Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:00, 228--> 00:00:02, 071{a6} Dibawa ke Anda oleh berwujud FS!200:00:02, 272--> 00:00:03, 881{a6} Kunjungi kami di intangiblefs.livejournal.com300:00:04, 054--> 00:00:05, 553{a6} Dapatkan ini gratis di d-addicts.com400:00:05, 804--> 00:00:07, 398{a6} TIDAK meng-upload/mendistribusikan tanpa izin500:00:07, 572--> 00:00:10, 025{a6} Penerjemah: Sigma28, acmilansoccer999, Jo_c, euone5, Mickle, inluvwitdestiny600:00:10, 205--> 00:00:11, 963{a6} Timer: sweetsweet, Tiffiany_45700:00:12, 198--> 00:00:13, 861{a6} Editor: jolene, Mizuki800:00:14, 073--> 00:00:15, 747{a6} QC'ers: Tiffiany_45, sweetsweet900:00:15, 917--> 00:00:18, 153{a6} Akhir QC'ers: Tiffiany_45, sweetsweet1000:00:18, 342--> 00:00:20, 213{a6} Encoder: ccdj1100:00:17, 955--> 00:00:19, 707Berapa lama lagi ingin1200:00:19, 892--> 00:00:21, 955untuk tinggal di hidup Anda membosankan?1300:00:22, 139--> 00:00:23, 392Jika Roh Anda hilang,1400:00:23, 536--> 00:00:26, 147jangan menyalahkan kemalasan.1500:00:26, 323--> 00:00:28, 051Dalam keringat Anda menunjukkan kemarahan Anda,1600:00:28, 209--> 00:00:30, 292saat ini nasib.1700:00:30, 471--> 00:00:34, 527Dan berjuang sepanjang sisi saudara-saudaramu.1800:00:34, 681--> 00:00:36, 583Kita berjuang sampai akhir,1900:00:36, 742--> 00:00:38, 677dan kegagalan tidak diperbolehkan.2000:00:39, 044--> 00:00:40, 193Kami akan merangkaikan legenda kita sendiri,2100:00:40, 328--> 00:00:43, 321Anda dan aku bersama-sama.2200:00:52, 116--> 00:00:54, 272Panas ditembak! Melanggar aturan, 2300:00:54, 394--> 00:00:58, 620Akan menghadapi tantangan yang berbeda.2400:00:58, 775--> 00:01:00, 233Maka itulah saya!2500:01:00, 369--> 00:01:02, 609Panas ditembak, berani menyatakan pahlawan. 2600:01:02, 774--> 00:01:04, 496The peak adalah hanya awal. 2700:01:04, 641--> 00:01:08, 559Barangsiapa yang pro, berada di baris yang sama seperti saya.2800:01:08, 796--> 00:01:11, 015Panas ditembak! Melanggar aturan, 2900:01:11, 185--> 00:01:15, 705Akan menghadapi tantangan yang berbeda.3000:01:15, 819--> 00:01:16, 955Maka itulah saya!3100:01:17, 097--> 00:01:19, 021Panas ditembak, berani menyatakan pahlawan.3200:01:19, 164--> 00:01:21, 005The peak adalah hanya awal.3300:01:21, 148--> 00:01:23, 710Barangsiapa yang pro,3400:01:23, 880--> 00:01:26, 104berada di baris yang sama seperti saya.3500:01:37, 165--> 00:01:38, 302Tempat ini adalah tempat kami berdua3600:01:38, 426--> 00:01:39, 680awalnya ditanam sudut memotong dari pakaian kami.3700:01:42, 506--> 00:01:44, 240Apakah itu benar-benar tumbuh menjadi pohon?3800:01:48, 572--> 00:01:50, 898Tapi, itu benar-benar aneh.3900:01:52, 733--> 00:01:54, 679Bagaimana Apakah mungkin bahwa itu tumbuh menjadi pohon?4000:01:56, 523--> 00:01:58, 529Juga, jika kita benar-benar ditanam4100:01:58, 674--> 00:02:01, 279sudut di sini pada waktu itu,4200:02:02, 986--> 00:02:06, 249kemudian mana sudut pakaian ini datang dari?4300:02:07, 842--> 00:02:09, 155Aku menggali mereka.4400:02:10, 936--> 00:02:12, 531Satu tahun, ada angin topan sangat parah.4500:02:12, 845--> 00:02:15, 252Air laut dituangkan dalam, banjir daerah ini.4600:02:16, 399--> 00:02:17, 678Apakah Anda ingat itu?4700:02:21, 717--> 00:02:23, 071Aku sangat khawatir pada waktu itu,4800:02:23, 185--> 00:02:24, 633Jadi saya segera berlari di sini4900:02:24, 788--> 00:02:27, 655dan menggali sampai dua sudut.5000:02:29, 876--> 00:02:30, 812Nyaman, setelah itu, aku menanam5100:02:30, 914--> 00:02:32, 091merupakan cangkokan kecil di tempatnya.5200:02:33, 197--> 00:02:35, 092Akibatnya, saya tidak akan pernah berpikir5300:02:35, 244--> 00:02:38, 859bahwa pohon ini akan berubah lebih baik daripada yang saya harapkan.5400:02:45, 851--> 00:02:48, 861Jadi Anda percaya5500:02:49, 235--> 00:02:51, 145Xiao Hong dan Xiao Lu5600:02:51, 268--> 00:02:53, 614dapat terus menjadi teman baik?5700:02:57, 084--> 00:02:59, 739Bahkan jika kisah nyata,5800:02:59, 866--> 00:03:01, 589Jika kau bertanya padaku,5900:03:03, 366--> 00:03:05, 670Xiao Hong dan Xiao Lu6000:03:05, 795--> 00:03:08, 591yang bersama-sama, hidup bahagia selamanya.6100:03:58, 221--> 00:03:59, 206Jie Er!6200:04:05, 958--> 00:04:08, 021Da Ying, mengapa Anda di sini?6300:04:08, 427--> 00:04:09, 449Aku hanya di Dong Fang Xiang house.6400:04:09, 565--> 00:04:10, 665Mereka mengatakan kalian mungkin oleh seashore.6500:04:10, 930--> 00:04:11, 973Jadi saya datang ke sini untuk menemukan Anda.6600:04:12, 208--> 00:04:13, 304Kedua dari Anda benar-benar ada di sini.6700:04:14, 794--> 00:04:16, 212Dong Fang Xiang, Anda benar-benar tidak mengekspresikan diri cukup.6800:04:16, 337--> 00:04:17, 931Setelah pertandingan basket hari itu, Anda bisa hanya katakan, "Mari kita pergi."6900:04:18, 619--> 00:04:20, 273Tidak W ingin Anda tinggal di belakang untuk melatih?7000:04:20, 402--> 00:04:21, 271Aku sudah selesai!7100:04:21, 461--> 00:04:22, 590Saya belajar beberapa hari senilai praktek7200:04:22, 735--> 00:04:23, 589dan selesai dalam satu.7300:04:23, 901--> 00:04:25, 338Itu sebabnya W membiarkan saya memiliki satu hari off.7400:04:25, 487--> 00:04:26, 496Jadi saya datang ke sini untuk menemukan kalian.7500:04:27, 089--> 00:04:29, 529Da Ying, kau datang di sini terutama untuk menemukan saya?7600:04:29, 670--> 00:04:30, 373That's right!7700:04:33, 186 00:04:34, 062-->UM, untuk melihat Bapa Anda.7800:04:34, 466--> 00:04:35, 676Adalah ayah Anda sedikit lebih baik?7900:04:35, 814--> 00:04:38, 442Aku membantunya beralih rumah sakit, tapi ia masih sedang dirawat.8000:04:40, 149--> 00:04:42, 150Kami adalah hanya tentang untuk pergi ke rumah sakit. Mari kita pergi bersama-sama.8100:04:42, 306--> 00:04:43, 049Oke.8200:04:56, 245--> 00:04:57, 349Apa yang Anda Cari di?8300:04:57, 474--> 00:04:58, 994Anda dapat memegang tangan dengan dia, tapi aku tidak bisa?8400:04:59, 097--> 00:04:59, 908Ayo!8500:05:35, 322--> 00:05:37, 295Kau bilang kau sedang teman sekelas Jie Er?8600:05:37, 390--> 00:05:38, 422That's right, paman Zhan.8700:05:38, 535--> 00:05:39, 733Saya membeli minuman populer jus.8800:05:39, 846--> 00:05:40, 702Apakah Anda ingin minum?8900:05:40, 819--> 00:05:41, 951Oke... terima kasih.9000:05:42, 065--> 00:05:45, 099Tidak perlu untuk menjadi sangat sopan. Setiap orang adalah semua satu keluarga.9100:05:45, 206--> 00:05:46, 884Satu keluarga?9200:05:47, 080--> 00:05:48, 101Itu benar. Saya menganggap Jie Er9300:05:48, 204--> 00:05:49, 328Bagian dari keluarga saya.9400:05:49, 456--> 00:05:50, 602Tidak hanya itu, kita biasanya9500:05:50, 697--> 00:05:52, 080pergi ke kelas bersama-sama.9600:05:53, 012--> 00:05:54, 948Sini. Hal ini jus benar-benar baik untuk diminum.9700:05:58, 863--> 00:05:59, 771Sini...9800:06:01, 809--> 00:06:03, 123Tampaknya tidak perlu bagi Anda untuk pukulan di atasnya9900:06:03, 229--> 00:06:04, 555karena sudah dingin.10000:06:04, 701--> 00:06:05, 710Itu benar, juga.10100:06:05, 836--> 00:06:07, 481Terima kasih...10200:06:14, 934--> 00:06:16, 935Ayah, apa salah?10300:06:17, 028--> 00:06:17, 954Menelepon dokter!10400:06:19, 809--> 00:06:20, 931Ayah...10500:06:21, 705--> 00:06:23, 048Terburu-buru, dokter! Dokter!10600:06:23, 434--> 00:06:24, 529Ia baik-baik saja.10700:06:25, 113--> 00:06:26, 060Ayah.10800:06:43, 350--> 00:06:44, 378Tuan muda Dong Fang.10900:06:44, 507--> 00:06:45, 693Bagaimana Apakah dia?11000:06:45, 787--> 00:06:46, 381Operasi berjalan dengan lancar.11100:06:46, 492--> 00:06:47, 537Tn. Zhan akan baik-baik.11200:06:47, 694--> 00:06:49, 010Itu bagus.11300:06:49, 886--> 00:06:51, 792Terima kasih...11400:06:51, 939--> 00:06:52, 689Kembali.11500:06:52, 999--> 00:06:53, 841Meskipun operasi selesai,11600:06:53, 969--> 00:06:55, 844ia akan dalam pemulihan untuk lain satu hingga dua jam.11700:07:02, 320--> 00:07:03, 574Da Ying.11800:07:03, 793--> 00:07:04, 789Anda melihat setelah Jie Er pertama.11900:07:04, 950--> 00:07:06, 140Aku akan berikan my regards to kepala departemen.12000:07:12, 457--> 00:07:14, 114Untungnya Dong Fang Xiang di sini.12100:07:14, 261--> 00:07:15, 613Terakhir kali saya diopname karena luka-luka saya,12200:07:15, 769--> 00:07:16, 728Dia adalah juga seperti ini.12300:07:20, 522--> 00:07:21, 805Apakah Anda ingin sesuatu untuk makan atau minum?12400:07:21, 980--> 00:07:22, 636Aku akan pergi mendapatkannya untuk Anda.12500:07:23, 275--> 00:07:24, 514Da Ying.12600:07:24, 648--> 00:07:25, 664Jangan tinggalkan.12700:07:27, 806--> 00:07:30, 203Oke. Saya akan menemani Anda.12800:07:30, 954--> 00:07:32, 087Da Ying,12900:07:32, 250--> 00:07:34, 149Aku benar-benar adalah takut dengan ayah saya sekarang.13000:07:35, 493--> 00:07:36, 736Itu sebabnya aku berkata13100:07:36, 904--> 00:07:38, 265itu keberuntungan Dong Fang Xiang di sini.13200:07:39, 185--> 00:07:40, 488Saya pikir semua dokter di rumah sakit ini13300:07:40, 624--> 00:07:42, 153yang jostled terjaga untuk menyelamatkan ayah Anda.13400:07:43, 388--> 00:07:45, 847Anda hanya perlu melihat ayah Anda untuk mengetahui bahwa Tuhan akan melindunginya.13500:07:47, 057--> 00:07:48, 095Jangan gugup lagi.13600:07:53, 440--> 00:07:55, 253Terlihat di tangan Anda, mereka sedang pembekuan!13700:07:55, 819--> 00:07:57, 194Operasi sudah atas.13800:07:57, 318--> 00:07:58, 382Sedikit bersantai.13900:08:03, 666--> 00:08:06, 601Ah, aku tahu! Apakah Anda percaya pada malaikat-malaikat?14000:08:10, 010--> 00:08:11, 198Malaikat?14100:08:12, 107--> 00:08:13, 500Ketika nenek saya dirawat,14200:08:13, 637--> 00:08:16, 231Aku mendengar seorang pendeta asing tua yang berbicara di depan pintu.14300:08:16, 576--> 00:08:17, 234Dia berkata,14400:08:17, 420--> 00:08:19, 669"Rumah sakit adalah tempat yang paling mudah untuk melihat malaikat."14500:08:21, 516--> 00:08:23, 672Karena kematian karena sakit14600:08:23, 797--> 00:08:24, 921terjadi terutama di rumah sakit.14700:08:25, 070--> 00:08:26, 944Oleh karena itu, malaikat dari semua jenis dengan kemampuan yang berbeda14800:08:27, 081--> 00:08:29, 175akan sering berkumpul bersama dan menghantui rumah sakit.14900:08:30, 049--> 00:08:32, 730Selain itu, kebanyakan malaikat diklasifikasikan ke dalam dua m
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
