396
00: 37: 46,720 -> 00: 37: 49,480
Anda tidak terlalu terang,
kan?
Hanya keluar dari sini. 397 00: 37: 49,560 -> 00: 37: 51,960 Sama Roma tua doin 'yang sama tua omong kosong. 398 00: 37: 52,040 -> 00: 37: 55,760 Lepaskan aku, man. apa, berlari 'mulut Anda? orang Insultin '? 399 00: 37: 55,840 -> 00: 37: 57,680 kotoran Stealin 'Verone ini? 400 00: 37: 57,760 -> 00: 37: 59,880 Pikir aku akan membiarkan orang menatap saya turun? 401 00: 37: 59,960 -> 00: 38: 02,720 aku tidak membiarkan seorang pun menatap aku di penjara, homeboy. 402 00: 38: 02800 -> 00: 38: 05,800 Pikir aku akan biarkan terbang di pantai? 403 00: 38: 05,840 -> 00: 38: 08560 Dan Anda , aku akan mengambil cutter saya kembali. 404 00: 38: 08,640 -> 00: 38: 10,600 ass kaya-Nya. 405 00: 38: 10,680 -> 00: 38: 13,240 Dan kau senjataku '! Seperti Anda tidak? 406 00: 38: 14,720 -> 00: 38: 16,560 . Tepat 407 00: 38: 16,640 -> 00: 38: 20,200 - Dari sini, saya melakukan talkin yang '. - Sepertinya Anda ingin lakukan sedikit lebih dari itu. 408 00: 38: 20,240 -> 00: 38: 22,120 Oh, dan apa yang seharusnya berarti? 409 00: 38: 22,160 -> 00: 38: 26,120 Ini berarti Anda selalu gettin 'di kesulitan lebih dari seorang wanita, Brian. 410 00: 38: 36,600 -> 00: 38: 39,520 Man, garasi Tej adalah konyol. Dia punya yang terbaik dari semuanya. 411 00: 38: 39,600 -> 00: 38: 43,840 Snap alat -on. Semua Lift ini adalah merek-baru. Mereka hanya tua mungkin beberapa bulan. 412 00: 38: 43,920 -> 00: 38: 45,720 Hei, yo, Jimmy. apa, Bung? 413 00: 38: 45,800 -> 00: 38: 47,640 Apa ? up, Bullet Itu Roma di sana. 414 00: 38: 47,720 -> 00: 38: 49,800 Ketika Anda mendapatkan kedua, saya ingin Anda untuk memeriksa ... 415 00: 38: 49,840 -> 00:38 : 52040 Evo dan Spyder dan pastikan semuanya copecetic. 416 00: 38: 52,120 -> 00: 38: 54,000 Evo? Dari mana Anda mendapatkan sebuah Evo dari? 417 00: 38: 54,040 -> 00: 38: 56,200 Yah, itu ceritanya panjang. Aku punya Anda, man. 418 00: 38: 56,280 -> 00: 38: 58,120 Baiklah, . terima kasih, Jimmy Ayo lihat ini. 419 00: 38: 58,200 -> 00: 39: 01,000 Ini sangat panas dan lembab di sini, aku bahkan tidak bisa memakai ada laci. 420 00: 39: 01,040 - -> 00: 39: 04,720 Ya, ceritakan tentang hal itu. Lihatlah semua potensi ini di sini. 421 00: 39: 05,920 -> 00: 39: 08,400 Jangan lakukan itu, man. 422 00: 39: 14,400 -> 00: 39: 17,000 Sialan! 423 00: 39: 23,320 -> 00: 39: 25,160 Sial. . Bayi 424 00: 39: 26,680 -> 00: 39: 29,440 Gadis, Anda tahu anak Anda dapat membantu Anda mematikan api yang keluar. 425 00: 39: 29,520 -> 00: 39: 31,720 Lihatlah gelembung pada yang ... 426 00: 39: 31,760 -> 00: 39: 34,000 Itu keren. Itu serius di sana. 427 00: 39: 34,080 -> 00: 39: 36,960 . Kau membuatku kehilangan uang Jangan melakukan itu padaku sekarang. 428 00: 39: 37,040 -> 00: 39: 40,080 Aku tidak bisa mengambil hak itu ... Ayo, Ray! Lakukan! 429 00: 39: 40,160 -> 00: 39: 42,160 Hei, Tej Parker, 430 00: 39: 42,240 -> 00: 39: 44,720 Roman Pearce. 431 00: 39: 44,800 -> 00: 39: 47,600 Ayo, bayi ... Pada dasarnya, dia orang tahu di Miami. 432 00: 39: 47,680 -> 00: 39: 49,640 Dia punya jarinya . dalam benar-benar semua 433 00: 39: 49,720 - > 00: 39: 51,600 Ini hanya cara itu. 434 00: 39: 51,640 -> 00: 39: 53,520 Apa yang terjadi pada, Suki? Ada apa, sayang? 435 00: 39: 53,560 -> 00: 39: 55,640 Bagaimana kabarmu? aku baik. Bagaimana kabarmu? 436 00: 39: 55,720 -> 00: 39: 59,600 Apa ini? ? Apa yang terbaru . Ini adalah pekerjaan yang sedang berjalan 437 00: 39: 59,680 - -> 00: 40: 02,200 Ini belum selesai. Itu omong kosong artistik. 438 00: 40: 02,280 -> 00: 40: 04,840 . Anda punya bakat, gadis . Ya, dia baik . Dia yang terbaik 439 00:40 : 04,920 -> 00: 40: 08,720 Do atau mati. Bawa pulang, Ray. Bawa pulang, Ray. Bawa pulang. Membawanya pulang. 440 00: 40: 08,800 -> 00: 40: 11,320 Ya, sayang! Bayar! Bayar! Bayar! 441 00: 40: 11,400 -> 00: 40: 14,480 Begitulah cara mereka melakukannya di sini, man? 442 00: 40: 14,560 -> 00: 40: 16,880 . Setiap hari . Itu gila 443 00: 40: 16,960 -> 00: 40: 19,680 Di sini, sekarang. apa, Bung? Anda tidak terlihat terlalu senang. 444 00: 40: 19,760 -> 00: 40: 23,240 Benar? . Secepatnya, pria yang saya butuhkan dengan cepat di sini. apa? 445 00: 40: 23,280 -> 00: 40: 26,880 Terima kasih. Terima kasih. Baiklah. Bagaimana perasaanmu? ? Kanan 446 00: 40: 26,960 -> 00: 40: 28,880 Benar. Terima kasih. Terima kasih, man. 447 00: 40: 29,920 -> 00: 40: 33,280 . Tidak terlalu buruk ! Whoo 448 00:40 : 33,360 -> 00: 40: 37,120 Sampai ketemu tentang uang Anda, nyaman. Anda ras juga? 449 00: 40: 37,200 -> 00: 40: 39,240 Tidak, man. 450 00: 40: 39,280 - -> 00: 40: 42,520 Aku memukul dinding doin ', seperti, uang 20 beberapa tahun yang lalu, kau tahu? 451 00: 40: 42,600 -> 00: 40: 45,120 Sejak saat itu, saya baru saja mengatur dan mengumpulkan , man. 452 00: 40: 45,200 -> 00: 40: 47,800 Tej, check it out. Dia akan berada di kota untuk sementara waktu. 453 00: 40: 47,880 -> 00: 40: 50,440 Apakah ada pula ia bisa menggunakan pondok itu? 454 00: 40: 50,480 -> 00: 40: 52,360 Apa yang salah dengan tempat Anda, Bung? 455 00: 40: 52,400 -> 00: 40: 56,360 Tidak, saya tidak ingin tinggal dengan . dia . Dia mendapat kebiasaan buruk 456 00: 40: 56,400 -> 00: 40: 58,840 tepat, man. Apapun, man. 457 00: 40: 58,920 -> 00: 41: 01,480 Tunjukkan padanya sekitar cepat nyata, kan ? aku akan berada di atas sana dalam satu menit. 458 00: 41: 01,560 -> 00: 41: 04,040 Thanks. 459 00: 41: 04,080 -> 00: 41: 06000 benar, yang menginginkan kesempatan untuk memenangkan mereka ? uang kembali 460 00: 41: 07,440 -> 00: 41: 10,760 apa, Jimmy? Jadi Anda pernah melihat sesuatu seperti ini sebelumnya? 461 00: 41: 10,840 -> 00: 41: 13,800 Nomor Keduanya adalah kabel up seperti aku tidak pernah terlihat sebelumnya. 462 00: 41: 13,880 -> 00: 41: 16,800 Apa? Yeah, man. Mereka membuat kami kabel dengan GPS 463 00: 41: 16,880 -> 00: 41: 20,680 Itulah mengapa Markham tahu kami akan menjadi pada saat itu banyak menyita. 464 00: 41: 20,760 -> 00: 41: 24,840 Yo, Anda . mekanik utama Mengapa kau tidak hanya mencabut omong kosong keluar dari sana? 465 00: 41: 24,880 -> 00: 41: 27,120 Aku akan mencoba, tapi . ini bukan LoJack 466 00: 41: 27,200 -> 00: 41: 30,520 The DIS Box, sistem manajemen mesin, neraka, memanfaatkan utama ... 467 00: 41: 30,600 -> 00: 41: 32,440 GPS Apakah jelajahi . ke semua itu 468 00 : 41: 32,520 -> 00: 41: 36,280 Hei, katakan padaku sesuatu ', man. Apakah saya bahkan ingin tahu di mana Skyline adalah, dawg? 469 00: 41: 36,360 -> 00: 41: 38,240 Atau di mana Anda pernah dalam beberapa hari terakhir? 470 00: 41: 38,320 -> 00: 41: 41,640 Atau di mana sih Anda punya wahana ini dari? Mereka panas. 471 00: 41: 41,720 -> 00:41: 45,040 Ya, mereka panas. Mereka kabel begitu panas bahwa siapa pun yang trackin ' hal-hal ini akan tahu ... 472 00: 41: 45,120 -> 00: 41: 46,960 setiap kali Anda tidak mengenakan sabuk pengaman. 473 00: 41: 50,320 -> 00 : 41: 52,440 Baiklah, Jimmy, hanya apa yang dapat Anda lakukan, bro. 474 00: 41: 52,520 -> 00: 41: 54,760 - aku ya. - Terima kasih. 475 00: 41: 54,800 - > 00: 41: 57,080 Man, kita perlu untuk mendapatkan ini di jalan secepat mungkin. 476 00: 41: 58,680 -> 00: 42: 00,520 Hei, bro, check it out. 477 00: 42: 00,600 -> 00 : 42: 02,920 Anda lihat bahwa Cadillac di seberang jalan di sana? 478 00: 42: 06,280 -> 00: 42: 10,680 . Ya Yeah, well, mereka sudah pada kami . sejak kita meninggalkan rumah Verone ini 479 00:42 : 19,680 -> 00: 42: 23,880 Elian dan Fidel! 480 00: 42: 23,920 -> 00: 42: 25,840 Hei, man, aku akan membersihkan kaca depan Anda untuk Anda. 481 00: 42: 25,880 -> 00: 42: 27,960 - Apa yang kau lakukan, man? 482 00: 42: 28,040 -> 00: 42: 30,320 Uno, tres, cuatro, "fourtro," taco. 483 00: 42: 30,400 -> 00 : 42: 33,800 copecetic Semuanya, nyaman. 484 00: 42: 33,880 -> 00: 42: 36,600 Cium pantatku, putos. 485 00: 42: 36,680 -> 00: 42: 38,480 ! Sial 486 00:42: 40,040 -> 00: 42: 41,640 Ayo! Ayo! Mari kita pergi! 487 00: 42: 47,680 -> 00: 42: 50,440 Dia akan meniup penutup kami sebelum kita bahkan memulai. 488 00: 42: 50,520 -> 00: 42: 53,760 Hei, Bilkins, bisa Anda ceritakan apa yang salah? Itulah yang saya ingin tahu. 489 00: 42: 53,840 -> 00: 42: 55,800 Tunjukkan tangan Anda! Ayo. Jauhkan 'em up! 490 00: 42: 55,880 -> 00: 42: 57,640 - Apa ini, Bung? - Hei, w-apa yang pergi 'di? 491 00: 42: 57,720 -> 00: 43: 01,400 . Pegang ini Anda pikir Anda bisa menembak saya? Saya seorang agen federal sialan! 492 00: 43: 01,480 -> 00: 43: 05,360 ? Apa yang Anda bicarakan ! Dapatkan tangan sialan dariku Bawa dia pergi dari saya! 493 00: 43: 05,440 -> 00: 43: 08,680 Hanya karena Anda memakai lencana tidak berarti Anda bisa datang di mess dan kotoran up.! 494 00: 43: 08,720 -> 00:43 : 11,400 - Dapatkan tangan Anda dari saya! - anda beruntung aku tidak menembakmu. 495 00: 43: 11,440 -> 00: 43: 13,960 ! - Diam, Roma - Jangan bilang untuk menutup up, Brian! 496 00: 43: 14,040 -> 00: 43: 15,760 Anda hampir meniup penutup kita, orang tua. 497 00: 43: 15840 -> 00: 43: 18,120 Kau seharusnya tidak muncul seperti Anda lakukan. 498 00: 43: 18,200 -> 00: 43: 20,240 Apa, Anda tidak tahu Verone sedang menguji kita? 499 00: 43: 20,320 -> 00: 43: 22,520 - Tidak, aku pikir kamu punk yang berjalan. - Menjalankan! 500 00: 43: 22,600 -> 00: 43: 24,480 Itu bagus. Itu nyata besar! 501 00: 43: 24,560 -> 00: 43: 28,720 Oh, dan jika Roma ingin menembak Anda, Anda tidak akan berada di sini sekarang. 502 00: 43: 28,800 -> 00: 43: 30,640 Baiklah. Kita harus mendapatkan ini di bawah kontrol. 503 00: 43: 34,400 -> 00: 43: 36,720 Hei, itu .! tambang 504 00: 43: 36,800 -> 00: 43: 40,520 - Jadi? - Jadi, katakan padaku apa yang Anda ketahui. 505 00: 43: 40,560 -> 00: 43: 43,080 Nah, Roma dan saya akan membuat kabur Verone. 506 00: 43: 43,120 -> 00: 43: 46,600 Saya tidak yakin kapan dan di mana. Tapi dia mengatakan dia membeli kami jendela. 507 00: 43: 46,640 -> 00:43 : 48160 Aku menduga dari polisi setempat. 508 00: 43: 48,240 -> 00: 43: 51,040 Saya dapat berbicara dengan beberapa orang di PD lokal 509 00: 43: 51,120 -> 00:43: 54,120 Nomor Tidak ada yang baik. Jika Verone punya beberapa dari mereka dalam daftar gaji, 510 00: 43: 54,160 -> 00: 43: 56,120 maka kita tidak bisa membiarkan mereka tahu operasi kami. 511 00: 43: 56,200 -> 00: 43: 58,560 Tepat . Selain itu, 512 00: 43: 58,640 -> 00: 44: 02,120 Verone mengatakan kepada kami bahwa ia sendiri akan menunggu di drop. 513 00: 44: 02,200 -> 00: 44: 05,480 Itu kabar baik. Jika Anda sedang akan akan memberikan uang obat kepadanya, 514 00: 44: 05,520 -> 00: 44: 09000 - maka kita bisa membuatnya untuk pencucian. - Tidak, hanya ada satu masalah. 515 00: 44: 09080 -> 00: 44: 12.720 - Apa itu? - Fuentes ... Verone ini tappin 'nya. 516 00: 44: 12,800 -> 00: 44: 15880 Tappin '? nya ? Tappin 'nya bagaimana ! Itu adalah omong kosong 517 00:44 : 15,920 -> 00: 44: 18,280 Apa yang Anda bicarakan, homeboy? Kita tahu apa yang kita lihat. 518 00: 44: 18,320 -> 00: 44: 21,040 ? Bagaimana menurutmu, O'Conner ? Anda pikir dia dikompromikan 519 0 15.760 Anda hampir meniup penutup kita, orang tua. 497 00: 43: 15840 -> 00: 43: 18,120 Kau seharusnya tidak muncul seperti yang Anda lakukan. 498 00: 43: 18,200 -> 00: 43: 20,240 Apa , Anda tidak tahu Verone sedang menguji kita? 499 00: 43: 20,320 -> 00: 43: 22,520 - Tidak, aku pikir kau punk berjalan. - Menjalankan! 500 00: 43: 22,600 -> 00:43 : 24,480 . Itu bagus Itu nyata besar! 501 00: 43: 24,560 -> 00: 43: 28,720 Oh, dan jika Roma ingin menembak Anda, Anda tidak akan berada di sini sekarang. 502 00: 43: 28,800 - > 00: 43: 30,640 . Baiklah Kita harus mendapatkan ini di bawah kontrol. 503 00: 43: 34,400 -> 00: 43: 36,720 Hei, itu punyaku.! 504 00: 43: 36,800 -> 00: 43: 40,520 - Jadi? - Jadi, katakan padaku apa yang Anda ketahui. 505 00: 43: 40,560 -> 00: 43: 43,080 Nah, Roma dan saya akan membuat kabur Verone. 506 00: 43: 43,120 -> 00:43 : 46600 Saya tidak yakin kapan dan di mana. Tapi dia bilang dia membeli kami jendela. 507 00: 43: 46,640 -> 00: 43: 48,160 Aku menduga . dari polisi lokal 508 00: 43: 48,240 -> 00: 43: 51,040 Saya dapat berbicara dengan beberapa orang di PD lokal 509 00: 43: 51,120 -> 00: 43: 54,120 Nomor Tidak ada yang baik. Jika Verone punya beberapa dari mereka dalam daftar gaji, 510 00: 43: 54,160 -> 00: 43: 56,120 maka kita tidak bisa membiarkan mereka tahu operasi kami. 511 00: 43: 56,200 -> 00: 43: 58,560 Tepat . Selain itu, 512 00: 43: 58,640 -> 00: 44: 02,120 Verone mengatakan kepada kami bahwa ia sendiri akan menunggu di drop. 513 00: 44: 02,200 -> 00: 44: 05,480 Itu kabar baik. Jika Anda sedang akan akan memberikan uang obat kepadanya, 514 00: 44: 05,520 -> 00: 44: 09000 - maka kita bisa membuatnya untuk pencucian. - Tidak, hanya ada satu masalah. 515 00: 44: 09080 -> 00: 44: 12.720 - Apa itu? - Fuentes ... Verone ini tappin 'nya. 516 00: 44: 12,800 -> 00: 44: 15880 Tappin '? nya ? Tappin 'nya bagaimana ! Itu adalah omong kosong 517 00:44 : 15,920 -> 00: 44: 18,280 Apa yang Anda bicarakan, homeboy? Kita tahu apa yang kita lihat. 518 00: 44: 18,320 -> 00: 44: 21,040 ? Bagaimana menurutmu, O'Conner ? Anda pikir dia dikompromikan 519 0 15.760 Anda hampir meniup penutup kita, orang tua. 497 00: 43: 15840 -> 00: 43: 18,120 Kau seharusnya tidak muncul seperti yang Anda lakukan. 498 00: 43: 18,200 -> 00: 43: 20,240 Apa , Anda tidak tahu Verone sedang menguji kita? 499 00: 43: 20,320 -> 00: 43: 22,520 - Tidak, aku pikir kau punk berjalan. - Menjalankan! 500 00: 43: 22,600 -> 00:43 : 24,480 . Itu bagus Itu nyata besar! 501 00: 43: 24,560 -> 00: 43: 28,720 Oh, dan jika Roma ingin menembak Anda, Anda tidak akan berada di sini sekarang. 502 00: 43: 28,800 - > 00: 43: 30,640 . Baiklah Kita harus mendapatkan ini di bawah kontrol. 503 00: 43: 34,400 -> 00: 43: 36,720 Hei, itu punyaku.! 504 00: 43: 36,800 -> 00: 43: 40,520 - Jadi? - Jadi, katakan padaku apa yang Anda ketahui. 505 00: 43: 40,560 -> 00: 43: 43,080 Nah, Roma dan saya akan membuat kabur Verone. 506 00: 43: 43,120 -> 00:43 : 46600 Saya tidak yakin kapan dan di mana. Tapi dia bilang dia membeli kami jendela. 507 00: 43: 46,640 -> 00: 43: 48,160 Aku menduga . dari polisi lokal 508 00: 43: 48,240 -> 00: 43: 51,040 Saya dapat berbicara dengan beberapa orang di PD lokal 509 00: 43: 51,120 -> 00: 43: 54,120 Nomor Tidak ada yang baik. Jika Verone punya beberapa dari mereka dalam daftar gaji, 510 00: 43: 54,160 -> 00: 43: 56,120 maka kita tidak bisa membiarkan mereka tahu operasi kami. 511 00: 43: 56,200 -> 00: 43: 58,560 Tepat . Selain itu, 512 00: 43: 58,640 -> 00: 44: 02,120 Verone mengatakan kepada kami bahwa ia sendiri akan menunggu di drop. 513 00: 44: 02,200 -> 00: 44: 05,480 Itu kabar baik. Jika Anda sedang akan akan memberikan uang obat kepadanya, 514 00: 44: 05,520 -> 00: 44: 09000 - maka kita bisa membuatnya untuk pencucian. - Tidak, hanya ada satu masalah. 515 00: 44: 09080 -> 00: 44: 12.720 - Apa itu? - Fuentes ... Verone ini tappin 'nya. 516 00: 44: 12,800 -> 00: 44: 15880 Tappin '? nya ? Tappin 'nya bagaimana ! Itu adalah omong kosong 517 00:44 : 15,920 -> 00: 44: 18,280 Apa yang Anda bicarakan, homeboy? Kita tahu apa yang kita lihat. 518 00: 44: 18,320 -> 00: 44: 21,040 ? Bagaimana menurutmu, O'Conner ? Anda pikir dia dikompromikan 519 0
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..