Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:02:58,779 --> 00:03:00,918
Too many pretty boys
were assaulted...
2
00:03:03,216 --> 00:03:07,130
There's been curfew,
the government has ordered..
3
00:03:07,220 --> 00:03:08,824
"not to come out of your houses.
4
00:03:08,922 --> 00:03:10,128
I repeat.
5
00:03:10,190 --> 00:03:11,828
Be careful.. be careful
- There's been curfew..
6
00:03:12,059 --> 00:03:15,404
..ordered from the government.
Don't come out of your houses.
7
00:03:17,330 --> 00:03:19,241
Slowly, Ok
- There's been curfew..
8
00:03:20,967 --> 00:03:24,176
This pain had started three hours
before and you're telling me now
9
00:03:24,704 --> 00:03:28,208
I thought I will be able to control
the pain till the curfew is over
10
00:03:28,909 --> 00:03:30,081
Honey, this is delivery pain
11
00:03:30,177 --> 00:03:31,656
No woman can control this pain
12
00:03:31,712 --> 00:03:33,419
What do I know about this pain?
13
00:03:34,114 --> 00:03:35,058
Be careful
14
00:03:36,249 --> 00:03:37,819
First this curfew and
on top of it this weather
15
00:03:38,018 --> 00:03:39,554
No one is going to help us today
16
00:03:40,020 --> 00:03:43,160
We will get some vehicle
from the square.. Be careful
17
00:03:47,160 --> 00:03:48,662
I can't anymore.. I can't.
18
00:03:48,728 --> 00:03:50,503
Tidim square is right here
19
00:03:50,931 --> 00:03:52,274
Thank god the rain has stopped
20
00:03:56,536 --> 00:03:58,413
Honey..
21
00:04:00,440 --> 00:04:01,817
Are you ok honey?
22
00:04:04,611 --> 00:04:07,990
Slowly.. slowly
23
00:04:08,782 --> 00:04:11,820
Sit down.. sit down.. sit here for
2 minutes while I figure something out
24
00:04:11,985 --> 00:04:13,396
No, no I will come with you.
- Sit down..
25
00:04:13,487 --> 00:04:14,522
lam right here honey.
- No I will come with you
26
00:04:14,621 --> 00:04:17,864
lam right here Thoi.. with you..
just 2 minutes" sit down please
27
00:04:21,528 --> 00:04:22,973
Oh Mother!
28
00:04:44,551 --> 00:04:47,760
Freeze.. freeze.. who is there?
Hands up
29
00:04:47,854 --> 00:04:50,733
Sir.. sir.. sir
30
00:04:50,891 --> 00:04:52,268
Sir what are you doing?
31
00:04:52,425 --> 00:04:55,872
You bloody rebels..
you wreak havoc whenever you feel like
32
00:04:55,929 --> 00:04:57,169
lam not a rebel sir
33
00:04:57,497 --> 00:04:58,498
Please have a look there
34
00:04:58,565 --> 00:04:59,373
Don't raise your voice
35
00:05:00,934 --> 00:05:04,313
My wife is pregnant sir.
We need to get to the hospital. Please
36
00:05:04,504 --> 00:05:06,177
Bizhou Go check. Go
37
00:05:06,439 --> 00:05:08,942
Go and see there. Don't move.
- Please Sir. help us
38
00:05:09,176 --> 00:05:10,314
Honey
39
00:05:11,678 --> 00:05:12,520
Honey
40
00:05:13,847 --> 00:05:14,655
Honey
41
00:05:36,136 --> 00:05:40,084
Hey! Whose daughter is this?
Take her away from here
42
00:05:42,542 --> 00:05:45,421
Sir, he is telling the truth
43
00:05:49,749 --> 00:05:52,195
A plane has crashed and
there is fire everywhere
44
00:05:52,252 --> 00:05:53,595
and you let
Chungneizang go there?
45
00:05:53,820 --> 00:05:54,890
And you?
46
00:05:55,922 --> 00:05:56,923
What are you hiding behind?
47
00:05:58,859 --> 00:05:59,769
Show it
48
00:06:02,329 --> 00:06:03,467
You picked this up from there?
49
00:06:04,097 --> 00:06:05,804
This is no girl's toy
50
00:06:05,866 --> 00:06:08,437
Tonpa, help is needed
at the crash site
51
00:06:08,635 --> 00:06:10,308
Yes yes.. I will be right there
52
00:06:10,670 --> 00:06:14,208
Go to bed now and don't
you dare to get out of the house
53
00:06:26,419 --> 00:06:27,454
Come on go to sleep
54
00:06:47,207 --> 00:06:48,311
Mad girl
55
00:06:53,747 --> 00:06:54,885
How did you hit her?
56
00:06:54,981 --> 00:06:56,688
You like to fight with boy
57
00:06:58,551 --> 00:07:00,360
Let her go Mangi
58
00:07:00,453 --> 00:07:01,659
Move back..
59
00:07:02,322 --> 00:07:03,096
Leave my hair..
60
00:07:03,156 --> 00:07:04,829
Why did you beat her?
61
00:07:05,325 --> 00:07:06,429
She is my girlfriend
- Answer me.
62
00:07:06,493 --> 00:07:08,097
I can do whatever the hell
I want with her. What is it to you?
63
00:07:08,261 --> 00:07:09,171
Leave me..
64
00:07:11,097 --> 00:07:12,599
What is this ruckus here?
65
00:07:12,666 --> 00:07:14,304
Go away from here!
- Coward!
66
00:07:14,634 --> 00:07:17,808
I'm leaving you for the last time
- Where are you running, coward?
67
00:07:18,104 --> 00:07:21,017
lam not running..
I'm having mercy on you. Let me go
68
00:07:21,141 --> 00:07:22,950
Don't Chungneizang, he'll get hurt
69
00:07:23,610 --> 00:07:25,851
I took a beating from him for you
and you are more concerned about him
70
00:07:27,147 --> 00:07:29,559
Tell your boyfriend that I will
break his face next time I see him
71
00:07:29,716 --> 00:07:32,026
What are you all doing here?
Go home
72
00:07:32,786 --> 00:07:34,697
I don't know what
to do with you anymore
73
00:07:36,289 --> 00:07:37,927
You are the eldest in the house
74
00:07:38,725 --> 00:07:39,635
but looking at
your antics looks like
75
00:07:39,693 --> 00:07:41,229
your younger brother
and sister will grow up before you
76
00:07:41,628 --> 00:07:43,699
Appa he was beating Tarisa.
I won't get angry or what?
77
00:07:43,930 --> 00:07:45,068
Anger is your excuse all the time,
isn't it?
78
00:07:45,732 --> 00:07:47,405
I thought allowing
you to do athletics
79
00:07:47,500 --> 00:07:49,980
would help you control
that temper of yours but..
80
00:07:50,036 --> 00:07:51,208
I don't like athletics
81
00:07:52,539 --> 00:07:55,349
I have been borrowing from people
for the last 2 years to pay for her
82
00:07:55,775 --> 00:07:57,880
and now she says
she doesn't like athletics!
83
00:07:57,944 --> 00:07:59,582
Appa she wants to become a boxer
84
00:07:59,679 --> 00:08:00,555
Shut up!
85
00:08:02,215 --> 00:08:04,855
Who will marry you once
your nose and face is broken
86
00:08:05,385 --> 00:08:08,923
I should have burnt the
gloves instead of throwing them
87
00:08:09,656 --> 00:08:12,398
From the time you picked them
up you have begun acting like a boy
88
00:08:12,492 --> 00:08:14,369
Call me anything you
want but don't call me a boy
89
00:08:14,461 --> 00:08:15,701
Thats it!
- Chungneizang..
90
00:08:15,895 --> 00:08:17,738
I have had enough of this
rowdy behaviour of yours - Thats it
91
00:08:18,798 --> 00:08:21,836
Don't even think of getting out
of the house till your face is healed
92
00:08:26,639 --> 00:08:27,481
What happened?
93
00:08:28,541 --> 00:08:29,485
Show me.
94
00:08:29,876 --> 00:08:31,514
This girl is beyond any hope
95
00:08:31,845 --> 00:08:33,552
Show me what happened
96
00:08:34,314 --> 00:08:36,692
That Mangi has had it
from me when I see him next
97
00:08:37,017 --> 00:08:38,428
Because of him I was locked
up in the house for a week
98
00:08:38,518 --> 00:08:40,259
Let it go, why are you
troubling yourself over him
99
00:08:40,353 --> 00:08:42,094
And that Tarisa,
she's completely mad..
100
00:08:42,422 --> 00:08:44,766
He keeps physically abusing her
and she continues to be with him
101
00:08:46,192 --> 00:08:48,934
Hey Chungneizang let
us take the other route
102
00:08:49,029 --> 00:08:50,099
Why? That will be longer
103
00:08:50,196 --> 00:08:51,937
Yeah so what?
Come let us go from there
104
00:08:53,066 --> 00:08:53,908
Come
105
00:08:54,501 --> 00:08:57,846
Mangi.. - Hey Chungneizang, leave it.
Chungneizang what are you doing?
106
00:08:57,904 --> 00:08:59,611
Wait.. hold this" hold my bag..
107
00:09:00,006 --> 00:09:01,986
MANGI! Wait Mangi.
- Forget it.. Let it be
108
00:09:02,075 --> 00:09:03,645
Leave it. What are you doing?
109
00:09:04,310 --> 00:09:05,687
Let it be Chungneizang, let us go
110
00:09:06,179 --> 00:09:07,681
What is wrong with this girl?
ls she psycho?
111
00:09:07,747 --> 00:09:09,624
What are you going to do with this.
- Today he is finished
112
00:09:09,683 --> 00:09:11,924
Chungneizang - Leave it
113
00:09:12,552 --> 00:09:14,190
Wait!
114
00:09:14,754 --> 00:09:15,289
What is your problem
115
00:09:15,355 --> 00:09:17,562
You were having mercy on me?
- What is your problem, huh?
116
00:09:17,657 --> 00:09:19,659
You haven't had your fill
from the beating last time?
117
00:09:19,859 --> 00:09:20,894
You want some more of it?
118
00:09:21,294 --> 00:09:21,897
What happened?
119
00:09:22,162 --> 00:09:24,802
Hey check this out! We have our
female Mohammad Ali here!
120
00:09:24,864 --> 00:09:26,172
You are gonna beat me? Come on do it
121
00:09:26,399 --> 00:09:28,174
Beat me.. beat me. Get lost!
122
00:09:31,638 --> 00:09:32,548
Get lost
123
00:09:32,639 --> 00:09:35,051
How dare you hit a girl!
124
00:09:35,241 --> 00:09:37,517
This time I won't leave you
125
00:09:37,944 --> 00:09:38,922
Wait
126
00:09:39,179 --> 00:09:40,021
Wait..
127
00:09:44,851 --> 00:09:46,421
Where will you run till..
128
00:09:49,556 --> 00:09:50,899
You've gone mad.
129
00:09:52,859 --> 00:09:53,860
Move!!!
130
00:09:54,260 --> 00:09:55,330
Stop!!
131
00:09:56,062 --> 00:09:57,564
Till when will you run..
132
00:09:57,731 --> 00:09:59,267
Where will you run
133
00:10:01,234 --> 00:10:02,679
You can't escape today.
134
00:10:03,169 --> 00:10:04,045
Get lost
135
00:10:05,705 --> 00:10:06,706
Wait..
136
00:10:06,873 --> 00:10:08,853
Wont leave you..
137
00:10:10,743 --> 00:10:11,778
Mangi - Move
138
00:10:11,878 --> 00:10:13,221
Where will you go - Move
139
00:10:13,613 --> 00:10:16,890
You going to have mercy on me huh?
Mercy on me?
140
00:10:18,218 --> 00:10:22,689
This girl has gone mad.
She is mad. Save me.. Save me..
141
00:10:23,389 --> 00:10:24,959
I told you I will break your face
142
00:10:25,091 --> 00:10:26,866
Hey girl! Come here
143
00:10:32,999 --> 00:10:34,535
Wearing gloves and using it to fight?
144
00:10:35,068 --> 00:10:36,376
This is how fighting is done
145
00:10:36,569 --> 00:10:38,105
Don't insult the glove
146
00:10:38,638 --> 00:10:42,142
Boxing gloves are used for
sport not for fighting. Under
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..