100:00:01,000 --> 00:00:09,000http://subscene.com/u/659433Improved by: terjemahan - 100:00:01,000 --> 00:00:09,000http://subscene.com/u/659433Improved by: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,000 --> 00:00:09,000http:

1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly.

2
00:00:50,960 --> 00:00:54,567
MAN: All right, baby girl, you ready
for your first day at work with Daddy?

3
00:00:57,240 --> 00:00:59,971
- Daddy, go fast!
- Huh. Okay!

4
00:01:00,200 --> 00:01:02,328
(GIGGLING)

5
00:01:02,920 --> 00:01:06,163
- Happy Halloween!
- Happy Halloween to you, too, Officer Cooper.

6
00:01:12,280 --> 00:01:14,169
(BEEPING)

7
00:01:14,920 --> 00:01:15,967
Yes!

8
00:01:16,680 --> 00:01:18,842
Where'd that scumbag come from?

9
00:01:19,040 --> 00:01:20,804
We're gonna have to move quick.

10
00:01:21,960 --> 00:01:24,361
- 10-24: Bomb threat.
- 10-24: Bomb threat.

11
00:01:24,600 --> 00:01:27,126
- 10-71: Shooting.
- 10-71: Shooting.

12
00:01:31,360 --> 00:01:33,328
He doesn't smell like Santa.

13
00:01:37,760 --> 00:01:39,603
You're so pretty.

14
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
Oh, thanks, baby, you are too.

15
00:01:44,680 --> 00:01:47,206
(GIGGLING)

16
00:01:54,480 --> 00:01:55,641
- Thanks, Daddy.
- Have fun.

17
00:01:59,400 --> 00:02:02,290
Uh, I'll have her back by 10:00.

18
00:02:04,240 --> 00:02:06,288
8:30? 8:00.

19
00:02:06,520 --> 00:02:09,126
I'll have her back by 8:00.

20
00:02:09,960 --> 00:02:13,248
(CRASHING
AND PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)

21
00:02:17,600 --> 00:02:19,250
All units respond to a 10-15.

22
00:02:19,440 --> 00:02:21,363
DISPATCH: Copy that. Noise disturbance.

23
00:02:28,160 --> 00:02:29,400
OFFICER: Freeze! Police!

24
00:02:35,040 --> 00:02:37,122
(GRUNTING THEN CROWD GASPING)

25
00:02:37,760 --> 00:02:38,807
WOMAN: Oh, my God!

26
00:02:39,040 --> 00:02:42,487
Police officer coming through!
Get out of the way! Move your vehicle!

27
00:02:42,720 --> 00:02:44,051
(CAR HORNS HONKING)

28
00:02:45,360 --> 00:02:47,966
Get back in your car, sir!
Get back in your vehicle.

29
00:02:49,640 --> 00:02:50,801
(TIRES SCREECH)

30
00:02:51,000 --> 00:02:52,490
Oh.

31
00:02:53,960 --> 00:02:56,566
- What do you think you're doing?
- Aah! I can explain.

32
00:02:56,760 --> 00:03:00,481
- I know it's not cool to leave in the middle...
- Date. It was a first date.

33
00:03:00,680 --> 00:03:03,889
And, honestly, I expected more
out of a guy I met on Christian Mingle.

34
00:03:04,120 --> 00:03:07,488
It's just that... Don't take this
the wrong way. You're kind of intense.

35
00:03:07,680 --> 00:03:09,330
Intense? Intense how?

36
00:03:09,560 --> 00:03:12,882
When I said I had to leave early,
you pulled your gun out on the table.

37
00:03:13,080 --> 00:03:15,208
No, no. I was doing a thing like:

38
00:03:15,400 --> 00:03:18,449
"Don't you walk away
until I get a second date."

39
00:03:18,640 --> 00:03:20,847
- It was supposed to be funny.
- It really wasn't.

40
00:03:21,120 --> 00:03:23,646
I was just chasing you
because you forgot your wallet.

41
00:03:23,840 --> 00:03:24,887
Okay. Thanks.

42
00:03:25,080 --> 00:03:27,890
- I'm gonna walk back to my car now.
- All right.

43
00:03:28,080 --> 00:03:29,127
- Bye!
- Bye.

44
00:03:30,280 --> 00:03:32,521
Hey. You forgot to pay your bill.

45
00:03:32,720 --> 00:03:33,767
Dang it!

46
00:03:34,280 --> 00:03:36,362
I really thought this one
was gonna work out.

47
00:03:37,560 --> 00:03:40,643
REPORTER ON TV: News out of Texas: A huge break...

48
00:03:40,840 --> 00:03:43,320
in the case against notorious
cartel leader Vicente Cortez.

49
00:03:43,520 --> 00:03:45,284
Sources say a cartel insider...

50
00:03:45,480 --> 00:03:48,609
is prepared to testify
against the violent crime lord.

51
00:03:48,800 --> 00:03:50,882
I will be out in a few hours.

52
00:03:51,120 --> 00:03:53,248
I will never miss my
daughter's birthday.

53
00:03:53,440 --> 00:03:56,297
Cortez is suspected of
more than 100 murders

54
00:03:56,309 --> 00:03:58,731
while dominating the U.S.
drug trade.

55
00:03:58,960 --> 00:04:02,931
Law enforcement officials
have called him "untouchable" until now.

56
00:04:03,120 --> 00:04:05,043
MAN: Since when is it illegal
to dance naked...

57
00:04:05,240 --> 00:04:06,730
- on my own street?
- POLICE: Shut up!

58
00:04:06,920 --> 00:04:08,331
- MAN: Hey, Coop.
- Oh, no. Hold on.

59
00:04:08,560 --> 00:04:11,040
- I don't have time for this.
- Wait a second. Slow down.

60
00:04:11,240 --> 00:04:12,730
My legs are shorter than yours.

61
00:04:13,560 --> 00:04:15,722
Detective Hauser, come back.
You know protocol.

62
00:04:15,920 --> 00:04:19,845
All evidence has to be submitted
in a proper-size Nolan envelope.

63
00:04:20,080 --> 00:04:22,003
This is dangerous
and could hurt someone.

64
00:04:22,240 --> 00:04:24,208
You encounter a lot
of danger here, Coop?

65
00:04:24,400 --> 00:04:27,609
As a matter of fact, I do.
The other day they brought in a duffle bag.

66
00:04:27,800 --> 00:04:31,646
I opened it, there was a live raccoon
in there. It could've had rabies.

67
00:04:31,840 --> 00:04:33,080
Or it could've had worse.

68
00:04:33,280 --> 00:04:35,328
Raccoon herpes.

69
00:04:35,520 --> 00:04:36,567
That's real contagious.

70
00:04:36,760 --> 00:04:37,807
How does it feel?

71
00:04:38,040 --> 00:04:41,169
I imagine a burning sensation
in the little guy's genital region.

72
00:04:41,560 --> 00:04:44,803
MAN OVER PA: Officer Cooper,
report to Captain Emmett's office.

73
00:04:45,000 --> 00:04:48,607
Sorry, boys. I'd like to keep talking
with y'all, but the captain needs me.

74
00:04:49,040 --> 00:04:50,769
Watch your head, detective.

75
00:04:51,400 --> 00:04:53,926
I was gonna say, "How does it feel
being a glorified secretary?"

76
00:04:54,120 --> 00:04:56,441
(MEN LAUGHING)

77
00:05:06,760 --> 00:05:09,889
Cooper, this is Deputy U.S.
Marshal Jackson, in from Dallas.

78
00:05:10,120 --> 00:05:13,727
All due respect, Captain Emmett, I know
exactly who Deputy Marshal Jackson is.

79
00:05:13,920 --> 00:05:15,888
- It's an honor to meet you, sir.
- Thank you.

80
00:05:16,120 --> 00:05:17,929
What I'm about to say
cannot leave this room.

81
00:05:18,120 --> 00:05:19,360
- Okay?
- Yes, sir.

82
00:05:20,240 --> 00:05:22,447
Do you know who Felipe Riva is?

83
00:05:22,640 --> 00:05:25,120
Yes. He is the top lieutenant
in the Cortez cartel.

84
00:05:25,480 --> 00:05:29,326
Since 1989, he's responsible for all
their "finances," a.k.a., money laundering.

85
00:05:29,520 --> 00:05:32,364
He is known as The Bank of Bogotá,
The Tender Tender...

86
00:05:32,560 --> 00:05:35,723
The Lender Lender, The Money Launderer,
El Chapo, The Pork Chop, La Chalupa...

87
00:05:35,880 --> 00:05:37,245
Okay. Okay, okay.

88
00:05:37,440 --> 00:05:40,046
Riva and his wife
are gonna testify against Cortez.

89
00:05:40,520 --> 00:05:43,888
But Cortez has killed
every potential witness we've had.

90
00:05:44,080 --> 00:05:46,242
Which is why only the three of us
can know this.

91
00:05:46,440 --> 00:05:48,249
He has people on his payroll everywhere.

92
00:05:48,440 --> 00:05:52,081
Now, tomorrow morning, Deputy Jackson
is gonna escort Riva to Dallas...

93
00:05:52,280 --> 00:05:55,523
so he can testify
the following morning at 8:00 A.M.

94
00:05:55,720 --> 00:05:57,006
And you...

95
00:05:58,120 --> 00:06:00,771
- are gonna go with him.
- Me?

96
00:06:01,000 --> 00:06:02,490
Uh-huh.

97
00:06:02,640 --> 00:06:04,165
You want me to go to Dallas?

98
00:06:04,360 --> 00:06:06,647
The law requires a female escort
for Mrs. Riva.

99
00:06:06,920 --> 00:06:09,161
Oh, yes, of course. Section 290.

100
00:06:09,360 --> 00:06:10,407
The Richards Rule.

101
00:06:10,640 --> 00:06:12,961
I know you've been wanting
to get off the bench.

102
00:06:13,160 --> 00:06:15,606
- Yes, sir.
- And ever since the shotgun incident...

103
00:06:15,800 --> 00:06:17,882
Whoa, whoa, wait a minute. Hold up.

104
00:06:19,200 --> 00:06:20,725
You're the Cooper?

105
00:06:21,400 --> 00:06:25,291
As in, "He just pulled a Cooper"?
As in, "Don't Cooper that shit"?

106
00:06:27,240 --> 00:06:28,810
I was following protocol, sir.

107
00:06:29,000 --> 00:06:30,968
(LAUGHING)

108
00:06:31,200 --> 00:06:32,929
I found the source
of the noise complaint.

109
00:06:33,160 --> 00:06:35,083
- GIRL: Who's got the keys?
- Hey, I got shotgun!

110
00:06:35,680 --> 00:06:37,762
Drop your weapon!

111
00:06:38,400 --> 00:06:40,323
(TASER WHIRRING THEN BOY GRUNTING)

112
00:06:40,520 --> 00:06:41,567
GIRL: Oh, my gosh!

113
00:06:41,760 --> 00:06:43,489
- BOY: Why would you do that?
- GIRL: Why?

114
00:06:43,680 --> 00:06:45,728
He just wanted to sit in the front seat!

115
00:06:45,960 --> 00:06:48,930
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!

116
00:06:49,200 --> 00:06:50,884
Oh, God.

117
00:06:51,040 --> 00:06:52,883
(LAUGHING)

118
00:06:53,520 --> 00:06:54,965
I'm so sor...

119
00:06:55,160 --> 00:06:58,243
I'm sor... Actually, I thought
you were an urban myth.

120
00:06:58,520 --> 00:07:01,490
You'd never heard someone
calling "shotgun" to sit in the front?

121
00:07:01,680 --> 00:07:04,809
That's a negative, sir.
I've never heard that term used that way.

122
00:07:05,000 --> 00:07:08,004
Look, all you have to do
is take care of Riva's wife.

123
00:07:08,240 --> 00:07:09,287
- Yes.
- Okay?

124
00:07:09,480 --> 00:07:13,166
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:01,000 --> 00:00:09,000http://subscene.com/u/659433Improved by: @Ivandrofly.200:00:50,960 --> 00:00:54,567MAN: All right, baby girl, you readyfor your first day at work with Daddy?300:00:57,240 --> 00:00:59,971- Daddy, go fast!- Huh. Okay!400:01:00,200 --> 00:01:02,328(GIGGLING)500:01:02,920 --> 00:01:06,163- Happy Halloween!- Happy Halloween to you, too, Officer Cooper.600:01:12,280 --> 00:01:14,169(BEEPING)700:01:14,920 --> 00:01:15,967Yes!800:01:16,680 --> 00:01:18,842Where'd that scumbag come from?900:01:19,040 --> 00:01:20,804We're gonna have to move quick.1000:01:21,960 --> 00:01:24,361- 10-24: Bomb threat.- 10-24: Bomb threat.1100:01:24,600 --> 00:01:27,126- 10-71: Shooting.- 10-71: Shooting.1200:01:31,360 --> 00:01:33,328He doesn't smell like Santa.1300:01:37,760 --> 00:01:39,603You're so pretty.1400:01:39,800 --> 00:01:42,167Oh, thanks, baby, you are too.1500:01:44,680 --> 00:01:47,206(GIGGLING)1600:01:54,480 --> 00:01:55,641- Thanks, Daddy.- Have fun.1700:01:59,400 --> 00:02:02,290Uh, I'll have her back by 10:00.1800:02:04,240 --> 00:02:06,2888:30? 8:00.1900:02:06,520 --> 00:02:09,126I'll have her back by 8:00.2000:02:09,960 --> 00:02:13,248(CRASHINGAND PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)2100:02:17,600 --> 00:02:19,250All units respond to a 10-15.2200:02:19, 440--> 00:02:21, 363Pengiriman: menyalin itu. Gangguan kebisingan.2300:02:28, 160 00:02:29, 400-->Petugas: membekukan! Polisi!2400:02:35, 040--> 00:02:37, 122(DENGUSAN KEMUDIAN KERUMUNAN TERENGAH-ENGAH)2500:02:37, 760--> 00:02:38, 807Wanita: Oh, Tuhan!2600:02:39, 040--> 00:02:42, 487Polisi datang melalui!Dapatkan keluar dari jalan! Pindahkan kendaraan Anda!2700:02:42, 720--> 00:02:44, 051(MEMBUNYIKAN KLAKSON MOBIL)2800:02:45, 360--> 00:02:47, 966Mendapatkan kembali di mobil Anda, sir!Kembali di kendaraan Anda.2900:02:49, 640--> 00:02:50, 801(BAN MEMEKIK)3000:02:51, 000--> 00:02:52, 490Oh.3100:02:53, 960--> 00:02:56, 566-Apa yang Anda pikir Anda lakukan?-Aah! Aku bisa menjelaskan.3200:02:56, 760--> 00:03:00, 481-Saya tahu itu tidak keren untuk meninggalkan di tengah-tengah...-Tanggal. Itu adalah kencan pertama.3300:03:00, 680--> 00:03:03, 889Dan, jujur, saya harapkan lebihdari seorang pria saya bertemu di Christian Mingle.3400:03:04, 120--> 00:03:07, 488Ini adalah hanya itu... Jangan mengambildengan cara yang salah. Anda jenis intens.3500:03:07, 680--> 00:03:09, 330Intens? Bagaimana intens?3600:03:09, 560--> 00:03:12, 882Ketika saya berkata saya harus pergi lebih awal,Anda mengeluarkan pistol Anda di atas meja.3700:03:13, 080--> 00:03:15, 208No, No aku melakukan hal seperti:3800:03:15, 400--> 00:03:18, 449"Jangan Anda berjalan pergisampai aku mendapatkan kencan kedua."3900:03:18, 640--> 00:03:20, 847-Itu seharusnya menjadi lucu.-Itu benar-benar tidak.4000:03:21, 120--> 00:03:23, 646Saya hanya mengejar Andakarena Anda lupa dompet Anda.4100:03:23, 840--> 00:03:24, 887Oke. Terima kasih.4200:03:25, 080--> 00:03:27, 890-Aku akan berjalan kembali ke mobilku sekarang.-Semua benar.4300:03:28, 080--> 00:03:29, 127-Bye!-Tinggal.4400:03:30, 280--> 00:03:32, 521Hei. Anda lupa untuk membayar tagihan Anda.4500:03:32, 720--> 00:03:33, 767Dang itu!4600:03:34, 280--> 00:03:36, 362Saya pikir satu iniakan bekerja keluar.4700:03:37, 560--> 00:03:40, 643REPORTER pada TV: Berita dari Texas: istirahat besar...4800:03:40, 840--> 00:03:43, 320dalam kasus terhadap terkenalpemimpin kartel Vicente Cortez.4900:03:43, 520--> 00:03:45, 284Sumber mengatakan insider kartel...5000:03:45, 480--> 00:03:48, 609siap untuk bersaksiterhadap Tuhan kejahatan kekerasan.5100:03:48, 800--> 00:03:50, 882Aku akan keluar dalam beberapa jam.5200:03:51, 120--> 00:03:53, 248Saya tidak akan kehilangan sayaulang tahun putri.5300:03:53, 440--> 00:03:56, 297Diduga Cortezlebih dari 100 pembunuhan5400:03:56, 309--> 00:03:58, 731Sementara mendominasi ASperdagangan narkoba.5500:03:58, 960--> 00:04:02, 931Aparat penegak hukumtelah memanggilnya "tersentuh" sampai sekarang.5600:04:03, 120 00:04:05, 043-->Laki-laki: sejak Kapan itu ilegalTari telanjang...5700:04:05, 240--> 00:04:06, 730-jalan saya sendiri?- Polisi: tutup mulut!5800:04:06, 920--> 00:04:08, 331- Laki-laki: Hei, kandang.-Oh, tidak ada. Sebentar.5900:04:08, 560--> 00:04:11, 040-Saya tidak punya waktu untuk ini.-Tunggu sebentar. Pelan-pelan.6000:04:11, 240--> 00:04:12, 730Kaki saya lebih pendek dari Anda.6100:04:13, 560--> 00:04:15, 722Detektif Hauser, datang kembali.Anda tahu protokol.6200:04:15, 920--> 00:04:19, 845Semua bukti yang telah diajukandalam amplop Nolan ukuran yang tepat.6300:04:20, 080--> 00:04:22, 003Ini berbahayadan bisa menyakiti seseorang.6400:04:22, 240--> 00:04:24, 208Anda menemukan banyakbahaya di sini, kandang?6500:04:24, 400--> 00:04:27, 609Sebagai soal fakta, saya lakukan.Hari yang lain mereka membawa rangsel.6600:04:27, 800--> 00:04:31, 646Aku membukanya, ada hidup raccoondi sana. Itu bisa sudah rabies.6700:04:31, 840--> 00:04:33, 080Atau itu bisa sudah lebih buruk.6800:04:33, 280--> 00:04:35, 328Rakun herpes.6900:04:35, 520--> 00:04:36, 567Itu benar-benar menular.7000:04:36, 760--> 00:04:37, 807Bagaimana rasanya?7100:04:38, 040--> 00:04:41, 169Saya membayangkan sensasi terbakardi daerah kelamin si kecil.7200:04:41, 560--> 00:04:44, 803Manusia dalam PA: Officer Cooper,melaporkan ke kantor Kapten Emmett.7300:04:45, 000--> 00:04:48, 607Maaf, anak laki-laki. Saya ingin terus berbicaradengan kalian semua, tetapi Kapten kebutuhan saya.7400:04:49, 040--> 00:04:50, 769Menonton detektif kepala, Anda.7500:04:51, 400--> 00:04:53, 926Aku akan mengatakan, "bagaimana rasanyamenjadi seorang Sekretaris yang dimuliakan?"7600:04:54, 120--> 00:04:56, 441(LAKI-LAKI YANG TERTAWA)7700:05:06, 760--> 00:05:09, 889Cooper, ini adalah wakil U.S.Marsekal Jackson, di dari Dallas.7800:05:10, 120--> 00:05:13, 727Semua karena menghormati, Kapten Emmett, aku tahupersis siapa Wakil Marsekal Jackson.7900:05:13, 920--> 00:05:15, 888-Ini adalah suatu kehormatan untuk bertemu dengan Anda, sir.-Terima kasih.8000:05:16, 120--> 00:05:17, 929Apa yang saya katakantidak meninggalkan ruang ini.8100:05:18, 120--> 00:05:19, 360-Oke?-Ya, sir.8200:05:20, 240--> 00:05:22, 447Apakah Anda tahu siapa Felipe Riva?8300:05:22, 640--> 00:05:25, 120Ya. Dia adalah Letnan atasdalam kartel Cortez.8400:05:25, 480--> 00:05:29, 326Sejak tahun 1989, ia bertanggung jawab untuk semua"keuangan mereka," alias, pencucian uang.8500:05:29, 520--> 00:05:32, 364Ia dikenal sebagai Bank Bogotá,Tender Tender...8600:05:32, 560--> 00:05:35, 723Pemberi pinjaman, pemberi pinjaman, uang Launderer,El Chapo, babi, La Chalupa...8700:05:35, 880--> 00:05:37, 245Oke. Oke, oke.8800:05:37, 440--> 00:05:40, 046Riva dan istrinyaakan bersaksi melawan Cortez.8900:05:40, 520--> 00:05:43, 888Tapi Cortez telah membunuhsetiap saksi potensi yang kita punya.9000:05:44, 080--> 00:05:46, 242Itulah sebabnya mengapa hanya tiga dari kamidapat mengetahui hal ini.9100:05:46, 440--> 00:05:48, 249Ia memiliki orang-orang di gaji nya di mana-mana.9200:05:48, 440--> 00:05:52, 081Sekarang, besok pagi, wakil Jacksonis gonna escort Riva to Dallas...9300:05:52,280 --> 00:05:55,523so he can testifythe following morning at 8:00 A.M.9400:05:55,720 --> 00:05:57,006And you...9500:05:58,120 --> 00:06:00,771- are gonna go with him.- Me?9600:06:01,000 --> 00:06:02,490Uh-huh.9700:06:02,640 --> 00:06:04,165You want me to go to Dallas?9800:06:04,360 --> 00:06:06,647The law requires a female escortfor Mrs. Riva.9900:06:06,920 --> 00:06:09,161Oh, yes, of course. Section 290.10000:06:09,360 --> 00:06:10,407The Richards Rule.10100:06:10,640 --> 00:06:12,961I know you've been wantingto get off the bench.10200:06:13,160 --> 00:06:15,606- Yes, sir.- And ever since the shotgun incident...10300:06:15,800 --> 00:06:17,882Whoa, whoa, wait a minute. Hold up.10400:06:19,200 --> 00:06:20,725You're the Cooper?10500:06:21,400 --> 00:06:25,291As in, "He just pulled a Cooper"?As in, "Don't Cooper that shit"?10600:06:27,240 --> 00:06:28,810I was following protocol, sir.10700:06:29,000 --> 00:06:30,968(LAUGHING)10800:06:31,200 --> 00:06:32,929I found the sourceof the noise complaint.10900:06:33,160 --> 00:06:35,083- GIRL: Who's got the keys?- Hey, I got shotgun!11000:06:35,680 --> 00:06:37,762Drop your weapon!11100:06:38,400 --> 00:06:40,323(TASER WHIRRING THEN BOY GRUNTING)11200:06:40,520 --> 00:06:41,567GIRL: Oh, my gosh!11300:06:41,760 --> 00:06:43,489- BOY: Why would you do that?- GIRL: Why?11400:06:43,680 --> 00:06:45,728He just wanted to sit in the front seat!11500:06:45,960 --> 00:06:48,930Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!11600:06:49,200 --> 00:06:50,884Oh, God.11700:06:51,040 --> 00:06:52,883(LAUGHING)11800:06:53,520 --> 00:06:54,965I'm so sor...11900:06:55,160 --> 00:06:58,243I'm sor... Actually, I thoughtyou were an urban myth.12000:06:58,520 --> 00:07:01,490You'd never heard someonecalling "shotgun" to sit in the front?12100:07:01,680 --> 00:07:04,809That's a negative, sir.I've never heard that term used that way.12200:07:05,000 --> 00:07:08,004Look, all you have to dois take care of Riva's wife.12300:07:08,240 --> 00:07:09,287- Yes.- Okay?12400:07:09,480 --> 00:07:13,166
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 01.000 -> 00: 00: 09.000
http://subscene.com/u/659433
Peningkatan oleh:Ivandrofly. 2 00: 00: 50.960 -> 00: 00: 54.567 MAN : Baiklah, bayi perempuan, Anda siap untuk hari pertama Anda di tempat kerja dengan Daddy? 3 00: 00: 57.240 -> 00: 00: 59.971 - Ayah, pergi cepat! - Huh. Oke! 4 00: 01: 00.200 -> 00: 01: 02.328 (cekikikan) 5 00: 01: 02.920 -> 00: 01: 06.163 ! - Happy Halloween . - Happy Halloween untuk Anda juga, Petugas Cooper 6 00 : 01: 12.280 -> 00: 01: 14.169 (BUNYI BIP) 7 00: 01: 14.920 -> 00: 01: 15.967 ! Ya 8 00: 01: 16.680 -> 00: 01: 18.842 Dari mana bajingan yang berasal? 9 00: 01: 19.040 -> 00: 01: 20.804 Kita akan harus bergerak cepat. 10 00: 01: 21.960 -> 00: 01: 24.361 - 10-24 :. Ancaman Bom - 10 -24 .: Ancaman Bom 11 00: 01: 24,600 -> 00: 01: 27.126 - 10-71 : Shooting. - 10-71 : Shooting. 12 00: 01: 31.360 -> 00: 01: 33.328 Dia doesn 't bau seperti Santa. 13 00: 01: 37.760 -> 00: 01: 39.603 Kau begitu cantik. 14 00: 01: 39,800 -> 00: 01: 42.167 Oh, terima kasih, bayi, Anda juga. 15 00: 01: 44.680 -> 00: 01: 47.206 (cekikikan) 16 00: 01: 54.480 -> 00: 01: 55.641 - Terima kasih, Ayah. - Bersenang-senang. 17 00: 01: 59,400 -> 00 : 02: 02.290 Eh, aku harus kembali dengan 10:00. 18 00: 02: 04.240 -> 00: 02: 06.288 8:30? . 8:00 19 00: 02: 06.520 -> 00: 02: 09.126 Aku akan kembali dengan 08:00. 20 00: 02: 09.960 -> 00: 02: 13.248 (menabrak DAN ORANG BERTERIAK tak jelas) 21 00: 02: 17,600 -> 00: 02: 19.250 Semua unit menanggapi 10-15. 22 00: 02: 19.440 -> 00: 02: 21.363 PENGIRIMAN : Salin itu. . Gangguan kebisingan 23 00: 02: 28.160 -> 00: 02: 29.400 OFFICER : Freeze! Polisi! 24 00: 02: 35.040 -> 00: 02: 37.122 (mendengus YANG Crowd terengah-engah) 25 00: 02: 37.760 -> 00: 02: 38.807 WANITA : Oh, Tuhan 26 00: 02: 39.040 - -> 00: 02: 42.487 petugas Polisi yang datang melalui! Keluar dari jalan! Pindahkan kendaraan Anda! 27 00: 02: 42.720 -> 00: 02: 44.051 (CAR membunyikan klakson) 28 00: 02: 45.360 -> 00: 02: 47.966 Dapatkan kembali mobil Anda, Pak! Dapatkan kembali kendaraan Anda . 29 00: 02: 49.640 -> 00: 02: 50.801 (ban memekik) 30 00: 02: 51,000 -> 00: 02: 52.490 Oh. 31 00: 02: 53.960 -> 00: 02: 56.566 - Apa yang Anda pikir Anda lakukan? - Aah! Aku bisa menjelaskan. 32 00: 02: 56.760 -> 00: 03: 00.481 - Aku tahu itu tidak keren untuk meninggalkan di tengah-tengah ... - Tanggal. Itu adalah kencan pertama. 33 00: 03: 00.680 -> 00: 03: 03.889 Dan, jujur, saya harapkan lebih dari seorang pria saya bertemu di Kristen Mingle. 34 00: 03: 04.120 -> 00:03: 07.488 Hanya saja ... Jangan mengambil ini dengan cara yang salah. Kau jenis intens. 35 00: 03: 07.680 -> 00: 03: 09.330 Intens? Intens bagaimana? 36 00: 03: 09.560 -> 00: 03: 12.882 Ketika aku bilang aku harus pergi lebih awal, Anda menarik pistol Anda di atas meja. 37 00: 03: 13.080 -> 00: 03: 15.208 Tidak ada , tidak. Saya melakukan hal seperti: 38 00: 03: 15.400 -> 00:: 03 18449 "Jangan Anda berjalan kaki . sampai aku mendapatkan kencan kedua " 39 00: 03: 18.640 -> 00: 03: 20.847 - Ini seharusnya menjadi lucu. - Ini benar-benar tidak. 40 00: 03: 21.120 -> 00: 03: 23.646 Aku hanya mengejar Anda karena Anda lupa dompet Anda. 41 00: 03: 23.840 -> 00 : 03: 24.887 Oke. . Terima kasih 42 00: 03: 25.080 -> 00: 03: 27.890 - Aku akan berjalan kembali ke mobil saya sekarang. - Baiklah. 43 00: 03: 28.080 -> 00: 03: 29.127 ! - Bye - Bye. 44 00: 03: 30.280 -> 00: 03: 32.521 Hei. Anda lupa untuk membayar tagihan Anda. 45 00: 03: 32.720 -> 00: 03: 33.767 Dang itu! 46 00: 03: 34.280 -> 00: 03: 36.362 Saya benar-benar berpikir satu ini . adalah bekerja keluar akan 47 00 : 03: 37.560 -> 00: 03: 40.643 REPORTER ON TV : Berita dari Texas: Istirahat besar ... 48 00: 03: 40.840 -> 00: 03: 43.320 dalam kasus melawan terkenal pemimpin kartel Vicente Cortez . 49 00: 03: 43.520 -> 00: 03: 45.284 Sumber mengatakan insider kartel ... 50 00: 03: 45.480 -> 00: 03: 48.609 siap untuk bersaksi . melawan tuan kejahatan kekerasan 51 00: 03: 48.800 -> 00: 03: 50.882 Saya akan keluar dalam beberapa jam. 52 00: 03: 51.120 -> 00: 03: 53.248 Saya tidak akan kehilangan saya ulang tahun putri. 53 00: 03: 53.440 - > 00: 03: 56.297 Cortez diduga lebih dari 100 pembunuhan 54 00: 03: 56.309 -> 00: 03: 58.731 sementara mendominasi AS . perdagangan narkoba 55 00: 03: 58.960 -> 00: 04: 02.931 Hukum aparat penegak telah memanggilnya "tak tersentuh" ​​sampai sekarang. 56 00: 04: 03.120 -> 00: 04: 05.043 MAN : Sejak kapan itu ilegal untuk menari telanjang ... 57 00: 04: 05.240 -> 00:04 : 06730 - di jalan saya sendiri? - POLISI : Diam 58 00: 04: 06.920 -> 00: 04: 08.331 - MAN :. Hei, Coop - Oh, tidak. Tunggu. 59 00: 04: 08.560 -> 00: 04: 11.040 - Saya tidak punya waktu untuk ini. - Tunggu sebentar. Memperlambat. 60 00: 04: 11.240 -> 00: 04: 12.730 kaki saya lebih pendek dari Anda. 61 00: 04: 13.560 -> 00: 04: 15.722 . Detektif Hauser, kembali . Kau tahu protokol 62 00 : 04: 15.920 -> 00: 04: 19.845 Semua bukti harus disampaikan dalam tepat ukuran Nolan amplop. 63 00: 04: 20.080 -> 00: 04: 22.003 Ini berbahaya . dan bisa menyakiti seseorang 64 00 : 04: 22.240 -> 00: 04: 24.208 Anda menemukan banyak bahaya di sini, Coop? 65 00: 04: 24.400 -> 00: 04: 27.609 . Sebagai soal fakta, saya lakukan di hari mereka membawa di wol tas. 66 00: 04: 27.800 -> 00: 04: 31.646 Saya membukanya, ada rakun hidup di sana. Ini bisa punya rabies. 67 00: 04: 31.840 -> 00: 04: 33.080 Atau bisa sudah lebih buruk. 68 00: 04: 33.280 -> 00: 04: 35.328 . herpes Raccoon 69 00:04 : 35520 -> 00: 04: 36.567 Itu nyata menular. 70 00: 04: 36.760 -> 00: 04: 37.807 Bagaimana rasanya? 71 00: 04: 38.040 -> 00: 04: 41.169 Saya membayangkan sensasi terbakar di daerah genital kecil pria. 72 00: 04: 41.560 -> 00: 04: 44.803 MAN ATAS PA : Petugas Cooper, laporan ke kantor Kapten Emmett. 73 00: 04: 45,000 -> 00: 04: 48.607 Maaf, anak laki-laki. Saya ingin terus berbicara dengan kalian, tapi kapten membutuhkan saya. 74 00: 04: 49.040 -> 00: 04: 50.769 Perhatikan kepala Anda, detektif. 75 00: 04: 51.400 -> 00:04 : 53926 Saya akan mengatakan, "Bagaimana rasanya menjadi sekretaris dimuliakan? " 76 00: 04: 54.120 -> 00: 04: 56.441 (MEN Tertawa) 77 00: 05: 06.760 -> 00: 05: 09.889 Cooper, ini adalah Deputi US Marshal Jackson, di dari Dallas. 78 00: 05: 10.120 -> 00: 05: 13.727 Semua hormat, Kapten Emmett, saya tahu persis siapa Deputi Marsekal Jackson. 79 00: 05: 13.920 - -> 00: 05: 15.888 . - Ini suatu kehormatan untuk bertemu dengan Anda, Sir - Terima kasih. 80 00: 05: 16.120 -> 00: 05: 17.929 Apa yang saya akan mengatakan . tidak bisa meninggalkan ruangan ini 81 00: 05: 18.120 -> 00: 05: 19.360 - Oke? - Ya, Pak. 82 00: 05: 20.240 -> 00: 05: 22.447 Apakah Anda tahu siapa Felipe Riva adalah? 83 00: 05: 22.640 -> 00: 05: 25.120 Ya. Dia adalah letnan atas di kartel Cortez. 84 00: 05: 25.480 -> 00: 05: 29.326 Sejak tahun 1989, dia bertanggung jawab untuk semua mereka "keuangan," alias, pencucian uang. 85 00: 05: 29.520 -> 00: 05: 32.364 Dia dikenal sebagai The Bank of Bogotá, Tender tender ... 86 00: 05: 32.560 -> 00: 05: 35.723 The Lender Pemberi Pinjaman, Uang pelaku pencucian, El Chapo, The Pork Chop, La Chalupa ... 87 00: 05: 35.880 -> 00: 05: 37.245 Oke. Oke, oke. 88 00: 05: 37.440 -> 00: 05: 40.046 Riva dan istrinya yang akan bersaksi melawan Cortez. 89 00: 05: 40.520 -> 00: 05: 43.888 Tapi Cortez telah membunuh setiap potensi saksi kami pernah memiliki. 90 00: 05: 44.080 -> 00: 05: 46.242 Itulah sebabnya hanya tiga dari kita bisa tahu ini. 91 00: 05: 46.440 -> 00: 05: 48.249 Dia memiliki orang-orang di gaji nya . di mana-mana 92 00: 05: 48.440 -> 00: 05: 52.081 Sekarang, besok pagi, Wakil Jackson adalah akan mengawal Riva ke Dallas ... 93 00: 05: 52.280 -> 00: 05: 55.523 sehingga ia bisa bersaksi keesokan harinya di 08:00 94 00: 05: 55.720 -> 00: 05: 57.006 Dan Anda ... 95 00: 05: 58.120 -> 00: 06: 00.771 . - yang akan pergi dengan dia - Me ? 96 00: 06: 01.000 -> 00: 06: 02.490 Uh-huh. 97 00: 06: 02.640 -> 00: 06: 04.165 Anda ingin saya pergi ke Dallas? 98 00: 06: 04.360 -> 00: 06: 06.647 Hukum memerlukan pendamping perempuan untuk Ibu Riva. 99 00: 06: 06.920 -> 00: 06: 09.161 Oh, ya, tentu saja. Bagian 290. 100 00: 06: 09.360 -> 00: 06: 10.407 The Richards Peraturan. 101 00: 06: 10.640 -> 00: 06: 12.961 Saya tahu Anda sudah lama ingin . untuk mendapatkan dari bangku cadangan 102 00 : 06: 13.160 -> 00: 06: 15.606 - Ya, Pak. - Dan sejak kejadian senapan ... 103 00: 06: 15.800 -> 00: 06: 17.882 Whoa, whoa, tunggu sebentar. Angkat. 104 00: 06: 19.200 -> 00: 06: 20.725 Kau Cooper? 105 00: 06: 21,400 -> 00: 06: 25.291 Seperti dalam, "Dia hanya menarik Cooper"? Seperti di , "Jangan Cooper omong kosong"? 106 00: 06: 27.240 -> 00: 06: 28.810 Saya mengikuti protokol, Pak. 107 00: 06: 29,000 -> 00: 06: 30.968 (Tertawa) 108 00 : 06: 31.200 -> 00: 06: 32.929 Saya menemukan sumber dari keluhan kebisingan. 109 00: 06: 33.160 -> 00: 06: 35.083 - PEREMPUAN :? Siapa yang punya kunci - Hei, aku punya senapan! 110 00: 06: 35.680 -> 00: 06: 37.762 Jatuhkan senjata! 111 00: 06: 38.400 -> 00: 06: 40.323 (Taser berputar YANG BOY mendengus) 112 00: 06: 40.520 -> 00: 06: 41.567 GADIS : Oh, ya ampun! 113 00: 06: 41.760 -> 00: 06: 43.489 - BOY : Mengapa Anda melakukan itu? - PEREMPUAN : Mengapa? 114 00: 06: 43.680 -> 00:06 : 45.728 Dia hanya ingin duduk di kursi depan! 115 00: 06: 45.960 -> 00: 06: 48.930 Oh, Tuhan! Astaga! Oh, Tuhan 116 00: 06: 49.200 -> 00: 06: 50.884 Oh, Tuhan. 117 00: 06: 51.040 -> 00: 06: 52.883 (Tertawa) 118 00: 06: 53.520 -> 00 : 06: 54.965 Saya sangat sor ... 119 00: 06: 55.160 -> 00: 06: 58.243 Saya sor ... Sebenarnya, saya pikir Anda sebuah mitos perkotaan. 120 00: 06: 58.520 - -> 00: 07: 01.490 Anda tidak pernah mendengar seseorang memanggil "shotgun" untuk duduk di depan? 121 00: 07: 01.680 -> 00: 07: 04.809 . Itu negatif, Pak saya belum pernah mendengar istilah itu digunakan dengan cara itu. 122 00: 07: 05.000 -> 00: 07: 08.004 Lihat, yang harus Anda lakukan . adalah merawat istri Riva dunia 123 00: 07: 08.240 -> 00: 07: 09.287 . - Ya - Oke? 124 00: 07: 09.480 -> 00: 07: 13.166














































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: