We share a common approach to global issues, including Afghanistan, Pa terjemahan - We share a common approach to global issues, including Afghanistan, Pa Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

We share a common approach to globa

We share a common approach to global issues, including Afghanistan, Pakistan, Iran, the Middle East and Libya.
Afghanistan and Pakistan
We recognize the achievements and honor the sacrifices of our armed forces in Afghanistan, welcome the successes of the military campaign, and have decided to:
• Continue close cooperation on our common goal of a stable, prosperous and peaceful Afghanistan embedded in a stable, prosperous and peaceful region.
• Support the transition to Afghan-led security responsibility while committing to long-term engagement to support Afghanistan’s stability and economic development.
• Support and engage Pakistan in its efforts to combat terrorism, strengthen democracy and promote economic development.
• Promote security, trade and investment in the region, stressing the importance of the upcoming Istanbul and Bonn conferences and the vision for a “New Silk Road.”
Middle East / North Africa
We reaffirm the importance of continued assistance and support to encourage the democratic transitions taking place across the Middle East. We have decided to:
• Reaffirm that we are in full agreement about the urgent need to resolve the conflict between Israel and the Palestinians and strongly support the vision of Israeli-Palestinian peace outlined by President Barack Obama in May 2011. We strongly appeal to the parties to overcome the current obstacles and resume direct bilateral negotiations without delay or preconditions.
• Ensure full implementation of UN Security Council Resolutions on Iran, while jointly addressing Iran’s deteriorating human rights situation.
• Reiterate our call for Syrian president Assad to step aside and allow for a democratic transition to take place in Syria.
• Work with the Libyan Transitional National Council and international community to support the Libyan people as they confront the challenges of a post-Qadhafi Libya, and encourage an inclusive transition that leads to a democratic Libya.
Development
We stress that international development assistance is critical to our diplomatic and national security interests, as it fosters stability, security and prosperity in developing regions and countries. Recognizing this, we have decided to:
• Continue to strengthen the partnership between AusAID and USAID, which was formalized last year through a Memorandum of Understanding on international development cooperation.
• Delegate cooperation agreements between USAID and AusAID in Tanzania, on maternal and child health and family planning, and in Indonesia, on water connections.
• Continue cooperating closely in Afghanistan by supporting law and justice programs and dispute resolution mechanisms at the community level in Uruzgan Province, and
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Kami berbagi pendekatan umum untuk isu-isu global, termasuk Afganistan, Pakistan, Iran, Timur Tengah dan Libya.Afghanistan dan PakistanKami mengenali prestasi dan menghormati korban Angkatan bersenjata kita di Afghanistan, menyambut keberhasilan kampanye militer, dan telah memutuskan untuk:• Terus kerjasama erat pada tujuan bersama yang stabil, makmur dan damai Afghanistan tertanam di wilayah yang stabil, makmur dan damai.• Mendukung transisi ke tanggung-jawab keamanan dipimpin Afghan sambil melakukan jangka panjang keterlibatan untuk mendukung Afghanistan stabilitas dan pembangunan ekonomi.• Dukungan dan Pakistan terlibat dalam upaya untuk memerangi terorisme, memperkuat demokrasi dan mempromosikan pembangunan ekonomi.• Mempromosikan keamanan, perdagangan dan investasi di kawasan itu, menekankan pentingnya mendatang konferensi Istanbul dan Bonn dan visi untuk "baru Silk Road."Tengah Timur / Utara AfrikaKami menegaskan kembali pentingnya terus bantuan dan dukungan untuk mendorong transisi Demokratik yang berlangsung di seluruh Timur Tengah. Kami telah memutuskan untuk:• Menegaskan kembali bahwa kita berada dalam perjanjian yang lengkap mengenai kebutuhan mendesak untuk memecahkan konflik antara Israel dan Palestina dan sangat mendukung visi perdamaian Israel-Palestina yang digariskan oleh Presiden Barack Obama di bulan Mei 2011. Kami sangat menarik bagi para pihak untuk mengatasi hambatan saat ini dan melanjutkan negosiasi bilateral langsung tanpa penundaan atau prasyarat.• Memastikan penuh pelaksanaan resolusi Dewan Keamanan PBB terhadap Iran, sementara Iran bersama mengatasi memburuknya situasi hak asasi manusia.• Menegaskan kembali kami meminta Presiden Suriah Assad untuk melangkah ke samping dan memungkinkan untuk transisi demokrasi untuk mengambil tempat di Suriah.• Bekerja dengan Libya Dewan transisi nasional dan masyarakat internasional untuk mendukung orang-orang Libya saat mereka menghadapi tantangan pasca Qadhafi Libya, dan mendorong transisi inklusif yang mengarah ke Libya demokratis. PengembanganKami menekankan bahwa bantuan pembangunan internasional penting untuk kepentingan keamanan nasional dan diplomatik, karena itu memupuk stabilitas, keamanan dan kemakmuran dalam mengembangkan wilayah dan negara. Menyadari hal ini, kami telah memutuskan untuk:• Terus memperkuat kemitraan antara AusAID dan USAID, yang telah disahkan tahun lalu melalui nota kesepahaman kerjasama pembangunan internasional.• Delegasi perjanjian kerjasama antara USAID dan AusAID di Tanzania, pada ibu dan anak kesehatan dan keluarga berencana, dan di Indonesia, pada sambungan air.• Terus bekerja sama erat di Afghanistan dengan mendukung hukum dan keadilan program dan mekanisme penyelesaian sengketa di tingkat masyarakat di Provinsi Uruzgan, dan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Kami berbagi pendekatan umum untuk isu-isu global, termasuk Afghanistan, Pakistan, Iran, Timur Tengah dan Libya.
Afghanistan dan Pakistan
Kami mengakui prestasi dan menghormati pengorbanan angkatan bersenjata kita di Afghanistan, menyambut keberhasilan kampanye militer, dan memiliki memutuskan untuk:
• Melanjutkan kerjasama yang erat pada tujuan kita bersama dari Afghanistan yang stabil, makmur dan damai tertanam di kawasan yang stabil, makmur dan damai.
• Mendukung transisi tanggung jawab keamanan Afghanistan yang dipimpin sementara berkomitmen untuk keterlibatan jangka panjang untuk mendukung stabilitas Afghanistan dan pembangunan ekonomi.
• Dukungan dan terlibat Pakistan dalam upaya untuk memerangi terorisme, memperkuat demokrasi dan mempromosikan pembangunan ekonomi.
• Mempromosikan keamanan, perdagangan dan investasi di kawasan ini, menekankan pentingnya mendatang Istanbul dan Bonn konferensi dan visi untuk " New Silk Road ".
Timur Tengah / Afrika Utara
Kami menegaskan kembali pentingnya bantuan lanjutan dan dukungan untuk mendorong transisi demokrasi yang terjadi di Timur Tengah. Kami telah memutuskan untuk:
• Menegaskan kembali bahwa kita berada dalam perjanjian lengkap tentang kebutuhan mendesak untuk menyelesaikan konflik antara Israel dan Palestina dan sangat mendukung visi perdamaian Israel-Palestina yang digariskan oleh Presiden Barack Obama pada Mei 2011. Kami sangat menarik untuk pihak untuk mengatasi kendala saat ini dan melanjutkan perundingan bilateral langsung tanpa penundaan atau prasyarat.
• Pastikan implementasi penuh Resolusi Dewan Keamanan PBB terhadap Iran, sementara bersama-sama mengatasi memburuknya situasi hak asasi manusia Iran.
• Mengulangi panggilan kita untuk Presiden Suriah Assad untuk minggir dan membiarkan untuk transisi demokrasi berlangsung di Suriah.
• Bekerja dengan Libya Dewan Transisi Nasional dan masyarakat internasional untuk mendukung rakyat Libya karena mereka menghadapi tantangan dari pasca-Qadhafi Libya, dan mendorong transisi inklusif yang mengarah ke Libya yang demokratis.
Pengembangan
Kami menekankan bahwa bantuan pembangunan internasional sangat penting untuk kepentingan keamanan kami diplomatik dan nasional, karena mendorong stabilitas, keamanan dan kemakmuran di negara berkembang dan negara-negara. Menyadari hal ini, kami telah memutuskan untuk:
• Terus memperkuat kemitraan antara AusAID dan USAID, yang diresmikan tahun lalu melalui Nota Kesepahaman tentang kerjasama pembangunan internasional.
• perjanjian kerjasama Delegasi antara USAID dan AusAID di Tanzania, pada kesehatan ibu dan anak dan keluarga berencana, dan di Indonesia, pada sambungan air.
• Lanjutkan bekerja sama erat di Afghanistan dengan mendukung hukum dan keadilan program dan mekanisme penyelesaian sengketa di tingkat masyarakat di Uruzgan Provinsi, dan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: