, four key notions will be discussed. They are as follows: a) the distinctions between the absolute and variable characteristics of ESP, b) types of ESP, c) characteristics of ESP courses, and d) the meaning of the word 'special' in ESP.
Absolute and Variable Characteristics of ESP

Ten years later, theorists Dudley-Evans and St John (1998) modified Strevens' original definition of ESP to form their own. Let us begin with Strevens. He defined ESP by identifying its absolute and variable characteristics. Strevens' (1988) definition makes a distinction between four absolute and two variable characteristics:
I. Absolute characteristics:
ESP consists of English language teaching which is:

designed to meet specified needs of the learner;
related in content (i.e. in its themes and topics) to particular disciplines, occupations and activities;
centred on the language appropriate to those activities in syntax, lexis, discourse, semantics, etc., and analysis of this discourse;
in contrast with General English.
II. Variable characteristics:
ESP may be, but is not necessarily:

restricted as to the language skills to be learned (e.g. reading only);
not taught according to any pre-ordained methodology (pp.1-2).
Anthony (1997) notes that there has been considerable recent debate about what ESP means despite the fact that it is an approach which has been widely used over the last three decades. At a 1997 Japan Conference on ESP, Dudley-Evans offered a modified definition. The revised definition he and St. John postulate is as follows:
I. Absolute Characteristics
ESP is defined to meet specific needs of the learner;
ESP makes use of the underlying methodology and activities of the discipline it serves;
ESP is centred on the language (grammar, lexis, register), skills, discourse and genres appropriate to these activities.
II. Variable Characteristics
ESP may be related to or designed for specific disciplines;
ESP may use, in specific teaching situations, a different methodology from that of general English;
ESP is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution or in a professional work situation. It could, however, be for learners at secondary school level;
ESP is generally designed for intermediate or advanced students;
Most ESP courses assume some basic knowledge of the language system, but it can be used with beginners (1998, pp. 4-5).
Dudley-Evans and St. John have removed the absolute characteristic that 'ESP is in contrast with General English' and added more variable characteristics. They assert that ESP is not necessarily related to a specific discipline. Furthermore, ESP is likely to be used with adult learners although it could be used with young adults in a secondary school setting.
As for a broader definition of ESP, Hutchinson and Waters (1987) theorize, "ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learner's reason for learning" (p. 19). Anthony (1997) notes that, it is not clear where ESP courses end and general English courses begin; numerous non-specialist ESL instructors use an ESP approach in that their syllabi are based on analysis of learner needs and their own personal specialist knowledge of using English for real communication.

Types of ESP

David Carter (1983) identifies three types of ESP:
English as a restricted language
English for Academic and Occupational Purposes
English with specific topics.
The language used by air traffic controllers or by waiters are examples of English as a restricted language. Mackay and Mountford (1978) clearly illustrate the difference between restricted language and language with this statement:
... the language of international air-traffic control could be regarded as 'special', in the sense that the repertoire required by the controller is strictly limited and can be accurately determined situationally, as might be the linguistic needs of a dining-room waiter or air-hostess. However, such restricted repertoires are not languages, just as a tourist phrase book is not grammar. Knowing a restricted 'language' would not allow the speaker to communicate effectively in novel situation, or in contexts outside the vocational environment (pp. 4-5).
The second type of ESP identified by
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Isu-isu kunci dalam bahasa Inggris untuk tujuan spesifik (ESP) pengembangan kurikulumKristen Gatehousekhoey [at] khae-service.com.www.Khae-Service.comBerdasarkan wawasan yang Diperoleh dari mengembangkan kurikulum untuk bahasa persiapan untuk pekerjaan di ilmu kesehatan dan kajian literatur tentang ESP, karya ini dimaksudkan untuk menawarkan dukungan teoretis untuk ESL instruktur pengembangan kurikulum ESP untuk ESL konteks.Latar belakang informasi dan pernyataan tujuanPada akhir 1999, saya diminta untuk mengembangkan kurikulum berbasis konten untuk kursus 10 minggu untuk kelompok memilih imigran yang tinggal di Ottawa, Kanada. Kursus diadakan di Algonquin College of Applied Arts and Technology dan didanai oleh bahasa untuk pekerjaan terkait kebutuhan proyek (LERN). Kurikulum terdiri dari dua tahap yang berbeda: kesadaran bahasa pengiriman dan pekerjaan. Meskipun fase kesadaran kerja (independen dikembangkan dan disampaikan oleh imigran melayani lembaga lokal) adalah komponen integral dari program, fokus dari makalah ini adalah wawasan yang Diperoleh dari fase bahasa-pengiriman.Dudley Evans dan Yohanes (1998) mengidentifikasi lima peran kunci untuk ESP praktisi:guruDesain Lapangan dan penyedia bahankolaboratorpenelitipenilai.Ini adalah peran ESP praktisi sebagai penyedia bahan-bahan yang membahas karya ini dan desain lapangan. Premis dari makalah ini didasarkan pada pengamatan David Nunan tentang guru sebagai pengembang kurikulum.Tampaknya cukup jelas bahwa jika guru menjadi orang-orang yang bertanggung jawab untuk mengembangkan kurikulum, mereka membutuhkan waktu, keahlian, dan dukungan untuk melakukannya. Dukungan mungkin termasuk model dan Pedoman kurikulum · dan mungkin termasuk dukungan dari individu-individu yang bertindak dalam posisi penasihat kurikulum. Penyediaan dukungan tersebut tidak dapat dihapus dan tidak boleh dilihat dalam isolasi, dengan kurikulum (Nunan, 1987, ms. 75).Nunan mengakui bahwa masalah waktu, keahlian dan dukungan adalah kunci untuk guru-guru yang dihadapkan dengan tugas yang sangat nyata pengembangan kurikulum. Tujuan karya ini adalah untuk menyediakan instruktur ESL sebagai penyedia bahan dan Desain Lapangan ESP dengan dukungan teoretis. Karya ini dimulai dengan diskusi tentang asal-usul ESP. Beberapa kunci gagasan tentang ESP kemudian dibahas:Karakteristik mutlak dan variabeljenis ESPKarakteristik ESP kursusarti kata 'khusus' dalam ESPMasalah utama dalam desain kurikulum ESP disarankan:) kemampuan yang diperlukan untuk sukses komunikasi dalam pengaturan kerja; b) konten pemerolehan bahasa versus pemerolehan bahasa Umum; c) heterogen versus kelompok pelajar homogen; dan d) pengembangan bahan.Asal-usul ESPTentu saja, banyak tentang asal-usul ESP dapat ditulis. Terutama, ada tiga alasan umum untuk munculnya semua ESP: tuntutan dunia baru yang berani, sebuah revolusi dalam linguistik, dan fokus pada pelajar (Hutchinson & perairan, 1987).Hutchinson dan perairan catatan (1987) bahwa dua kunci periode sejarah napas kehidupan ke ESP. Pertama, akhir perang dunia kedua membawa dengan itu "... usia ekspansi besar dan belum pernah terjadi sebelumnya dalam kegiatan ilmiah, teknis dan ekonomi pada skala internasional · karena berbagai alasan, terutama kekuatan ekonomi Amerika Serikat di dunia pasca-perang, peran [bahasa] jatuh ke Inggris"(ms. 6). Kedua, krisis minyak awal 1970-an mengakibatkan Barat uang dan pengetahuan yang mengalir ke negara-negara kaya minyak. Bahasa pengetahuan ini menjadi bahasa Inggris.Efek umum dari semua perkembangan ini adalah untuk memberikan tekanan pada bahasa mengajar profesi untuk memberikan barang-barang yang diperlukan. Sedangkan bahasa Inggris sebelumnya telah memutuskan nasibnya sendiri, sekarang menjadi tunduk pada keinginan, kebutuhan dan tuntutan orang-orang selain guru bahasa (Hutchinson & perairan, 1987, hal.7).Alasan utama kedua dikutip sebagai memiliki dampak besar pada munculnya ESP adalah sebuah revolusi dalam linguistik. Sedangkan ahli bahasa tradisional berangkat untuk menjelaskan fitur dari bahasa, pelopor revolusioner dalam linguistik mulai fokus pada cara-cara di mana bahasa yang digunakan dalam komunikasi yang nyata. Hutchinson dan air (1987) menunjukkan bahwa salah satu penemuan yang signifikan pada cara-cara yang lisan dan tulisan bahasa Inggris bervariasi. Dengan kata lain, mengingat konteks tertentu di mana digunakan bahasa Inggris, varian Inggris akan berubah. Ide ini diambil satu langkah lebih jauh. Jika bahasa dalam situasi yang berbeda bervariasi, kemudian menyesuaikan pengajaran bahasa untuk memenuhi kebutuhan pelajar dalam konteks khusus juga dimungkinkan. Oleh karena itu, pada akhir 1960-an dan awal 1970-an ada banyak upaya untuk menggambarkan bahasa Inggris untuk ilmu pengetahuan dan teknologi (EST). Hutchinson dan air (1987) mengidentifikasi Ewer dan Latorre, Swales, Selinker dan Trimble sebagai beberapa pelopor EST deskriptif menonjol.Alasan akhir Hutchinson dan air (1987) mengutip memiliki dipengaruhi munculnya ESP memiliki kurang linguistik dan segala sesuatu yang berkaitan psikologi. Alih-alih hanya berfokus pada metode pengiriman bahasa, lebih banyak perhatian diberikan kepada cara-cara di mana peserta didik memperoleh bahasa dan perbedaan dalam cara bahasa diperoleh. Pelajar yang terlihat untuk menggunakan strategi pembelajaran yang berbeda, menggunakan keahlian yang berbeda, masuk dengan skema belajar yang berbeda, dan didorong oleh kepentingan dan kebutuhan yang berbeda. Oleh karena itu, fokus pada kebutuhan para peserta didik menjadi sama-sama penting sebagai metode yang digunakan untuk menyebarkan pengetahuan linguistik. Merancang kursus-kursus yang spesifik untuk lebih memenuhi kebutuhan individu ini adalah perpanjangan alami dari pemikiran ini. Sampai hari ini, catchword di kalangan ESL berpusat pada pelajar atau berpusat pada pembelajaran.Kunci pengertian tentang ESPDalam diskusi ini, empat kunci pengertian akan dibahas. Mereka adalah sebagai berikut:) perbedaan antara mutlak dan variabel karakteristik ESP, b) jenis ESP, c) karakteristik kursus ESP, dan d) arti kata 'khusus' dalam ESP.Mutlak dan variabel karakteristik ESPSepuluh tahun kemudian, teori Dudley-Evans dan St Yohanes (1998) diubah Strevens' definisi asli dari ESP untuk membentuk mereka sendiri. Mari kita mulai dengan Strevens. Ia didefinisikan ESP dengan mengidentifikasi karakteristik yang mutlak dan variabel. Strevens' (1988) definisi membuat perbedaan antara mutlak empat dan dua variabel karakteristik:I. Absolute characteristics:ESP consists of English language teaching which is:designed to meet specified needs of the learner;related in content (i.e. in its themes and topics) to particular disciplines, occupations and activities;centred on the language appropriate to those activities in syntax, lexis, discourse, semantics, etc., and analysis of this discourse;in contrast with General English.II. Variable characteristics:ESP may be, but is not necessarily:restricted as to the language skills to be learned (e.g. reading only);not taught according to any pre-ordained methodology (pp.1-2).Anthony (1997) notes that there has been considerable recent debate about what ESP means despite the fact that it is an approach which has been widely used over the last three decades. At a 1997 Japan Conference on ESP, Dudley-Evans offered a modified definition. The revised definition he and St. John postulate is as follows:I. Absolute CharacteristicsESP is defined to meet specific needs of the learner;ESP makes use of the underlying methodology and activities of the discipline it serves;ESP is centred on the language (grammar, lexis, register), skills, discourse and genres appropriate to these activities.II. Variable CharacteristicsESP may be related to or designed for specific disciplines;ESP may use, in specific teaching situations, a different methodology from that of general English;ESP is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution or in a professional work situation. It could, however, be for learners at secondary school level;ESP is generally designed for intermediate or advanced students;Most ESP courses assume some basic knowledge of the language system, but it can be used with beginners (1998, pp. 4-5).Dudley-Evans and St. John have removed the absolute characteristic that 'ESP is in contrast with General English' and added more variable characteristics. They assert that ESP is not necessarily related to a specific discipline. Furthermore, ESP is likely to be used with adult learners although it could be used with young adults in a secondary school setting.As for a broader definition of ESP, Hutchinson and Waters (1987) theorize, "ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learner's reason for learning" (p. 19). Anthony (1997) notes that, it is not clear where ESP courses end and general English courses begin; numerous non-specialist ESL instructors use an ESP approach in that their syllabi are based on analysis of learner needs and their own personal specialist knowledge of using English for real communication.Types of ESPDavid Carter (1983) identifies three types of ESP:English as a restricted languageEnglish for Academic and Occupational PurposesEnglish with specific topics.The language used by air traffic controllers or by waiters are examples of English as a restricted language. Mackay and Mountford (1978) clearly illustrate the difference between restricted language and language with this statement:... the language of international air-traffic control could be regarded as 'special', in the sense that the repertoire required by the controller is strictly limited and can be accurately determined situationally, as might be the linguistic needs of a dining-room waiter or air-hostess. However, such restricted repertoires are not languages, just as a tourist phrase book is not grammar. Knowing a restricted 'language' would not allow the speaker to communicate effectively in novel situation, or in contexts outside the vocational environment (pp. 4-5).The second type of ESP identified by
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Isu kunci dalam bahasa Inggris untuk Keperluan Khusus (ESP) Pengembangan Kurikulum Kristen Gatehouse khoey [at] khae-service.com www.khae-service.com Berdasarkan wawasan yang diperoleh dari pengembangan kurikulum untuk Bahasa Persiapan untuk Kerja di Ilmu Kesehatan dan tinjauan dari literatur tentang ESP, tulisan ini dimaksudkan untuk memberikan dukungan teoritis untuk instruktur ESL mengembangkan kurikulum ESP untuk konteks ESL. Informasi Latar Belakang dan Pernyataan Tujuan Pada akhir tahun 1999, saya diminta untuk mengembangkan kurikulum berbasis konten untuk kursus sepuluh minggu untuk kelompok memilih imigran yang tinggal di Ottawa, Kanada. Kursus ini diadakan di Algonquin College of Applied Arts and Technology dan didanai oleh Bahasa untuk Pekerjaan Terkait Kebutuhan Proyek (LERN). Kurikulum terdiri dari dua tahap yang berbeda: pengiriman bahasa dan kesadaran kerja. Meskipun fase kesadaran kerja (dikembangkan dan disampaikan oleh Instansi lokal Melayani Imigran) adalah komponen integral dari program, fokus dari makalah ini adalah pada wawasan yang diperoleh dari fase bahasa-pengiriman. Dudley Evans dan John (1998) mengidentifikasi lima peran kunci untuk praktisi ESP: guru desainer saja dan bahan penyedia kolaborator peneliti. evaluator Ini adalah peran ESP praktisi sebagai hidangan desainer dan bahan penyedia bahwa ini alamat kertas. Premis dari makalah ini didasarkan pada pengamatan David Nunan tentang guru sebagai pengembang kurikulum. Tampaknya cukup jelas bahwa jika guru untuk menjadi orang-orang bertanggung jawab untuk mengembangkan kurikulum, mereka membutuhkan waktu, keterampilan dan dukungan untuk melakukannya . Dukungan dapat mencakup model kurikulum dan pedoman · dan mungkin termasuk dukungan dari individu yang bertindak dalam posisi kurikulum penasehat. Penyediaan dukungan tersebut tidak dapat dihapus dan tidak harus dilihat secara terpisah, dari kurikulum (Nunan, 1987, hal. 75). Nunan mengakui bahwa masalah waktu, keterampilan dan dukungan merupakan kunci bagi guru dihadapkan pada tugas yang sangat nyata mengembangkan kurikulum. Maksud dari tulisan ini adalah untuk memberikan instruktur ESL sebagai ESP saja desainer dan bahan penyedia dengan dukungan teoritis. Makalah ini dimulai dengan diskusi tentang asal-usul ESP. Beberapa gagasan penting tentang ESP kemudian dibahas: karakteristik mutlak dan variabel jenis ESP karakteristik ESP kursus arti kata 'khusus' di ESP isu kunci dalam ESP desain kurikulum yang disarankan: a) kemampuan yang diperlukan untuk komunikasi yang berhasil dalam pengaturan kerja; b) akuisisi bahasa konten dibandingkan akuisisi bahasa umum; c) heterogen dibandingkan kelompok pelajar yang homogen; dan pengembangan d) bahan. The Origins of ESP Tentu, banyak tentang asal-usul ESP dapat ditulis. Terutama, ada tiga alasan umum untuk munculnya semua ESP:. Tuntutan Brave New World, sebuah revolusi dalam linguistik, dan fokus pada pelajar (Hutchinson & Waters, 1987) Hutchinson dan Waters (1987) mencatat bahwa dua kunci periode sejarah meniupkan kehidupan ke ESP. Pertama, akhir Perang Dunia Kedua membawa dengan itu suatu "... usia ekspansi besar dan belum pernah terjadi sebelumnya dalam kegiatan ilmiah, teknis dan ekonomi dalam skala internasional · karena berbagai alasan, terutama kekuatan ekonomi Amerika Serikat di dunia pasca-perang, peran [dari bahasa internasional] jatuh ke Bahasa Inggris "(hal. 6). Kedua, Krisis Minyak dari awal 1970-an mengakibatkan uang Barat dan pengetahuan mengalir ke negara-negara kaya minyak. Bahasa pengetahuan ini menjadi bahasa Inggris. Pengaruh umum dari semua perkembangan ini adalah untuk memberikan tekanan pada profesi guru bahasa untuk memberikan barang yang dibutuhkan. Sedangkan bahasa Inggris sebelumnya memutuskan nasibnya sendiri, sekarang menjadi tunduk pada keinginan, kebutuhan dan tuntutan orang lain selain guru bahasa (Hutchinson & Waters, 1987, p.7). Alasan utama kedua dikutip sebagai memiliki dampak yang luar biasa pada Munculnya ESP adalah sebuah revolusi dalam linguistik. Sedangkan ahli bahasa tradisional ditetapkan untuk menggambarkan fitur bahasa, pelopor revolusioner dalam linguistik mulai fokus pada cara-cara di mana bahasa digunakan dalam komunikasi nyata. Hutchinson dan Waters (1987) menunjukkan bahwa salah satu penemuan yang signifikan dalam cara-cara yang lisan dan tulisan bahasa Inggris bervariasi. Dengan kata lain, mengingat konteks tertentu di mana bahasa Inggris digunakan, varian dari bahasa Inggris akan berubah. Ide ini diambil satu langkah lebih jauh. Jika bahasa dalam situasi yang berbeda bervariasi, maka menjahit instruksi bahasa untuk memenuhi kebutuhan peserta didik dalam konteks tertentu juga mungkin. Oleh karena itu, pada akhir tahun 1960 dan awal 1970-an ada banyak upaya untuk menggambarkan bahasa Inggris untuk Ilmu Pengetahuan dan Teknologi (EST). Hutchinson dan Waters (1987) mengidentifikasi Ewer dan Latorre, Swales, Selinker dan Trimble sebagai beberapa yang menonjol pionir EST deskriptif. Alasan terakhir Hutchinson dan Waters (1987) menyebutkan sebagai telah dipengaruhi munculnya ESP memiliki kurang hubungannya dengan linguistik dan segala sesuatu yang berkaitan psikologi. Bukan hanya fokus pada metode pengiriman bahasa, lebih banyak perhatian diberikan kepada cara-cara yang peserta didik memperoleh bahasa dan perbedaan dalam cara bahasa diperoleh. Peserta didik terlihat untuk menerapkan strategi belajar yang berbeda, menggunakan keterampilan yang berbeda, masuk dengan skema belajar yang berbeda, dan termotivasi oleh kebutuhan dan kepentingan yang berbeda. Oleh karena itu, fokus pada kebutuhan peserta didik menjadi sama penting sebagai metode yang digunakan untuk menyebarkan pengetahuan linguistik. Merancang program khusus untuk lebih memenuhi kebutuhan individu adalah perpanjangan alami dari pemikiran ini. Untuk hari ini, slogan di kalangan ESL adalah pembelajar berpusat atau pembelajaran berpusat. Pengertian Key Tentang ESP Dalam diskusi ini, empat gagasan kunci akan dibahas. Mereka adalah sebagai berikut: a) perbedaan antara karakteristik mutlak dan variabel ESP, b) jenis ESP, c) karakteristik ESP kursus, dan d) makna kata 'khusus' di ESP. Absolute dan Karakteristik Variabel ESP Sepuluh tahun kemudian, teori Dudley-Evans dan St John (1998) yang dimodifikasi definisi asli Strevens 'ESP untuk membentuk mereka sendiri. Mari kita mulai dengan Strevens. Ia mendefinisikan ESP dengan mengidentifikasi karakteristik mutlak dan variabelnya. Strevens '(1988) definisi membuat perbedaan antara empat mutlak dan dua karakteristik variabel: I. Karakteristik mutlak: ESP terdiri dari pengajaran bahasa Inggris yang: dirancang untuk memenuhi kebutuhan tertentu dari peserta didik; terkait dalam konten (yaitu dalam tema dan topik) ke tertentu disiplin, pekerjaan dan kegiatan; berpusat pada bahasa yang sesuai untuk kegiatan mereka dalam sintaks , Lexis, wacana, semantik, dll, dan analisis wacana ini;. kontras dengan General English II. Karakteristik variabel: ESP mungkin, tetapi tidak selalu: dibatasi untuk keterampilan bahasa yang harus dipelajari (misalnya hanya membaca);. Tidak diajarkan sesuai dengan pra-ditahbiskan metodologi (pp.1-2) Anthony (1997) mencatat bahwa ada perdebatan baru-baru ini yang cukup tentang apa artinya ESP meskipun fakta bahwa itu adalah pendekatan yang telah digunakan secara luas selama tiga dekade terakhir. Pada 1997 Jepang Konferensi ESP, Dudley-Evans menawarkan definisi dimodifikasi. Definisi direvisi ia dan St. John postulat adalah sebagai berikut: I. Karakteristik mutlak ESP didefinisikan untuk memenuhi kebutuhan spesifik dari peserta didik; ESP membuat penggunaan metodologi dan kegiatan disiplin itu berfungsi mendasari; ESP berpusat pada bahasa (grammar, Lexis, daftar), keterampilan, wacana dan genre yang tepat untuk ini kegiatan. II. Karakteristik variabel ESP mungkin berhubungan dengan atau dirancang untuk disiplin ilmu tertentu; ESP dapat menggunakan, dalam situasi pengajaran khusus, metodologi berbeda dari bahasa Inggris umum; ESP kemungkinan akan dirancang untuk pelajar dewasa, baik di lembaga tingkat tersier atau dalam situasi kerja profesional. Ini bisa, bagaimanapun, untuk pelajar di tingkat sekolah menengah; ESP umumnya dirancang untuk siswa menengah atau lanjutan;. Kebanyakan ESP kursus mengasumsikan beberapa pengetahuan dasar tentang sistem bahasa, tetapi dapat digunakan dengan pemula (1998, pp 4-5 ). Dudley-Evans dan John telah dihapus karakteristik mutlak bahwa 'ESP ini berbeda dengan General English' dan menambahkan karakteristik lebih bervariasi. Mereka menegaskan bahwa ESP tidak selalu berhubungan dengan disiplin tertentu. Selanjutnya, ESP adalah mungkin untuk digunakan dengan pelajar dewasa meskipun dapat digunakan dengan orang dewasa muda dalam pengaturan sekolah menengah. Adapun definisi yang lebih luas dari ESP, Hutchinson dan Waters (1987) berteori, "ESP adalah sebuah pendekatan untuk pengajaran bahasa di yang semua keputusan untuk konten dan metode didasarkan pada alasan pelajar untuk belajar "(hal. 19). Anthony (1997) mencatat bahwa, tidak jelas di mana ESP program berakhir dan kursus bahasa Inggris umum dimulai; banyak instruktur non-spesialis ESL menggunakan pendekatan ESP dalam silabus mereka didasarkan pada analisis kebutuhan peserta didik dan pengetahuan mereka sendiri spesialis pribadi menggunakan bahasa Inggris untuk komunikasi real. Jenis ESP David Carter (1983) mengidentifikasi tiga jenis ESP: bahasa Inggris sebagai bahasa dibatasi Inggris untuk Akademik dan Kerja Keperluan bahasa Inggris dengan topik tertentu. Bahasa yang digunakan oleh pengendali lalu lintas udara atau oleh pelayan adalah contoh bahasa Inggris sebagai bahasa terbatas. Mackay dan Mountford (1978) jelas menggambarkan perbedaan antara bahasa terbatas dan bahasa dengan pernyataan ini: ... bahasa kontrol lalu lintas udara internasional dapat dianggap sebagai 'khusus', dalam arti bahwa repertoar yang dibutuhkan oleh controller secara ketat terbatas dan dapat secara akurat ditentukan secara situasional, seperti mungkin kebutuhan linguistik dari pelayan ruang makan atau udara-nyonya rumah. Namun, repertoar terbatas tersebut tidak bahasa, seperti sebuah buku frase wisata tidak tata bahasa. Mengetahui dibatasi 'bahasa' tidak akan membiarkan pembicara untuk berkomunikasi secara efektif dalam situasi baru, atau dalam konteks di luar lingkungan kejuruan (pp. 4-5). Tipe kedua ESP diidentifikasi oleh










































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: