Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
25100:11:57, 083--> 00:11:58, 349 -Oh, saya harus pergi kalian.25200:11:58, 451--> 00:11:59, 784 Saya harus pergi bekerja.25300:12:01, 087--> 00:12:02, 454 Menjadi baik untuk Heather bibi, oke?25400:12:02, 555--> 00:12:03, 154 -Aku akan.25500:12:03, 255--> 00:12:04, 456 -Aku akan kembali nanti.25600:12:04, 557--> 00:12:05, 557 Semoga sukses, Heath.25700:12:05, 991--> 00:12:06, 658 Saya tahu Anda akan melakukannya dengan baik.25800:12:09, 995--> 00:12:10, 929 -[Chase] Kau tahu, Saya sangat menghargai25900:12:10, 996--> 00:12:12, 363 Anda membiarkan saya bergaul dengan dia.26000:12:12, 465--> 00:12:13, 364 Aku sudah mencintai itu.26100:12:14, 500--> 00:12:15, 066 Tidak apa-apa.26200:12:15, 134--> 00:12:16, 201 -Yah, saatnya untuk pergi.26300:12:18, 537--> 00:12:20, 572 -Think I mendapatkan untuk menjadi cantik menendang pantat dad.26400:12:20, 840--> 00:12:22, 574 Yah, tetap melakukan apa yang saya katakan,26500:12:22, 842--> 00:12:24, 843 dan kita dapat terus melakukan hal ini.26600:12:26, 812--> 00:12:28, 947 -Yo, Heath, karena Saya sudah agak terbukti26700:12:29, 048--> 00:12:30, 815 bahwa aku tidak mengacaukan dengan ini.26800:12:32, 218--> 00:12:34, 285 Anda berpikir aku bisa membawanya akhir pekan ini26900:12:34, 386--> 00:12:35, 620 untuk menginap sedikit?27000:12:36, 522--> 00:12:37, 489 -Tidak, maksudku,27100:12:39, 825--> 00:12:40, 358 Saya tidak tahu.27200:12:40, 459--> 00:12:41, 259 -Tidak, aku mendapatkannya.27300:12:41, 527--> 00:12:42, 994 Aku mendapatkannya.27400:12:43, 095--> 00:12:44, 662 It's just bahwa saya orang yang dalam kota, dan begitu juga Melanie.27500:12:45, 464--> 00:12:47, 932 Dan, mereka benar-benar ingin Lihat cucu mereka.27600:12:49, 802--> 00:12:50, 769 Hi cutie.27700:12:50, 870--> 00:12:51, 803 -Hanya membiarkan saya berpikir tentang hal itu, oke?27800:12:51, 904--> 00:12:52, 771 -Cutie [Chase] Hi.27900:12:53, 539--> 00:12:54, 139 Hai.28000:12:59, 411--> 00:13:00, 912-Pada Allahku, aku suka Arthur Park.28100:13:01, 013--> 00:13:02, 213 -Orang-orang Anda memiliki tempat di luar sana?28200:13:03, 549--> 00:13:05, 683 -Oh tidak, sebenarnya saya bekerja di Zelda di satu musim panas.28300:13:06, 685--> 00:13:08, 186 Setelah saya tahun pertama di SJU,28400:13:08, 287--> 00:13:09, 254 Aku butuh uang.28500:13:09, 355--> 00:13:10, 588 -Anakku Billy pergi ke sana untuk.28600:13:10, 656--> 00:13:11, 723 Kapan Anda lulus?28700:13:12, 758--> 00:13:15, 527 -Oh, aku tidak benar-benar.28800:13:16, 695--> 00:13:18, 830 Hidup agak masuk cara kurasa.28900:13:19, 365--> 00:13:22, 467 -Oh, saya yakin berharap Anda membuatnya kembali.29000:13:24, 436--> 00:13:25, 270 -Ya.29100:13:40, 553--> 00:13:42, 387 (tombol rattle)29200:13:45, 357--> 00:13:47, 091 -[Man÷ Anda sudah lantai Kamar dan ruang lantai bawah29300:13:47, 193--> 00:13:48, 326 kita perlu untuk mendapatkan tempat kedua.29400:13:49, 528--> 00:13:50, 428 I can't, we can't do this--29500:13:50,529 --> 00:13:51,629 - Simon?29600:13:51,730 --> 00:13:52,997 - Hey Madeleine, let me call you right back.29700:13:55,034 --> 00:13:55,867 Shane.29800:13:56,402 --> 00:13:58,269 My god, Shane.29900:13:58,370 --> 00:13:59,237 (laughs)30000:13:59,338 --> 00:14:00,405 - Hi30100:14:00,472 --> 00:14:01,906 - Oh, my dear, I haven't seen you since...30200:14:02,641 --> 00:14:04,342 - Yeah, it must have been my dad's last tour.30300:14:04,610 --> 00:14:06,311A couple years before he passed.30400:14:06,412 --> 00:14:08,146 - Of course, of course, you were just getting ready30500:14:08,247 --> 00:14:09,347 to go to college.30600:14:09,448 --> 00:14:11,149 I mean, writin' your own music.30700:14:11,250 --> 00:14:12,984 I remember you had so many great ideas.30800:14:13,052 --> 00:14:13,818 - Yeah.30900:14:13,919 --> 00:14:15,186 - You were gonna be a big star.31000:14:16,021 --> 00:14:16,721 (laughs)31100:14:16,822 --> 00:14:17,322 - Yeah.31200:14:18,357 --> 00:14:19,190 - So, what's the big star doing now?31300:14:20,025 --> 00:14:22,427- Oh, I just locked up my store.31400:14:24,396 --> 00:14:26,931 - Your own store, oh.31500:14:27,032 --> 00:14:28,333 - It's not actually mine.31600:14:28,634 --> 00:14:29,968 - A powerful business woman,31700:14:30,636 --> 00:14:31,369 I like it.31800:14:32,171 --> 00:14:32,737 - It's not mine.31900:14:32,838 --> 00:14:33,538 - So, no more music?32000:14:33,639 --> 00:14:34,906 Your dad would be sad.32100:14:36,575 --> 00:14:37,709 - I guess yeah.32200:14:38,277 --> 00:14:39,677 But no, no more music.32300:14:40,546 --> 00:14:42,313 Not in a while, at least.32400:14:42,681 --> 00:14:44,048 I think about it a lot though.32500:14:45,251 --> 00:14:46,718 I think about him a lot.32600:14:46,819 --> 00:14:50,054 Yeah, your dad was the real thing.32700:14:54,426 --> 00:14:58,229 Say, me and Agatha, we're openin' up a little music club32800:14:58,330 --> 00:14:59,564 down on Division.32900:15:00,266 --> 00:15:01,933 We're calling it Godot.33000:15:03,936 --> 00:15:08,172 I think it would be real cool it you were a part of it.33100:15:09,241 --> 00:15:10,041 - Wait, what?33200:15:11,043 --> 00:15:12,277 Why would you need me?33300:15:12,845 --> 00:15:13,411 - Your taste.33400:15:13,512 --> 00:15:14,746 You've got chic.33500:15:14,847 --> 00:15:16,848 I'm telling, you run your own business.33600:15:17,816 --> 00:15:20,551 You make a small investment, $15,000 or whatever.33700:15:21,020 --> 00:15:22,720 And then, after we open the club,33800:15:22,821 --> 00:15:23,888 after about three or four months,33900:15:23,989 --> 00:15:25,356 you make your own money back.34000:15:26,258 --> 00:15:28,626 - Wow, running a music club with you?34100:15:28,727 --> 00:15:29,294 I mean--34200:15:29,395 --> 00:15:29,794 - Yes.34300:15:30,930 --> 00:15:31,930 - that would be like my dream come true.34400:15:33,432 --> 00:15:35,466 - Fine, well we can hash out the details a little later.34500:15:37,136 --> 00:15:38,036 Here's my card.34600:15:38,971 --> 00:15:40,605 - Wow, thank you, Simon.34700:15:41,006 --> 00:15:42,073 This is amazing.34800:15:42,708 --> 00:15:44,042 I will definitely be in touch.34900:15:44,143 --> 00:15:44,909 - I'll be waitin' to hear from ya.35000:15:45,010 --> 00:15:46,311 - Okay, bye.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
