There once was a fisherman who lived with his wife in asmall hut close terjemahan - There once was a fisherman who lived with his wife in asmall hut close Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

There once was a fisherman who live

There once was a fisherman who lived with his wife in a
small hut close by the seaside. The fisherman used to go fishing every day. One
day, as he sat in his boat with his rod, looking at the sparkling waves and
watching his line, all of sudden his float was dragged away deep into the
water. He quickly started to reel in his line and managed to pull out a huge
fish. “Wow! This will feed us for days.” Much to his surprise, the fish started
to talk and said, “ Pray, let me live! I am not a real fish; I am an enchanted
prince. Put me in the water again, and let me me go! Have mercy o’ kind
fisherman.” The the astonished fisherman quickly threw him back, exclaiming, “I
don’t wantto hurt a talking wish! Go on! Go where you came from.”

When the fisherman went home to his wife, he told her everything that had
happened and how, on hearing it speak, he had let it go again. “Didn’t you ask
it for anything?”said the wife. “No I didn’t, what should I have asked
for?”replied the fisherman.

“I am surprised you don’t realize what you should have asked for. We live very
wretchedly here, in this nasty dirty hut. We are poor and I am so miserable.
You should have asked for a nice cozy cottage. Now go back and ask the fish
that we want a snug little cottage”,said this wife.

The fisherman wasn’t sure about this but the still went to the seashore, sat in
his boat, went to the middle of the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

The fish immediately came swimming to him, and sid, “Well, what is her will?
How can I help your wife?” “Ah!” said the fisherman, “she says that when I had
cought you, I ought to have asked you for something before I let you go. She does
not like living in out little hut, and wants a snug little cottage.” “Go home,
then,”said the fish,”She is already in the cottage!”So the fisherman went home,
and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage.”Come in,
come on in! look at the beautiful cottage we have.”Everything went fine for a
while, and then one day fisherman’s wife said, “Husband, there is not enough
room for us in the fisherman, “I don’t want to go to him again. Perhaps he will
be angry. We ought to be happy with what the fish has given us and not be
greedy.” “Nonsense!” said the wife; “The fish will do it very willingly, I
know. Go along and try!” With a heavy heart the fisherman went to the middle of
the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“what would she have now?”said the fish. “Ah!”said the fisherman, “she wants to
be an emperor.” “Go home,”said the fish; “she is an emperor already.”

So he went home and he saw his wife sitting on a very lofty throne made of
solid gold, with a great crown on her head full two yards high. And on each
side of her stood her guards and attendants in a row. Thefisherman went up to
her and said, “Wife, are you an emperor?” “Yes”,said she, “I am an emperor.”
“Ah!” said the man, as he gazed upon her, “What a fine thing it is to be an
emperor!” “Husband,” said she, “it is good to be an emperor.”They were happy
for a while.

Then a time came whenshe was not able to sleep all night for she was thinking
what she should ask next. At last, as she was about to fall asleep, morning
broke, and the sun rose. “Ha!’” thought she, as she woke up and looked at it
through the window, “after all I cannot prevent the sun from rising.” At this
thought she was very angry, and wakened her husband, and said, “Husband, go to
the fish and tell him I must be Lord of the sun and the moon.”The fisherman was
half asleep, but the thought frightened him so much that he fell out of the
bed. “Alas, wife!”said he, “cannot you be happy with being such a powerful
emperor?” “No,”said she, “I am very uneasy as long as the sun and the moon rise
without my permission. Go to the fish at once!” “I don’t think this is a good
idea,” said the fisherman but his wife wouldn’t listen to him. “Why don’t you
just go and ask the fish to makeme the Lord of everything,”she said.

Then the man went shivering with fear. As he was going down to the shore a
dreadful storm arose. The trees and the very rocks shook and the sky became
black with stormy clouds. There were great black waves, swelling up like
mountains did not have any choice, so he got onto his boat and rowed to the
middle of the sea and cried out as loud as he could:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“What does she want now?”said the fish. “I am truly ashamed of my wife’s greed
but I can’t do anything. She wants to be Lord of the sun and the moon. “Go
home,” said the fish, “to your small hut.” And it is said that they live there
to this very day
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Dulu ada seorang nelayan yang tinggal dengan istrinya dipondok kecil dekat di tepi pantai. Nelayan yang digunakan untuk pergi memancing setiap hari. Salah satuhari, saat ia duduk di perahu dengan tongkat itu memandang gelombang berkilauan danmenonton keturunannya, tiba-tiba mengapung nya adalah diseret ke dalamair. Ia dengan cepat mulai reel di garis dan berhasil menarik keluar besarikan. "Wow! Ini akan memberi kita selama hari." Banyak kejutan, ikan mulaiuntuk berbicara dan berkata, "berdoa, biarkan aku tinggal! Aku tidak ikan nyata; Aku terpesonaPangeran. Menempatkan saya dalam air lagi, dan biarkan aku saya pergi! Memiliki belas kasihan o ' jenisnelayan." Nelayan heran dengan cepat melemparkan kembali, dia berseru, "AkuJangan menyakiti wantto keinginan berbicara! Teruskan! Pergi di mana Anda datang."Ketika nelayan pulang kepada istrinya, dia memberitahunya semua yang telahterjadi dan bagaimana, mendengar itu berbicara, dia telah membiarkan itu pergi lagi. "Tidak Anda bertanyaitu untuk apa?"kata istri. "Tidak, aku tidak, apa harus saya mintauntuk?"menjawab nelayan."Saya terkejut Anda tidak menyadari apa Anda harus telah meminta. Kita hidup sangatsedih di sini, di hut kotor jahat ini. Kita miskin dan aku begitu sengsara.Anda harus telah meminta untuk sebuah pondok nyaman yang bagus. Sekarang kembali dan meminta ikanbahwa kami ingin sebuah pondok kecil yang nyaman", kata istrinya.Nelayan tidak yakin tentang hal ini tetapi masih pergi ke pantai, duduk diperahu, pergi ke tengah laut dan berkata:"O terpesona ikan yang indah!Mendengar permohonan saya!Ingin istri saya tidak apa yang saya inginkan,Dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki dirinya sendiri akan,Jadi keluar dan membantu saya!"Ikan segera datang berenang kepadanya, dan sid, "Nah, apa yang akan dia?Bagaimana saya bisa membantu istri Anda?" "Ah!" kata nelayan, "Dia mengatakan bahwa ketika aku punyacought Anda, yang harus telah meminta Anda untuk sesuatu sebelum aku membiarkan engkau pergi. Dia.tidak seperti tinggal pondok kecil dan menginginkan sebuah pondok kecil yang nyaman. "Pulang,kemudian,"kata ikan,"Dia adalah sudah Cottage!"Jadi nelayan pulang ke rumah"dan melihat istrinya yang berdiri di pintu pondok kecil trim bagus."MasukAyo masuk! Lihatlah Pondok indah kami memiliki."Semuanya berjalan baik untukSementara, dan kemudian suatu hari fisherman's istri berkata, "suami, tidak ada cukupruang bagi kita di fisherman, "saya tidak ingin untuk pergi kepadanya lagi. Mungkin ia akanmenjadi marah. Seharusnya kita untuk menjadi bahagia dengan apa yang ikan telah memberi kita dan tidak akanserakah." "Omong kosong!" kata istri; "Ikan akan melakukannya sangat rela, sayatahu. Pergi bersama-sama dan mencoba!" Dengan berat hati nelayan pergi ke tengahlaut dan berkata:"O terpesona ikan yang indah!Mendengar permohonan saya!Ingin istri saya tidak apa yang saya inginkan,Dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki dirinya sendiri akan,Jadi keluar dan membantu saya!""apa akan ia miliki sekarang?"kata ikan. "Ah!"kata nelayan, "ia inginmenjadi seorang kaisar." "Pergi pulang," kata ikan; "Dia adalah seorang kaisar sudah."Jadi dia pulang ke rumah dan ia melihat istrinya yang duduk di tahta yang mulia sangat yang terbuat darisolid gold, dengan sebuah mahkota besar di nya kepala penuh dua yards tinggi. Dan pada masing-masingsisi nya berdiri dia pengawal dan petugas berturut-turut. Thefisherman pergi hinggaDia dan berkata, "Istri, Apakah Anda seorang kaisar?" "Ya", kata dia, "Saya seorang kaisar.""Ah!" kata orang, saat ia menatap kepadanya, "apa hal yang baik harusKaisar!" "Suami," kata dia, "baik untuk menjadi seorang kaisar."Mereka merasa senanguntuk sementara.Kemudian whenshe datang waktu itu tidak bisa tidur sepanjang malam untuk dia berpikirapa dia harus bertanya berikutnya. Akhirnya, ketika ia hendak jatuh tertidur, pagipecah, dan matahari terbit. "Ha!'" pikir dia, karena dia bangun dan memandangnyamelalui jendela, "setelah semua aku tidak bisa mencegah matahari dari naik." Iniberpikir dia sangat marah, dan Bawalah suaminya, dan berkata, "suami, pergi keikan dan katakan padanya aku harus Tuhan matahari dan bulan. "Nelayan adalahsetengah tertidur, tapi pikiran takut Dia begitu banyak bahwa ia jatuh daritempat tidur. "Sayangnya, istri!"katanya, "engkau tidak bahagia dengan menjadi sedemikian kuatKaisar?" "Tidak," kata dia, "Aku sangat gelisah sebagai matahari dan bulan naiktanpa izin. Pergi ke ikan sekaligus!" "Saya tidak berpikir ini adalah baguside,"kata nelayan tetapi istrinya tidak mendengarkan kepada-Nya. "Kenapa tidak Andahanya pergi dan meminta ikan untuk makeme Tuhan dari segala sesuatu, "katanya.Kemudian orang pergi menggigil dengan rasa takut. Ketika ia akan ke pantaibangkit badai yang mengerikan. Pohon-pohon dan batu-batuan yang sangat mengguncang dan langit menjadihitam dengan awan badai. Ada gelombang besar hitam, pembengkakan sepertipegunungan tidak punya pilihan, sehingga ia naik ke perahu dan berdayung ketengah laut dan menangis keras-keras dia bisa:"O terpesona ikan yang indah!Mendengar permohonan saya!Ingin istri saya tidak apa yang saya inginkan,Dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki dirinya sendiri akan,Jadi keluar dan membantu saya!""Apa Apakah ia ingin sekarang?"kata ikan. "Saya benar-benar malu keserakahan istri sayatapi aku tidak bisa melakukan apa-apa. Dia ingin menjadi Tuhan matahari dan bulan. "Pergirumah,"kata ikan,"untuk pondok kecil Anda." Dan dikatakan bahwa mereka tinggal di sanasampai hari ini
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
There once was a fisherman who lived with his wife in a
small hut close by the seaside. The fisherman used to go fishing every day. One
day, as he sat in his boat with his rod, looking at the sparkling waves and
watching his line, all of sudden his float was dragged away deep into the
water. He quickly started to reel in his line and managed to pull out a huge
fish. “Wow! This will feed us for days.” Much to his surprise, the fish started
to talk and said, “ Pray, let me live! I am not a real fish; I am an enchanted
prince. Put me in the water again, and let me me go! Have mercy o’ kind
fisherman.” The the astonished fisherman quickly threw him back, exclaiming, “I
don’t wantto hurt a talking wish! Go on! Go where you came from.”

When the fisherman went home to his wife, he told her everything that had
happened and how, on hearing it speak, he had let it go again. “Didn’t you ask
it for anything?”said the wife. “No I didn’t, what should I have asked
for?”replied the fisherman.

“I am surprised you don’t realize what you should have asked for. We live very
wretchedly here, in this nasty dirty hut. We are poor and I am so miserable.
You should have asked for a nice cozy cottage. Now go back and ask the fish
that we want a snug little cottage”,said this wife.

The fisherman wasn’t sure about this but the still went to the seashore, sat in
his boat, went to the middle of the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

The fish immediately came swimming to him, and sid, “Well, what is her will?
How can I help your wife?” “Ah!” said the fisherman, “she says that when I had
cought you, I ought to have asked you for something before I let you go. She does
not like living in out little hut, and wants a snug little cottage.” “Go home,
then,”said the fish,”She is already in the cottage!”So the fisherman went home,
and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage.”Come in,
come on in! look at the beautiful cottage we have.”Everything went fine for a
while, and then one day fisherman’s wife said, “Husband, there is not enough
room for us in the fisherman, “I don’t want to go to him again. Perhaps he will
be angry. We ought to be happy with what the fish has given us and not be
greedy.” “Nonsense!” said the wife; “The fish will do it very willingly, I
know. Go along and try!” With a heavy heart the fisherman went to the middle of
the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“what would she have now?”said the fish. “Ah!”said the fisherman, “she wants to
be an emperor.” “Go home,”said the fish; “she is an emperor already.”

So he went home and he saw his wife sitting on a very lofty throne made of
solid gold, with a great crown on her head full two yards high. And on each
side of her stood her guards and attendants in a row. Thefisherman went up to
her and said, “Wife, are you an emperor?” “Yes”,said she, “I am an emperor.”
“Ah!” said the man, as he gazed upon her, “What a fine thing it is to be an
emperor!” “Husband,” said she, “it is good to be an emperor.”They were happy
for a while.

Then a time came whenshe was not able to sleep all night for she was thinking
what she should ask next. At last, as she was about to fall asleep, morning
broke, and the sun rose. “Ha!’” thought she, as she woke up and looked at it
through the window, “after all I cannot prevent the sun from rising.” At this
thought she was very angry, and wakened her husband, and said, “Husband, go to
the fish and tell him I must be Lord of the sun and the moon.”The fisherman was
half asleep, but the thought frightened him so much that he fell out of the
bed. “Alas, wife!”said he, “cannot you be happy with being such a powerful
emperor?” “No,”said she, “I am very uneasy as long as the sun and the moon rise
without my permission. Go to the fish at once!” “I don’t think this is a good
idea,” said the fisherman but his wife wouldn’t listen to him. “Why don’t you
just go and ask the fish to makeme the Lord of everything,”she said.

Then the man went shivering with fear. As he was going down to the shore a
dreadful storm arose. The trees and the very rocks shook and the sky became
black with stormy clouds. There were great black waves, swelling up like
mountains did not have any choice, so he got onto his boat and rowed to the
middle of the sea and cried out as loud as he could:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“What does she want now?”said the fish. “I am truly ashamed of my wife’s greed
but I can’t do anything. She wants to be Lord of the sun and the moon. “Go
home,” said the fish, “to your small hut.” And it is said that they live there
to this very day
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: